Комунікативні стратегії і тактики в політичному дискурсі канцлерів ФРН (на матеріалі урядових заяв і політичних виступів)
Семантичні та прагматичні характеристики політичного дискурсу канцлерів ФРН. Комунікативні стратегії і тактики, які забезпечують кооперативну мовленнєву діяльність у політичному дискурсі післявоєнної Німеччини. Способи комунікації кожного з канцлерів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.09.2015 |
Размер файла | 93,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
(35) „Ganz in diesem Sinne hat der heutige Papst als Kardinal 1977 in Mainz gesagt: „Wir wollen nicht vergessen, was uns trennt, aber wir wollen vor allem an das erinnern, was uns verbindet“. (H. Kohl)
Єдиним канцлером, порівняно з іншими за кількістю власних, наявних у лексикографічних джерелах, цитат є В. Брандт. В 20 найвідоміших цитатах як стрижневі функціонують лексеми Freiheit, Demokratie, Frieden, Geschichte, наприклад:
(36) Die Geschichte kennt kein letztes Wort. (W. Brandt)
До другого блоку включено власні формулювання, які типові для кожного з канцлерів, що концентрують в одному реченні досвід політичного діяча (див. табл. 2).
У восьми канцлерів виділено різнорівневі мовні засоби, які називають конкретні політичні події та явища (див. табл. 2)
Поряд з вербальними характеристиками описані також і невербальні, відомості про які були отримані із 8 збірників відеосюжетів тривалістю 40 хвилин для кожного канцлера. Індивідуальні невербальні характеристики розглядалися, з одного боку, як сукупність оцінок істориками, політиками, журналістами ролі 8 канцлерів в історії ФРН, що простежуються у науковій літературі, публіцистиці, фактах особистої біографії канцлерів (вік приходу до влади, період перебування при владі, основні характеристики зовнішньої та внутрішньої політики, що ними проводилася, ставлення до ЗМІ). З іншого боку, аналізувалися особливості організації міжособистісного комунікативного простору.
Отже, виявлення і описання індивідуальних вербальних і невербальних характеристик канцлерів ФРН сприяє формуванню всебічного погляду на політичну комунікацію післявоєнної Німеччини.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Таблица 2
Індивідуальні вербальні характеристики мовної особистості канцлерів ФРН
Вербальні характеристики Канцлер |
Характеристики, обумовлені особистими якостями / фактами біографії |
Характеристики, обумовлені політичними явищами / подіями |
|||
Ключові слова |
Мовні засоби |
Кредо |
Мовні засоби |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
К. Аденауер „Der Geburtshelfer der Bundesrepublik“ |
Herz, Gott |
- діалектна лексика (рейнський діалект) |
Wir hoffen, daЯ es uns mit Gottes Hilfe gelingen wird |
Zone, Ostsektor |
|
Л. Ерхард „Der Vater des Wirtschaftswunders“ |
Werte, Frьchte, Arbeit, Optimismus |
Die Arbeit ist und bleibt die Grundlage des Wohlstandes |
Wohlstand fьr alle |
||
К.Г. Кізінгер „Der Ьbergangskanzler“ |
Zukunft |
Politik ist in allen Bereichen die Kunst des Mцglichen |
groЯe Koalition |
||
В. Брандт „Der Friedenskanzler“ |
Frieden, Krieg, Freiheit |
- латинські вислови - стилістичні засоби вираження іронії |
Ich begreife eine Politik fьr den Frieden als wahre Politik der Epoche |
Friedenspolitik, Ostpolitik |
|
Г. Шмідт „Der Manager“ |
Verantwortung |
- топонім „Hamburg“ - стилістичні засоби вираження іронії |
Regierung und Verantwortung gehцren zusammen |
Terrorismus, Anpassungsprozess |
|
Г. Коль „Der Kanzler der Einheit“ |
Erfahrung |
Die deutsche Einheit ist das Geschenk der Geschichte |
Einigung, Einheit |
||
Г. Шредер „Der Modernisierer“ |
Kraft, Mut |
Die Menschen wollen den Staat nicht vor der Nase, sondern an ihrer Seite haben |
Agenda 2010, Modernisierung, Erneuerung |
||
А. Меркель |
Freiheit, Angst |
- наявність особистих суджень |
Die grцЯte Ьberraschung meines Lebens ist die Freiheit |
Aufbau Ost |
Размещено на http://www.allbest.ru/
У загальних висновках підбито підсумки проведеного дослідження; окреслено можливі перспективи подальших досліджень в обраній галузі.
