Сверхсегментные характеристики валлийского и английского языков

Понятие диалект и акцент. Территориальные диалекты Англии и Уэльса. Становление английского языка в Уэльсе. Лексические особенности валлийского английского. Фонетические особенности валлийских диалектов. Анализ звучащей валлийско-английской речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.07.2017
Размер файла 140,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Более того, исследование позволяет подтвердить стереотип о валлийцах как о дружелюбном народе, готовом всегда прийти на помощь. При этом подтверждается и стереотип о чудаковатости валлийцев. В их речи можно наблюдать частое акцентировпние одних и тех же слов, даже когда они перестали быть информационными центрами, а также переодические повторения того, что уже было сказано.

3.1 Педагогическое применение полученных результатов

В общении с британцами учающиеся могут столкнуться с рядом проблем из-за разнообразия территориальных акцентов. В ходе нашего исследования был выявлен ряд отличий валлийских акцентов от стандартного произношения RP, которые учащиеся привыкли слушать на занятиях. Формирование фонетических навыков и развитие такого вида речевой деятельности как аудирование занимают важное место в обучении иностранному языку. Однако владеть стандартным произношением не достаточно, чтобы эффективно контактировать с носителями английского языка.

В высших учебных заведениях на факультетах иностранных языков преподаватели фонетики подробно рассказывают о различных акцентах английского языка. Однако осуществляется это только в институтах и универститах для профилей подготовки учителей иностранного языка.

Возможно, следует ввести рассмотрение фонетичесих особенностей английского языка в других видах учебных заведений. На курсах английского языка, на различных тренингах и т.д.

Как известно, по некоторым международным экзаменам по английскому языку требуется навык понимания всевозможных акцентов английского языка. Для реализации данной задачи необходимо развить вид речевой деятельности - аудирования. Чтобы сформировать данный навык необходимо как можно больше слушать образцы звучащей валлийско-английской речи. Во-первых, перед выполнением аудирования, на предтекстовом этапе, нужно снять все трудности. Необходимо тщательно разобрать все фонологические и интонационные особенности валлийского акцента, а также грамматичесике и лексические особенности валлийского английского. На послетекстовом этапе следует подробнее проанализировать прослушанный материал, постепенно превратив данный процесс в форму дискуссии. Таким образом, преподавателям станет ясно, был ли понят материал учащимися. Также следует использовать дополнительный материал в виде упражнений на множественный выбор. Данный вид речевых и коммуникативных упражнений направлен на развитие умений говорения и чтения. Более того, развивая умения аудирования, происходит формирование социолингвистической и социокультурной компетенции. А это значит, что сформируется способность общаться в конкретной ситуации и в конкретной стране. Еще одним полезным упражнением, формирующим фонетический навык станет иммитация акцента. Преподаватель может попросить студентов и обучающихся попробовать сымитировать валлийский акцент. Это, безусловно, очень продуктивный вид деятельности, поскольку, таким образом, учащиеся начнут глубже вникать в каждую деталь валлийского произношения.

Из сказанного становится очевидным то, что изучение различных акцентов английского языка, одним из которых является валлийский, расширяет кругозор учащихся, помогает сформировать коммуникативную компетенцию обучающихся и способствует реализации полученных умений в реальной жизни. Подробнее изучив валлийский акцент и его особенности, обучающиеся сумеют уверенно использовать его в различных пересказах и докладах, без каких либо проблем смогут смотреть фильмы на английском языке при участии валлийских актеров. Понимание валлийского акцента и диалекта также нужно будет людям, которые планируют посетить Уэльс с

его прекрасными старинными городами, а, возможно, и переехать туда навсегда.

Заключение

В условиях возрастающей значимости межкультурного общения возникает необходимость понимания валлийского произношения и эмоционально-модальных смыслов, передаваемых его интонацией. В целях выявления сверхсегментных особенностей валлийского английского были решены следующие задачи.

