Навчання студентів мовних спеціальностей усного англійського монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів

Навчання студентів мовних спеціальностей вищих закладів освіти іншомовного спілкування. Монологічна форма спілкування як один із видів мовленнєвої діяльності. Основні методики застосування відеофонограми. Основи гуманізації навчання іноземних мов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 25.06.2014
Размер файла 50,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Київський національний лінгвістичний університет

УДК 378.147=111

Автореферат

дисертації на здобуття наукового ступеня

кандидата педагогічних наук

Навчання студентів мовних спеціальностей усного англійського монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів

Спеціальність 13.00.02: теорія та методика навчання: германські мови

Пащук Вікторія Степанівна

Київ - 2002

Дисертацією є рукопис

Робота виконана на кафедрі методики викладання іноземних мов Київського національного лінгвістичного університету Міністерства освіти і науки України. мовний монологічний відеофонограм

Науковий керівник кандидат педагогічних наук, професор Бичкова Наталія Іванівна, Київський національний лінгвістичний університет, професор кафедри інформатики та комп'ютерних технологій

Офіційні опоненти:

доктор педагогічних наук, професор Тарнопольський Олег Борисович, Дніпропетровський університет економіки та права, завідувач кафедри методики, педагогічної комунікації та нових технологій у навчанні іноземних мов

кандидат педагогічних наук, доцент Соколець Ірина Іллівна, Київський національний лінгвістичний університет, доцент кафедри фонетики англійської мови

Провідна установа Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна, кафедра англійської філології, Міністерство освіти і науки України, м. Харків

Захист відбудеться 13.11..2002 року о 13-30 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.054.01 у Київському національному лінгвістичному університеті за адресою 03680 м. Київ, вул. Велика Васильківська, 73.

З дисертацією можна ознайомитись у науковій бібліотеці Київського національного лінгвістичного університету (03680 м. Київ, вул. Велика Васильківська, 73).

Автореферат розісланий 10.10. 2002 р.

Вчений секретар спеціалізованої вченої ради Бігич О.Б.

Загальна характеристика роботи

На етапі інтеграції України у світові політичні, культурні й освітні структури особливого значення набуває питання навчання студентів мовних спеціальностей вищих закладів освіти (ВЗО) іншомовного спілкування. Cеред основних вимог чинної програми з практики мовлення у мовних ВЗО є опанування такого виду мовленнєвої діяльності як монологічна форма спілкування.

Серед багатьох актуальних питань навчання усного монологічного мовлення, яким присвячені дисертаційні та монографічні дослідження, виділено та обґрунтовано принципи навчання усного мовлення; запропоновано систему навчання монологічного мовлення; вивчено сфери комунікації усного мовлення, які визначають тематику та відбір належного мовного і мовленнєвого матеріалу; визначено методику навчання, в якій центральне місце належить вправлянню; запропоновано етапність розвитку мовленнєвих умінь; визначено функції та одиниці монологічного мовлення (А.А.Алхазішвілі, В.А.Бухбіндер, Е.Е.Вільчек, П.Б.Гурвич, Ю.І.Пассов, І.В.Рахманов, В.Л.Скалкін, С.П.Шатілов, G.Brown, H.Hellmich, L.Linke, H.Maslay, Ch.Osgood).

Хоча певним аспектам навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей ВЗО присвячено дослідження багатьох методистів (А.К.Артикбаєва, М.О.Баташов, Н.Ф.Бодієва, Т.І.Бочарова, О.М.Гаврилов, Н.В.Долгалова, О.П.Запорожченко, Г.В.Ільїна, Л.А.Карєва, Л.Л.Машаріна, І.В.Самойлюкевич, І.І.Скворцова, В.В.Собеська, Р.В.Фастовец та ін.), спостереження за навчальним процесом та аналіз монологічних висловлювань студентів середнього ступеня навчання свідчать про недостатній рівень сформованості їхніх умінь монологічного мовлення іноземною мовою. Зокрема монологічні висловлювання студентів мовних спеціальностей середнього ступеня навчання характеризуються неадекватністю мовленнєвому завданню, недостатньою повнотою, зв'язністю, низькою оцінюваністю, невиправданою стилістичною нейтральністю.

Поліпшити цю ситуацію спроможне залучення сучасних допоміжних засобів, зокрема такого виду відеофонограми як автентичний художній фільм. За умови відсутності реального мовного середовища автентичні художні фільми відіграють вагому роль у пізнанні студентами іншомовної дійсності, у формуванні позитивного емоційного ставлення до виучуваної мови, вони є потужним стимулом до мовлення, до створення різноманітних мовленнєвих ситуацій.

У науковій літературі існує ціла низка праць з методики застосування відеофонограми - кіно-, теле- та відеофільмів (Н.І.Бичкова, Л.І.Іванова, М.В.Ляховицький, В.Л.Прокоф'єва, А.В.Шадрін, І.А.Щербакова, Е.І.Щукіна), накопичено великий досвід роботи з цим технічним засобом навчання, виділено способи його застосування (Г.Г.Городілова, І.І.Дрига, М.І.Дубровін, К.Б.Карпов, І.М.Кошман, Т.М.Кузьмичова, Л.Д.Цесарський), створено модель побудови відеофоновправ для аудиторної роботи (Е.І.Щукіна), запропоновано методику використання відеофонограми для навчання усного мовлення молодших школярів (О.І.Гузь), розроблено основи застосування замкнутої системи телебачення (С.Б.Аблам, І.Б.Платонова), визначено засади навчання діалогічного мовлення із застосуванням відеофонограми (І.А.Арбузова, А.С.Чужик), розроблено типологію відеофонограм та визначено технологію поетапного навчання іншомовного мовлення з використанням відеофонограми (Н.І.Бичкова), проаналізовано особливості та співвідношення використання фонограми і відеофонограми для навчання аудіювання (Л.І.Іванова), визначено переваги застосування кінофільмів для організації домашнього читання (М.Г.Шабарова), запропоновано методику використання фрагментів відеофільмів для навчання лексики із соціокультурним компонентом (Т.О.Яхнюк), створено прийоми навчання іншомовного мовлення за допомогою відеофонограми (M.Allan, S.Corder, L.Evans, R.Fuchs, M.Geddes, R.Kelly, J.Lonergan, G.Marin, A.Nardi, K.Neubert, M.Rinvolucri, S.Stempleski, B.Tomalin ).

