Обучение видовременным формам английского глагола в условиях национальной школы с разноязычным контингентом учащихся

Анализ дидактико-психологических основ обучения иностранному языку в многоязычной школе. Изучение лингвистических основ обучения видовременным формам группы Continuous. Разработка методики обучения использованию настоящего времени группы Continuous.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 23.09.2016
Размер файла 91,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Однако в отличие от английской формы Present Progressive в дагестанских глагольных формах вспомогательный глагол стоит, как правило, не перед смысловым компонентом, а после него. Для сравнения даем парадигму спряжения глагола « читать», в настоящем текущем времени в 3-х дагестанских языках.

Present Continuous (Progressive) -Настоящее текущее время

число лицо аварский язык лезгинский язык даргинский язык

ед. 1 дица ц1алулеб за к1елзавайди я ну уч1ули сайра

чис. дуго

2 дуцо ц1алулеб на к1елзавайди я х1у уч1ули сайра

буго

3 дос ц1алулеб ада к1елзавайди я ит уч1ули сай

буго

множ. 1 нижеца ц1алулеб чна к1елзавайди я нуша дуч1ули сарра

число буго

2 нужеца ц1алулеб куьне к1елзавайди я х1уша дуч1ули сарра я

буго

3 гъоз ц1алулеб абуру к1елзавайди итди буч1ули саби

буго

Основным обобщенным грамматическим значением данных форм. как и формы Present Progressive английского глагола является указание на то, что время действия совпадает с моментом речи, в следствии чего действия или состояния, выраженные этими временами, мыслятся как длительные и незаконные.

Например:

англ. Listen! Somebody is knocking at the door.

ав. Гlинт1аме ! Цо -лъицаялиго нуц1а к1ут1улеб буго.

лезг. Яб це! Сада рик1ин гатазвайди я.

русск.Слушайте! Кто-то стучится в дверь.

Кроме того, формы настоящего текущего времени дагестанских глаголов могут употребляться для выражения также и некоторых дополнительных значений, совпадающих с дополнительными значениями Present Progressive . Данные формы употребляются, например, для выражения запланированного действия в будущем, aнгл.We are going to the theater to-night.

ав. Ниж къаси театралде унел руго.

лезг. Чун къе няниз театрдиз физвайбур я.

русск. Мы сегодня вечером идем в театр.

В английском языке имеется очень распространенная конструкция to bе going + infinitive , в которой форма P.Cont глагола to go « ходить», выражает значение « намереваться», « собираться».

Любопытно, что в аварском, лезгинском и лакском языках также имеется соответствующая конструкция для выражения адекватного значения.

Однако между сопоставляемыми формами имеются и некоторые различия в употреблении их в конкретном тексте. Например, в дагестанских языках в форме настоящего текущего времени употребляются почти все глаголы, в то время как в английском языке также глаголы как « видеть», слышать, понимать и другие употребляются только в форме Present Simple .

В дагестанских языках отсутствуют случаи использования форм настоящего текущего времени соответствующие использованию Present Progressive в придаточных предложениях условия и времени.

Таким образом, расхождения между констатируемыми формами- кроме некоторых указанных выше глаголов- касаются лишь ограниченного круга дополнительных значений которые выражаются данными формами в узком контексте.

Выводы по первой главе

В первой главе рассматривается специфика обучения иностранным языком в условиях многоязычной дагестанской национальной школы, дается психологическое и лингвистическое обоснование проблемы обучения временным формам « плана настоящего» (Present Simple u Present Progressive английского глагола в условиях школьного многоязычия (5-6 классы).

Предпринята попытка выяснения специфики функций первого, второго и третьего языков в учебно-речевой деятельности учащихся.

На основе сопоставительного исследования рассматриваемых временных форм английского глагола с дагестанскими коррелятами были спрогнозированы возможности двоякого (положительного и отрицательного) влияния родного и русского языков на изучаемый иностранный.

Проведение в данной главе сопоставление временных форм Present Simple и Present Progressive с соответствующими временами аварского, лезгинского, даргинского, лакского глаголов дает возможность сделать вывод о том, что разнообразные формы английского глагола и большинство соответствующих им форм дагестанских глаголов устанавливают общий, регулярный характер действия в настоящем прошедшем или будущем без указания на его длительность и не соотнеся его с каким-либо моментом в пределах данного отрезка времени.

Особенно заметно сходство между констатируемыми формами в плане настоящего времени, где объем значений соответствующих временных форм почти полностью совпадает, поскольку дагестанские формы настоящего общего времени также лишены видовых оттенков как соответствующая им форма Present Indefinite (Simple).

Временная форма Present Continuous (Progressive) имеет значительное сходство с соответствующими формами в аварского, лезгинского, даргинского и лакского глаголов как по значению, так и по способу образования.

Сходство значений соответствующих форм заключается в том, что они устанавливают одновременность какого-нибудь конкретного действия с каким-либо моментом в настоящем.

Сходство же внешнего оформления сопоставляемых форм проявления в том, что соответствующие формы как в английском, так и в дагестанских языках образуются аналитически по единой структурной схеме, состоящей из вспомогательного глагола со значением « быть» в соответствующем времени и смыслового глагола в форме причастия или деепричастия.

Отрадно отметить, что каждой временной форме группы Continuous английского глагола соответствует по одной форме текущих времен дагестанских глаголов, значение которых почти полностью совпадают.

Таким образом, правомерно подчеркнуть тот факт, что типологические сходства между неродственными языками могут касаться не только отдельных грамматических явлений, но и охватывать целые системы грамматических форм.

