Имя собственное в газетном тексте: лингвопрагматический аспект

Изучение лингвопрагматического и лингвокультурологического подходов к изучению языка. Анализ функций и видов имени собственного. Анализ специфики функционирования прецедентного имени. Анализ функционирования имени собственного "Путин" в газетном тексте.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.10.2017
Размер файла 91,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

По словам пресс-секретаря канцлера ФРГ Штеффена Зайберта, Ангела Меркель 25 апреля в телефонном разговоре с президентом РФ Путиным заявила, что ожидает от Москвы призывов к разоружению пророссийских сепаратистов. (Константин Волков.США угрожают России новыми санкциями // Известия, 2014.04.25).

Отметим, что данная статья освещает введение санкций против России, то есть информирует о внешнеполитических, международных отношениях. В указанном отрывке используется имя собственное с классификатором, который уточняет статус называемого лица. Очевидно, что подобный способ номинации, включающий указание должности, призван обратить внимание читателя на серьезность разворачивающейся ситуации и роль носителя имени собственного в ней. Отметим также, что после классификатора используется не полное имя, а только часть - фамилия. Использование такой формы имени собственного несомненно продиктовано интенцией автора статьи. При этом нельзя не заметить, что такой способ номинации, кроме фактической информации, сообщает точку зрения пишущего. При этом автор не прячет называемого человека за суровой маской классификатора, напротив, автор специально сохраняет «человечность» таким образом, чтобы вызывать перед мысленным взглядом читателя уверенного политика, который не боится «наказания» за отстаивание своей точки зрения и интересов государства. Отметим, что описанный способ функционирования имени собственного в подавляющем большинстве случаев достигает задуманной автором цели с помощью обращения к уже упомянутой оппозиции «власть - народ». Таким образом, пишущий увеличивает расстояние между людьми и государством с помощью подчёркнутой нейтральности номинации, что в свою очередь развёртывает перед читателем указанные коннотации.

Таким образом, мы считаем, что полученные в результате лингвопрагматического анализа данные являются достаточными для выделения ряда специальных функций имени собственного Путин для газетного текста.

2.6 Классификация функций имени собственного Путин

Обобщая изложенные выше рассуждения и результаты анализа обращений к имени собственному Путин в текстах газет, приходим к выводу, что в качестве специальных функций антропонима Путин в публицистическом тексте можно выделить пять функций, в числе которых оказываются:

1. Апеллятивная (воздействующая) функция;

2. Апелляция к важным для русской языковой культуры концептам;

3. Апелляция к фоновым знаниям носителей языка посредством имени собственного;

4. Репрезентативная функция, то есть отсылка к информации об именуемой личности и связанным с ней фактам;

5. Экспрессивная функция, то есть выражение внутреннего состояния пишущего при помощи различных способов номинации.

Прежде всего, оговоримся и напомним, что имя собственное Путин, как и любой сложный знак, при воспроизведении в тексте может выполнять одну или несколько функций одновременно. При этом данный факт не преуменьшает роли каждой из них для семантической организации текста.

Проиллюстрируем наши умозаключения с помощью следующей таблицы.

Таблица 2. Функции антропонима Путин в публицистическом тексте

Функция

Примеры

Воздействующая функция

За время поездки Путин занимался огромным кругом разноплановых проблемЇбезопасность границ, военная реформа (Тихоокеанский флот, Сибирский военный округ), экономика (с упором на топливно-энергетический комплекс на Дальнем Востоке и угольную отрасльЇна выездном заседании президиума Госсовета в Кузбассе), рыбное хозяйство, экология, межнациональные и даже отчасти межконфессиональные отношения (навстрече с делегатами Всемирного конгресса татар).

(О. Соломонова. Это просто работа // Труд-7, 2002.09.05).

Дополнительные функции: репрезентативная.

Апелляция к лингвокультурным концептам

«Когда речь идет о бизнесе друзей Путина, интересы страны и судьба граждан отходят на второй план», -- не сомневается Борис Немцов. (Д. Пузырев. Немцов: водка должна стать недоступной для малообеспеченных россиян // РБК Daily, 2011.04.28).

Дополнительные функции: апелляция к фоновым знаниям, воздействующая.