Проте аналіз методичної літератури свідчить, що деякі актуальні для цієї галузі питання залишаються поза увагою методистів, зокрема проблема використання художнього фільму для навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО.

Вагомість проблеми навчання усного монологічного мовлення студентів із застосуванням художнього фільму та недостатня розробленість методики використання художнього фільму в процесі формування вмінь монологічного мовлення обумовлюють актуальність цього дослідження.

Зв'язок дослідження з науковими програмами, планами, темами. Дисертація виконана в межах плану науково-дослідницької роботи кафедри методики викладання іноземних мов КНЛУ "Методичні основи гуманізації навчання іноземних мов" (протокол № 6 від 29.01.1996) та демонструє один з можливих варіантів переходу від декларативного визначення ролі гуманістичних цінностей в освіті та вихованні до послідовної та цілеспрямованої організації навчально-виховного процесу на їх основі.

Мета дослідження полягає в теоретичному обґрунтуванні та розробці методики використання художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО.

Об'єктом дослідження є процес навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО.

Предмет дослідження - методика застосування художнього фільму для навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО.

Досягнення поставленої мети дослідження передбачало розв'язання таких завдань:

1) розглянути психологічні особливості усного монологічного мовлення на комунікативній основі з метою визначення основних функціональних типів монологів для навчання студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО;

2) вивчити лінгвістичні особливості визначених функціональних типів монологів;

3) виділити вміння володіння усним монологічним мовленням у межах визначених основних функціональних типів монологів, які складають компетенцію студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО;

4) проаналізувати основні характеристики художнього фільму як виду відеофонограми;

5) визначити засади та принципи відбору англомовних художніх фільмів для навчання студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО усного монологічного мовлення;

6) визначити засади створення комплексу вправ для формування вмінь монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО з використанням художніх фільмів;

7) розробити комплекс вправ для формування вмінь усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО з використанням художніх фільмів;

8) створити моделі навчання усного монологічного мовлення з використанням художніх фільмів;

9) експериментально перевірити ефективність розроблених моделей використання художніх фільмів для формування вмінь усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО;

10) розробити методику застосування автентичних художніх фільмів у навчанні усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО.

Для вирішення поставлених завдань використано такі методи дослідження:

вивчення і теоретичний аналіз проблеми з точки зору психології, лінгвістики та методики;

вивчення та узагальнення теорії та досвіду використання аудіо-візуальних засобів;

наукове спостереження;

анкетування;

аналіз та відбір автентичних художніх фільмів;

експеримент.

Наукова новизна дисертаційного дослідження полягає в тому, що в ньому вперше запропоновано принципи відбору автентичних художніх фільмів для навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО; розроблено засади створення комплексу вправ для навчання монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів; науково досліджено послідовність використання автентичних художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення; визначено місце застосування художніх фільмів для навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня навчання ВЗО.

Практичне значення дослідження полягає:

1) у розробці методики використання автентичних художніх фільмів для навчання студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО усного монологічного мовлення;

2) у створенні комплексу вправ для формування вмінь усного монологічного мовлення з використанням художніх фільмів у студентів мовних спеціальностей середнього ступеня навчання ВЗО;

3) у побудові моделей циклу занять із застосуванням автентичних художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення;

4) у формулюванні методичних рекомендацій для викладачів щодо використання автентичних художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО.

Результати дисертаційного дослідження у формі методичних рекомендацій та практичних завдань для навчання усного монологічного мовлення з використанням художніх фільмів упроваджено в навчальний процес Рівненського державного гуманітарного університету (акт упровадження від 15 січня 2002 р.), Чернігівського державного педагогічного університету імені Т.Г.Шевченка (акт упровадження від 16 травня 2002 р.), Тернопільського державного педагогічного університету ім. В.Гнатюка (акт упровадження № 34/01 від 19 грудня 2001 р.).

Основні положення дослідження доповідалися та обговорювалися на Всеукраїнській науково-практичній конференції "Творче, практичне і критичне мислення" (Житомирський державний педагогічний університет, Житомир, 1997 р.), на науково-практичних конференціях КНЛУ (Київський національний лінгвістичний університет, Київ, 1998, 1999, 2000, 2002 р.р.), на Всеукраїнських конференціях TESOL (Вінниця 1998 р., Львів 2000 р., Київ 2001 р.), на Міжнародній науково-практичній конференції (Мінський державний лінгвістичний університет, Мінськ 2000 р).

Результати дослідження відображено у семи статтях та п'яти матеріалах науково-практичних конференцій.

Структура роботи. Дослідження складається зі вступу, трьох розділів, висновку, списку використаних джерел, додатків. Обсяг основного тексту роботи становить 170 сторінок. Робота містить 22 таблиці. Дев'ять додатків мають обсяг 50 сторінок. Список використаних джерел містить 310 найменувань і розміщений на 26-ти сторінках.

Основний зміст роботи

Перший розділ дисертації "Психолінгвістичні та методичні передумови навчання усного монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів" присвячений теоретичному обґрунтуванню психологічних, лінгвістичних, педагогічних та методичних передумов використання відеофонограми для навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО. У розділі розглядаються психологічні та лінгвістичні особливості усного монологічного мовлення, визначаються педагогічні та методичні засади навчання усного монологічного мовлення.

Аналіз результатів досліджень, присвячених вивченню мовленнєвих механізмів, показав, що найбільшої значущості в процесі іншомовного монологічного говоріння набуває повноцінне функціонування механізмів випереджуючого синтезу й оперативної пам'яті, а основними психологічними характеристиками породження монологічного мовлення є організованість, розгорнутість, довільність, послідовність, які реалізуються в таких якісних характеристиках монологічного висловлювання як відповідність комунікативному завданню, логічність, тематичність, iнформативнiсть, інтенцiональнiсть, ситуативність, модальнiсть, вмотивованiсть, зверненiсть. Ці якісні характеристики монологу є основою загальних і спеціальних умінь, якими повинні володіти студенти середнього ступеня навчання.

