Лексические способы описания образа испанки в русскоязычных сетевых, художественных и публицистических текстах
Понятия "образ", "стереотип", "имидж". Стереотип как объект лингвистического анализа, как фрагмент языковой картины мира. Основные виды стереотипов, их свойства и функции. Образ испанки как этнический стереотип в представлении носителей русского языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.11.2017 |
Размер файла | 811,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В современных СМИ отмечается, что испанки следят за фигурой, увлекаются диетами и косметическими процедурами:
… испанки почти поголовно считают себя излишне упитанными и дважды в год ложатся на хирургические столы делать липосакцию. Свои особенности есть и у россиян. «Авральность». Если кто-то из наших хочет похудеть, то он желает, чтобы с ним это произошло немедленно, а еще лучше Ї вчера! (А. Костюченкова. Почем красивый бизнес? (2004) // «Бизнес-журнал», 2004.03.16).
Важно отметить, что красота испанских женщин не является классической красотой в общепринятом смысле, а ассоциируется, прежде всего, с их страстным темпераментом и особой прелестью, и, в связи с этим, с их особой притягательностью для мужчин, что отмечал еще В. П. Боткин.
Также следует отметить, что не нашли выражения в содержании образа испанки такие типовые описательные признаки как особенности языка и пищевые привычки. Так же не нашли отражения отрицательные признаки внешности. Не нашло достаточного выражения и отношение испанки к семейным ценностям.
Признак «специфическая культура» нашел косвенное выражение в описании увлечений испанок - испанские танцы, а также в особом самобытном стиле одежды, который напоминает нам образ Кармен - шаль, мантилья, серьги, кастаньеты, крупные украшения. Итак, стереотипный образ испанки можно представить в следующем виде:
1) Испанка не похожа на жительниц северной Европы, она похожа на цыганок.
Прообразом испанки является Кармен.
2) Испанка красива не классической, а своей особенной красотой:
страстностью, эмоциональностью, сексуальностью, неприступностью, особой притягательностью для мужчин. Эталоном современной испанской красоты и стиля, как правило, называют испанскую актрису Пенелопу Круз.
3) У испанки красивые черные волосы, красивые карие глаза с длинными
ресницами, изящные руки и ступни, красивые пышные бедра, гордая осанка.
4) У испанок свой особый, самобытный стиль в одежде: они любят
все яркое (особенно красное), оригинальное, экстравагантное; любят носить шали, серьги и другие крупные украшения; используют в своем наряде веер и кастаньеты.
5) У испанок страстный, южный темперамент. Им свойственна особая эмоциональность и бурное проявление чувств, гордость, неприступность, уверенность в себе, решительность, твердость, своенравность, обидчивость, импозантность, игривость, но при этом они нежны, добры и чувствительны. Они очень общительны, шумны, иногда даже крикливы и скандальны.
6) Испанки любят танцевать и петь. Они увлекаются диетами, заботятся о своей красоте и стиле.
Как можно видеть, стереотип носит амбивалентный характер: преобладают положительные характеристики, но и имеются и отрицательные - шумность, крикливость, скандальность.
Таковы вербализованные стереотипные представления об образе испанки по данным Национального корпуса русского языка.
2.3 Образ испанки в русскоязычных сетевых текстах
Как уже отмечалось выше, усвоение и формирование стереотипов активно происходит с помощью средств массовой информации Дигина О. Л. Межкультурная коммуникация. Схемы и комментарии / ЧГАКИ, Челябинск, 2005. С. 120.. Исходя их этого факта, в сети интернет с помощью поискового запроса было отобрано 20 статей, размещенных на сайтах, посвященных «женской» тематике (красота и здоровье, мода и стиль, семья, путешествия и т.п.).
Проведенный анализ текстовых примеров, отобранных с интернет-сайтов, позволил выделить содержательную структуру стереотипного образа испанки.
В результате исследования было выделено пять базовых содержательных признаков (доменов): темперамент, психосоциальные характеристики, внешний вид и стиль, отношение к семейным ценностям, увлечения.
1) Темперамент.
Отмечается, что у испанок страстный, буйный, пылкий, южный темперамент; испанкам свойственна особая эмоциональность и бурное проявление чувств. Например:
Страсть и буйный темперамент, яркость и несравненная сексуальность -- так мы представляем себе испанских женщин. Испанки умеют приковывать к себе мужские взгляды. Ведь неспроста о них слагали легенды. Невероятное количество картин и литературных произведений было посвящено именно им (Секреты создания чувственного образа с прической в испанском стиле);
Обитатели этой теплой и солнечной страны и правда отличаются особенной эмоциональностью. Это в полной мере относится и к женщинам.
Для них все действия и поступки основываются на бурном проявлении эмоций. И с этим ничего не поделать, у испанок этот страстный темперамент в крови, он заложен в генах, поэтому для них не чужды жаркие споры, громкие скандалы и выяснения отношений, а затем такие же эмоциональные и пылкие примирения, сопровождающиеся жаркими объятиями и поцелуями (Об Испании. Испанские женщины);
В Испании -- стране бычьих забегов даже дамы имеют напор, и если описывать их одним словом, выбирая из «Любовь» и «Страсть», то однозначно «Страсть», без всяких сомнений (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер).
Как можно видеть, этноним «испанка» оказывается в одном ассоциативном ряду со страстью, сексуальностью, яркостью. Эти качества испанки «приковывают к себе мужские взгляды».
Для описания страстного темперамента испанки используются метафоры:
Все ассоциируют испанцев с корридой, конкистадорами и футбольной сборной. Все это -- аспекты, так или иначе связанные с борьбой, духовностью и пылким темпераментом. Все это мы вправе проецировать и на прекрасных испанок, которые такие же пылкие, страстные и эмоциональные, как коррида (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер);
Попытки добиться испанской девушки сродни завоевательным походам конкистадоров. А их интригующий характер встает в один ряд с интригой в красивом и напряженном футбольном матче (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер).
Интересно отметить, что, так же как в художественных и газетных текстах, практически в каждом сетевом тексте подчеркивается особая индивидуальность, уникальность испанских женщин по сравнению с другими жительницами Европы, напр.:
Испанские женщины уникальны. Они не похожи на жительниц других государств (Об Испании. Испанские женщины);
Как мы уже сказали выше, всепоглощающая страсть -- это то, что отличает испанок от других европейских красавиц. Пылкость и чувственность испанской девушки сделают ваш курортный роман незабываемым приключением на солнечных просторах этой страны (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер).
2) Психосоциальные характеристики.