Отсылка к фоновым знаниям

Но в Прохоровку приехали всего трое Ї Владимир Путин, Александр Лукашенко и Леонид Кучма. (С. Ищенко. Победа одна на всех бывает // Труд-7, 2000.05.05).

Дополнительные функции: репрезентативная, воздействующая.

Репрезентативная функция

На него прибыли встретившиеся в Белгороде президенты Путин, Лукашенко и Кучма. (С. Ищенко. Ратная память священна // Труд-7, 2000.05.04).

Дополнительные функции: апелляция к фоновым знаниям.

Экспрессивная функция

По мнению оппозиции, основное слово остается за Владимиром Путиным, ведь «он не только контролирует все ресурсы в стране, но и имеет мощный админресурс в лице «Единой России»

(О. Жермелева. Партия народной свободы рассчитывает на 20% голосов избирателей. // РБК Daily, 2011.04.26).

Дополнительные функции: апелляция к фоновым знаниям, репрезентативная, апелляция к лингвокультурным концептам.

В связи с названными фактами нельзя не заметить некоторое сходство в функционировании имени собственного Путин и прецедентного имени. Так, прецедентное имя, по определению являясь известным и понятным носителям языка, имеет в структуре значения набор каких-либо признаков и их оценку. При этом нельзя забывать, что ПИ в текстах чаще всего являются символами других более сложных явлений, также в процессе функционирования обращаются к фоновым знаниям носителя языка и, в зависимости от ситуации обращения к ним, могут актуализировать те или иные значимые для данной культуры концепты, представления. Подчеркнем, что хотя прецедентное имя является сложным знаком и используется для оценки личных качеств какого-либо человека, его поступков и происходящих событий, аксиологические акценты семантики ПИ будут изменяться в зависимости от ситуации создания текста и цели автора.

Сказанное выше, на наш взгляд, даёт право утверждать о своеобразном сближении имени собственного Путин с классом прецедентных имен по ряду функциональных особенностей, что доказывает один из пунктов гипотезы нашего исследования.

Выводы

В качестве источников материала выступает Национальный корпус русского языка. Национальный корпус был выбран исходя из разнообразия тематической ориентации представленных изданий, что заставляло нас ожидать большой вероятности найти адекватные контексты употребления рассматриваемого имени собственного. Также одним из важных условий выбора стала изначальная ориентация ресурса на лингвистические исследования.

Средства массовой информации своевременно информируют общество о событиях и важных проблемах, формируют отношение к ним. Поставленные задачи чаще всего реализуются с помощью жанра газетной статьи. В качестве основного жанрообразующего признака мы считаем наличие в статьях не только информационного компонента, но и анализа предпосылок и вероятных последствий. Аналитический компонент обуславливает непрерывные отсылки к уже известным текстам и ситуациям. Постоянное обращение к именам собственным приводит к тому, что они перестают нуждаться в пояснении и при прочтении развёртывают перед читателем связанную с ними информацию.

Лингвистическая прагматика считает значение информацией, выраженной конкретным знаком в процессе общения. Значения могут создаваться как автором текста, так и адресатом в процессе интерпретации. Оба типа значений могут быть словарными, контекстными или прагматическими. Анализ прагматического значения уточняет содержательную сторону общего значения. Прагматическое значение имеет трёхкомпонентную структуру, где каждый из элементов имеет референт, денотат и сигнификат. Прагматическое значение расширяет словарное с помощью добавления коннотаций. Такая модель позволяет подробно рассмотреть каждый аспект значения описываемой единицы, актуальный для конкретного текста, а также обнаруживает специфические случаи употребления антропонимов.

Имя собственное, функционируя в газетных текстах, способствует выполнению поставленных автором задач. При этом вследствие поиска адекватного способа передачи информации и достижения ключевых целей. Анализ материала исследования показал, что имя собственное Путин получает ряд специальных прагматически обусловленных функций наряду с традиционными.

Анализ материала исследования показал, что в тексте газет имя собственное Путин реализует пять специальных функций: апеллятивная (воздействующая), обращение к фоновым знаниям носителя языка, апелляция лингвокультурогически ценным концептам, репрезентативная и экспрессивная. Указанные функции, в некотором роде, сближают собственное и прецедентное имена.