З метою створення методики навчання усного монологічного мовлення ми визначили та обґрунтували вибір конкретних композиційно-мовленнєвих форм або їх комбінацій. Критеріями цього відбору виступили, насамперед, програмні вимоги, характер мовленнєво-розумових завдань, що виконуються на середньому ступені навчання, та адекватність завдань майбутній професійній діяльності студентів. Оскільки завданнями попереднього ступеня було навчання таких композиційно-мовленнєвих форм як "розповідь", "опис", "повідомлення", на середньому ступені навчання суттєвим є подальше вдосконалення володіння цими композиційно-мовленнєвими формами та оволодіння елементами міркування. Тобто, монолог-мiркування студента вмiщує елементи iнших композиційно-мовленнєвих форм - переконання, опису, розповіді, повідомлення, оцінки та сприяє реалiзацiї всiх функцiй монологiчного мовлення - інформуючої, впливової, емоційно-виразної.

Кожному з виділених монологів-мiркувань притаманнi свої лiнгвiстичнi характеристики, які сприяють реалiзацiї рiзноманiтних комунiкативних намiрiв студентiв. На основі аналізу тридцяти автентичних художніх фільмів, відібраних нами для перегляду студентами середнього ступеня ВЗО, ми надали характеристику монологів-міркувань з елементами переконання, опису, розповiдi, повідомлення, оцінки на лексичному, граматичному і фонетичному рівнях та проілюстрували фрагментами аудіоряду з художніх фільмів.

Враховуючи те, що за попереднi курси навчання базовi вмiння монологiчного мовлення вже в основному сформованi, завданням середнього ступеня є вдосконалення набутих умiнь на якiсно новiй основi. Для вирішення цього завдання в контексті цієї роботи уточнено склад мовленнєвих умінь монологiчного мовлення з урахуванням особливостей ступеня навчання. Ми виходили зокрема з теоретичних положень, що відображають психолого-лінгвістичні особливості монологiчного мовлення. Виділено загальні та спеціальні вміння, що входять до компетенції комунікантів у процесі монологiчного мовлення. Зокрема до загальних умінь монологiчного мовлення ми віднесли такі:

1) вміння реалізовувати комунікативний намір адекватно завданню та умовам спілкування;

2) вміння логіко-композиційної побудови висловлювання у відповідності до композиційно-мовленнєвих форм монологу;

3) комбінаційні вміння.

Обґрунтувавши і описавши кожне загальне і спеціальне вміння, необхідне для продукування визначених нами композиційно-мовленнєвих форм монологів, ми дійшли висновку, що такий склад умінь є необхідним і достатнім для навчання усного монологічного мовлення відповідно до ступеня навчання.

У другому розділі дисертації "Методика застосування автентичних художніх фільмів для навчання студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО усного монологічного мовлення" визначаються основи використання відеофонограми для навчання усного монологічного мовлення; розглядаються характерні риси автентичних художніх фільмів і виділяються їхні позитивні риси як специфічного засобу навчання; обґрунтовуються основні методичні засади використання художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення; пропонуються критерії відбору автентичних художніх фільмів для використання їх у процесі навчання; виділяються базові теоретичні положення щодо створення комплексу вправ, які ґрунтуються на змісті та мовному матеріалі художніх фільмів; пропонується комплекс вправ, виконуваних на основі змісту художніх фільмів, що складається з п'яти груп; намічаються етапи навчання усного монологічного мовлення; описується модель циклу занять із застосуванням комплексу вправ для навчання усного монологічного мовлення з використанням художніх фільмів.

Аналіз особливостей відеофонограми, врахування психічних і вікових особливостей студентів середнього ступеня надали можливість стверджувати, що використання автентичних художніх фільмів є адекватним меті навчання монологiчного мовлення студентів середнього ступеня мовного ВЗО. Основними характерними рисами автентичних художніх фільмів є створення фільму носіями мови для глядачів-носїїв мови, високий темп та індивідуальні особливості мовлення акторів, наявність великої кількості невідомих мовленнєвих одиниць, певна повторюваність лексичних одиниць, структурна, лексико-фразеологічна, граматична та функціональна автентичність, а також автентичність невербального пікторального ряду.

Основи застосування відеофонограми для навчання монологічного мовлення слід розглядати в декількох аспектах. У цьому розділі ми висвітлили психологічні, дидактичні, лінгвістичні та методичні передумови застосування відеофонограми. Психологічними особливостями використання відеофонограми є здатність пред'являти мовленнєвий матеріал одночасно у двох модальностях - зоровій та слуховій, виступати стимулом створення монологічних висловлювань, відтворюючи природні мовленнєві ситуації, забезпечувати необхідний емоційний клімат навчання.

Безперечною є необхідність використання відеофонограми у відповідності з усіма загальними дидактичними принципами навчання - науковості, самостійності, послідовності, доступності й дохідливості викладання, наочності, посильності, свідомості й активності студентів, проблемності, зв'язку навчання з життям, міцності знань, рівня сформованості навичок і умінь, емоційності навчання.

Під час сприймання художнього фільму пред'являється не лише власне зорова наочність, але й автентична мовна наочність, що й визначає лінгвістичні основи використання відеофонограми: лексичну (реалії; використання експресивних та ідіоматичних засобів, розмовна, конотативна і фонова лексика, терміни, сталі вирази, звукоімітація, вигуки, заповнювачі пауз тощо); граматичну (інверсія, неповні речення, скорочені форми, розділові та риторичні запитання тощо); фонетичну (правильність вимови, темп, тембр, інтонація, паузи тощо).

Використання відеофонограми має певні методичні переваги: демонструє предмети, явища оточуючого середовища, частину життя; слугує вихідною формою пізнання; з іншого боку, відображаючи цікаві для студентів події, викликає в них емоційні співпереживання. Як ніякий інший допоміжний засіб навчання, відеофонограма дозволяє використовувати емоційно-мотиваційний фактор в оволодінні іноземною мовою, стимулює вербальне спілкування, посилює мотивацію, демонструє автентичні мовленнєві зразки.

