Metaphor as stylistic figure (using from literary works "Jane Eyre" and "The Old Man and the Sea")
Metaphor definitions, structure, types, theories and interpretation. Metaphor use in different scopes. Ways of metaphor identification and analysis. Metaphor analysis implemented using the example of novels "Jane Eyre" and "The Old Man and the Sea".
Ðóáðèêà | Èíîñòðàííûå ÿçûêè è ÿçûêîçíàíèå |
Âèä | äèïëîìíàÿ ðàáîòà |
ßçûê | àíãëèéñêèé |
Äàòà äîáàâëåíèÿ | 29.12.2011 |
Ðàçìåð ôàéëà | 75,1 K |
Îòïðàâèòü ñâîþ õîðîøóþ ðàáîòó â áàçó çíàíèé ïðîñòî. Èñïîëüçóéòå ôîðìó, ðàñïîëîæåííóþ íèæå
Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.
Ðàçìåùåíî íà http://www.allbest.ru/
DEGREE WORK
“METAPHOR AS A STYLISTIC FIGURE (USING EXAMPLES FROM LITERARY WORKS “JANE EYRE” AND “THE OLD MAN AND THE SEA”)
CONTENT:
INTRODUCTION
1. THEORETICAL PART. METAPHOR DEFINITION
1.1 Metaphor definitions, structure and types
1.2 Metaphor use in different scopes
1.3 Metaphor theories and interpretation
2. ANALYTICAL PART. CHARACHTERISTICS OF METAPHOR ANALYSIS (USING EXAMPLES OF LITERARY WORKS)
2.1 Ways of metaphor identification and analysis
2.2 Metaphor analysis implemented using the example of novels Jane Eyre and The Old Man and the Sea
CONCLUSION
LITERATURE
INTRODUCTION
The urgency of conducted in this degree research is proven by a number of polemics, investigations and analysis that linguists and other scientists have made. A great number of different books and articles were written concerning the phenomenon of metaphor but the interpretation of this term still is an open question.
So, the purpose of conducting this research consists in the entire investigation of metaphor essence, characteristics, theories, types and use. According to this purpose the main task of this degree includes carrying out of metaphor analysis using the example of literary works of English authors (Charlotte Bronte's “Jane Eyre” and Ernest Hemingway's “The Old Man and the Sea”).
In compliance with specified purpose and main task of the research the following theoretical and analytical tasks were set in this degree:
1. Firstly, to examine existing definitions of metaphor and to compose the most appropriate one; to examine the structure and types including categorization of metaphor, review several interesting and contradictory metaphor types; to investigate metaphor in different scopes.
2. Secondly, to identify and investigate four existing metaphor theories.
3. Thirdly, to determine ways of metaphor identification in the source text.
4. Fourthly, to conduct the practical analysis of metaphors used in the literary works (novels) of C. Bronte (“Jane Eyre”) and E. Hemingway (“The Old Man and the Sea”).
To accomplish these tasks two chapters were written. The first (theoretical) chapter includes the research concerning metaphors theories, metaphor definitions, types and use in different scopes (political, literary, language) and also philosophic interpretation of metaphors. The second (analytic) chapter of this degree contains the investigation about general (including new) ways and methods of metaphor identification in the written texts (mainly, literary works) and also conducted metaphor analysis with the usage of examples from “Jane Eyre” and “The Old Man and the Sea”.
The methodological and theoretical data base used for writing of this degree includes works of English and American linguists, scientists, writers. General theoretical information and principles used in this degree are set forth in works of such known specialists in linguistic field as Corbett, Lakoff, Richards, Johnson, Kelly, Dunn, Goatly, Pepper, Schlauch, Ricoeur, Hayles, Bordo, Grosz, Black, Beardsley, Davidson and other linguists. Also literary works of W. Shakespeare, G.G. Marquez, C. Bronte, Plato, E. Hemingway, etc. were used. Electronic data sources also were used for conducting of this research.