С одной стороны подчеркиваются такие психосоциальные
характеристики, как гордость, неприступность, уверенность в себе, решительность, твердость, своенравность, обидчивость, особая эмоциональность, бурное проявление чувств, импозантность, игривость, внутренняя энергия, оптимизм, чувство юмора; с другой стороны - нежность и чувствительность. Например:
Испанские женщины - гордые существа. Они осознают степень своей красоты и умеют себя подать в выгодном свете. В этом и заключается секрет красоты испанских женщин (Испанская красота);
Испанская женщина должна соединять в себе два противоречивых образа - жгучей Кармен и нежной святой Магдалины. Характер несет в себе нежность, чувствительность и… сексуальность (Испанки - как они выглядят?? Обсуждаем образы);
… пожалуй, представляя себе испанскую красавицу, мы видим образ импозантной и в тоже время игривой леди с золотистым загаром, ведь Испания -- страна солнечная, славящаяся еще и своими многочисленными великолепными пляжами (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер);
Испанки имеют твердый, решительный характер, говоря о них, на ум часто приходит мысль об их неприступности и стремлению к независимости (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер);
В сочетании с природным своенравием и сильным характером, такое стремление к самостоятельности помогает многим женщинам добиваться действительно высоких успехов в профессиональной сфере (Об Испании. Испанские женщины);
Ни в коем случае не задавайте испанкам вопрос об их возрасте, они крайне гордые и склонны к обидчивости (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер);
Буквально все испанки отличаются высоким уровнем самооценки и уверены в себе, вне зависимости от степени красоты. Их внешний неприступный вид еще больше «распаляет» сильный пол, представители которого знают еще об одной особенности испанского характера - страстном сексуальном темпераменте (Испанские женщины - история преобразования поведения и стиля жизни).
Таким образом, создается образ желанный женщины, «распаляющей» мужчин всем своим видом и подразумевающимся «страстным сексуальным темпераментом».
Также упоминается, что у испанок имеется оптимизм и чувство юмора:
Кроме того психиатр отметил присущий испанкам оптимизм и наличие развитого чувства юмора, как факторы, способствующие поддержанию хорошего здоровья… (Психиатр объяснил, почему испанские женщины так долго живут).
Подчеркивается, что испанки обладают хорошим здоровьем и долго живут:
Французское агентство Challenges проанализировало данные переписи населения Европы с учётом показателей здоровья и заболеваемости и вычислило показатель здоровой жизни. Показатель здоровой жизни и долгой не совпали, дольше всех в Европе живут испанки 85,3 года, испанцы до 79 лет. Далее киприотки - 83,7 лет, мужчины, как положено, на 5 лет меньше (Хочешь быть здоровым - будь счастливым);
Твоя ровесница из Германии, скорее всего, доживет до 83 годков. Испанка вполне может отпраздновать 85-летие. Россиянкам же оптимисты из ВОЗ обещают лишь 75 лет. Несправедливо? Да. Но изменить судьбу еще возможно, если знать секреты долголетия (Секреты долголетия: дожить до 100 лет и сохранить здоровье).
В описании испанки находят выражение особые речевые характеристики, свойственные испанкам: разговорчивость, шумность, крикливость, скандальность, и даже агрессивность. Например:
«Испанки - одна из наиболее разговорчивых групп мира, -- пояснил ученый. - Результаты моих многолетних исследований в этой области показывают, что поболтать о том -- о сем, вообще очень полезно для здоровья, так что большая продолжительность их жизни неудивительна. Испанская женщина - третья на планете по долголетию. Жительницы пиренейского полуострова весьма общительны, легко находят темы для обсуждения. Для экстравертов не существует проблем в поисках собеседников, и в этом смысле испанки - почти непревзойденные мастерицы» (Психиатр объяснил, почему испанские женщины так долго живут);
Испанские женщины крайне темпераментны, шумны и крикливы. Они громко и без остановки разговаривают в то время, когда мужчины предпочитают молчать. При этом совершенно не обращая внимания на то, что происходит вокруг, и никого не стесняясь. Испанке ничего не стоит закатить прилюдный скандал своему спутнику: семейные сцены с истошными воплями прямо в магазине или на остановке общественного транспорта - явление здесь привычное и никого не шокирует. Испанские женщины в большинстве своём, чрезмерно агрессивны (Испанские мужчины-мачо);
Испанские девушки проводят свободное время в магазинах не столько с целью приобретения вещей, сколько ради возможности пообщаться. Испанки обожают разговаривать, причем делают это эмоционально, громко и позитивно, даже с незнакомым человеком (Испанские женщины - история преобразования поведения и стиля жизни).
С одной стороны, шумность, крикливость, скандальность - это негативные черты характера испанки, но с другой стороны, эти черты помогают испанкам «держать мужчин в тонусе», мужчинам с ними не скучно:
Для чего многие мужчины хотят познакомиться с испанками? С ними никогда не бывает скучно, настроение их может меняться каждую минуту, что держит мужчин в тонусе и дает расслабляться. Испанки могут мило ворковать и тут же закатить бурный скандал на глазах у изумленной публики без стеснения и, не обращая ни на кого внимания (Испанские женщины - история преобразования поведения и стиля жизни).
Следует отметить, что такие отрицательные характеристики, как скандальность и агрессивность, активно тиражируются в интернете, что может способствовать формированию отрицательных стереотипных представлений об образе испанки у носителей русского языка.
3) Признаки, связанные с внешним видом.
Отмечается особая красота, яркая внешность, удивительное обаяние, улыбчивость, притягательность, нежность, ухоженность; у них длинные черные волосы, красивые карие глаза; стройная фигура, правильная осанка. Например:
Ореол красоты испанской женщины окутан таинственной и чувственной страстью. Всегда яркие, но непомерно гордые испанские женщины готовы покорять своей красотой весь мир, и им это удается. Кто из мужчин может остаться равнодушным к этим яснооким длинноволосым красавицам, каждая из которых имеет царственную осанку? (Испанская красота);
Внешность с одной стороны у них не выдающаяся, но с другой, есть в них что-то завораживающее, будто их характер - часть их манящей наружности (Испанские девушки - любовь, темперамент, характер);
Природа наделила молодых испанок великолепной фигурой: высокой грудью, узкой талией и широкими бедрами. Правда, с годами их прелести несколько теряют форму, но зато приобретают невероятную женственность и мягкость, которая привлекает многих мужчин (Секреты красоты испанских женщин);
Испанки, как много всего можно сказать одним этим словом. Женщина испанка - это, прежде всего, леди Испанка, красивая, ухоженная, стройная, улыбчивая и милая. Гуляя по улицам Испании мы любуемся тем, какие же красивые Испанки (Испанцы. Полная информация);
Женская красота по-испански -- это откровенность и чувственность во всем: в одежде, в выражении чувств, в соблазнительных движениях. Стройная, с пышными формами испанская красавица лет тридцати пяти не боится демонстрировать свою сексуальность, надевая короткие юбки и облегающие фигуру платья с глубоким декольте. Черные как смоль волосы, темные глаза, смуглая кожа -- атрибуты привлекательности в Испании. Однако вопреки всем стереотипам блондинок здесь тоже любят. Например, «Мисс Ибица» Саманту Торрес (Эталоны красоты в разных странах);
Однако следует отметить, что практически все жительницы этой
страны отличаются ухоженной внешностью. Они любят следить за собой и делают это очень умело (Об Испании. Испанские женщины);
Жительницы Пиренейского полуострова - загадочные, яркие красавицы с гордой осанкой, роскошными черными волосами и магнетическим взглядом всегда приковывали к себе внимание мужчин. Красивые, пышные волосы жгучего черного цвета - главное природное богатство испанских женщин (Секреты красоты испанских женщин).