Заключение

Современная лингвистика, в рамках антропологической парадигмы, обращается к исследованию человека и способов его самовыражения в речи. То есть основная цель лингвистики, на данный момент, - выявление и описание способов и закономерностей реализации какого-либо коммуникативного замысла в речи носителя языка. Затруднения при этом вызывает поиск способов исчерпывающего анализа имплицитной информации, скрывающейся за конкретными языковыми знаками. Особенно трудной данная проблема видится для преподавателей русского языка как иностранного, так как каждый раз возникает необходимость самостоятельного поиска адекватного пути ее решения.

В результате анализа источников и функционирования имени собственного Путин были установлены семантические и функциональные особенности данной языковой единицы, а также предложена классификация специальных функций имени собственного в газетном тексте. Результаты комплексного анализа позволили выявить, что имплицитно выраженная экспрессия, как и тематическая направленность газетного текста, обуславливает использование какого-либо рода атрибутов при имени собственном, что объясняется различием достигаемых эффектов. Также результаты предпринятого анализа позволили выявить и сформулировать схожие способы функционирования и условия употребления собственных и прецедентных имен.

В работе была предложена оригинальная модель лингвопрагматического комментария имен собственных, включающая описание темы, ситуации и интенции автора текста, анализ компонентов значения на включение культурологически ценных единиц, а также описание функций в публицистическом тексте. При описании имен собственных удалось выделить особое условие значимое для выбора того или иного варианта антропонима -- тематическая направленность статьи -- его актуальность обусловлена различием сообщаемой имплицитной информации. Особенно важным видится выделение данного условия, так как тематика газетного текста определяет конечный результат, то есть достигнутый эффект от прочтения. Также стало более очевидным различие активизируемых культурных коннотаций, обусловленных тематической отнесенностью газетного текста.

Перспективой дальнейшего исследования является более подробное и глубокое изучение имен собственных, с привлечением более широкого круга антропонимов, их семантики, прагматического потенциала и функций в газетном тексте. Также актуальным направлением работы видится изучение проблем взаимоотношений между текстом и антропонимом, а также дальнейшая разработка и усовершенствование модели лингвопрагматического комментария имен собственных.

Список использованной литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Икар, 2009. - 448 с.

2. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата// Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка.. - Т.40. - №4. - М.: Наука, 1981. - С.356 - 367.

3. Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики [Текст] / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / общ. ред. Е. В. Падучевой. - М. : Прогресс, 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 21-38.

4. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. - 2-е изд., испр. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - I - XV, 896 c.

5. Ахманова, О.С., Гюббенет, И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема//Вопросы языкознания / гл. ред. Ф.П. Филина. -- М.: «Наука», 1977. -- №3. -- С. 47 - 54.

6. Багаева, Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации/ Д.В. Багаева, Д.Б. Гудков, В.В. Красных, И.В. Захаренко // Вестник Московского университета.- 1997. - № 3.Сер. 9. - С. 62-75.

7. Беляев А.Н. Собственные имена как идентифицирующие знаки в языковой системе// Филологические науки. Вопросы теории и практики. - №12. - Ч. 1. - Тамбов: Грамота, 2014. - С. 29 - 32.

8. Болдырев, Н. Н. Категориальная система языка // Когнитивные исследования языка. Вып. X. Категоризация мира в языке: колл. моногр. М. ; Тамбов, 2012. С. 17-120.

9. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. д-р филол. Наук В.Н. Телия. -- М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. -- 784 с.

10. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / главный редактор Ярцева В.Н. -- М.:Большая Российская энциклопедия, 1998. -- 683 с.

11. Бондалетов, В.Д. Русская ономастика/В.Д. Бондалетов. - М.: Просвещение, 1983.-224 с.

12. Боровикова Н.В. Имя собственное как знак в языке и речи// Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - № 1(9). - 2010. - 13 - 19.

13. Брилева, И.С., Вольская, Н.П., Гудков, Д.Б., Захаренко, И.В., Красных, В.В. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. Первый / И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. -- М.: «Гнозис», 2004. -- 318 с.

14. Васильева, Н. В. Собственное имя в мире текста/ Н.В.Васильева. - Изд. 2-е испр. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 223 с.

15. Воробьёв, В. В. Лингвокультурология: Монография. -- М.: РУДН, 2008. -- 336 с.

16. Выготский, Л. С. Мышление и речь: Сборник/Лев Выготский - М.:АСТ: АСТ Москва: Хранитель, 2008. - 668 с.