1. У результаті аналізу урядових заяв і політичних виступів канцлерів ФРН виявлено наступні комунікативні стратегії, які є спільними для К. Аденауера, Л. Ерхарда, К.Г. Кізінгера, В. Брандта, Г. Шмідта, Г. Коля, Г. Шредера и А. Меркель: 1) стратегія державності, 2) стратегія позиціонування Німеччини, 3) стратегія єдності, 4) стратегія визнання провини, 5) стратегія спадкоємності влади, 6) стратегія позитивної самопрезентації. Кожна із вищезазначених стратегій реалізується на рівні комунікативних тактик.
2. Стратегія державності в політичному дискурсі канцлерів ФРН репрезентована тактиками “дефініції держави”, “залучення до демократичних цінностей” і тактикою “визнання пріоритету загальнолюдських цінностей”. Особливістю мовного вираження цих тактик є їх реалізація на лексичному рівні з домінуванням номінативних частин мови. Специфічною характеристикою стратегії державності є використання статусних і дефініційних формул.
3. Реалізація позиціонування Німеччини проявляється у тактиці "переконання", тактиці "акцентування позитивної оцінки". Зазначені тактики репрезентовані на лексичному і синтаксичному рівнях і демонструють еволюцію іміджу Німеччини в історичній перспективі. Оцінні лексеми раціонального та емоційного значення є стрижневим компонентом кожної із вказаних тактик, поряд із складнопідрядними реченнями з підрядними означальними.
4. Стратегія єдності нерозривно пов'язана з історією німецької держави, що і вплинуло на її реалізацію не лише у горизонтальній площині, але і у вертикальній, що апелює до історичної проекції становлення німецької державності. Ця стратегія має державноформуючий характер і являє собою успішне вирішення "німецького питання". Стратегія єдності реалізується у тактиці "втішання" і тактиці "вказівки на перспективу", що містять дві вищі точки, діаметрально протилежні за своїм результатом (поділ і об'єднання Німеччини). Динаміка змін мовних засобів, що оформлюють ці тактики, знаходять відображення у трьох змістових осях 1) Trennung - Mauer - Einigung - Einheit; 2) deutsch-deutsche Beziehungen, die Deutschen - die Deutschen; 3) wir - das Volk - ein Volk - unser Volk.
5. Унікальність стратегії визнання провини в політичному дискурсі канцлерів ФРН зумовлена прагненням подолати образ ворога, який склався після другої світової війни. Ця стратегія реалізується на рівні двох тактик: тактики “апеляції до історичних подій”, тактики "прийняття відповідальності". Зазначені тактики демонструють суттєві розбіжності у виборі лексичних засобів. Якщо тактика “апеляції до історичних подій” виражена подієвими іменниками з негативною оцінкою безвідносно провини Німеччини Chaos, Gewaltherrschaft, то друга демонструє засудження з боку канцлерів ФРН Німеччини - країни агресора, шляхом вибору лексем Schuld, Scham, Massenmord, Opfer, Tiefpunkt, barbarisch.
6. У стратегії спадкоємності влади політичного дискурсу канцлерів ФРН виділено дві домінанти: 1) визнання курсу К. Аденауера як основного, 2) позитивна оцінка попередника. У реалізації цієї стратегії беруть участь: тактика “апеляції до авторитету” і тактика "обґрунтованих оцінок", мовне вираження яких репрезентоване іменниками із значенням позитивної оцінки, антропонімами, економічними термінами, а також засобами вираження суб'єктивної та об'єктивної модальності.