Глава 2. Методика обучения использованию настоящего времени группы Continuous на среднем этапе многоязычной дагестанской школы

2.1 Методические основы обучения устной английской речи на материале настоящего времени группы Continuous

Использование знаний, умений и навыков, учащихся по родному языку при обучении иностранному способствует, как известно, сознательному и прочному усвоению изучаемого ИЯ. Данный вопрос подробно разработан и достаточно хорошо освещен в нашей методической литературе, поэтому он не нуждается в подробной трактовке.

Однако в дагестанской национальной школе, как и в некоторых других национальных школах субъектов Российской Федерации, учет особенностей РЯ при преподавании иностранного проводится в силу тех или иных причин и в том числе из-за не разработанности частных вопросов методики преподавания ИЯ в этих школах. Преподаватели ИЯ - ов в этих школах в основном, строят свою работу, используя, главным образом, знания, умения и навыки учащихся по русскому языку, а не по родному даже в тех случаях. когда знания РЯ послужили бы более удобной опорой для понимания и усвоения изучаемого явления ИЯ.

Естественно, знания учащимися русского языка оказывает большую помощь делу преподавания ИЯ в дагестанских национальных школах, так ИЯ является не вторым, а третьим изучаемым языком для учащихся этих школ. Знание русского языка облегчает изучение ИЯ тем, что учащиеся этих школ приступают к изучению ИЯ, уже овладев основами русского языка и следовательно, с более широким лингвистическим кругозором. Установление идентичных явлений и подчеркивание дифференциаций не только в отношении к родному языку, но и к русскому увеличивает число смысловых связей в сознании учащихся, которые способствуют лучшему пониманию и более прочному усвоению изучаемого явления ИЯ. Роль русского языка в обучении иностранному еще более возрастет в будущем, когда будет осуществлена реформа системы образования с увеличением объема времени отведенного на изучении ИЯ и введением 2-го, а в перспективе и 3-го ИЯ в элитных школах. В этой связи следует отметить, что к сопоставлению с РЯ учащихся дагестанцев нужно прибегать преимущественно в тех случаях. когда в русском языке нет аналогий для изучаемых явлений ИЯ, а в родном - есть. Во всех остальных случаях, следует, проводит объяснение нового материала и использованием знаний, умений и навыков, учащихся по русскому языку. настоящее время continuous обучение

Здесь необходима дополнительная конкретизация того факта, что следует избегать всякого констатирования явлений, как с русским, так и РЯ в тех случаях, когда прежние знания учащихся по самому изучаемому языку, могут служить лучшей опорой при объяснении нового материала.

Например, при объяснении большинства предлогов английского языка в дагестанских школах очевидна целесообразность использования знаний учащихся по русскому языку, а не по родному, поскольку русский язык располагает соответствующими предлогами, тогда как дагестанским языком вовсе не присуща категория предлога как части речи.

Объяснение предлогов английского языка в сопоставлении с их эквивалентами в дагестанских языках. т.е. соответствующими падежными аффиксами было бы менее рациональным с методической точки зрения, так как это потребовало бы больше усилий и времени для их усвоения из-за сложности взаимоотношений между способами выражения пространственных отношений в английском и дагестанских языках.

И наоборот, при объяснении большинства временных форм английского глагола целесообразнее использовать знания учащихся в РЯ, поскольку в глагольных системах английского и дагестанских языков имеются идентичные формы, выражающие дифференциальные признаки временных отношений.

Так, например, работая над объяснением формы Present Continuous (Progressive), учителям дагестанских школ следует проводить предварительное сопоставление дифференциальных признаков этого временного плана с таковыми в РЯ, а в процессе урока с помощью специально подготовленных таблиц парадигм глаголов показать совпадающие элементы на этапе презентации только затем подводить учащихся к самостоятельному выводу об однотипности способов образования и сходства семантики так называемых продолженных (процессуальных) времен в английском языке и соответствующих им текущих времен в их родном языке. После такого приема необходимо выполнение упражнений на условный перевод предложений с РЯ. При чем необходимо указать учащимся на употребление в РЯ такого же порядка слов, что и в английском (т.е. на употребление вспомогательного глагола перед смысловым). Такой подход непременно заинтересует и учащихся, и они по указанию учителя, легко выделят сказуемое в сопоставляемых парах и определят сходство их внешнего структурного оформления:

Лезгинский язык Английский язык

За ктаб кIелзавайди я I am reading a book

Ада багъда к1валахзавайди я. He is working in the garden

Порядок слов в данных лезгинских предложениях можно подставить полностью аналогично их английским эквивалентом, что может еще глубже прояснить картину без особого изменения смысловой нагрузки данных структур.

Таким образом путем установления аналогий в сопоставляемых языках, достигается большая экономия времени и максимальная доступность содержания объясняемого языкового материала.

Необходимо отметить, что в дагестанских национальных школах наблюдаются случаи недостаточной теоретической подготовки учащихся по некоторым разделам родной грамматики, хотя они и владеют практическими навыками употребления данного материала в речи.

Здесь дело заключается в том, что в связи со слабой разработанностью некоторых разделов грамматики дагестанских языков, часть материала по этим разделам отсутствует в учебниках и не проходится на уроках РЯ. В результате создается такое положение, когда учащиеся не имеют теоретические знания о некоторых фактах РЯ, которыми они хорошо владеют в устной речи. Так, например, учащиеся - аварцы, лезгины, даргинцы, лакцы не знают каких-либо правил о знаниях и способах образования или употребления глагольных форм их родных языков, названных нами выше «текущими» временами, хотя активно владеют ими и правильно употребляют их в своей речи. Им незнакомы и сами термины, так как существующая литература не дает описания указанных форм, а следовательно не дает и соответствующей терминологии.