17. Глинская И.Ю. Средства массовой коммуни-кации и их воздействие на массовое сознание // Мас-совые информационные процессы в современной России. М.: Изд-во РАГС, 2002. С. 175-192.

18. Горло Е.А. Категориальные свойства прагматического значения// Язык и культура. - №3 (23). - 2013. - С. 24 - 35.

19. Горло Е.А. Проблема исследования прагматического значения с позиций лингвистической прагматики// Вестник ленинградского университета им. А.С. Пушкина. - Том 1. - № 4-1. - 2011. - С. 125 - 133.

20. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. -- М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -- 288 с.

21. Гузнова А.В. Семантический аспект изучения онимов// Балтийский гуманитарный журнал. - №3. - 2015. - С. 7 - 10.

22. Дороднева Н.В., Ермакова Е.Н. Лингвокультурологические свойства фразеологизмов с компонентом - именем собственным (на материале русского и английского языков), 2013.

23. Дубичинский, В.В. Лексикография русского языка: учеб.пособие. -М.: Наука: Флинта, 2008. - 432 с.

24. Есакова М. Н., Кольцова Ю. Н. Имя собственное как знак, характеризующий качество предмета // Материалы III международной научно-практической конференции Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и переводе, Салоники. --2013. -- С. 386-393.

25. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. И доп. - Назрань: ООО «пилигрим», 2010. - 486 с.

26. Захаренко, И.В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов// Язык, сознание, коммуникация. Сборник статей под редакцией В.В.Красных, А.И.Изотов. -- М.:Филология, 1997. -- Вып.1. -- С.104-114.

27. Захаренко, И.В., Красных, В.В., Гудков, Д.Б., Багаева, Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов// Язык, сознание, коммуникация. Сборник статей под редакцией В.В.Красных, А.И. Изотов. -- М.:Филология, 1997. -- Вып.1. -- С. 82-103.

28. Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества / Е. А. Земская// Вопросы языкознания. - 1996. - № 3.

29. Земская Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет/ Е. А. Земская // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. - М., 1996а.

30. Зиновьева, Е.И., Юрков, Е. Е. Лингвокультурология: теория и практика. -- Спб.: ООО «Издательский дом «МИРС», 2009. -- 291 с.

31. Исянов К.Р. Коммерческие названия как промежуточные категории между именами собственными и нарицательными на примере немецкого и русского языков// Вестник Башкирского университета. - Том 17. - №2. - 2012. - с. 963 - 966.

32. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

33. Караулов Ю. Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности / Ю. Н. Караулов // Научные доклады иновые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. - М., 1986.

34. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М., 1987.

35. Карпова, О. М. Английская лексикография. - М. : Академия, 2008. - С. 176.

36. Карпова, О.М. О роли словарей в преподавании иностранных языков.// Вестн. Иван.гос. ун-та. Сер. «Гуманитарные науки». - Иван.гос. ун-т, 2008. - Вып. 3: Филология. История. Философия. - С. 28-31.

37. Кобозева И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл // Язык о языке. М. : Языки русской культуры. - 2000. - С. 303-359.

38. Ковалев Г.Ф. Имя собственное как прецедент в рекламе // Вестник ВГУ. - №1- 2004. - С. 158 - 164.

39. Корконосенко С.Г. Основы журналистики. М.: Аспект-Пресс, 2001. 287 с.

40. Косиченко, Е. Ф. Прецедентные имена и уровни прецедентности// Вестник МГЛУ. -- М., 2006. -- Вып. 510. -- С.77-88.

41. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество. - М., 1996.

42. Кочнева, Е.М., Морковкин, В.В. Учебная лексикография и методика: характер взаимодействия // Русский язык за рубежом. - 2003. - №2. С. 64 - 69.

43. Крандиевская-Толстая Н. В. Воспоминания / Н. В. Крандиевская-Толстая. - Л., 1977.

44. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? -- М.: Диалог-МГУ, 1998. -- 352 с.

45. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. -- М.: ИТДГК «Гнозис». -- 2002. -- 284 с.

46. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: «Гнозис», 2003. - 375 с.

47. Красных, В.В. Анализ дискурса в свете современной научной парадигмы (лингвокогнитивный подход) //Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты / под общ.ред. В.А. Пищальниковой. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004. - С. 103 - 116.