7. Стратегія позитивної самопрезентації виражена тактикою “зміщення акцентів з поганого на добре”, тактикою “за себе”, тактикою “внесення елемента неформальності” і тактикою “експресивності мовлення”. Мовні засоби, що оформлюють зазначені тактики специфічні для кожної із тактик. Тактика “внесення елемента неформальності”, як особливий спосіб зменшення дистанції між канцлером і аудиторією, характеризується певним вибором синтаксичних конструкцій і структуруванням інформації у них. Якщо для тактики “зміщення акцентів з поганого на добре” характерні парцеляції, риторичні питання, то у тактиці “за себе” як суб'єкт дії використовуються особові займенники першої особи однини, тактика “зміщення акцентів з поганого на добре” передбачає особливий спосіб подачі інформації про проблемні питання, який вибудовує інформаційні блоки таким чином, що при наявності вказівки на проблему, акцент робиться не на її гостроті, а на прогресі у її вирішенні. “Тактика експресивності мовлення” дозволяє політику прояв емоцій і власне самовираження. Установлено, що експресію створюють порівняння, епітети, метафори, персоніфікації, гра слів, цитати, фразеологізми, прислів'я, крилаті вислови, а також засоби експресивного синтаксису - анафора, асиндетон, полісиндетон, анаколуф, паралелізм (див. табл. 1).
8. У результаті аналізу встановлено, що особливістю мовної реалізації комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу канцлерів ФРН є дискурсоутворювальна роль номінативних частин мови (іменників, прикметників, займенників), які функціонують як дискурсивні маркери комунікативних стратегій і тактик.
9. Поряд із загальними стратегіями і тактиками політичного дискурсу канцлерів ФРН виявлено два блоки індивідуальних вербальних характеристик. Перший представлений лексичними, стилістичними і синтаксичними засобами, вживання яких детерміновано 1) особистими якостями / фактами біографії; 2) історичною подією / явищем (див. табл. 2). В якості базового компонента індивідуальних невербальних характеристик визначені домінанти моделі поведінки кожного із канцлерів в організації комунікативного простору.
Перспективним видається вивчення комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу політичних діячів загальнонаціонального та регіонального рівнів у країнах з різними формами правління.
Основні положення дисертації висвітлені в таких публікаціях
1. Юшковець І.А. Роль невербальної комунікації в процесі спілкування // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах. Донецьк: ДонНУ, 2005. Вип. 11. С. 121-128.
2. Юшковець І.А. Питання як тактичний хід у політичному дискурсі // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах. Донецьк: ДонНУ, 2005. Вип. 12. С. 205-211.
3. Юшковец И.А. Основные тенденции невербального поведения в современном дискурсе Германии // Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2006. Вип. 25. С. 120-125.
4. Юшковец И.А. Особенности реализации языковой личности канцлеров ФРГ // Система і структура східнослов'янських мов: До 85-річчя з дня народження доктора філологічних наук, професора М.Я. Брицина: Зб. наук. праць. К.: Знання України, 2008. С. 333-344.
5. Юшковец И.А. Модель описания речевого поведения канцлеров Германии Г. Шредера и А. Меркель // Языковой дискурс в социальной практике: Материалы межрегиональной научно-практической конференции. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2006. С. 304-307.
6. Юшковец И.А. Принципы и критерии прагмалингвистического анализа общественно-политических текстов // Актуальні дослідження іноземних мов і літератур: Матеріали міжвузівської наукової конференції молодих учених. Донецьк: ДонНУ, 2003. С. 330-332.
7. Юшковец И.А. Стратегии и тактики речевого поведения автора политического дискурса // Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур: Матеріали третьої міжвузівської конференції молодих учених. Донецьк: ДонНУ, 2005. С. 199-200.
8. Юшковец И.А. Тактика вопроса в политическом дискурсе // Матеріали IV Міжнародного лінгвістичного семінару “Компаративістика і типологія у сучасній лінгвістичній науці: здобутки і проблеми”. Донецьк: ДонНУ, 2005. С. 177-180.
9. Юшковец И.А. Тактики психологического лидерства в политическом дискурсе // Матеріали наукової конференції професорсько-викладацького складу факультету іноземних мов ДонНУ. Донецьк: ДонНУ, 2005. С. 139-143.