В этой связи возникает вопрос, как же проводить сопоставление и каким образом соотнести изучаемое явление с аналогичным явлением в РЯ учащихся в тех случаях, когда в РЯ нет специальных терминов для обозначения этих явлений и когда у учащихся нет соответствующих теоретических знаний о них.

Наиболее экономным и рациональным способом объяснения в таких случаях является практическое сопоставление сходных фактов - иностранного и родного языков на конкретных примерах или с помощью таблиц путем указания учащимся на семантическую близость дифференциальных признаков сравниваемых форм в данных примерах, на сходство или однотипность их структурного оформления, а также на специфические черты, отличающие их друг от друга.

В конце такого объяснения можно дать учащимся в качестве обобщения правило по изучаемому материалу, но основной для осознания данного материала все же будут те смысловые связи, которые возникли у учащихся в результате непосредственного сопоставления конкретных примеров в двух языках, Поэтому , наряду с правилом, выражающим сущность изучаемый английской формы целесообразно давать учащимся выучить в качестве образца краткие примеры с соответствующими явлениями в двух языках. Если учащимся трудно сформулировать правило, то достаточно, чтобы они назвали изучаемое явление не английском языке и привели эти образцовые примеры как доказательство того, что они правильно поняли изучаемый материал. Время , которое тратиться на усвоение трудных определений и формулировок, с успехом можно употребить на упражнения, на практическое употребление изучаемого явления в речи, следовательно на развитие иностранной речи. Такое практическое сопоставление с помощью таблиц, упражнений, переводов будет способствовать достижению практической направленности в объяснении грамматического материала.

На основании вышеизложенных соображений , можно сделать вывод о том, что объяснение грамматики английского языка в дагестанских национальных школах целесообразно и правомерно строить с учетом общей подготовки учащихся , т.е. их теоретико-практических знаний как по русскому языку, так и по их родному.

Лингвистической основой предлагаемых ниже приемов объяснения индефинитных и продолженных форм английского глагола в аварской, лезгинской , даргинской и лакской школах , являются те сходства и параллели, а также и различия во временных системах английского и четырех дагестанских языков, которые выявлены при сопоставительном анализе соответствующих видо-временных в этих языках. Поэтому, основной задачей учителя при подготовке объяснений той или иной временной формы английского глагола заключается в том, чтобы путем сопоставительного анализа определить понятийное содержание этой формы относительно соответствующих форм РЯ учащихся, а также выявить аналогии и дифференциации в структурном оформлении сопоставляемых форм.

Естественно, что такой сопоставительный анализ не должен преследовать целей изучения сравнительной грамматики двух языков. Сопоставление временных систем английского и дагестанских языков должно преследовать методические цели с точки зрения преподавания английского языка: на что именно во временной системе РЯ опереться, от чего оттолкнуться, что взять для сравнения и сопоставления, чтобы учащиеся лучше , прочнее и скорее усвоили ту или иную временную форму английского языка.

При этом важное значение имеет наглядность. Объяснение вновь изучаемой временной формы должно быть проиллюстрировано примерами, дающими яркое представление о значении и употреблении данной формы и особенностях ее структурного оформления по сравнению с соответствующими формами РЯ. Часть наиболее ярких примеров в английском и родном языках должны быть изучены учащимися наизусть и служить образцами при применении ими своих знаний о тех или иных временных формах английского языка в различных видах речевой деятельности.

Важным средством раскрытия понятийного содержания и формы грамматического явления являются также элементы как-то выделены разноцветными маркерами и соотносятся между собой идентичным цветовыми оттенками. что легко привлекает внимание учащихся и способствует запоминанию и усвоению данного явления, Поэтому, при объяснении временных форм английского языка следует составлять и применять специфические двуязычные таблицы, составленные исходя из данных сопоставительного анализа временных форм английского и родного языков, которые призваны сыграть важную роль в рационализации и оптимизации учебного процесса, обеспечении максимума внимания учащихся. возбуждения их творческой активности, для сознательного и прочного усвоения ими изучаемого таблиц на уроках обеспечить запоминание учащимися отдельных предложений и фраз в качестве типовых примеров, иллюстрирующих структуру. семантику и употребление той или иной глагольной временной формы английского языка.

Другим условием сознательного и прочного усвоения материала является правильное решение вопроса о последовательности в которой учащиеся знакомятся с теми или другими видо-временными формами.

Основой для правильного решения данного вопроса является на наш взгляд утверждение И.В.Рахманова о том, что при обучении ИЯ необходимо исходить не столько из системы языка, из логики, науки о языке , сколько из последовательности, обуславливающейся развитием необходимых умений и навыков [20.с.68]. Это обстоятельство следует и важно учитывать в тех случаях когда те или иные звенья системы изучаемого языка не находят аналогий в РЯ учащихся. Например, в действовавших за последние несколько десятилетий сериях учебников английского языка наблюдалась неоднородная последовательность введения вид-временных форм английского глагола. В цикле учебников Т.Б.Клементьевой и Б.Монк сначала вводится Present Simple , а затем Present Continuous(Progressive) . Разные авторы русских учебников английского языка по разному толковали проблему о последовательности введения временных форм, ссылаясь на непреодолимые порой трудности для их различия и употребления русскими учащимися в связи с отсутствием в их родном(русском) языке аналогичных форм. Поэтому, последовательность введения временных форм, данная в ныне действующих учебниках устраняет, до известной степени, опасность смещения Present Continuous u Present Indefinite и следовательно способствует лучшему их запоминанию.