Structurally the degree consists of the introduction, two chapters, conclusion and list of information sources.
1. THEORETICAL PART. METAPHOR DEFINITION.
1.1 Metaphor definitions, structure and types
Metaphor is a term that can mean a comparison of several objects, a rhetoric figure, a figure of speech, representation of one element using another one and all of this at the same time. There are different definitions of the term “metaphor”, several of them are represented in the table 1.1.
Table 1.1. Metaphor Definitions
¹ |
Source |
Meaning |
|
1 |
Unabridged Dictionary |
1. Metaphor is a figure of speech in which a term or phrase is applied to something to which it is not literally applicable in order to suggest a resemblance, as in “A mighty fortress is our God.” 2. Metaphor is something used, or regarded as being used, to represent something else. |
|
2 |
American Heritage Dictionary |
1. Metaphor is a figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison, as in “a sea of troubles” or “All the world's a stage” (W. Shakespeare). 2. Metaphor is one thing conceived as representing another; a symbol: “Hollywood has always been an irresistible, prefabricated metaphor for the crass, the materialistic, the shallow, and the craven” (Neal Gabler). |
|
3 |
Etymology Dictionary |
Metaphor means “a transfer,” especially of the sense of one word to a different word. |
|
4 |
Princeton University Net |
Metaphor is a figure of speech in which an expression is used to refer to something that it does not literally denote in order to suggest a similarity. |
|
5 |
Kernerman English Multilingual Dictionary |
Metaphor is a form of expression (not using `like' or `as') in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc. |
|
6 |
American Heritage New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition |
Metaphor means the comparison of one thing to another without the use of `like' or `as': “A man is but a weak reed”; “The road was a ribbon of moonlight.” |
|
7 |
Webster's Revised Unabridged Dictionary |
Metaphor is the transference of the relation between one set of objects to another set for the purpose of brief explanation. |
In aggregate metaphor (from the Greek: ìåôáöïñÜ - metaphora, “a transfer”, in rhetoric “transference of a word to a new sense", from ìåôáöÝñù - metaphero, "to carry over, to transfer”) is a language tool that directly compares seemingly unrelated subjects. In the simplest case, this takes the form: “The [first subject] is a [second subject].” More generally, a metaphor is a rhetorical trope that describes a first subject as being or equal to a second subject in some way. Thus, the first subject can be economically described because implicit and explicit attributes from the second subject are used to enhance the description of the first. This device is known for usage in literature, especially in poetry, where with few words, emotions and associations from one context are associated with objects and entities in a different context.
Within the non rhetorical theory a metaphor is generally considered to be a concluded equation of terms that is more forceful and active than an analogy, although the two types of tropes are highly similar and often confused. One distinguishing characteristic is that the assertiveness of a metaphor calls into question the underlying category structure, whereas in a rhetorical analogy the comparative differences between the categories remain salient and acknowledged. Similarly, metaphors can be distinguished from other closely related rhetorical concepts such as metonymy, synecdoche, simile, allegory and parable.
The use of metaphor is a dynamic phenomenon which enables us to generate new meanings from old. This process can be illustrated with the phenomenon of metaphorical generalisation. The view that metaphor is a principal avenue by which language progresses is based on the perfectly reasonable assumptions that language has to start somehow, and its initial concerns would have been with items in a speaker's immediate vicinity. A plausible origin myth is that the most primitive linguistic resources provided rudimentary verbal representations for solid sensible objects and for animal and (especially) human activities (Stanford, 1936). Initially the resources of natural language would presumably have been fairly parsimonious. A problem consists in a question: how could the primitive linguistic resources, grounded in representations for sensible objects and expressions for basic activities, be extended to embrace the higher reaches of abstract thought that we now articulate through the rich resources of natural language. A fundamental mechanism for extending and refining language is metaphor.