10. Юшковец И.А. Невербальная коммуникации в политическом дискурсе Германии // Матеріали IV Міжвузівської конференції молодих учених. Донецьк: ДонНУ, 2006. С. 181-182.
11. Juschkowetz I.A. Das Kooperationsprinzip in den Griceschen Maximen // Матеріали XIV Міжнародної Асоціації українських германістів “Німецька мова і література в європейському контексті” (26-27 жовтня 2007 р.). Донецьк: ДонНУ, 2007. С. 101-103.
12. Юшковец И.А. Гендерные аспекты речового поведения политических деятелей (на материале правительственных заявлений канцлеров Германии) // Матеріали V Міжвузівської конференції молодих учених. Донецьк, ДонНУ, 2007. С. 214-215.
13. Юшковец И.А. Понятие и структура языковой личности // Матеріали VI Міжвузівської конференції молодих учених (28-29 січня 2008 р.). Донецьк: ДонНУ, 2008. С. 156-158.
АНОТАЦІЯ
Юшковець І.А. Комунікативні стратегії і тактики в політичному дискурсі канцлерів ФРН (на матеріалі урядових заяв і політичних виступів) - Рукопис.
Дисертація на здобуття вченого ступеня кандидата філологічних наук із спеціальності 10.02.04 - германські мови. - Донецький національний університет, Донецьк, 2008.
Дисертація присвячена дослідженню комунікативних стратегій і тактик в політичному дискурсі канцлерів ФРН. У результаті аналізу політичних виступів і урядових заяв виявлено і описано шість основних стратегій, що забезпечують кооперативну мовленнєву діяльність. До них віднесено наступні стратегії: державності, позиціонування Німеччини, єдності, визнання провини, спадкоємності влади і позитивної самопрезентації. Кожна із зазначених стратегій реалізується на тактичному рівні, у дисертації проаналізовано п'ятнадцять комунікативних тактик. Установлено, що особливістю мовної реалізації комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу канцлерів ФРН є дискурсоутворювальна роль номінативних частин мови (іменників, прикметників, займенників), які функціонують як дискурсивні маркери комунікативних стратегій і тактик. У роботі також зафіксовано і вивчено індивідуальні характеристики, притаманні кожному з канцлерів у вербальній і невербальній комунікації.
Ключові слова: політичний дискурс, інституціональний дискурс, кооперативна комунікація, мовна особистість, комунікативна стратегія, комунікативна тактика, невербальна комунікація.
АННОТАЦИЯ
Юшковец И.А. Коммуникативные стратегии и тактики в политическом дискурсе канцлеров ФРГ (на материале правительственных заявлений и политических выступлений). - Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки. - Донецкий национальный университет, Донецк, 2008.
Диссертация посвящена исследованию коммуникативных стратегий и тактик в политическом дискурсе канцлеров ФРГ. Под коммуникативной стратегией в политическом дискурсе понимается интенция в рамках определенного процесса политической коммуникации для достижения говорящим коммуникативного результата, которая допускает набор фактов и подачу их в определенном ракурсе, заставляет говорящего соответственно организовывать свое высказывание, обуславливает подбор и использование языковых средств.
В результате анализа политических выступлений и правительственных заявлений канцлеров ФРГ с 1949г. по 2007г. выявлены и описаны шесть основных стратегий, обеспечивающих кооперативную речевую деятельность. К ним отнесены следующие стратегии: государственности, позиционирования Германии, единства, признания вины, преемственности власти и позитивной самопрезентации. Каждая из указанных стратегий реализуется на тактическом уровне, в диссертации проанализировано пятнадцать коммуникативных тактик.
Стратегия государственности в политическом дискурсе канцлеров ФРГ представлена тактиками: “дефиниция государства”, “приобщения к демократическим ценностям”, “признания приоритета общечеловеческих ценностей”. Особенностью языкового выражения данных тактик является их реализация на лексическом уровне с преобладанием именных частей речи, а также использование статусных и дефиниционных формул.