В ході дослідження ми визначили такі принципи відбору автентичних художніх фільмів для навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО: морально-естетичний вплив на глядача; врахування адекватності вокабулярно-семантичного рівня студентів та вокабуляра художнього фільму; наявність соціоінокультурної інформації у фільмі та кореляція з обізнаністю студентів про неї; режисерська та виконавська довершеність; жанрова різноманітність; значущість для національної культури; відображення у фільмі специфічних національних проблем; відповідність або невідповідність тематиці, яка запропонована чинною програмою з практики усного та писемного мовлення. При цьому ми навели приклади відібраних за цими принципами фільмів.

Ми вважаємо, що адекватним засобом формування вмінь говоріння є комплекс комунікативних вправ, що грунтуються на змісті та мовному матеріалі автентичних художніх фільмів. Комплекс вправ забезпечує формування вмінь логіко-композиційного оформлення усного монологічного мовлення з поступовим підвищенням труднощів: від детермінованого змісту і структури висловлювання до рівня самостійного продукування монологічних висловлювань різних видів.

Комплекс вправ для навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО слід виконувати після перегляду всього художнього фільму.

Таблиця Комплекс вправ

Групи вправ

1

2

3

4

5

Типи вправ

рецептивні

+

+

+

+

репродуктивні

+

+

продуктивні

+

+

+

+

Ознаки вправ

Рівень комунікативності

умовно-комунікативні

+

+

+

комунікативні

+

+

+

Ступінь детермінованості

частково детерміновані

+

+

+

+

мінімально детерміновані

+

Характер очікуваного мовленнєвого продукту студентів

репродуктивний

+

+

продуктивний

+

+

+

+

частково детермінований

+

+

+

+

+

мінімально детермінований

+

У запропонованому комплексі вправ на основі автентичних художніх фільмів, що складається з п'яти груп (див.табл.), ми врахували основну мету навчання монологічного мовлення на середньому ступені, а також особливості різних композиційно-мовленнєвих форм монологу. Уривки з автентичних художніх фільмів, які використовуються у комплексі вправ, уможливлюють поєднання процесу вдосконалення і розвитку вмінь монологічного мовлення із смисловою обробкою отриманої інформації.

Приклади до груп вправ надаються з використанням автентичного художнього фільму "Four Weddings and a Funeral" (“Чотири весілля та поховання”).

Перша група вправ забезпечує навчання рецепції у сполученні з репродукцією. Це рецептивно-репродуктивні умовно-комунікативні вправи. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - репродуктивний, частково детермінований. Мета вправ - формування вмінь репродуктивного говоріння, обмеженого в часі. Для цього доцільно виконувати вправи у дві фази: під час рецептивної фази студенти після перегляду всього художнього фільму дивляться фрагмент, під час репродуктивної фази виконується мовленнєве завдання з притишеним або вимкненим звуком.

Приклад рецептивно-репродуктивної умовно-комунікативної вправи. Мета - формування вміння репродуктивного монологічного мовлення. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - репродуктивний, частково детермінований. Студентам пропонується озвучити роль головної дійової особи Чарльза.

Комунікативне завдання: You are an actor, playing the role of Charles. As this version of the film is made for foreigners, not keen on English, try to make your utterances not very complicated. (Демонструється уривок).

У вправах другої групи відбувається перехід до розвитку складніших умінь репродуктивно-продуктивного говоріння з опорою на фрагмент відеофонограми. Це рецептивно-репродуктивно-продуктивні умовно-комунікативні вправи. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - репродуктивний, частково детермінований. Епізодичні ролі уможливлюють різноманітність ситуацій спілкування, забезпечують такі умови, в яких комунікативне завдання не нав'язується мовцю, а диктується умовами ситуації, в якій він знаходиться. Мета вправ цієї групи - формування вмінь відтворювати окремі елементи монологу з опорою на початок або закінчення висловлювання, пред'явленого у фрагменті.

Приклад рецептивно-репродуктивно-продуктивної умовно-комунікативної вправи з опорою на вербальне завдання. Мета - формування вміння відтворювати висловлювання за запропонованим у фрагменті початком. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - репродуктивно-продуктивний, частково детермінований.

Комунікативне завдання: You are a student-actor. You're having your class. You have to finish the scene at the shop. You've just heard the beginning of the phrase that Charles was about to say to the shop-assistant. Try to complete it, giving your account of the ending.

Аудіоряд:

Charles: You've been very..

Вправи третьої групи є умовно-комунікативними, продуктивними, частково детермінованими. Це рецептивно-продуктивні умовно-комунікативні вправи, очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - продуктивний, частково детермінований. На відміну від попередньої групи вправ у них відсутнє репродуктивне мовлення студентів. Метою вправ є формування вмінь продуктивного говоріння. Під час рецептивної фази студенти дивляться фрагмент, в якому відсутнє мовлення дійових осіб. Під час продуктивної фази студенти повинні створювати власні монологічні висловлювання, що складатимуть мовлення персонажів фрагмента.

Приклад рецептивно-продуктивної умовно-комунікативної вправи, що виконується після перегляду фрагментa з опорою на вербальне завдання. Мета - формування вміння доводити запропоновану тезу із формулюванням власних аргументів. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - продуктивний, частково детермінований.

Комунікативне завдання: You are the director of the film. Today you are working on the role of Scarlett with the performing actress. In order to describe this character you've chosen some words from the script, in which the protagonist characterises herself. So, listen to the words of Scarlett and prove them:

Аудіоряд:

Scarlett: Named after Scarlett O'Hara, but much less trouble.

Опора: positive traits (of character), negative traits (of character)

Четверта група вправ - це рецептивно-продуктивні комунікативні вправи, спрямовані на формування вміння продукувати монологи з елементами різних композиційно-мовленнєвих форм, що виконуються в опорі на фрагмент фільму, в якому частину подій випущено. Студенти продукують висловлювання, пов'язані з подіями фрагмента. Очікуваний мовленнєвий продукт студентів - продуктивний, частково детермінований.

Приклад рецептивно-продуктивної комунікативної вправи. Мета - формування вміння породжувати висловлювання, випущене у фрагменті фільму. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - продуктивний, частково детермінований.