We can consider the verb “run”. In its simplest and most basic sense it designates a human (and animal) activity. But through metaphorical extension it comes to be applied to objects which lie outside its basic reference class, such as rivers. The term began with a more limited scope or extension, and when talk first arose of rivers running it must have sounded bizarre. It might well have been objected, when the metaphor was green and fresh, that rivers cannot run: they have no legs. This is a banal example of so-called frozen (or dead) metaphor. Once metaphor freezes (or dies) it becomes an ordinary part of our literal vocabulary. So it comes about that rivers run, taps run and fences run, and they “run” in a way which has generalised the meaning of this expression.
When we speak of fences “running” around a boundary, for example, there is no suggestion of motion. The metaphor has generated a static sense of “running”. Running has acquired the sense of following a path. That has amplified one aspect of the original idea of running, and suppressed other elements. Running is a simple activity which involves putting one leg in front of the other in a certain systematic, sequential and rhythmic fashion. It is a basic activity, but one nevertheless with complicated aspects, and by abstracting certain elements of the activity we are able to produce a generalisation of the basic sense of the word.
Metaphorical extension in this way, starting from the modest beginnings of describing macroscopic objects and simple activities, forges and reshapes concepts and thereby modifies language so that it comes to embrace an ever wider and more complicated repertoire of referents and activities. This process or generalisation and abstraction is a plausible explanation of how it is that we are able to start off with a decidedly limited or restricted set of verbal resources and extend them further, and reshape and refine them, to cope with the ever more complicated world which these very resources help us to create.
Metaphor, then, is not an alternative way of expressing common sense but a common way of achieving new sense. A basic puzzle concerning metaphor changing literal meaning is that metaphors are typically literally false. Yet clearly there is some sense in which they are not only not false, but can provide very valuable insights. Evidently there must be some internal or underlying complexity which will explain how a sentence can provide important insights if it is false.
Expressions surely must have a deep as well as a surface level. It is at the surface level that we recognize the falsehood of the metaphor, e.g. `Richard is a gorilla' [15], p.47. We apprehend immediately that this sentence is not literally true. Indeed if Kripke (1980) is right about the meaning of natural kind expressions, not only is Richard not a gorilla, he is necessarily not a gorilla. How can a necessarily false statement provide us with an interesting and possibly useful insight?
The answer presumably is that the words have complex structure, and this structure is revealed by the possibility of metaphorical use. Expressions may have a primary sense and a primary reference, but metaphorical use is able to activate secondary sense, and thereby generate a new extension for the expression. These subsidiary ideas and associations show that in addition to a primary sense and reference there is also a penumbra of additional associations or meanings. When the literal meaning is deactivated, because of the falsehood of the sentence, a switching happens and the secondary meanings latent in the penumbra are activated.
The penumbra of associated secondary meanings is extremely interesting. Suppose that Mabel is a gorilla in the local zoo. When we say that Mabel is a gorilla, the associated meanings do not intrude at all. But when we apply the description to the man Richard, something interesting happens. As soon as we apprehend that the description is literally false, which usually happens immediately and unconsciously, the expression becomes semantically charged with secondary meanings latent in the associated semantic penumbra. Metaphors work typically by activating these subsystems of associations described by Black, as a `system of associated commonplaces' [11], p.126, and by Mill as `connotations' [10], p.36.
Another interesting fact is that the associated commonplaces are often not literally true of the objects from which they are derived. To describe someone as a gorilla might be to suggest that they are large, clumsy, hairy, and perhaps unpleasantly fierce or aggressive. That is one possible interpretation of this metaphorical description. But, thanks to ethologists such as Dian Fossey, we know that gorillas in fact are quite gentle creatures, and by no means clumsy. What is important for the effectiveness of the metaphor is not what is true about gorillas, but rather the associated conceptions, or misconceptions, about gorillas.
These commonplaces or associations have a habit of hanging around, even after the literal meaning has changed. To be in a political wilderness is not to be in a pristine, unspoiled place of great natural beauty. Even a person who knows what gorillas are really like, may use and understand that word metaphorically in a way which respects not the actual characteristics of gorillas, but the common prejudices that are associated with them.