Стратегия позиционирования Германии включает следующие тактики: “убеждения” и “акцентирования положительной оценки”. Данные тактики представлены на лексическом и синтаксическом уровнях и демонстрируют эволюцию имиджа Германии в исторической перспективе.
Стратегия единства имеет государственноформирующий характер и представляет собой успешное решение “немецкого вопроса”. Ее реализация осуществляется на уровне двух тактик: “утешения” и “указания на перспективу”, содержащих две высшие точки, диаметрально противоположные по своему результату (раздел и объединение Германии).
Уникальность стратеги признания вины в политическом дискурсе канцлеров ФРГ обусловлена стремлением преодолеть образ врага, который сложился после второй мировой войны. Стратегия находит выражение на уровне двух тактик: "апелляции к историческим событиям" и "принятия ответственности", у которых обнаружены существенные различия в выборе лексических средств.
В реализации стратегии преемственности власти участвуют тактика "апелляции к авторитету" и "тактика обоснованных оценок", языковое выражение которых представлено именами существительными со значением положительной оценки, антропонимами, экономическими терминами, а также средствами выражения субъективной и объективной модальности.
Стратегия позитивной самопрезентации проявляется на уровне четырех тактик: "смещения акцентов с плохого на хорошее", "за себя", "внесения элемента неформальности" и "экспрессивности речи". Языковые ресурсы, оформляющие указанные тактики, включают лексические, синтаксические и стилистические средств, специфичные для каждой из тактик.
В результате анализа установлено, что особенностью языковой реализации коммуникативных стратегий и тактик политического дискурса канцлеров ФРГ является дискурсообразующая роль именных частей речи (существительных, прилагательных, местоимений), которые функционируют как дискурсивные маркеры коммуникативных стратегий и тактик. В работе также зафиксированы и изучены индивидуальные характеристики, присущие каждому из канцлеров в вербальной и невербальной коммуникации.
Ключевые слова: политический дискурс, институциональный дискурс, кооперативная коммуникация, языковая личность, коммуникативная стратегия, коммуникативная тактика, невербальная коммуникация.
SUMMARY
Yushkovets I.A. Communicative Strategies and Tactics in Political Discourse of FRG Chancellors (based on government statements and political speeches). - Manuscript.
A thesis for a candidate degree in philology: speciality 10.02.04 - Germanic languages. - Donetsk National University. - Donetsk, 2008.
The thesis is devoted to the investigation of communicative strategies and tactics in the political discourse of the FRG Chancellors. Analysis of the political speeches and government statements permitted to point out and describe six basic strategies to ensure cooperative speech activity. Among them are the following: statehood, positioning of Germany, unity, admitting guilt, power succession and positive self-presentation. Each of these strategies is realized on the tactical level; the thesis discusses fifteen communicative tactics. It has been found that the peculiarity of linguistic realization of the communicative strategies and tactics of political discourse of the FRG Chancellors is the discourse-formation role of the nominal parts of speech (i.e. nouns, adjectives, pronouns), which function as discourse markers of communicative strategies and tactics. Individual characteristics intrinsic to each Chancellor in verbal and non-verbal communication have been registered and studied.
Key words: political discourse, institutional discourse, cooperative communication, language personality, communicative strategy, communicative tactic, non-verbal communication.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.
дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014Основні риси політичного дискурсу та тактики аргументації. Вплив гендерної приналежності політиків на вираження аргументації в їх передвиборних промовах. Специфіка аргументації у промовах політиків різних партій. Збереження аргументації при перекладі.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 03.03.2010Дискурс як тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище та мовленнєвий потік. Особливості дистрибуції та значення дієслів заборони, їхній вплив на адресата політичного дискурсу. Специфіка та будова лексико-семантичного поля дієслів заборони.
статья [80,2 K], добавлен 08.07.2011Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015Аналіз мовних засобів реалізації тактик стратегії інформування на матеріалі французьких наукових текстів з міжнародних відносин. Види інформації, які слугують підставою оцінки достовірності висловлювання. Особливість вивчення плану введення в оману.
статья [32,4 K], добавлен 18.08.2017Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014