Отмечаются и некоторые отрицательные признаки внешности, например, раннее увядание, быстрое старение кожи:
Генетически испанки рано стареют, поэтому еще в ранней юности они начинают пользоваться природной косметикой (Испанская красота);
Жаркий климат делает бесполезной любую косметику, он же способствует раннему старению женщин в этой стране (Испанская красота).
Также внешний вид испанок определяет свой особенный стиль: у них отмечается любовь к ярким краскам, экспрессивным деталям; оригинальность, выразительность, самобытность; они любят носить шали, серьги и другие крупные украшения.
Испанки предпочитают носить крупные, броские украшения. Учитывая их яркую внешность, обилие всевозможных бус и браслетов выглядит совсем не вульгарно, а очень заманчиво. Впрочем, женщины постарше предпочитают носить золотые украшения, но также в большом количестве (Секреты красоты испанских женщин);
Если вы хотите производить на окружающих впечатление страстной и яркой женщины, то для самовыражения вам идеально подойдет испанский стиль. Испанские женщины славятся своим бурным темпераментом и любовью к ярким краскам и экспрессивным деталям (Испанский стиль);
Образ испанки невозможен без сережек. Действительно, в каждом регионе Испании носятся свои! В Испании любят крупные, крупные украшения.
И конечно, солнечное и радостное настроение! Страсть и внутренняя энергия - основная часть образа в испанском стиле! (Испанский стиль: образ Кармен);
Испания - это страна шалей. (…) Как же их носят? Их носят на плече, ими оборачиваются, создают ассиметричный рисунок, ну, и конечно, умеют играть ими. Потому что испанка прекрасно владеет этим искусством с детства - это часть национальных испанских танцев (Испанский стиль: образ Кармен);
Элегантная одежда, стильные украшения, эффектный макияж, частые походы по магазинам и посещения салонов красоты - испанки действительно прилагают много сил, чтобы заботиться о своей красоте, причем, делают это с большим успехом (Об Испании. Испанские женщины).
Несмотря на приверженность моде, испанки сохраняют свою индивидуальность, а не следуют моде слепо:
Самое главное - испанки никогда не стремились слепо следовать моде. Красота каждой из них заключается в индивидуальности, природном темпераменте и ярко выраженной сексуальности (Секреты красоты испанских женщин).
Эталоном испанской красоты и стиля в сетевых текстах, как правило, также является Пенелопа Круз. Второй по красоте женщиной Испании часто называют фотомодель Нерею Арс:
Непревзойденной по красоте актрисой испанского происхождения считается Пенелопа Круз. На протяжении уже многих лет эта испанская женщина является эталоном красоты, стиля и гордостью Испании. Среди фотомоделей своей внешностью и обаянием отличается Нерея Арс, которая украшает своим присутствием знаменитые подиумы мира (Испанские женщины - история преобразования поведения и стиля жизни);
Самые красивые испанки (топ 38): Нерея Арс, Пенелопа Крус, …
(Самые красивые испанки: топ-38).
Идея о том, что русские проигрывают в привлекательности испанкам, высказанная в записках путешественников, не находит отражения в сетевых текстах:
Испанские женщины крикливые, эмансипированные, есть красивые и воспитанные, но большинство не столь привлекательны и сильно проиграли бы русским (Чужой монастырь. Испания).
4) Отношение к семейным ценностям.
Испанки имеют традиционные представления о семье и браке; они настоящие хранительницы домашнего очага, хозяйственные и чистоплотные хозяйки; они хорошие жены, заботливые матери. Например:
В Америке молодежь рано покидает родительский дом, - замечает испанец. - Дети уезжают учиться, начинают самостоятельную жизнь. В Испании же, даже если молодые люди уезжают из родительского дома, их связь с семьей, вплоть до бабушек и дедушек, не прерывается (Испанки предпочитают красное);
В Испании очень чтутся семейные ценности, и до сих пор сохранился культ матери. Хотя, может показаться, что испанки - карьеристки, на самом деле, после 25 лет они так же, как и мы, мечтают выйти замуж за достойного мужчину и позволить себе не работать, занимаясь детьми и домашними делами. Став замужней сеньорой, им удается не превращаться в измученную бытовыми делами женщину, а чувствовать себя настоящей женщиной, посвящая время уходу за своей красотой, походам по магазинам и устраивая встречи с подругами. (Э. Эмас. Чувственная красота испанских женщин);
… несмотря на высокий уровень феминизации в обществе, многие женщины в Испании сохранили привычные представления о семье и браке. Они по своей природе являются настоящими хранительницами домашнего очага, хорошими женами и заботливыми матерями (Об Испании. Испанские женщины);
Испанские женщины, в отличие от прочих европеек, не столь эмансипированы. Главная мечта подавляющей части испанских женщин - выйти удачно замуж и стать «сеньорой» (Просто испанские женщины).
Подмечено, что пристрастие к чистоте и уборке активно тиражируется в сети интернет. По всей видимости, это происходит не намерено: в сети интернет часто отсутствует указание на авторов статей, что провоцирует бесконтрольные заимствования. Так, например, в нескольких статьях встретились одинаковые и несколько абсурдные утверждения о том, что испанские хозяйки «помешаны на уборке»: вытряхивают коврики прямо с балконов на головы прохожих, целыми днями моют окна и т.п.:
Испанские женщины славятся своей хозяйственностью и просто помешаны на чистоте. Они каждый день стирают, гладят, вытирают пыль, пылесосят и чистят ванны. В одиннадцать часов утра, проходя по улице, часто можно видеть домохозяек, вытряхивающих коврики в окошки, прямо на головы прохожих (Взгляд на мир. Испанки);
В испанских семьях очень ценят чистоту в доме, поэтому испанские женщины просто помешаны на уборке. Они целыми днями стирают, убирают, вытирают пыль, гладят и моют окна (Испанская семья).