48. Красных, В.В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований/ В.В.Красных// Язык, сознание, коммуникация. - М., 1997-а - Вып.2.- С. 5-12

49. Кудрявцева А.А. Имя собственное как объект метафоризации// Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. - Том 2. - № 1-11. - 2010. - С. 55 - 59.

50. Кулинич М. А. Пародия как разрушение стереотипа / М. А. Кулинич. - М., 2000.

51. Ладыженская Т.А. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. - Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской. - М.: Флинта, Наука, 1998. -- 312 с.

52. Ломов А.М., Бабушкин А.П. Имена собственные и языковая игра// Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - №2. - 2013. - с. 158 - 161.

53. Лутцева М.В. Новые тенденции в учебной лексикографии (наматериале словаря Longman Exams Dictionary).// Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». - Вып.1. Языкознание.-Ивановск, 2011. -- С. 60 -- 64.

54. Маслова В.А. Введение в прагмалингвистику: учеб. пособие / А.Ю. Маслова. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 152 с.

55. Маслова, В. А. Лингвокультурология. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. -- М.:Издательский центр «Академия», 2001. -- 208 с.

56. Морковкин В.В. Основы теории учебной лексикографии: дис. … д-ра филол. наук в форме научного доклада. - М.:Институт русского языка им. А.С. Пушкина, 1990

57. Морковкин, В.В. Об одном способе синтеза системы учебных словарей и некоторые вопросы семантизации слов в словарях // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. -- М., 1978. -- С. 132-145.

58. Муллагалиева, Л.К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации: Словарь / Л.К. Муллагалиева. -- М.: Ладомир, 2006. -- 234 с.

59. Наер В.Л. Семантический и прагматический аспекты анализа текста//Вестник Московского государственного лингвистического университета. - №596. - 2010. - С. 9 - 21.

60. Нахимова, Е. А. Критерии прецедентности имени собственного. -- Вестник ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2011. -- №1. -- С. 73-83.

61. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики [Текст]/ М.В. Никитин.. - Спб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 277 с.

62. Никольская Т.Е. Имя собственное как средство трансплантации жанра// Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - Вып. 4. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2009. С. 240 - 247.

63. Орехова, Е.Н Прецедентные феномены как средство приращения смысла (стилистический уровень)// Политическая лингвистика. -- Екат.: УрГПУ., 2012. -- С. 157-165.

64. Паршина Е.О. Имена собственные в функции нарицательных как средства оценочной категоризации// Филологические науки. Вопросы теории и практики. - №7. - Ч. 1. - Тамбов: Грамота, 2012. - С. 159 - 162..

65. Петрова М.В. К вопросу о прагматике лексического значения//Studia Linguistica (Санкт-Петербург). - №XXII. - 2013. - С. 32 - 39.

66. Попадинец, Р. В. Прецедентное имя в сознании носителя русского языка: опыт психолингвистического исследования: монография. -- Курск. Гос. техн. Ун-т, Курск, 2010. -- 127 с.

67. Попова З.Д., Стернин И.А. Конитивная лингвистика. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2010. - 314 с.

68. Постнова Т. Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе / Т. Е. Постнова // Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - № 2.

69. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики: Учебник для студентов вузов /Е. П. Прохоров -- 8*е изд., испр. -- М.: Аспект Пресс, 2011. -- 351 c

70. Радбиль Т.Б. Человеческий фактор в языке: лингивстическая прагматика и теория речевых актов (основные термины и понятия)/ Т.Б. Радбиль // Учебно-методическое пособие для студентов, обучающихся по специальности «Филология». - Нижний Новгород, 2006. - 60 с.

71. Рогова, К. А. Динамика прецедентности в художественной литературе//Грани русистики: филологические этюды: сборник статей, посвященный 70-летию профессора В. В. Колесова. -- СПб.: Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. -- С. 142-147.

72. Россия. Большой лингвострановедческий словарь / Под общ.ред. Ю.Е. Прохорова. - М.: АСТ-ПРЕСС Книга, 2008. - 736 с.

73. Рудакова А.В. Собственное имя в ассоциативном эксперименте и психолингвистическом значении// Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - №3. - 2014. С. 47 - 49.