Во-первых, мы изучили становление английского языка в Уэльсе, непосредственное влияние на который оказывал валлийский язык, относящийся к бриттской группе кельтских языков, и являющийся одним из двух официальных языков в Уэльсе, наравне с английским.

Существующий на сегодняшний день валлийский вариант английского языка не считается стандартным и представлен множеством диалектов.

Зарождение валлийских диалектов английского языка началось со времен Тюдоровской секуляризации в XV веке. Затем процесс формирования Welsh English с новой силой возобновился в XX в. с большим притоком иммигрантов из Уэльса в коммерчески успешные города Англии. Данные факторы, безусловно, сказались на становлении валлийского английского.

Сосоставление валлийского английского с британским стандартом позволило выявить ряд различий между ними. К лексикограмматическим особенностям валлийского английского можно отнести двойное отрицание, редкое употребление третьей формы неправильных глаголов, большое количество лексических единиц, используемых только на территории Уэльса. Изучение фонологии валлийских акцентов также показало, что они разительно отличаются как от стандартного RP, так и друг от друга.

Фонология валлийских акцентов довольно подробная описана в литературе, в то время как их сверхсегментным особенностям уделялось меньше внимания.

Для выявления сверхсегментных особенностей валлийского английского нами был проведен аудиторский и электроакустический анализ (при помощи программы Speech Analy er 3.0.1) шести образцов звучащей валлийской речи, в результате чего была получена их полная интонационная разметка, а также сведения о таких просодических характеристиках как диапазон, тональность, скорость речи, паузация. Гендерные особенности в работе не рассматривались и могут стать объектом дальнейшего исследования.

Анализ речи валлийцев доказал стереотип об их отзывчивости. Можно сделать вывод о том, что валлийцы очень эмоциональный и энергичный народ. Мы выяснили, что негативные стереотипы о выллийцах могут быть, во многом, основаны на ошибочном восприятии эмоционально-модальные семантики, передаваемой их интонацией, ведь интонация валлийского английского отражает сильное влияние валлийского языка. Свойственная валлийскому английскому напевная интонация, перешедшая в него из валлийского языка и заключающаяся в движении тона вверх на безударном посттоническом слоге, свидетельствует о певческих способностях кельтского народа и их богатом наследии бардов. В целом, сверхсегментный анализ показал, что все используемые валлийцами интонационные конструкции характеризуют их как жизнерадостных и открытых людей.

В работе было разобрано несколько вариантов валлийских акцентов, начиная от Севера и заканчивая Югом Уэльса. Все акценты имеют свои особенности как в области фонологии, лексики и грамматики, так и в интонации.

Изучение валлийского английского в рамках школьной программы и в высших учебных заведениях, безусловно, окажет плодотворное влияние на обучающихся. Обучение валлийскому акценту поможет людям глубже проникнуть в культуру изучаемого языка. Ознакомившись с наиболее яркими фонологическими и интонационными особенностями Welsh English, учащиеся смогут прийти к эффективному общению с носителями валлийского английского в реальной жизни и с лекгостью сумеют понять валлийский акцент. Немаловажен тот факт, что, а также может быть полезен людям, которые намеренны переехать в древний и прекрасный Уэльс.

Список литературы и источников

1. Большая Советская Энциклопедия, 2-е издание, 2012.

2. Давыдов М.В. Пособие по интонации английского языка. - М.: Высшая школа, 1975.

3. Златоустова Л.В. Интонация и просодия в организации текст. - М., 1983.

4. Маковский М.М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании - М.: Книжный дом «Либроком», 2015. - 186с.

5. Макалей Р. Язык, Социальный класс и образование. - Глазгоу,1977.

6. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка, 1992.

7. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь - справочник лингвистических терминов. - П., 1976.

8. Сафронова Е.Г. Теоретические основы русской интонации в аспекте лингводидактики. - СПб., 1995. - с. 61.

9. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Кантер Л.А., Крылова Н.И.,Тихонова И.О., Шабадаш Г.А. Практическая фонетика английского языка - М.: Гуманитар. изд. Центр ВЛАДОС, 2000. - 382с.