Что же касается последовательности объяснения английских видо-временных форм в дагестанских школах, то здесь дана проблема не требует расстановки акцентов как в русской школе, поскольку многие видо-временные формы английского глагола и в том числе Present Simple u Present Simple u Present Progressive имеют аналогии в родных языках дагестанских национальных школ как по значению, так и по форме.

В этом ракурсе возможны и другие варианты, которые исходят до некоторой степени из самой системы временных форм английского глагола. Было бы правомерным введение вначале Present Progressive , а затем Present Simple приемами контрактации дифференциальных признаков данных форм времени плана настоящего. поскольку такой подход обеспечить возможность исключения смещения форм при презентации и употреблении, а возможность использования естественной наглядности и классной обстановки ( действенно динамической наглядности) при обучении Present Progressive будет способствовать повышению активности учащихся на уроке и их интереса к языку с самого начала обучения английской видо-временной системе.

Объяснение present continuous ( progressive)

В процессе изучения Present Cont в русской школе учащиеся испытывают значительные затруднения при усвоении его понятийного содержания и семантических параметров и часто не могут понять взаимоотношений между способами выражения данной грамматической категории в родном и английском языках. Это объясняется тем, что данное явление не имеет соответствия в грамматических средствах выражения русского языка, где для детерминации семантических дифференциаций , подобных различиям между английскими видо-временными формами Present Simple u Present Progressive , используются различные лексические средства при единой грамматической форме настоящего времени глагола. С другой стороны, учащиеся часто не понимают семантики структурных элементов Present Cont и не в состоянии воспринимать данную аналитическую форму как единое смысловое целое. В следствии чего , учащиеся смешивают не только сами формы Present Simple u Present Progressive , но и отдельные структурные элементы, допуская ошибки типа I reading, I am read и т.д. Поэтому при прохождении данной темы в русской школе используются особые приемы объяснения, которые призваны способствовать лучшему усвоению этой формы, а именно- соотношение констатирование) данной формы с русским настоящим временем в совокупности со словами-подсказками темпорального значения «сейчас» , и «теперь», констатирование ее с формой Present Simple , дословный перевод, исторический экскурс и др.

Тем временем, использование знаний учащихся -аварцев, лезгин, даргинцев и лакцев по РЯ при актуализации понятийного содержания и дифференциальных признаков Present Cont путем непосредственного сопоставления этой английской видо-временной формы с соответствующими ей дагестанскими формами « настоящего текущего» времени может обеспечить более глубокое понимание и более сознательное усвоение отмеченной английской формы, чем обычное объяснение рекомендуемое для русских школ, так как указанные формы английского и дагестанских языков как показал сопоставительный типологический анализ имеют большое сходство между собой как по значению, так и по формообразующим элементам.

При объяснении Present Progressive учитель исходит из тех сведений которые учащие получили при прохождении Present Simple.

Начиная объяснение, учитель дает два предложения на РЯ- одно с глаголов в настоящем общем времени, другое в « настоящем текущем» времени , т.е. такие предложения, в переводе которых на английский язык придется употребить соответственно Present Simple u Present Progressive . Например:

ав.Дица шибаб кьоялъ Дица кагъат хъввалеб буго

кa гътал хъвала

лезг.За гьар юкъуз кагъазар За кагъаз кхьизвайди я.

кхьизва.

русск. Я пишу письма каждый Я пишу письмо (сейчас)

день.

Выяснив семантическую разницу понятийного содержания данных форм, учитель напоминает учащимся, что они знают английский эквивалент первой из этих форм, т.е. настоящего общего времени. Затем он обращает их внимание на то, как образуется вторая форма- настоящее текущее время, а именно на то, что она состоит из двух глаголов - вспомогательного глагола, который имеет чисто служебное грамматическое значение, как показатель данного времени, и полнозначного глагола стоящего в форме причастия в аварском и деепричастия в лезгинском , даргинском и лакском языках.

После подобного анализа глагольной формы родного языка учитель сообщает, что в английском языке имеется аналогичная временная форма очень сходная с формой РЯ и на доске под предложением на РЯ подписывается перевод этого предложения на английском языке.

Затем учитель дает дополнительную коррективную установку о том, что в английском языке употреблена новая для учащихся видо-временная форма-Present Cont., значение которой полностью совпадает со значением родной формы и предлагает учащимся сравнить ее с соответствующей формой РЯ в данных примерах.

После этого учащимся предлагается двуязычная таблица парадигмы спряжения каких-нибудь глаголов в констатируемых языках. Например:

Число лицо английский язык Лезгинский язык

един. 1 I am reading За к1елзавайди я

число 2 You are reading На к1елзавайди я

3 Нe is reading Ада к1елзавайди я

множ. 1 We are reading Чна к1елзавайди я

число 2 You are reading Куьне к1елзавайди я

3 They are reading Абуру к1елзавайди я.

Мы полагаем, что такое сопоставление способов образования Present Cont и дагестанских форм настоящего текущего времени должно помочь учащимся понять характерную черту грамматического строя английского и дагестанских языков- использование вспомогательных глаголов для образования видо- временных форм глагола. Наряду с тем, как устанавливается общность аналитического способа образования сравниваемых форм и почти полная адекватность их непосредственно составляющих элементов дифференциальных признаков , полезно также провести сопоставление Present Progressive u Present Simple при одновременном сравнении их форм с формами настоящего текущего и настоящего общего времен в РЯ. Демонстрация аналогий Present Progressive Present Simple с соответствующими формами РЯ как в плане значения, так и в плане образования обеспечить полнее сознательное усвоение этих форм английского языка, чем обычное ритуальное объяснение , строящееся без учета знаний учащихся в РЯ, т.е. посредством соотнесения английских видо-временных форм с формами настоящего времени русского глагола в сочетании со специально подобранными обстоятельственными словами(словами -подсказками)

Сравнение в плане формообразования можно осуществить с помощью соответствующих двуязычных грамматических таблиц, показывающих совпадение в способах образования констатируемых форм: синтетических способов для Present Simple и настоящего общего времени и аналитических -для Present Cont и настоящего текущего времени.