74. Рум, А. Р. и др. Лингвострановедческий словарь. Великобритания / А.Р. Рум[и др.]. -- М., 1980. -- 480 с.

75. Русский язык как иностранный в лингвострановедческом и лингвокультурологическом аспектах: Научно-методические материалы / Под общ. Ред. Е.Е. Юркова. -- СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. -- С. 158-184.

76. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные компоненты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. - М., 2000. - 128 c.

77. Соколов, Б.В. «Булгаков. Энциклопедия»// Серия: русские писатели. -- М.: Алгоритм, 2003. -- 608 с.

78. Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. -- М., 1985. - 336 с.

79. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. -- М., 1997 - 827 с.

80. Степовая О.А. Имя собственное как свернутый текст: к постановке проблемы /О. А. Степовая // Филология и человек. - Барнаул: АлтГУ, 2014. - С.127 - 130.

81. Стомпель Е.М., Еранцева М.А. Прецедентные имена собственные в «Словаре культурной грамотности» Э.Д. Хирша/ Е. М. Стомпель, М. А. Еранцева // Гуманитарные исследования. - 2013. - № 2 (46). - С. 52-56.

82. Страхова, В. С. Особенности функционирования прецедентных имен в художественном тексте (на материале романы Т.Толстой «Кысь»)// Вестник МГЛУ. -- М., 2006. -- Вып. 510. -- С.110-118.

83. Суперанская, А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен/А.В. Суперанская //Антропонимика. - М., 1970. - С. 7-17.

84. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. -- М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -- 288 с.

85. Тер-Минасова С. Г. Имена собственные в двуязычном словаре: культурно-языковая картина мира/С. Г. Тер-Минасова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. -М., 2010. т.№ 1.-С.9-16.

86. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. -- М.: Слово, 2000. -- С.6

87. Ужова, О. А. Лингвострановедение, концепция «культурной грамотности» //Вестник ВГУ, серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2006. -- №2. -- С. 59-66.

88. Фелицына, В. П., Прохоров Ю. Е. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь/ Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М., 1990. +1979. -220 с.

89. Феномен прецедентности и прецедентные феномены/ Ю. А. Сорокин, Д. Б. Гудков, В. В. Красных, Н. П. Вольская//Язык. Сознание. Коммуникация. -- М., 1998. -- Вып. 4. -- С. 5-34.

90. Фонякова, О.И. Имя Собственное в художественном тексте/ О.И. Фонякова. Л.: ЛГУ,1990. - 103 с.

91. Формановская, Н.И. Имя человека в аспекте «Язык и культура»/Н.И.Формановская // Слово и текст в диалоге культур. - М., 2000. - С. 279-293.

92. Шаповалова Е.О. К вопросу о передаче национально-культурной коннотации фразеологизмов с именами собственными// Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Серия Филология. - Том 1. - № 3. - 2012. - С. 221 - 228.

93. Шмелёв А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. -- М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

94. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - 4-е изд., перераб. и доп. -- М.: Рус. яз., 1990. -- 246 с.

Электронные источники

95. Ворожцова О.А., Зайцева А. Б.Прецедентные имена в российской и американской печати»: [электронный ресурс]. -- URL:http://proceedings.usu.ru/(Дата обращения: 17.05.2013).

96. Голев Н.Д. «Естественная» номинация объектов природы собственными и нарицательными именами: [электронный ресурс]. - URL http:///lingvo.asu.ru/ (дата обращения: 05.03.2015).

97. Орехова Е. Н. Приращение смысла через прецедентные феномены в политической коммуникации (на материале английского языка): [электронный ресурс]. -- URL: http://cyberleninka.ru/(Дата обращения: 16.05.2013).

98. Соболь Н.В. Лингвокультурология: основные понятия»: [электронный ресурс]. -- URL: http://www.rusnauka.com/ (дата обращения: 17.04.2012).

99. Уракова Ф. К., Ирээдуй А.-А. Имя собственное как языковая категория // Концепт[электронный ресурс]. - URL: http://ekoncept.ru/(дата обращения: 20.04.2016).

100. Флоренский П.А. Имена [электронный ресурс]. - URL: http://www.magister.msk.ru/(дата обращения: 25.04.2016).

Список принятых сокращений

ПФ -- прецедентный феномен;

ПТ -- прецедентный текст;

ПС -- прецедентная ситуация;

ПИ -- прецедентное имя.