5) Увлечения.
Испанки, как правило, увлекаются танцами, диетами, заботой о своей внешности, фигуре, стиле. Например:
Также испанки обожают украшения, особенно золотые, и танцы. Даже самая тучная испанка умеет грациозно двигаться и танцевать (Эталоны красоты в разных странах);
Многие молодые Испанки посещают курсы танцев, чтобы обрести грацию и плавность движений (Испанцы. Полная информация);
В Испании до сих пор популярны старинные виды искусства, например, фламенко. Многие девушки, занимаясь танцами, приобретают пластичность и грациозность (Секреты красоты испанских женщин);
Испанки поддерживают свою фигуру в форме с помощью диет и танцев. Особенно популярным танцем в Испании является фламенко, который развивает грацию и гибкость (Испанская красота).
Испанки с удовольствием следят за своей внешностью:
Красота и буйный темперамент испанских женщин всегда занимали умы мужчин. И действительно, испанкам присуща особая индивидуальность и ни с чем не сравнимое удивительное обаяние. (…) практически все жительницы этой страны отличаются ухоженной внешностью. Они любят следить за собой и делают это очень умело (Об Испании. Испанские женщины);
Элегантная одежда, стильные украшения, эффектный макияж, частые походы по магазинам и посещения салонов красоты - испанки действительно прилагают много сил, чтобы заботиться о своей красоте, причем, делают это с большим успехом (Об Испании. Испанские женщины);
Почти все брюнетки, но красят волосы. (…) Громко и без остановки разговаривают, а мужчины молчат. (…) … женщины в возрасте и пожилые женщины одеваются элегантно, делают красивые прически и следят за собой (Чужой монастырь. Испания).
Итак, анализ контекстов, отобранных с интернет-сайтов, показал, что обычно подчеркивается особая индивидуальность и уникальность испанских женщин по сравнению с другими европейскими женщинами. Красота испанских женщин ассоциируется, прежде всего, с их страстным темпераментом и, в связи с этим, с особой их притягательностью для мужчин.
Следует отметить, что снова не нашли выражения такие описательные признаки как особенности языка, пищевые привычки, особенности национальной кухни. По сравнению с художественными текстами, обнаружен еще один признак - хорошее здоровье и долголетие, который можно отнести к образу жизни (психосоциальные характеристики).
Признак «специфическая культура» нашел косвенное выражение в упоминании еще одного увлечения испанок - фламенко, а так же, как и в художественных и газетных текстах, в самобытной манере одеваться, которая напоминает нам образ Кармен (шаль, серьги, крупные украшения), напр.:
Ну а если ваш характер подобен Кармен, предпочтите платье с воланами или разрезами (можно искусной имитацией) и большим декольте. Также добавят вашему образу испанской страсти большая ажурная шаль и красный цветок в волосах (Испанский стиль);
Ну как же испанская Кармен без такого важного атрибута - ажурного веера? (Испанский стиль).
Итак, стереотипный образ испанки можно представить в следующем виде:
1) Испанка не похожа на других европеек. Она красива своей особенной красотой - страстностью, эмоциональностью, сексуальностью, неприступностью, особой притягательностью для мужчин. Мужчинам нелегко завоевать сердце испанки.
2) У испанок страстный, южный темперамент. Им свойственна особая эмоциональность, страстность, бурное проявление чувств, гордость, неприступность, уверенность в себе, решительность, твердость, своенравность, обидчивость, импозантность, игривость, внутренняя энергия, но при этом они нежны и чувствительны. Испанки оптимистичны и обладают чувством юмора. Они общительны, шумны, а порой даже крикливы и скандальны.
3) У испанки красивые черные волосы, красивые карие глаза, гордая осанка. Они ухожены. Недостатком их внешности является склонность к раннему старению кожи. У испанок свой особый, самобытный стиль в одежде: они любят все яркое, оригинальное, экстравагантное; любят носить шали, серьги и другие крупные украшения.
4) Испанки сохраняют традиционные семейные ценности: они хорошие хозяйки, заботливые жены и матери.
5) Испанки любят танцевать (напр., фламенко). Они увлекаются диетами, заботятся о своей красоте и стиле. Отличаются хорошим здоровьем и долголетием.
Как мы можем видеть, в сетевых текстах стереотипный образ также носит амбивалентный характер. Также следует отметить, что встречаются единичные высказывания о том, что испанка вовсе не красива.
Таков этнический стереотип «испанка» в представлении носителей русского языка по данным текстовых материалов интернет-сайтов.
2.4 Образ испанки по данным анкетирования носителей русского языка
Исходя из положения о том, что индивид перенимает стереотипы в процессе социализации Наместникова И. В. Межкультурная коммуникация как социальный феномен: Автореф. … докт. филос. наук. М., 2003. С. 35., для того, чтобы проанализировать образ испанки в русском языке, было проведено анкетирование носителей русского языка.
В анкете содержится 34 опроса - открытых, полузакрытых и закрытых (см. Приложение № 1). В приложении № 2 представлены результаты анкетирования в виде диаграмм.
Всего в настоящем анкетировании приняли участие 70 информантов.
Возраст: от 18 до 79 лет.
Следует отметить, что вопрос о возрасте оказался не очень удачным: на него ответили только 48 чел., остальные не захотели ответить, несмотря на анонимность анкеты.
Пол: 30 % составили мужчины и 70 % - женщины.
Образование: высшее образование имеют 83, 6 % информантов; среднее специальное - 9 %; среднее - 7, 5 %.
Специальности: филолог, инженер, техник, программист, экономист, геолог, ветеринар, социолог, психолог, юрист, бухгалтер, звукорежиссер, риэлтор и др.
Отметим, что при ответах на вопросы анкеты 2 человека намеренно подчеркивали, что от национальной принадлежности, по их мнению, ничего не зависит, т.е. сознательно сопротивлялись ожидаемой стереотипности мышления информантов.
Бывали ранее в Испании - 47, 8 % информантов; никогда не были - 52, 2 %. Общались с испанками лично - 50, 7 %, из них общались довольно много - 10, 4 %; совсем не общались - 49, 3 %.
Рассмотрим образ испанки по результатам анкетирования.
1) Внешность и стиль.