В результате подобных мероприятий объяснение и организации языкового материала учащиеся убеждаются, что Present Simple u Present Progressive передают действия, соответствующие формам настоящего общего и настоящего текущего времен в их РЯ.

Соответствующая трактовка методических приемов путем использования знаний учащихся пр РЯ , яснее раскрывает суть Present Cont, темпаральтные дифференциальные признаки, способствуя более глубокому и прочному усвоению пройденной ранее формы Present Simple и оправдывает в глазах учащихся наличие данных форм в системе английского глагола.

Далее уместно отметить, что перед объяснением образования форм Progressive полезно повторить спряжение глагола to bе в настоящем времени в кратких предложениях, в которых он выступает в качестве смыслового глагола и сравнить их с соответствующими дагестанскими предложениями, а не с русским, поскольку в русском языке глагол «быть» , как правило, опускается в настоящем времени. При этом подчеркивается трех личных форм глагола to bе в настоящем времени -am,is, are:

1.англ.I am here

лезг. Зун ина ава

авар. Дун гьанив вуго

дарг. Ну ишав сайра

лак. На шику ура. и т. д. для конструкций:

2.You are there

3 He is here.

Такое повторение будет способствовать лучшему запоминанию соответствующего лица подлежащего с соответствующей формой глагола также и в Present Cont и следовательно будет способствовать усвоению этой формы.

Затем анализируются предложения, в которых глагол te ве выступает уже в роли вспомогательного:

1.англ.I am sitting here

лезг. Зун инал ацукьнавайди я

авар. Мун гьанив г1одов ч1ун вуго

дарг. Ну иша кайили сайра

лак. На шику щиявк1ун ура.и.т.д. для конструкций:

2. You are standing there

3. He is working in the garden

В процессе сопоставительного объяснения форм Present Cont и соответствующих форм РЯ, наряду с установлением общности аналитического способа их образования следует указать также на расхождение в построении данных форм, связанных с местом вспомогательного глагола относительно смыслового, а именно на то, что вспомогательный глагол в английском языке ставится перед смысловым в то время, как в РЯ он стоит, как правило, после смыслового глагола. Если не будет для учащихся подчеркнуто это обстоятельство, то они могут допускать ошибки типа I Sitting am.You standing are. He working is , т.е. ставит вспомогательный глагол после смыслового по аналогии с РЯ.

В связи с подчеркиванием такой особенности образования английской формы, в методических целях можно использовать порядок слов в кратких дагестанских предложениях с глаголом в настоящем текущем времени, который совпадает с порядком слов в английском предложении, предварительно разъяснив учащимся мотивировку таких построений. Например, можно употребить вспомогательный глагол перед смысловым в утвердительных и отрицательных предложениях или перед подлежащим - в вопросительных , т.е. также как и в английском языке:

Утвердительная форма Вопросительная форма

англ.I am reading Are you reading?

лезг.За к1елзавайди я Яни вун к1елзавайди?

дарг.Ну сайра уч1ули Сайрив х1у уц1ули?

ав.Дица буго ц1алулеб Бугиш дуца ц1алулеб?

лак.На ура буклай Урав ина буклай?

Отрицательная форма

англ.I am not reading

ав.Дица гьеч1о ц1алулеб

лезг.Зун к1елзавайди туш

дарг.Ну ах1ерна уц1ули

лак.На акъара буклай

Эти весьма вероятные варианты предложений в дагестанских языках нисколько не меняют грамматического значения глагола, хотя и вносят некоторый стилистический оттенок эмфатического ударения.

В отношении употребления Present Progressive дополнительным коррективом следует указать тот факт, что процесс работы над текстами на более старших этапах обучения учащиеся могут встретиться со случаями использования этой формы для выражения некоторых других, дополнительных значений, которые будут совпадать или отличаться от случаев использования соответствующих форм в РЯ. Каждый из таких случаев схождений или расхождений, связанных с понятийным содержанием глагола или контекстом следует рассматривать отдельно, по мере того, как оно появятся в текстах.

2.2 Трудности и характерные ошибки учащихся при использовании настоящего времени группы Continuous

При проверке приобретенных навыков употребления в речи данной формы (настоящее длительное )были обнаружены следующие ошибки:

1.Опушение форм вспомогательного глагола (am, is, are) как в утвердительных (повествовательных предложениях, так и вопросительных трансформах.)

2.Употребление Present Simple и Past Simple вместо Present Progressive.

3.is вместо are в общих и специальных вопросах.

4.Употребление смыслового (основного) глагола с причастным детерминантом -ing , без вспомогательного глагола.

5. Употребление словарной формы (инфинитива) с частицей to и без нее.

И хотя в дагестанских языках наличествуют ДП формы настоящего длительного, как было показано выше, а вспомогательный глагол абсолютно идентичен своим дагестанским коррелятам по своей семантике, ошибки упущения вспомогательного глагола занимают солидное место среди прочих, причиной чего также можно считать отсутствие опоры на РЯ, влияние которого опосредовано через русский язык. Проводим примеры из высказываний учащихся:

“They big tree sit now.” “ The boy play.” She a poem now read.” “ I interesting book read.” “We tennis played yard.”

Употребление Present Simple вместо Present Progressive говорит о том, что учащиеся принимали показатели 3-го лица единственного числа за ДП длительности поскольку недодифференциация «настоящего конкретного» проистекало под воздействием русского языка.