10. Соколова М.А., Фрейдина Е.Л., Тихонова И.С., Тихонова Р. М.. Теоретическая фонетика английского языка. Учебник. М.: Дубна, Феникс +, 2010. - 192с.

11. Торсуева И. Г. Интонация. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. -- М.: Советская энциклопедия, 1990.

12. Nikolas Coupland, Alan R.Thomas. English in Wales: Diversity, Conflict and Change, 1990.

13. J.C.Wells. Accents of English. The British Isles, Cambridge University Press, 2000. - 378 p.

14. Paul Tench. The pronunciation of English in Abercrave, English in Wales, 140p.

15. Jeremy Martin. English in Wales, Copyright, 2005.

16. Английская империя. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.xliby.ru/kulturologija/anglija_portret_naroda/p4.php.

17. Уэльские диалекты английского. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://nw-english.com/articles/uelskie-dialekty-anglijskogo

18. Welsh English. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_English.

19. The dialects of Wales. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://museum.wales/articles/2011-03-29/the-dialects-of-wales/.

20. Interview Luke Evans HIGH-RISE. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=a0hxfRdBsqU&t=125s .

21. Legia Warsaw 3-3 Real Madrid - Gareth Bale Post Match Interview. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=RmY1XU_UuOg.

22. Funny welsh man. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=zfwE7Gc6OT8&t=109s.

23. Accent tag! North Wales^^. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=hawPzbzZDeY&t=1s .

24. North Wales Accent In English. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=jiV0qz-K9p4.

25. Things Welsh People Say, Common Welsh Sayings. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=XcHMD0_DVe0&t=196s.

26. Welsh vs. English Stereotypes? | Cardiff - London [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=MrBRFQpv38E.

Приложение 1

Диапазон, выявленный в проанализированных образцах валлийско-английской речи

I. Южный Уэльс (блоггер Кэйти)

II. Южный Уэльс. Кардиффский акцент (Люк Эванс)

III. Южный Уэльс. Кардиффский акцент (Гарет Бейл)

IV. Южный Уэльс. Акцент “the Valley accent”

V. Северный Уэльс. Акцент Карнарвона

VI . Северный Уэльс. Акцент Бангора

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Обзор существующих диалектов Англии. Отклонения от нормы в южно-английском акценте (кокни). Отличия в произношении гласных и согласных в северных и йоркширских диалектах. Фонологические отличия валлийского языка. Шотландская норма английского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 26.05.2012

  • Периодизация истории английского языка. История диалектов Англии. Территориальные и социальные диалекты Великобритании. Территориальные диалекты. Классификация социальных диалектов. Особенности произносительной нормы. Фонетическая вариативность.

    дипломная работа [46,3 K], добавлен 13.02.2007

  • Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008

  • Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014

  • Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014

  • Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013

  • Понятие о чеченских диалектах, их виды и характеристика. Структура английских диалектов: особенности, периодизация, группы. Схожесть словарных единиц английского и чеченского языков, их производные. Теории близости кавказских и индоевропейских наречий.

    курсовая работа [37,2 K], добавлен 17.01.2011

  • История проникновения английского языка на Ямайку. Большинство креольских языков имеет корни в африканских языках. Креольские языки Карибского бассейна более близки в синтаксисе, нежели в структуре языка, несмотря на фонетическую и лексическую схожесть.

    реферат [29,0 K], добавлен 01.03.2009

  • Вариативность английского языка. Современные британские произносительные нормы. Языки в Индии, роль и место английского языка в Индии. Обучение произносительной стороне речи. Анализ фонетических особенностей индийского варианта английского языка.

    дипломная работа [133,9 K], добавлен 02.06.2015

  • Анализ способов перевода диалектов и просторечия на примере рассказа Эдгара По "The Gold Bug". Факторы, влияющие на развитие и изменение английского языка в историческом аспекте. Способы реализации контаминированной речи в художественном произведении.

    дипломная работа [74,7 K], добавлен 27.10.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.