ИС -- имя собственное.

СМИ -- средства массовой информации.

Приложение. Функции антропонима Путин в газетном тексте

Функция

ПримерыП

Воздействующая функция

На прилавках я увидел фотографию не Барака Обамы, не Мадлен Олбрайт, а нашего, родного Владимира ППутина (Александр МЕШКОВ. Александр Мешков: Как я в Шаолине боевые искусства изучал // Комсомольская правда, 2011.05.12).

Дополнительные функции: апелляция к лингвокультурным концептам, апелляция к фоновым знаниям, экспрессивная.

Энергичный, работоспособный, не делающий во время бесед многозначительных театральных пауз Путин являет собой яркий контраст своему предшественнику. (В. Головачев. Надежды рейтинги питают// Труд-7, 2000.05.04).

Дополнительные функции: репрезентативная, апелляция к фоновым знаниям.

Путин рассказал про важность гармонизации межнациональных отношений, про добрососедство и национальное многообразие нашей родины.

(О. Рашидов. Казань. Русский с татарином - братья навек // Комсомольская правда, 2002.08.31).

Дополнительные значения: репрезентативная, обращение к фоновым знаниям.

Апелляция к лингвокультурным концептам

Этот исторический момент у нас с некоторых пор стали называть, очевидно, по примеру Соединенных Штатов, затейливым словом "инаугурация". Буквально сие означает: торжественная процедура вступления (введения) в должность главы государства, коронация монарха.Если же, не обращаясь к иностранным аналогам, сказать по-русски, то в воскресенье Владимир Путин вступит в должность президента. (О. Соломонова. Честное президентское // Труд-7, 2000.05.04).

Дополнительные функции: апелляция к фоновым знаниям, воздействующая.

Когда в канун кровавой сечи сверху по веревочной лестнице вдруг спускается некто, похожий на Владимира Путина, и превращает бойню в свадьбу, то это, видимо, можно понимать так: из-за облаков кто-то иногда-таки является, чтобы помочь простому люду. (М. Латышева. Нас спасет Робин Гуд // РБК Daily, 2011.04.22).

Дополнительные функции: воздействующая, экспрессивная, апелляция к фоновым знаниям.

Три последних месяца гремели канонады проклятий, обвинений, поднимались знамена международных санкций, а на выходе, так сказать, они хотели окольными путями пригласить нового президента Украины на торжества, чтобы инициировать обмен хотя бы несколькими фразами между ним и Владимиром Путиным (С. Роганов. Россия в Нормандии // Известия, 2014.06.06).

Дополнительные функции: репрезентативная, апелляция к фоновым знаниям, воздействующая.

Апелляция к фоновым знаниям

Памятуя о проблеме 2008Ї2009 гг. с безработицей, Владимир Путин поинтересовался ситуацией на рынке труда региона (Е. Сборнова. Премьер-министр Владимир Путин в Тольятти: Движение вперед не может обойтись без машиностроения // Комсомольская правда, 2011.05.13).

Дополнительные функции: репрезентативная.

Глава Украины не согласился с Владимиром Путиным, который неоднократно заявлял, что активное сотрудничество с ЕС несовместимо с участием в Таможенном союзе. (Е. Созаев-Гурьев. Украина и Белоруссия хотят видеть Грузию в составе СНГ // Известия, 2013.10.25).

Дополнительные функции: репрезентативная, апеллятивная.

21 апреля совладелец Red Wings предприниматель Александр Лебедев в своем письме на имя премьер-министра Владимира Путина признал, что готов отказаться от приобретения в лизинг для авиакомпании 44 лайнеров Ту-204СМ. (С. Колобков. Ту-204СМ летит в Иран, несмотря на санкции американского Госдепа // РБК Daily, 2011.04.25).

Дополнительные функции: репрезентативная, воздействующая.

Репрезентативная функция

Напомню выступление Председателя Правительства РФ В. В. Путина на заседании Госдумы, где он говорил о социально-экономическом развитии страны. (В. Симаков. Леонид Полежаев, губернатор Омской области: «Мы будем заниматься покупкой жилья для сирот, не полагаясь на мэрию» // Комсомольская правда, 2011.05.03).

Дополнительные функции: воздействующая, отсылка к фоновым знаниям о носителе имени.