Случаи употребления Past Simple вместо Present Progressive можно объяснить тем, что в их языковом сознании не был закреплен ДП длительности конкретно освоенного до уровня навыка и на этапе презентации данной темы не было указаний, сделанных в связи с соответствиями этой формы в дагестанских языках. При отборе внешне-формальных средств во внимание учащимися принимались ли лексико-семантические характеристики слова , Дети пользовались более или менее запоминавшимися им грамматическими формами вне связи с их понятийным содержанием. Например:

“The girl now cleaned room”, вместо “The girl is cleaning the room now”. “My friend took book now”, вместо “My friend is taking his book now.” “He played footboll the yard,” вместо “He is playing football in the yard now.”

В большом количестве утвердительных предложений общих и специальных вопросов были отмечены ошибки употребления формы единственного числа вспомогательного глагола is вместо формы множественного числа are. Это объяснение отсутствием выработанного навыка дифференциации внутриязыковых единиц речи. например:

“The boy is play now,”вместо “The boys are playing now.” “The children is reading book”, вместо “The children are reading their books now.”

Случаи употребления основного глагола с причастным детерминантом -ing с выделением вспомогательного глагола, свидетельствует о том, что учащиеся осуществляют внутренние попытки (мысленные операции) по осознанию разницы настоящих общих и длительных действий в семантическом плане, о чем явствует стремление морфологического оформления высказывания. Однако такой частичный выбор отдельных внешних компонентов формы показывает отсутствие полного инвентаря ДП данной формы в языковом сознании учащихся, более того, причастный компонент - ing по убеждению учащихся передает нужное лексическое значение действия. Например:

“ My father now working.” “ Mother working too.” Brother reading book now.” “Sister playing in the room.” вместо My father is working now…

Oопределенное количество ошибок было зарегистрировано по употреблению учащимися вместо Present Progressive словарной формы глаголов с и без частицы to.Трактовку данного явления можно обосновать тем, что глаголы, как правило, заучивались учащимися в основной словарной форме, как они и закреплялись в их долговременной памяти. Вероятно, в языковом опыте учащихся не было ДП формы « настоящего конкретного, что доказывало и отсутствие в их языковом сознании средств внешнего грамматического оформления , игнорируя временный план действий, учащиеся манипулировали лишь их семантическими свойствами в процессе высказываний. Например:

Akif to sit his desk. He look the teacher now. He to toke the book. He put the book вместо Akif is sitting at his desk now…”

Анализ типичных ошибок по данной временной форме дает основание полагать, что лингвистическая сущность Present Progressive для учащихся осталось недостаточно раскрытой, возможности лингвистического опыта необработанного сырья на этапе презентации материала вне поля сознательного планирования учебно-речевой деятельности детей.

2.3 Система упражнений по формированию навыков устной речи на материале настоящего времени группы Continuous

Упражнения - важный этап в работе над грамматическим материалом. Он связан с накоплением и практикой их использования в разных формах общения.

Разрабатывая упражнения для формирования грамматических навыков, следует соблюдать ряд условий, влияющих на успешность изучения грамматических явлений:

-упражнения должны быть одноцелевыми, т.е. содержать одно грамматическое явление и проводиться на знакомом лексическом материале,

- содержать наглядные, максимально простые образцы, показывающие учащимся , что и как нужно делать при выполнении задания,

-исключать механические приемы усвоения, предпочитая им творческие упражнения с коммуникативными и проблемными задачами. Постановка проблемы может осуществляться учителем, а ее решение учащийся (например, учащимся поручается разработка разных вариантов коммуникативной игры после формулировки проблемы, коммуникативного намерения и общего описания ситуации). Последнее из трех условий относится в основном к упражнениям речевого характера.

Подготовительные упражнения.

1.Упражнения в узнавании и дифференциации грамматического явления.

- определите на слух в диалогическом единстве предложения с новым грамматическим явлением, воспроизводите его (зафиксируйте его письменно);

- заполните таблицу (схему опираясь на формальные признаки грамматической структуры и обобщающее правило);

- подберите грамматический материал из текста для иллюстрации правила-инструкции;

- назовите эквивалентные грамматические замены указанных структур в РЯ (например: I read every day - I am reading now);

- подберите к началу предложения , данного слева, окончание, расположенное среди образцов справа.

2. Упражнения в субституции (грамматические явления не подлежат замене, видоизменяется лексическое наполнение):

- образуйте предложения, обращая внимание на форму глагола ( лицо, число, время), составьте аналогичную таблицу с другими примерами.

3.Упражнения в трансформации (преобразования касаются только грамматики):

- переводите предложения из плана настоящего общего времени в план настоящего конкретного (текущего времени);

- преобразуйте два простых предложения в сложное ,используя указанные союзы;

- преобразуйте повествовательные предложения из мини текста в вопросительные ,следите за порядком слов;

- преобразуйте диалог в монолог, сохраняя все количественные данные (реалии и др.).

4.Вопросоответные упражнения:

- работая в группах, узнайте, что ваш друг обычно делает в выходной день;

- ответьте на вопросы, придерживаясь одного из двух вариантов (закрепление Present progressive).

Образец: а) Are you standing or sitting now? Yes I am sitting now. b) Are you reading now? No, I am not reading now .

- поставьте друг другу вопросы, опираясь на образцы и схему (употребление Present simple) Do you / we ,they, the boys, your friends…? Does he / she, it, your brother, father , mother…?

read |

work | every day

go to work (to school). |

- выполните вопросно-ответное упражнение , замените ответ новым вариантом, подходящим по смыслу: What are you painting in your free time?