Большинство респондентов считают, что испанки обаятельные, привлекательные, красивые:
Испанка…
- обаятельная - 28 чел. (45, 2%);
- привлекательная - 25 чел. (40, 3%);
- красивая - 22 чел. (35, 5 %).
Лишь один человек указал, что испанка некрасива (1, 6 %), 2 человека указали, что неприметная (3, 2 %) и 3 человека, что непривлекательная (4, 8%).
Особо выделяются во внешности испанки:
- глаза - 17 чел.;
- волосы - 16 чел.;
- яркость, темперамент, страсть, заряд энергии - 4 чел.
Один человек отметил «жгучую внешность» испанки. По мнению 32 респондентов, испанки не придают значения своей внешности (51, 6 %). Четверть респондентов считают, что, наоборот, испанки внимательно следят за своей внешностью - 25 чел. (40, 3 %).
Глаза у испанки …
- карие - 45 чел. (66, 2%);
- черные - 28 (40, 3 %);
- большие - 23 чел. (33, 8 %),
- с длинными ресницами - 28 чел. (41, 2 %).
Волосы у испанки…
- темные - 47 чел. (70, 1%);
- черные - 28 чел (41, 80%).
У испанки фигура…
- стройная - 34 чел. (51, 5%);
- коренастая - 13 чел. (19, 7%);
- с ровной осанкой - 21 чел. (31, 8 %).
У испанки рост:
- средний - 46 чел. (68, 7 %);
- ниже среднего - 14 % (20, 9%).
У испанки кожа:
- смуглая - 57 чел. (86, 4 %);
- здоровая - 14 чел. (21, 2 %).
Испанки одеваются…
- ярко - 23 чел (34, 3 %);
- по-европейски - 39 (58, 2%).
Предпочитают цвет в одежде:
- красный - 20 чел.;
- черный, темный - 16 чел.;
- белый - 6 чел.
Предпочитают носить
а) в повседневной жизни:
- джинсы - 32 чел. (47, 8%);
- юбки - 16 чел. (23, 9%);
- платья - 24 чел. (35, 8%);
- удобную обувь - 39 чел. (58, 2%).
б) по случаю праздника:
- платье - 48 чел. (76, 2%);
- обувь на каблуках -34 чел. (54%).
Испанки используют в своем образе следующие аксессуары:
- браслеты - 47 чел.(69, 1%);
- серьги - 40 (58, 8 %);
- кольца- 27 (39, 7%);
- платки шарфы - 23 (33, 8%);
- бижутерию - 19 (27, 9;);
- бусы- 19 (27, 9 %);
- украшения из серебра - 14 (20, 6%).
С испанской модой и традицией у респондентов ассоциируются (по мере убывания количества ответов):
браслет -14, серьги/серьги-кольца - 9, роза в волосах/гребень- 7, веер- 7, мантилья - 4, шаль - 3, кастаньеты -3, шляпа- 1, бандана -1, кружевная накидка на голову -1 , четки - 1, дамская сумочка -1 , длинная черная юбка - 1.
2) Темперамент и черты характера.
Большинство респондентов отметили эмоциональность и энергичность испанок. Пассивность, нерешительность, покладистость, по мнению респондентов, испанкам не присущи.
Испанка по темпераменту:
- эмоциональная - 58 чел. (95, 1%);
- взрывная - 22 (36, 1%);
- спокойная - 2 (3, 3 %);
- уравновешенная -1 (1, 6%),
- меланхоличная -1 (1, 6%).
Испанка обладает следующими чертами характера (по мере убывания кол-ва ответов):
- энергичная - 48 чел. (71, 6 %);
- решительная - 34 (50, 7%);
- гордая - 32 (47, 8 %);
- с чувством юмора- 19 (28, 4%);
- независимая - 17 (25, 4 %);
- чувствительная - 15 (22, 4%);
- нежная - 6 (7, 5%);
- обидчивая - 5 (7, 5%);
- пассивная - 1 (1, 5%);
- нерешительная - 0;
- покладистая - 0.
Показательно, что никто из информантов не отметил, что испанка может быть покладистой и нерешительной, только по 1 информанту считают, что испанка может быть спокойной, уравновешенной, меланхоличной, покладистой, нерешительной, пассивной.
3) Психосоциальные характеристики и отношение к семейным
ценностям.
Большинство респондентов отметили, что испанки в общении дружелюбны, эмоциональны, много жестикулируют и громко разговаривают.
Испанки общаются с незнакомыми людьми…
- дружелюбно - 45 чел. (68, 2 %);
- сдержанно - 12 (18, 2%);
- несдержанно - 10 (15, 2%).
Испанки общаются с близкими людьми…
- эмоционально - 43 чел. (67, 2%);
- заботливо 33 (51, 6%).
Испанки обычно разговаривают…
- много жестикулируя - 35 чел. (56, 5 %);
- громко - 31 чел. (50%);
- по-разному 25 (40, 3 %);
- тихо - 1 (1. 6%);
- сдержанно - 0.
Показательно, что ни один информант не отметил, что испанки общаются сдержанно.
Испанки…
- привержены семейным ценностям - 36 чел. (53, 7%);
- хорошие матери - 32 (47, 8%);
- хорошие жены - 22 (32, 8%);
- феминистки - 9 (13, 4%);
- бизнес-леди - 4 (6 %);
- ориентированы на карьеру - 4 (6 %).
4) Увлечения.
В свободное время большинство испанок…
- общаются с семьей - 35 (53, 8%);
- посещают кафе, рестораны, бары - 31 (47, 7%);
- посещают театры, выставки, кино - 16 (24, 6%);
- проводят время с друзьями - 15 (23, 1%);
- занимаются спортом - 8 (12, 3%).
Испанки любят танцевать:
- да - 47 чел.;
- фламенко - 13 чел.;
- латино-американские танцы - 5 чел.;
- сальсу - 4 чел.;
- национальные, испанские танцы - 3 чел.;
- танго - 3 чел.;
- современные, клубные танцы - 3 чел.
- нет - 2 чел.;
- не знаю - 3 чел.
В круг повседневных увлечений испанки входит…
- мода, стиль - 41 (63, 1%);
- косметические процедуры - 27 (41, 5%);
- кино, литература - 19 (29, 2%);
- диеты - 6 (9, 2 %).