По словам Кудрина, они могут быть определены к визиту премьер-министра России Владимира Путина в Минск, запланированного на следующей неделе. (Н. Шарай. Россия отказала Беларуси в кредите? // Комсомольская правда, 2011.05.12).

Дополнительные функции: апелляция к фоновым знаниям, апеллятивная.

Например, в ходе этой рабочей поездки Путин провел большую неформальную встречу с представителями местных СМИ во Владивостоке и дал интервью трем сибирским телеканалам в Междуреченске. (О. Соломонова. Это просто работа // Труд-7, 2002.09.05).

Дополнительные функции: апелляция к фоновым знаниям, воздействующая.

Экспрессивная функция

Мы просто полемизировали о другом… Из-за нехватки места редактор сократил, на мой взгляд, очень важный кусок из моей статьи, подчеркивающий абсолютную неправомерность параллелей между Путиным и Гитлером. (А. Мигранян. Наши Передоновы-2 // Известия, 2014.05.27).

Дополнительные функций: репрезентативная, апелляция к фоновым знаниям.

Сюда на встречу с ветеранами беспримерного в истории танкового сражения, в котором окончательно был развеян миф о несокрушимости фашистской военной армады и начался прямой путь к Победе, прибыли президенты трех братских странЇВладимир Путин, Александр Лукашенко, Леонид Кучма, а также Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, митрополит Киевский и всея Украины Владимир, митрополит Минский и Слуцкий патриарший экзарх всея Белоруссии Филарет. ( С. Ищенко. Ратная память священна // Труд-7, 2000.05.04).

Дополнительные функции: репрезентативная, апелляция к фоновым знаниям

«У нас «сильная рука» ассоциируется с Владимиром Путиным, и, видимо, его режим, в том числе двойственное правление --тандем, дает сбой», -- полагает секретарь ЦИК КПРФ Сергей Обухов. (О. Жермелева. Россияне устали от «твердой руки» и доминирования одной партии // РБК Daily, 2011.04.29).

Дополнительные функции: репрезентативная, апелляция к фоновым знаниям, воздействующая.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Обзор имени собственного с точки зрения функций в художественной литературе и в контексте общего языкознания. Методы и принципы перевода имени собственного в художественных текстах, их применение в литературе определённого жанра (фантастика и фэнтези).

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 07.03.2013

  • Имя собственное в историческом аспекте. Важность знания значения своего имени. Популярность имени и основные причины его возникновения. Домашние имена и прозвища. Выявление культурной информации, которую несут имена собственные в современных реалиях.

    курсовая работа [28,9 K], добавлен 09.12.2014

  • Семантическое своеобразие имени собственного. Прецедентные феномены и их роль в межкультурной коммуникации. Топоним как разновидность имени собственного, его виды. Названия блюд как лингвистическая единица. Анализ названий блюд итальянских меню.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 03.06.2015

  • Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016

  • Двуаспектная природа имени бренда. Понятие языкового знака. Способы обеспечения функций имени бренда в плане выражения, содержания, привлечения внимания и запоминаемости: лингвистические, орфографические, фонетические, структурные, семантические приемы.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 30.11.2017

  • Обзор научной литературы по проблемам ономастики. Типы имен собственных: антропонимы, топонимы, гидронимы. астронимы, котайконимы, хрононимы. Внутренняя форма личного имени. Структурно-семантические особенности имени собственного в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 06.12.2015

  • Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011

  • Анализ теоретической основы падежной системы имени существительного и его динамика изменения в истории английского языка. Исследования в области сопоставления языков. Актуальные проблемы современного общества и роль образования в их разрешении.

    дипломная работа [92,1 K], добавлен 05.11.2013

  • Активные тенденции в нынешнем русском словообразовании. Компрессия как способ образования новых слов. Аспекты изучения аббревиации в современной дериватологии. Некоторые особенности газетного текста. Анализ аббревиатур с точки зрения сферы употребления.

    дипломная работа [185,7 K], добавлен 02.06.2017

  • Ознакомление с особенностями использования языковых средств газетного текста в манипулировании сознанием реципиента. Анализ лексических средств создания образа России в газетном тексте. Изучение процесса передачи образа России в переводе газетного текста.

    дипломная работа [110,6 K], добавлен 11.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.