Domestic animals (I am painting them).

- языковая игра “Кто составит больше вопросов по содержанию картины (текста, серии рисунков)?” При подведении итогов учитывается количество вопросов, лексико-грамматическая правильность и тематическая обусловленность в решении задания.

5.Репродуктивные упражнения:

-дополните (сократите) видоизмените диалог, содержащий закрепляемые грамматические явления.

- заполните пропуски глаголами в Present Simple (Progressive), перескажите текст.

- поставьте к тексту «Моя семья» ( «Моя школа», «Мое хобби» и др.) вопросы и перескажите текст с помощью данных вопросов.

6.Переводные упражнения:

- переведите с ИЯ на РЯ предложения , мини-тексты, содержащие изученные грамматические явления;

-выполните обратный перевод (на левой стороне страницы дан образец на ИЯ, на правой - адекватный перевод на РЯ. Работая в парах, учащиеся сравнивают два текста, затем закрывают иноязычный текст листом бумаги и выполняют обратный перевод).

Речевые упражнения

Речевые упражнения способствуют выработке умений формировать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному общению. Они обучают:

- однозначно формулировать основную мысль;

- синтезировать содержание, опираясь на речевой опыт и всевозможные ассоциации;

- последовательно развивать мысль;

- выражать одну и ту же мысль разными средствами;

- строить высказывание с учетом его прагматической ценности;

- соотносить высказывание с ситуацией общения;

- приспосабливаться к индивидуальным особенностям партнера по общению;

- соотносить паралингвистические явления (тесты, мимику и др.) с ситуацией общения;

- формировать и реализовывать речевое намерение;

- адекватно выражать эмоционально - оценочную информацию;

- прогнозировать реакцию партнера и адекватно реагировать на его реплики.

Речевые упражнения не рассматриваются как одноуровневая подсистема. Динамика формирования речевых умений, предполагающая в качестве конечной цели свободное комбинирование материала адекватно коммуникативному намерению, связана с разработкой упражнений двух групп - для обучения подготовленной (с позиции учителя - управляемой) речи и для развития умений неподготовленной (неуправляемой) речи. [7, с.212].

При порождении подготовленного высказывания учащиеся опираются на память, на ассоциации, на правила и многочисленные формальные подсказки. Этот вид речи носит менее творческий характер, так как в большинстве своем он связан не только с заданным материалом, но и с подсказанным содержанием.

Неподготовленная речь - сложное речевое умение, которое проявляется в способности учащихся без затрат времени на подготовку решать коммуникативно-мыслительные задачи, оперируя усвоенным языковым материалом как в знакомых, так и в незнакомых ситуациях.

Серия упражнений на употребление

Present Progressive Tense

1. Постройте предложения по следующей таблице, обращая внимание на форму образования предложений в настоящем текущем времени.

_____________________________________________________________

am - be - is

\/ - Ving + now

are

_____________________________________________________________

I am | Am I

He / she is reading now. | Is he / she / reading now?

We /you, they/ are | Are we /you, they/______________________

Yes, I am (I' m), No, I am not (I' m not)

He /she/ is, he /she/ is not (isn't)

We /you, they are, we /you, they/ are not (aren't )

2. Выполняйте распоряжения учителя, одновременно говоря о своих действиях:

Например:

T. Stand up, please!

P1. I am standing up now.

Class. He is standing up now.

T. Take your book!

P2. I am taking my book now.

Class. She is taking her book now и т.д.

3. Учитель выполняет различные действия на глазах учащихся, а они должны прокомментировать его действия.

Например:

1) Учитель стоит у доски.( Class. You are standing at the

blackboard).

2) Учитель рисует на доске.( Class. You are drawing now).

4. На доске вывешивается картина «У моря летом», где изображены действия следующего характера: У моря много людей. Отдыхать пришли девочки и мальчики тоже. Двое ребят играют в шахматы. Несколько мальчиков и девочек играют в воде с мячом. Маленькие дети играют с песком. Старый человек сидит в тени и читает газету и.т.д.

Учащиеся должны описать данную картину.

5. Смотрите в окно и опишите действия, которые происходят на улице в данный момент, используя слова из карточки в качестве опор.

_____________________________________________________________

The birds…sing - in the trees, the children…play - games, the cars…run -, the people …go - to work, the pupils …come - to school, some pupils…go - home.

6. Используйте данные выражения в предложениях.

is reciting a poem, are writing a dictation,

am cleaning, is putting on, are working,

is painting, are swimming, am reading.

7. Скажите следующие утвердительные предложения в отрицательной форме:

1) The boys and girls are listening to their teacher now.

2) The pioneers are reading their wall - newspaper now.

3) The girl is painting to a picture in the classroom now.

4) I am writing a letter to my brother now.

5) The child is sitting on the sofa now.

8. Выразите свое несогласие со следующими утверждениями.

Образец:

The teacher is reading a book now

That's not right. The teacher is not

reading a book, he is writing on the

blackboard now.

1) The teacher is reading a book now…

2) We are sitting at the Russian lesson now

3) The girls are singing a song now.

4) The schoolchildren are running in the yard now.

5) You are painting a picture now.

9. Опишите действия всех членов семьи на данной картинке, представляя себе все как происходящее сейчас.

Содержание картинки: отец сидит за столом и читает книгу; двое братьев играют в шахматы; сестра делает уроки за своим столом; мать сидит у окна и читает газету; бабушка сидит на диване и смотрит телевизор.

10. Дайте ответы на следующие вопросы.

1) Are you painting a picture of a river?

2) What is your father doing?

3) Are you reciting a poem in the room now?

4) Am I helping my mother now?

5) What is your friend doing in the garden?