There are, in short, commonplaces or connotations associated with a large number of expressions, and this constellation of associated ideas provides the semantic charge which explodes when the expression is used metaphorically.
Metaphor structure
The metaphor, according to I.A. Richards in The Philosophy of Rhetoric (1936) [10], p.21, consists of two parts: the tenor and vehicle. The tenor is the subject to which attributes are ascribed. The vehicle is the subject from which the attributes are borrowed. Other writers employ the general terms ground and figure to denote what Richards identifies as the tenor and vehicle, e.g.:
All the world's a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances; -- (William Shakespeare, As You Like It).
This well-known quotation is a good example of a metaphor. In this example, “the world” is compared to a stage, the aim being to describe the world by taking well-known attributes from the stage. In this case, the world is the tenor and the stage is the vehicle. “Men and women” are a secondary tenor and “players” is the vehicle for this secondary tenor.
The metaphor is sometimes further analyzed in terms of the ground and the tension. The ground consists of the similarities between the tenor and the vehicle. The tension of the metaphor consists of the dissimilarities between the tenor and the vehicle. In the above example, the ground begins to be elucidated from the third line: “They all have their exits and entrances”. In the play, Shakespeare continues this metaphor for another twenty lines beyond what is shown here - making it a good example of an extended metaphor.
The corresponding terms to `tenor'& `vehicle' in George Lakoff's terminology are target and source [1], p.83. In this nomenclature, metaphors are named using the typographical convention “TARGET IS SOURCE”, with the domains and the word “is” in small capitals (or capitalized when small-caps are not available); in this notation, the metaphor discussed above would state that “LIFE IS THEATRE”. In a conceptual metaphor the elements of an extended metaphor constitute the metaphor's mapping in the Shakespeare passage above, for example, exits would map to death and entrances to birth.
Metaphor and simile
Metaphor and simile are two of the best known tropes and are often mentioned together as examples of rhetorical figures. Metaphor and simile are both terms that describe a comparison: the only difference between a metaphor and a simile is that a simile makes the comparison explicit by using “like”, “as”, or “than.” The Colombia Encyclopedia, 6th edition, explains the difference as:
A simile states that A is like B, a metaphor states that A is B or substitutes B for A.
According to this definition, then, “You are my sunshine” is a metaphor whereas “Your eyes are like the sun” is a simile. However, some describe similes as simply a specific type of metaphor (e.g., Joseph Kelly's The Seagull Reader (2005), pages 377-379). Most dictionary definitions of both metaphor and simile support the classification of similes as a type of metaphor, and historically it appears the two terms were used essentially as synonyms.
Despite the similarity of the two figures, and the fact that they have historically been used as synonyms, it is the distinction between them which is normally focused upon when the terms are introduced to people. Ironically, “not knowing the difference between a simile and a metaphor” is sometimes used as a euphemism for knowing little about rhetoric or literature. Of course, someone truly versed in rhetoric understands that there is very little difference between metaphor and simile, and that the distinction is trivial compared to, for example, the difference between metonymy and metaphor. Nonetheless, many lists of literary terms define metaphor as “a comparison not using like or as”, showing the emphasis often put on knowing this distinction.
Usually, similes and metaphors could easily be interchanged. For example remove the word `like' from William Shakespeare's simile, “Death lies on her, like an untimely frost,” and it becomes “Death lies on her, an untimely frost,” which retains almost exactly the same meaning. However, at other times using a simile as opposed to a metaphor clarifies the analogy by calling out exactly what is being compared. “He had a posture like a question mark” (Corbett, Classical rhetoric for the modern student (1971), page 479) has one possible interpretation, that the shape of the posture is that of a question mark, whereas “His posture was a question mark” has a second interpretation, that the reason for the posture is in question. At other times use of a simile rather than a metaphor adds meaning by calling to attention the process of comparison, as in “A woman without a man is like a fish without a bicycle” (Irina Dunn). The point is not to compare a woman to a fish, but to ask the reader to consider how the woman is like the fish. Finally, similes are often more convenient than metaphors when analogizing actions as opposed to things: “Wide sleeves fluttering like wings” (Marcel Proust) does not translate easily from simile to metaphor.