Комунікативне завдання: You are a scriptrwriter of the film. There are many scenes in the film where the actors are not speaking. Score for sound the scene:

Carrie is hidden behind the sofa. Speak of what she might be thinking at that moment.

П'ята група вправ спрямована на формування вмінь продуктивного мінімально детермінованого говоріння, найскладнішого виду мовленнєвої діяльності, і завершує процес навчання композиційно-мовленнєвих форм монологу. Це продуктивні кoмунікативні вправи, очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - продуктивний, частково детермінований або мінімально детермінований. На відміну від попередньої групи вправ, у цих вправах відсутня рецептивна фаза. Метою виконання вправ є розвиток та вдосконалення вмінь самостійного продукування монологів з опорою на зміст усього фільму, його частини або зі зверенням до загальнолюдських цінностей, із залученням досвіду, світогляду студентів.

Приклад продуктивної комунікативної вправи. Мета - формування вмінь самостійного продукування монологу-міркування з елементами доказу, переконання, спростування. Очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - продуктивний, мінімально детермінований.

Комунікативне завдання: You are taking part in a round-table talk with your foreign friends. There are some questions to be discussed. It's your turn now. Express your opinion on the problem:

1) “One can't judge the person's character on first acquiantance”.

2) “One can't fancy somebody quite out of somebody's league”.

3) “Opposites attract”.

У нашому дослідженні ми доводимо, що оволодіння основними композиційно-мовленнєвими формами монологу є поетапним процесом: від удосконалення загальних умінь, формування і вдосконалення спеціальних умінь, що складають компетенцію комунікантів монологічного мовлення, - до розвитку як загальних, так і спеціальних самостійних умінь монологічного мовлення. Навчання основних композиційно-мовленнєвих форм монологу відбувається поетапно: репродуктивне частково детерміноване мовлення > репродуктивне та продуктивне частково детерміноване мовлення > продуктивне мінімально детерміноване мовлення з виконанням п'яти груп вправ.

Етап удосконалення загальних умінь монологічного мовлення відповідає етапу навчання репродуктивного частково детермінованого мовлення та передбачає виконання рецептивно-репродуктивних умовно-комунікативних вправ, в яких очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - репродуктивний, частково детермінований.

На другому етапі відбуваються формування і вдосконалення спеціальних умінь монологічного мовлення, оскільки у попередній період навчання деякі спеціальні вміння монологічного мовлення вже були сформовані. Останні, в свою чергу, розподіляються на основі відповідних структурних компонентів та комунікативних дій, що реалізуються в межах тієї чи іншої композиційно-мовленнєвої форми монологу. Ці вміння відображають специфіку монологу як предмету оволодіння студентами мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО. Етап формування й удосконалення спеціальних умінь монологічного мовлення вiдповiдає етапові навчання репродуктивного та продуктивного, частково детермінованого мовлення, на якому виконуються рецептивно-репродуктивно-продуктивні умовно-комунікативні вправи та рецептивно-продуктивні умовно-комунікативні вправи, в яких очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів - репродуктивний, частково детермінований та продуктивний, частково детермінований.

Етап розвитку як загальних, так і спеціальних умінь продукування монологів передбачає навчання продуктивного мінімально детермінованого мовлення. На цьому етапі виконуються рецептивно-продуктивні комунікативні вправи, в яких очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів є продуктивним, частково детермінованим, та продуктивні кoмунікативні вправи, в яких очікуваний продукт мовленнєвої діяльності студентів є продуктивним, мінімально детермінованим. Етап розвитку як загальних, так і спеціальних умінь продукування монологів різних композиційно-мовленнєвих форм передбачає вільне володіння студентами загальними і спеціальними вміннями продукування монологів.

З метою перевірки ефективності розробленого комплексу вправ та вибору раціональної послідовності роботи з автентичними художніми фільмами і навчальними друкованими матеріалами ми створили дві моделі 12-годинного циклу занять з використанням художніх фільмів і вправ на основі їх змісту та друкованих матеріалів і вправ на основі їх змісту.

Ефективність використання художніх фільмів у процесі навчання доведена багатьма методистами. При цьому раціональна послідовність використання художніх фільмів і друкованих матеріалів у циклі занять ще не досліджувалась. Тому ми вважали доцільним створити дві моделі занять, у кожній з яких використовувалися художні фільми і друковані матеріали, але в різній послідовності. В першій моделі навчання перегляду художнього фільму та вправлянню на його основі передує робота з друкованими матеріалами, такими як основний друкований навчальний текст, вправи до нього, додаткові друковані тексти. У другій моделі - навпаки, робота з друкованими матеріалами відбувається лише після перегляду художнього фільму та вправляння на його основі.

Рекомендована тривалість циклу на третьому курсі мовного ВЗО - 6 занять по 2 години кожне, що відповідає тривалості вивчення певної теми згідно з чинною типовою програмою.

Читанню основного навчального тексту та вправлянню на його основі у 12-годинному циклі занять було відведено 4 години, перегляду фільму - 1,5-2 години, вправлянню у спілкуванні, включаючи контроль, - 6 годин. У циклі занять, у свою чергу, ми виходили з його розподілу на три підцикли з такими основними завданнями:

1) вдосконалення загальних умінь монологічного мовлення (репродуктивне частково детерміноване мовлення);

2) формування і вдосконалення спеціальних умінь монологічного мовлення (репродуктивне та продуктивне частково детерміноване мовлення);

3) розвиток загальних і спеціальних умінь продукування монологів різних композиційно-мовленнєвих форм (продуктивне мінімально детерміноване мовлення).

Таким чином, на першому занятті мають місце всі види роботи, пов'язані з поданням та читанням основного навчального тексту, зокрема представлення нового тексту, автоматизація дій студентів з новим навчальним матеріалом, слухання фонограми, різні види вправляння тощо.

На другому занятті відбуваються активізація дій студентів з мовним і мовленнєвим матеріалом, вправляння на основі тексту, залучення додаткових тематичних друкованих матеріалів, які до того ж усувають мовні та позамовні труднощі, з якими студенти можуть зустрітися під час перегляду фільму.