На вопрос анкеты «Назовите несколько имен известных испанок...» информанты всего упомянули 30 женщин. Приведем список в порядке убывания количества упоминаний:
1. Пенелопа Круз - 29 чел. - (испанская киноактриса);
2. Монсеррат Кабалье - 8 чел. (испанская оперная певица);
3. Кармен* - 5 чел. (цыганка, главная героиня оперы Жоржа Бизе
«Кармен» по мотивам одноимённой новеллы Проспера Мериме);
4. Бебе Ребойедо/Бебе - 3 чел. (Маримя Ньйвес Ребойемдо Вимла, исп. Marнa
Nieves Rebolledo Vila, известная как Бебе Bebe; испанская певица);
5. Мария Каллас* - 2 чел. (греческая и американская певица);
6. Королева София - 2 чел. (королева Испании);
7. Фрида Кало* - 2 чел. (мексиканская художница);
8. Сальма Хайек* - 2 чел. (мексикано-американская актриса);
9. Паз Вега - 2 чел. (испанская киноактриса);
10. Долорес Ибаррури (Гомес) - 2 чел. (деятель испанского и
международного коммунистического движения, активный участник республиканского движения в годы Гражданской войны 1936--1939 годов, затем деятель эмигрантской оппозиции диктатуре Франко);
11. Клара Лаго - 2 чел. (испанская актриса);
12. Клара Алонсо* - 1 чел. (аргентинская актриса);
13. Мария Вальверде - 1 чел. (испанская актриса);
14. Бланка (Мартинес) Суарес - 1 чел. (испанская актриса);
15. Лола Дуэнья - 1 чел. (испанская актриса);
16. Кармен (Гарсия) Маура - 1 чел. (испанская киноактриса, известная по главным ролям в многочисленных фильмах Педро Альмодовара);
17. Мариса Паредес - 1 чел. (испанская актриса театра и кино);
18. Изабелла Первая - 1 (Кастимльская, также Изабелла Католимчка (исп.
Isabel I la Catуlica) (22 апреля 1451 -- 26 ноября 1504) -- королева Кастилии и Леона. Супруга Фердинанда II Арагонского, династический брак с которым положил начало объединению Испании в единое государство);
19. Герда Таро* - 1 чел. (немецкий фотограф-антифашист с еврейскими и
польскими корнями. Близкая подруга Роберта Капа. Первая женщина-военный фотожурналист. Похоронена в Испании);
20. Моника Круз -1 чел. (испанская актриса и танцовщица. Младшая сестра
актрисы Пенелопы Крус);
21. Амарна Миллер - 1 чел. (испанская порноактриса);
22. Мерседес Руис - 1чел. (испанская танцовщица фламенко);
23. Рита Хейворт* - 1 чел. (американская киноактриса и танцовщица, одна
из наиболее знаменитых звёзд Голливуда 1940-х годов);
24. Кармен (Мария) Вега* - 1 чел. (киноактриса и певица гватемальского
происхождения);
25. Фернан Кабальеро - 1 чел. (испанская писательница, собирательница
национального фольклора);
26. Ева Гонсалес * - 1 чел. (французская художница-импрессионистка (отец
испанец));
27. Ченоа - 1 чел. (Мария Лаура Коррадини Фаломир, исп. Marнa Laura
Corradini Falomir, более известная как Chenoa известная аргентинско-испанская поп-певица);
28. Нурия (Гонсалес) - 1 чел. (испанская киноактриса);
29. Дульсинея Тобольская ( Тобосская) - 1 чел. (настоящее имя Альдонса
Лоренсо (исп. Aldonza Lorenzo) -- центральный персонаж романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», возлюбленная, дама сердца героя романа);
30. Гала* - 1 чел. (настоящее имя Елена Ивановна (Димитриевна) Дьяконова
(26 августа 1894, Казань -- 10 июня 1982, Порт-Льигат, Кадакес, Испания) -- жена Поля Элюара, любовница Макса Эрнста, позднее жена, муза и модель Сальвадора Дали).
Бесспорным лидером по известности снова является Пенелопа Круз.
Следует отметить, что 10 из упомянутых женщин не являются этническими испанками, однако их жизнь или творчество каким-либо образом связаны с Испанией (в списке они помечены знаком *).
Большинство информантов считают, что их образ типичной испанки основывается на информации, полученной из просмотренных кинофильмов. Некоторые информанты затруднялись ответить на этот вопрос.
Ваш образ типичной испанки основывается на…
- кинофильмах - 40 (60, 6%);
- личных впечатлениях - 29 (43, 9%);
- художественных книгах - 23 (34, 8%);
- информации из интернета - 8 (12, 1%);
- сериалах - 6 (9, 1%);
- другое - 5 (7, 6%);
- затрудняюсь - 6 (9, 1 %).
Однако при ответе на вопрос «Связан ли образ типичной испанки с конкретным персонажем книги или фильма? Если да, то с каким?» выявилось некоторое противоречие:
- нет - 28 чел.;
- да, Кармен - 8 чел.;
- да, из делового общения - 1чел.;
- да, Пенелопа Круз - 1 чел.;
- да, Элена де ла Вега (роль Кэтрин Зеты Джон в фильме «Маска Зорро») - 1 чел.;
- да, Мария Елена (роль Пенелопы Круз в фильме «Викки Кристина Барселона») - 1 чел.
Этот факт подтверждает, что образ-стереотип складывается из информации, полученной на протяжении жизни из самых разных источников, и эти источники носителями языка в полной мере не осознаются. Как уже отмечалось выше, привычку думать о других народах определённым образом человек получает в процессе освоения родной культуры и социализации.
На вопрос «Что еще можете сказать об испанках из личных наблюдений?» были получены индивидуальные единичные ответы:
спортивные; вспыльчивы, но отходчивы; веселые и жизнерадостные; максимально общительные; очень боятся мужчин; очень музыкальные; самостоятельные, рассчитывают только на себя; женственные; сексуальные; чувственные, умеют любить; жгучие леди; приятные; часто улыбаются; выглядят старше своего возраста; харизматичные; хорошо танцуют - это у них в крови; очень эмоциональные, особенно в ситуации выяснения отношений, спора; у них другое личное пространство - в разговоре могут подойти вплотную даже к незнакомому человеку; в семьях шумные и громкие; независимые, гордые, свободные; почти ничем не отличаются от обычных европейцев, но более темпераментны.
Как мы видим, некоторые характеристики, присущие испанкам, информанты повторяют еще раз уже в свободном ответе на открытый вопрос.
Таким образом, по данным анкетирования вырисовывается следующий стереотипный образ испанки:
1) Испанка обаятельна, привлекательна, красива, но не придает особого значения своей внешности. Особенно выделяются во внешности испанки красивые глаза - карие или темные, и волосы - темные или черные. Испанка имеет стройную фигуру и средний рост. У испанки смуглая кожа. Испанки обычно одеваются по-европейски. Они предпочитают носить джинсы и удобную обувь, но по случаю праздника наряжаются в нарядные платья и обувь на высоком каблуке. Из украшения больше всего предпочитают браслеты и серьги.