11.Прочитайте предложения, выбирая правильную форму глагола из скобок.

1) I (write, am writing) a letter now.

2) He (reads, is reading) his book now.

3) She (is doing, does) her homework now.

4) We (are play, are playing) in the garden now.

5) We (are painting, paint) a picture now.

12.Проведите диалог по заданному образцу (говорите о себе, товарищах, родителях).

P1. What are you doing now?

P2. I am translating the text.

P2. Who is listening to the teacher?

P1. The pupils are listening to the teacher.

13. Поставьте вопросы к выделенным словам в следующих предложениях.

1) He is playing foot ball in the yard.

2) I am helping my mother in the kitchen now.

3) The grandfather is sitting on the bench.

4) The girls are singing songs in the park now.

5) The pupils are speaking English at the lesson.

14. Проверьте диалог на материале следующих картинок:

1.Мальчик за столом. 2. Мальчик за столом 3. Пионеры в читальном

перед ним бумага перед ним открытый зале. Они читают,

и конверт. портфель. Он пишет. слушают, смотрят.

Образец:

P1: What is the boy doing now?

P2: He is writing a letter now?

P1: He is sitting at his disk.

Is he writing a letter to his friend?

P2: No, he is not. He is writing a letter

to his brother.

15. Поставьте вопросы к утверждениям товарищей.

Образец:

P1 - I am reading a book.

P2 - Are you reading a book?

P3 - Are you reading an interesting book?

P4 - What are you doing now?

P5 - What are you reading about?

P6 - Are you reading an English book? Etc.

16. Придумайте вопросительные предложения. Пусть каждое начинается словами:

Am I …

Is he (she) …

Are you (we, they) …

17. Составьте диалог по картинке «Почта».

Содержание картинки: в зале двое мужчин и одна женщина сидят за столом; мужчины пишут; женщина сидит и думает; мальчик опускает письмо в ящик; почтальон положил письма в сумку; молодой человек отправляет телеграмму у окна №4.

18. Задайте друг другу вопросы, используя слова из данных рамок:

Zemfira working on the farm

My father doing her homework

The girls reading a book

The boys painting pictures

making their beds

whishing their faces

19. Вспомнив порядок слов в английском предложении, постройте предложения из данных слов (помните о месте вспомогательных глаголов).

1) Playing, the schoolchildren, are, in the yard.

2) Washing, Nazim, is, face and hands, his, now.

3) In the garden, my grandfather, working, now, is.

4) Morning exercises, am, doing, now, my,I.

5) Writing, you, now, a letter, are.

20. Замените местоимения и обстоятельства в предложениях, написанных учителем на доске.

Например:

1) I am doing my morning exercises in the yard.

2) We are watching TV in my room.

3) He is playing with her little sister in the street.

4) You are painting a picture at the lesson.

5) She is washing the plates in the kitchen.

21. Cоставьте короткие связанные рассказы по картинкам (предлагаются сюжетные картинки):

1) «Семья»,(члены которой, находясь в комнате выполняют различные действия),

2) «Летом у моря»,

3) «Дежурство в классе»,

4) «Дети в школьном саду».

22. Постройте вопросы к картинкам по теме “My friends Day”

1) Предъявляется картинка, где мальчик спит.

What is Tofik doing now?

2) Картинка, где мальчик встает.

What is Tofik doing now?

3) Картинка, где Тофик делает зарядку.

What is he doing now?

4) Картинка, где он заправляет койку.

What is the boy doing now?

5) Картинка, где он моет руки и лицо.

What is he doing now?

6) Картинка, где Тофик завтракает.

What is Tofik doing now?

23. Стройте предложения по образцу, используя обстоятельства из рамки:

The girls are dancing in the park now.

in the room in the hall

in the yard at the party

in the garden

in the street

24. Дополните предложения, прибавляя соответствующие окончания по смыслу:

1) The teacher is writing …

2) The children are …

3) I am …

4) My mother is …

5) The pupils are …

25. Составьте предложения, дополнив их недостающими членами по смыслу:

1) I ___________________ at my disk now.

2) He __________________ on the farm.

3) She __________________ in the room now.

4) You __________________under the tree.

5) We ___________________ in the park.

26. Придумайте утвердительные и отрицательные предложения к картинкам на тему «Дежурство».

1. Двое девочек убирают 2. Дежурные мальчик

класс. Одна девочка и девочка в классе.

протирает стол учителя, Мальчик моет пол.

а другая моет окна. Девочка поливает цветы на окне.

Например:

The girl is washing the window now.

She is not washing the floor. Etc.

27. Заполните пропуски вспомогательными глаголами am, is, are:

1) Nizam and Rafik … playing chess now.

2) I …washing my face and hand now.

3) She …cleaning the blackboard now.

4) He …working in the garden too.

5) They …watering the flowers now.

28. Придумайте начало для следующих предложений в Present Continuous, используя сочетания из рамки в нужной форме:

1) ____________________ in the garden.

2) ____________________ in the schoolyard.

3) ____________________ in the street.

4) ____________________ on the bench.

5) ____________________ under the tree.

Grandfather + to work, schoolchildren + to play,

the boys + to run, the cat + to sit, the girl + to sit

2.4 Экспериментальные мероприятия по проверке разработанной системы упражнений в школьных условиях

Экспериментальные исследовательские мероприятия для проверки наших гипотетических предположений проводились на материале в рамках программы 5-6 классов в течение двух лет в школе-лицее № 5 г. Махачкалы по обучению учащихся видо-временным формам английского глагола на уровне плана настоящего времени (Present Indefinite (Simple) Tense u Present Continuous (Progressive Tense).


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.