Третє заняття передбачає, слідом за технологією, розробленою Н.І.Бичковою, проведення соціокультурної та мовної орієнтації студентів перед переглядом усього фільму - ознайомлення з історією його створення, його авторами, головними дійовими особами. Труднощі сприймання художніх фільмів долаються у декілька етапів. По-перше, до перегляду фільму студентам надаються відомості про авторів, сценаристів фільму, семантизується невелика кількість невідомих лексичних одиниць (власних імен, географічних назв, дат, цифр, реалій), що потребують докладного пояснення, та так звані "хибні друзі перекладача". Потім переглядається весь фільм. По-друге, під час перегляду фільму відбувається безпосередня суміщена постсемантизація невідомих мовних одиниць (шляхом усного перекладу, тлумаченням, поданням синоніма, антоніма із запереченням тощо).

Після перегляду фільму на етапі спеціального навчання слухової рецепції на рівні фрагмента студенти виконують усні завдання комунікативного характеру (передбачають коротку відповідь, невербальну реакцію студента) або завдання в друкованому вигляді (передбачають виконання тестів множинного вибору, поєднувальних, на вставляння тощо) з метою як перевірки розуміння певного фрагмента, так і навчання слухової рецепції.

На наступному після перегляду фільму занятті починається власне вправляння на основі створеного нами комплексу вправ. Спочатку виконуються рецептивно-репродуктивні умовно-комунікативні вправи з повторним зверненням до фрагмента на формування вмінь репродуктивного говоріння, обмеженого в часі (синхронна репродуктивна або продуктивна мовленнєва діяльність під час показу фрагмента). Далі на цьому, а також на наступному занятті виконуються рецептивно-репродуктивно-продуктивні умовно-комунікативні вправи, метою яких є формування вмінь відтворення окремих елементів монологу з опорою на початок або закінчення висловлювання, пред'явленого у фрагменті (репродуктивна або продуктивна мовленнєва діяльність на цілісно-фрагментарній основі після перегляду фрагмента).

Після серії рецептивно-репродуктивних та рецептивно-репродуктивно-продуктивних вправ, які готують студентів до активного говоріння, на п'ятому занятті має місце серія рецептивно-продуктивних вправ. Питома вага останніх є досить суттєвою, оскільки вони моделюють реальні акти спілкування. Під час обговорення фільму ці вправи виступають як реальні акти спілкування. Метою вправ є формування вмінь продуктивного говоріння, а також розвиток умінь продукувати монологи різних видів з опорою на зміст усього фільму чи його фрагмента (продуктивна мовленнєва діяльність на основі змісту декількох фрагментів або всього фільму).

Останнє заняття також присвячене розвитку і вдосконаленню вмінь самостійного продукування монологів різних видів та контролю сформованих навичок і вмінь.

У третьому розділі дисертації "Експериментальне визначення раціональної послідовності використання художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення" розглядаються питання експериментальної перевірки розроблених моделей навчання усного монологічного мовлення із застосуванням автентичних художніх фільмів. Наводяться результати, отримані під час проведення експерименту, спрямованого на визначення більш раціональної моделі занять, та їх інтерпретація; надаються методичні рекомендації з використання автентичного художнього фільму в процесі навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня навчання ВЗО.

З метою вибору більш ефективної з двох моделей занять ми провели перехресні експерименти на третьому курсі факультету іноземних мов Житомирського державного педагогічного університету у 1998/1999 навчальному році (301, 302, 304, 305 групи) і 1999/2000 навчальному році (301, 302, 304, 305 групи) упродовж двох циклів занять з використанням художніх фільмів. В експерименті брали участь два контингенти студентів - набору 1995 року і набору 1996 року. Експериментальні групи (дві у 1998/1999 навчальному році і дві у 1999/2000 навчальному році) працювали за обома моделями занять під час роботи з різними темами.

Критеріями оцінки умінь усного монологічного мовлення студентів були лексична насиченість, ситуативність, зв'язність, мовна коректність, обсяг та швидкість мовлення. Після навчання за першою моделлю були одержані такі результати: середній коефіцієнт навченості (за В.П.Беспальком) становив 0,87. За другою моделлю середній коефіціент навченості становив 0,74, що підтверджує загальну високу ефективність розробленої методики навчання монологічного мовлення з використанням художніх фільмів. Порівняння приростів у рівні сформованих умінь монологічного мовлення свідчить на користь навчання за першою моделлю: з попередньою роботою з використанням друкованих матеріалів і вправ на їх основі та наступним переглядом художніх фільмів і виконанням вправ на основі їх змісту.

Висновки

У нашому дослідженні була обґрунтована методика навчання усного монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО з використанням автентичних художніх фільмів. Теоретичні та практичні результати дослідження дали підстави зробити такі висновки.

1. Ефективне формування у студентів іншомовної комунікативної компетенції значною мірою залежить від раціонального використання відеофонограми, яка виконує інформаційну, керуючу, контролюючу та виховну функції у навчальному процесі з іноземної мови у ВЗО.

2. Основними психологічними характеристиками породження монологічного мовлення є організованість, розгорнутість, довільність, послідовність, які реалізуються в таких якісних характеристиках монологічного висловлювання як логічність, тематичність, iнформативнiсть, інтенцiональнiсть, ситуативність, модальнiсть, вмотивованiсть, зверненiсть, у той час як найбільшої значущості в процесі іншомовного мовлення набуває повноцінне функціонування механізму випереджуючого синтезу й оперативної пам'яті.

3. Найпоширенішими композиційно-мовленнєвими формами монологу, за результатами інтерпретації даних лінгвістики, аналізу дискурсу автентичних художніх фільмів, згідно з чинною програмою для третього курсу, є міркування з елементами переконання, опису, розповіді, повідомлення, оцінки.

4. Принципами відбору автентичних художніх фільмів для навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО в ході дослідження визначено такі: морально-естетичний вплив на глядача; врахування відповідності вокабулярно-семантичного рівня студентів та вокабуляра автентичного художнього фільму; наявність соціоінокультурної інформації у фільмі та кореляція з обізнаністю студентів про неї; режисерська та виконавська довершеність; жанрова різноманітність; значущість для пізнання національної культури; відображення у фільмі специфічних національних проблем; відповідність або невідповідність тематиці, яка запропонована чинною програмою з практики усного та писемного мовлення.