2) Испанки эмоциональные и энергичные, решительные и гордые.
3) Испанки в общении дружелюбны и эмоциональны. Они громко разговаривают, много жестикулируют. Испанки привержены семейным ценностям, являются хорошими матерями. Заботливо относятся к близким.
4) Свободное время проводят с семьей. Любят посещать бары, кафе, рестораны. Любят танцевать, напр., фламенко. Следят за модой. Отличаются хорошим здоровьем и долголетием.
5) Прообразом испанки в представлении информантов является образ Пенелопы Круз и образ Кармен.
Таковы стереотипные представления об образе испанки по данным анкетирования носителей русского языка.
Выводы по главе 2
Проведенный анализ текстовых примеров, отобранных из записок русских путешественников, газетных, художественных и сетевых текстов, а также результатов анкетирования, в целом позволил подтвердить гипотезу исследования. Образ испанки - это устойчивое культурно-национальное представление носителей русского языка о типичной испанской женщине, которое является не только ментальным образом, но и имеет регулярное вербальное выражение.
Стереотип «испанка» является этническим гетеростереотипом - образом. В его структуре преобладают описательные характеристики, которые носят амбивалентный характер. Преобладающее количество описательных характеристик образа испанки являются положительными, а отрицательные описательные характеристики немногочисленны (напр., раннее старение кожи, слишком громкая речь, скандальность).
Проведенный анализ подтверждает тезис Е. Бартминьского о том, что семантическое содержание стереотипа характеризуется наличием зональной структуры: вокруг наиболее устойчивых признаков, составляющих ядро стереотипа, располагаются признаки с меньшей степенью закрепленности, а границы стереотипного комплекса остаются открытыми. Ядро стереотипа «испанка» представляет собой устойчивый положительный образ, отрицательные характеристики представлены незначительно и находятся на периферии. К ядру стереотипа можно отнести следующие характеристики, отличающиеся особой повторяемостью во всех типах проанализированных текстов:
1) Внешность.
Испанка - красивая женщина не похожая на других европеек. Особенно выделяются во внешности испанки красивые глаза с длинными ресницами - карие или темные, и роскошные волосы - темные или черные. Испанка имеет стройную фигуру и средний рост. У испанки красивая смуглая кожа. Испанка любит яркие цвета в одежде и аксессуары (кольца, браслеты). Испанка очень привлекательна для мужчин. В настоящее время образ испанки ассоциируется у носителей русского языка с образами Кармен и Пенелопы Круз.
2) Темперамент и черты характера.
Испанка эмоциональная, страстная, сексуальная, энергичная, решительная и гордая.
3) Психосоциальные характеристики (поведение, образ жизни).
Испанка в общении очень эмоциональна, громко разговаривает, может быть даже крикливой и скандальной.
4) Увлечения.
Испанка любит и умеет танцевать. Увлекается модой, следит за своей внешностью.
Такие характеристики, как особенности языка, пищевые привычки, территория проживания, социальный статус не нашли регулярного выражения в образе испанки.
Ядро стереотипа «испанка» отличается стабильностью. Начиная с записок русских путешественников, основные вышеперечисленные характеристики образа испанки передаются из поколения в поколение, аккумулируя исторический и культурный опыт нации.
Стереотип «испанка» является не только этническим, но и гендерным стереотипом, т.к. он содержит представления о качествах и нормах поведения испанских женщин, об их роли в обществе, моделях поведения и характеристиках пола. Так, например, оказались вербализованными следующие стереотипные представления об образе испанки как о женщине: красавица, страстная любовница, хорошая жена и мать, хорошая хозяйка; интересуется модой, придерживается диет, следит за своей внешностью, любит наряжаться и т.п.
Основными языковыми способами создания стереотипного образа испанки являются следующие:
- оценочные прилагательные, напр,: пленительная (испанка), роковая (красотка), красивая (женщина), настоящая (испанка), роскошные (волосы), яркая (внешность), эмоциональная (испанка), знойная (дочь юга), страстная (южанка), особенный (цвет кожи), настоящий (испанский костюм) и т.п.;
- словосочетания глаголов с наречием по-испански, напр.: одеваться по-испански;
- кванторные слова: все, всегда, большинство, каждая, любая, напр.: все испанки любят танцы; у большинства испанских женщин великолепные литые ягодицы; всегда яркие и гордые испанки;
- сравнительные конструкции: … , как (словно) испанка, напр.: могла бы убить его, словно испанка;…, похожая на испанку, напр.: с темно-карими глазами, смуглая, похожая на испанку.
Особенности внешности и характера испанок описываются и с помощью метафор. Так, например, темперамент испанки сравнивается с корридой, противоречивость ее характера - с интригой футбольного матча, а возможность завоевать ее сердце - с завоеваниями конкистадоров. Гибкость тела испанки сравнивается с шелком, ее грация - с грациозными движениями тигра; испанку называют дочерью юга, дочерью Кастильи и Андалузы.
Основную роль в репрезентации стереотипа «испанка» играют лексические средства, что подтверждает положение В.А. Косякова о том, что стереотип, в первую очередь, сообщает качественные характеристики какой-либо группы, и именно в лексике заключен языковой опыт многих поколений носителей языка.
Вербализованные стереотипные представления, репрезентирующие образ испанки, носят эмоциональный характер. По всей видимости, именно эмоциональная сторона представлений о чужой культуре, быте и образе жизни, составляющая иррациональный компонент стереотипа, делает борьбу с ними бесполезной.
Стереотип представляет собой обобщенный, осмысленный и эмоционально окрашенный социальный опыт и дает человеку возможность, вступая во взаимодействие с тем или иным явлением или определенной группой, заранее сформировать свое отношение к этой группе. Тот факт, что стереотип «испанка» является положительным, показывает, что отношение русских к Испании и испанской нации в настоящий исторический период также является в целом положительным, и настраивает носителей русского языка на позитивное к ним отношение.
Заключение
Настоящее исследование, проведенное на материале публицистических и художественных текстов, а также на материале данных анкетирования носителей русского языка, положило начало изучению этностереотипа «испанка» в представлении носителей русского языка.
В главе 1 были проанализированы понятия образ, имидж, стереотип, этнический стереотип; описаны различные виды стереотипов, их свойства и функции. Установлено, что стереотипы выполняют в обществе три основные функции: передачу относительно достоверной информации, ориентирующую функцию и влияние на создание реальности.