5. Робота з художніми фільмами уможливлює навчання монологічного мовлення, коли студенти говорять переважно в ролі однієї із дійових осіб після перегляду фільму під час демонстрації фрагмента; говоріння під час перегляду фрагментів фільму не в ролі дійової особи фільму; спонтанного, непідготовленого мовлення після перегляду художнього фільму під час обговорень та дискусій з використанням монологів різних видів.

6. Опанування студентами вміннями продукувати монологи забезпечує оволодіння основними композиційно-мовленнєвими формами монологу і передбачає формування таких загальних умінь: умінь реалізовувати комунікативний намір адекватно завданню та умовам спілкування, умінь логіко-композиційної побудови висловлювання у відповідності до виду монологу, умінь комбінувати декілька композиційно-мовленнєвих форм у висловлюванні та спеціальних умінь, виділених на основі відповідних структурних компонентів і комунікативних дій, що складають компетенцію комунікантів монологічного мовлення.

7. Етап удосконалення загальних умінь відповідає етапу навчання репродуктивного частково детермінованого мовлення. Етап формування і вдосконалення спеціальних умінь вiдповiдає етапові навчання репродуктивного та продуктивного частково детермінованого мовлення. Етап розвитку як загальних, так і спеціальних умінь продукування монологів різних композиційно-мовленнєвих форм передбачає навчання продуктивного мінімально детермінованого мовлення.

8. Комплекс вправ для навчання монологічного мовлення, в якому передбачено п'ять груп вправ, що відповідають вимогам комунікативності, чіткості інструкцій, наявності зворотного зв'язку та поступового нарощування труднощів, виконується після перегляду всього художнього фільму. Перша група умовно-комунікативних вправ забезпечує навчання рецепції в поєднанні з репродукцією. В умовно-комунікативних вправах другої групи відбувається перехід до розвитку вмінь репродуктивно-продуктивного мовлення з опорою на фрагмент відеофонограми. Вправи третьої групи є умовно-комунікативними, продуктивними, частково детермінованими. Четверта група вправ має комунікативний характер - це продуктивні, частково детерміновані вправи, спрямовані на розвиток умінь продукувати монологи з елементами різних композиційно-мовленнєвих форм. П'ята група комунікативних вправ спрямована на формування вмінь продуктивного недетермінованого мовлення. Ця група завершує процес навчання композиційно-мовленнєвих форм монологу в циклі занять на рівні самостійного продукування монологічних висловлювань.

9. В основі створення моделі занять з використанням художніх фільмів і навчальних друкованих матеріалів лежать розроблений комплекс вправ та методика роботи з фільмами. У першій моделі навчанню усного монологічного мовлення перегляду художнього фільму та вправлянню на його основі передує опрацювання друкованих матеріалів. У другій моделі - навпаки, опрацювання друкованих текстів відбувається лише після перегляду художнього фільму та вправляння на його основі. У моделях передбачено розподіл занять на три частини з такими основними завданнями: репродуктивне частково детерміноване мовлення, репродуктивне та продуктивне частково детерміноване мовлення, продуктивне мінімально детерміноване і недетерміноване мовлення.

10. Експериментальне навчання із застосуванням перехресного експерименту двох наборів студентів у двох циклах занять за запропонованими моделями, спрямоване на виявлення ефективнішої з двох розроблених моделей навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО, довело ефективність обох моделей навчання усного монологічного мовлення. Проте більш раціональною виявилася перша модель: в ній перегляду художнього фільму та вправлянню на його основі передує опрацювання друкованих матеріалів і виконання відповідних вправ. Це пояснюється перевагою в студентському віці логічних операцій у порівнянні з уявою та емоціями і концентрацією в друкованих матеріалах і вправах, виконуваних на їх основі, лексичних одиниць і виучуваних видів монологів, дії студентів з якими активізуються.

11. Основним підсумком нашого дослідження є розробка методики використання автентичних художніх фільмів для навчання усного монологічного мовлення та побудова моделей циклу занять; створення комплексу вправ для формування вмінь усного монологічного мовлення у студентів мовних спеціальностей середнього ступеня ВЗО з використанням художніх фільмів. Проведене дослідження не претендує на остаточне вирішення проблеми навчання усного монологічного мовлення з використанням автетичних художніх фільмів, необхідне подальше теоретичне дослідження цієї проблеми.

Основні положення дисертації висвітлено в таких публікаціях

1. Особенности использования художественных видеофильмов в формировании речевых умений студентов 3 курса языкового вуза // Teach and Learn. - Житомир: Волинь, 1999. - Вип.2. - С.18-20.

2. Відбір автентичних відеофільмів для навчання усного мовлення студентів середнього ступеня мовного вищого навчального закладу /англійська мова/ // Вісник КДЛУ. Серія "Педагогіка та психологія". - К.: Віпол, 2000. - Вип. 2. - С.181-185.

3. Передумови навчання говоріння на середньому ступені мовного ВНЗ за допомогою відеофонограми // Теоретичні питання освіти і виховання. - К.: Видавничий центр КДЛУ, 2000. - Вип.12. - С. 24-27.

4. Вправи для навчання монологічного мовлення на основі використання автентичного художнього відеофільму // Іноземні мови. - 2000. - №4. - С 30-33.

5. Експериментальна перевірка ефективності використання автентичного художнього відеофільму у навчанні монологічного мовлення студентів середнього ступеня мовного факультету вищого навчального закладу // Вісник КДЛУ. Серія "Педагогіка та психологія". - К.: Віпол, 2000. - Вип. 3. - С.129-135.

6. Розвиток вмінь продукування монологів різних типів з використанням автентичних художніх відеофільмів // Teach and Learn. - Житомир: Волинь, 2000. - Вип.3. - С.30-32.

7. Назви автентичних художніх фільмів як фактор успішного управління сприйманням // Теоретичні питання освіти і виховання. - К.: Видавничий центр КДЛУ, 2001. - Вип.18. - С. 64-66.

8. Использование аудиовизуальных средств для формирования творческого мышления студентов среднего этапа языкового вуза // Творче, практичне і критичне мислення: Праці Всеукр. наук.-практ. конф. - Житомир: Жит. держ. пед. унів, 1997. - С.156-158.

9. Using Videophonogram in Formation of Speaking Skills of Intermediate Students // Multiplicity and Diversity of TESOL Experience: Зrd. National TESOL Conf. - Vinnytsia, 1998. - P.88-90.

10. Содержание аутентичных художественных видеофильмов как материал для создания упражнений для обучения устной речи студентов средней ступени языкового факультета вуза // Обучение иностранным языкам на рубеже столетий: М-лы Междунар. науч.-мет. конф. - Ч.1. - Минск: МГЛУ, 2000. - С.153-156.

11. Feature Films on Intermediate Level EFL in Pedagogical University // Language Teaching: Classroom, Lab and Beyond: 5 th National TESOL Ukraine Conf. - Lviv, 2000. - P.72-73.

12. Diversity of Movies Potential for TEFL // Teachers of English to Speakers of Other Languages: 6-th National TESOL Conf. - Kyiv, 2001. - P.172-173.

Анотація

Пащук В.С. Навчання студентів мовних спеціальностей усного англійського монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук за спеціальністю 13.00.02 - теорія та методика навчання: германські мови. - Київський національний лінгвістичний університет. - Київ, 2002.

Дисертацію присвячено вирішенню проблеми підвищення ефективності процесу навчання усного монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів. У роботі теоретично обґрунтовано психологічні, лінгвістичні, дидактичні та методичні передумови використання автентичних художніх фільмів для навчання студентів мовних спеціальностей; розглянуто характерні риси автентичних художніх фільмів як виду відеофонограми; вивчено лінгвістичні характеристики усного монологічного мовлення на прикладах з автентичних художніх фільмів; виділено основні композиційно-мовленнєві форми монологу для навчання монологічного мовлення студентів мовних спеціальностей та висвітлено необхідні й достатні вміння їх продукування; визначено основні принципи відбору автентичних художніх фільмів для використання їх у навчанні; розроблено теоретичні засади для створення комплексу вправ та надано опис такого комплексу вправ з прикладами; запропоновано етапи навчання усного монологічного мовлення; створено моделі навчання усного монологічного мовлення із застосуванням автентичних художніх фільмів.

Оволодіння основними композиційно-мовленнєвими формами монологу є поетапним процесом, який містить етап удосконалення загальних умінь, етап формування і вдосконалення спеціальних умінь монологічного мовлення, етап розвитку як загальних, так і спеціальних умінь продукування монологів. Запропонований комплекс вправ ґрунтується на основних етапах навчання монологічного мовлення: репродуктивне частково детерміноване мовлення > репродуктивне та продуктивне частково детерміноване мовлення > продуктивне мінімально детерміноване мовлення.

Ефективність розробленого комплексу вправ та моделі занять з навчання монологічного мовлення з використанням автентичних художніх фільмів була підтверджена експериментальним шляхом. У результаті проведеного експерименту встановлено раціональну послідовність використання автентичних художніх фільмів і друкованих матеріалів у циклі навчання: опрацювання друкованих матеріалів і вправляння на його основі передують перегляду художнього фільму та вправлянню на його основі.


Подобные документы

  • Культура усного ділового спілкування. Вимоги до усного ділового спілкування та його особливості. Усне професійне та ділове спілкування як складова частина ділового спілкування. Види усного професійного мовлення. Основні етапи підготовки публічної промови.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 27.05.2015

  • Психолого-педагогічне навчання учнів середньої школи мовленню. Психологічний аспект навчання монологічному та діалогічному мовленню. Психолого-фізіологічні особливості різних етапів навчання школярів. Методика формування вмінь монологічного мовлення.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 05.01.2009

  • Поняття, класифікація та види процесу спілкування. Основні правила ведення мовлення для різних видів мовленнєвої діяльності та правила для слухача. Взаємозв’язок етикету і мовлення. Поняття культури поведінки, культури спілкування і мовленнєвого етикету.

    реферат [20,4 K], добавлен 16.08.2010

  • Українська орфоепія її характеристика значення та суть. Додержання норм орфоепії та її застосування на практиці. Орфоепія як один з найважливіших компонентів багатогранного комплексу різноманітних засобів мовного спілкування. Культура усного мовлення.

    реферат [24,8 K], добавлен 10.01.2009

  • Основні цілі та завдання навчання практичної граматики англійської мови студентів-філологів, співвідношення комунікативних і когнітивних компонентів у цьому процесі. Трифазова структура мовленнєвої діяльності. Формування мовної особистості студентів.

    статья [31,4 K], добавлен 16.12.2010

  • Теоретичні основи навчання аудіювання. Психологічні особливості аудіювання як виду мовленевої діяльності. Основні труднощі розуміння мови на слух. Мова вчителя на уроці. Методика навчання аудіюванню. Система вправ для навчання аудіюванню.

    курсовая работа [256,9 K], добавлен 30.03.2007

  • Етикетне спілкування - складова лінгвокраїнознавчої комунікації. Принцип організації етикетного спілкування лінгвокультурної комунікації. Мовні кліше - репрезентати ситуаційного етикету. Етикетні моделі знайомства, привітання, прощання, вибачення, подяки.

    курсовая работа [96,0 K], добавлен 01.02.2014

  • Усна і писемна форма спілкування. Граматична правильність мовлення. Досконалість звукового оформлення. Мовний етикет та виразність мовлення. Багатство і різноманітність мовлення, культура діалогу. Основа орфоепічних або вимовних норм літературної мови.

    реферат [32,5 K], добавлен 17.12.2010

  • Розробка теоретичних засад використання інтерактивних технологій навчання на уроках англійської мови. Формування вмінь виражати свої думки за допомогою невеликих і чітких за структурою речень, розвивання навичок консервації та актуалізації інформації.

    статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017

  • Психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку. Урок-гра як один із найбільш ефективних методів навчання іншомовного мовлення на початковому етапі, форми та види її реалізації. Порядок підготовки даного уроку, оцінка ефективності застосування.

    курсовая работа [55,7 K], добавлен 30.11.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.