Были проанализированы особенности изучения стереотипа как объекта лингвистического анализа, и установлено, что стереотип является своеобразным звеном, соединяющим восприятие, мышление и язык. Стереотип является ментальным представлением, которое, тем не менее, доступно наблюдению и верификации, будучи зафиксированным в текстах с помощью определенных языковых способов и средств.
Выявлено, что в современной филологической науке признается, что стереотипы являются основной составляющей языковой картины мира определенного сообщества и отражают его специфическую интерпретацию окружающего мира.
Рассмотрены различные определения этнического стереотипа и в качестве рабочего определения для настоящего исследования выбрано определение Е. Бартминьского, уточненное в работах Е. Маленко. Также была проанализирована типовая содержательная структура этностереотипа и выделены базовые описательные признаки (домены), входящие в его структуру.
В главе 2 был проведен анализ текстовых примеров, который позволил подтвердить гипотезу исследования: образ испанки - это устойчивое культурно-национальное представление носителей русского языка о типичной испанской женщине, которое имеет регулярное вербальное выражение. Стереотип «испанка» является этническим гендерным гетеростереотипом - образом.
Содержательное наполнение стереотипа «испанка» характеризуется наличием зональной структуры: вокруг наиболее устойчивых признаков, составляющих ядро стереотипа, располагаются признаки с меньшей степенью закрепленности. Ядро стереотипа «испанка» представляет собой устойчивый положительный образ, отрицательные характеристики представлены незначительно и находятся на периферии, но все же стереотип носит амбивалентный характер. В ядро стереотипа вошли такие содержательные характеристики (домены) как внешность, темперамент и черты характера, психосоциальные характеристики, увлечения. Такие характеристики, как особенности языка, пищевые привычки, территория проживания, социальный статус не нашли регулярного выражения в образе испанки. Ядро стереотипа «испанка» отличается стабильностью. Так, в ходе исследования было выявлено что, начиная с записок русских путешественников, основные характеристики образа испанки сохранятся и передаются из поколения в поколение.
Стереотипный образ испанки создается преимущественно с помощью
оценочных прилагательных, реже с помощью словосочетаний различных глаголов с наречием по-испански, кванторных слов и сравнительных конструкций. Также особенности внешности и темперамента испанок описываются с помощью метафор.
Проведенный анализ позволил описать стереотипные представления об образе испанки, которые получают носители русского языка, обращаясь, прежде всего, к текстам в средствах массовой информации, и к художественным текстам. В настоящее время стереотип «испанка» является в целом положительным. С одной стороны, это показывает, что отношение русских к Испании и испанской нации также является положительным, с другой стороны, такие стереотипные представления настраивают носителей русского языка на дальнейшее позитивное отношение к ним.
Перспектива дальнейшего исследования видится в детальном изучении конкретных языковых средств и способов создания стереотипного образа испанки. Представляется очень интересным сравнение стереотипа «испанка» в русском языке со стереотипом «русская» в испанском языке. Также было бы интересно сравнить представления носителей русского языка об испанке с представлениями о ней носителей испанского языка. Перспективным видится и глубокое изучение стереотипа «испанка» как гендерного стереотипа.
Дальнейшее изучение этнических стереотипов, без сомнения, является перспективным, т.к. способствуют пониманию образа мысли, образа жизни какого-либо народа, отражают его ценности, помогают выработать определенную модель поведения, адекватно соответствующую представлениям данного народа. Знание стереотипов помогает в любом процессе общения: межличностном, межнациональном, международном. Изучение стереотипных представлений позволяет выявить позицию друг по отношению к другу и, исходя из этого, выбрать оптимальную модель поведения. В эпоху глобализации стереотипы приобретают особую важность как фактор, влияющий на качество и эффективность межкультурной коммуникации.
Подобные документы
Этнический стереотип как явление в межкультурной коммуникации, его понятие и сущность, механизмы формирования и усвоения. Проблема истинности этнических стереотипов. Особенности использования стереотипов английской культуры в художественных текстах.
курсовая работа [57,8 K], добавлен 26.02.2010Репрезентация национальной языковой картины мира и национальных стереотипов в тексте лимериков. Характеристики героев лимериков. Стереотип как составляющая картины мира. Концепт как основное понятие лингвокультурологии. Взаимоотношение героя и общества.
дипломная работа [88,9 K], добавлен 09.03.2009Анекдот как предмет лингвистического анализа. Роль языковой картины мира в юмористическом общении. Стереотип как национально-культурный компонент восприятия действительности. Тематическая классификация английского, американского и русского анекдотов.
курсовая работа [105,0 K], добавлен 15.06.2014Наименования лиц по профессии как большой в количественном отношении и многообразный по структуре и семантическим особенностям фрагмент лексики языка. Ассоциативный эксперимент как источник изучения языковой картины мира. Ассоциативное поле слов-стимулов.
дипломная работа [132,7 K], добавлен 11.10.2014Взаимодействие мифологической и языковой картин мира в тексте литературной сказки. Стереотип как составляющая национальной языковой картины мира. Реализация мифологической и языковой картин мира в контексте сказки "Хоббит". Функции мифологем в тексте.
дипломная работа [99,0 K], добавлен 09.03.2009Основные характеристики и понятия анекдота. Роль языковой картины мира в юмористическом общении. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Понятие стереотипа как национально-культурного компонента восприятия действительности.
дипломная работа [107,3 K], добавлен 15.06.2014Лингвокультурные особенности анекдота как текста, отражающего национальную картину мира. Взаимосвязь языка, культуры и мышления. Реализация стереотипов и национальной картины мира в тексте анекдота. Гетеростереотипы в мультинациональных анекдотах.
дипломная работа [157,8 K], добавлен 09.03.2009Понятие "гендерный стереотип", его структура и признаки. Виды анекдотов, семантически ориентированные на лицо женского пола и на предмет присутствия в них гендерных стереотипов. Сопоставительный анализ американских и русских анекдотов о женщинах.
дипломная работа [159,0 K], добавлен 06.11.2011Языковая картина мира как объект лингвистического исследования. Репрезентация образа дома в идиоматической картине мира немецкого языка; феномен восприятия. Отличительные особенности современного дома Германии. Образ "Дом" в немецких парадигмах.
курсовая работа [71,8 K], добавлен 02.03.2015Развитие межкультурной коммуникации. Понятия лингвистической гендерологии. Статус мужчины и женщины в обществе и в системе семейно-родственных отношений. Проявление гендерных стереотипов в паремиологических и фразеологических единицах русского языка.
курсовая работа [49,6 K], добавлен 14.05.2011