Terms and categorization
The table 1.2 includes the following more commonly identified types of metaphor.
Table 1.2. Metaphor Types
¹ |
Metaphor type |
Metaphor description |
|
1 |
An extended metaphor or conceit |
Sets up a principal subject with several subsidiary subjects or comparisons. The above quote from As You Like It is a very good example. The world is described as a stage and then men and women are subsidiary subjects that are further described in the same context. |
|
2 |
An epic or Homeric simile |
That is an extended metaphor containing details about the vehicle that are not, in fact, necessary for the metaphoric purpose. This can be extended to humorous lengths, for instance: “This is a crisis. A large crisis. In fact, if you've got a moment, it's a twelve-story crisis with a magnificent entrance hall, carpeting throughout, 24-hour porterage and an enormous sign on the roof saying “This Is a Large Crisis”” (Black Adder). |
|
3 |
A mixed metaphor |
Means metaphor that leaps from one identification to a second identification that is inconsistent with the first one. Example: “He stepped up to the plate and grabbed the bull by the horns”, where two commonly used metaphoric grounds for highlighting the concept of “taking action” are confused to create a nonsensical image. |
|
4 |
A dead metaphor |
That is one in which the sense of a transferred image is not present. Example: “to grasp a concept” or “to gather you've understood.” Both of these phrases use a physical action as a metaphor for understanding (itself a metaphor), but in none of these cases do most speakers of English actually visualize the physical action. Dead metaphors, by definition, normally go unnoticed. Some linguists make a distinction between a “dead metaphor” whose origin most speakers are entirely unaware of (such as “to understand” meaning to get underneath a concept), and a dormant metaphor, whose metaphorical character people are aware of but rarely think about (such as “to break the ice”). Others, however, use dead metaphor for both of these concepts, and use it more generally as a way of describing metaphorical cliché. |
|
5 |
A synechdochic |
This metaphor is one in which a small part of something is chosen to represent the whole so as to highlight certain elements of the whole. For example, “a pair of ragged claws” represents a crab in T.S. Eliot's The Love Song of J.Alfred Prufrock. Describing the crab in this way gives it the attributes of sharpness and savagery normally associated with claws. Examples of synechdochics: “his parents bought him a new set of wheels [car]”; “use your head [brain] to figure it out”; “no creature [person] would believe that story.” Synecdoche is closely related to metonymy (the figure of speech in which a term denoting one thing is used to refer to a related thing). The use of synecdoche is a common way to emphasize an important aspect of a fictional character; for example, a character might be consistently described by a single body part, such as the eyes, which come to represent the character. Also, sonnets and other forms of love poetry frequently use synecdoches to characterize the beloved in terms of individual body parts rather than a whole, coherent self. |
Other types of metaphor have been identified as well, though the nomenclatures are not as universally accepted. They are represented in the following table 1.3.
Table 1.3. Not universal metaphor types
¹ |
Metaphor type |
Metaphor description |
|
1 |
An active metaphor |
That is one which by contrast to a dead metaphor, is not part of daily language and is noticeable as a metaphor, for instance: “You are my sun.” |
|
2 |
An absolute or paralogical metaphor |
Is sometimes called an anti-metaphor and means one in which there is no discernible point of resemblance between the idea and the image, e.g.: “The couch is the autobahn of the living room.” |
|
3 |
An experiential or learning metaphor |
Means an experience that allows one to learn about more than just that experience. Examples include: “Board-breaking” is used in seminars as a metaphor for breaking through emotional boundaries and climbing Kilimanjaro is used as a metaphor for life in Eric Edmeades Adventure Seminars. |
|
4 |
A complex metaphor |
That is one which mounts one identification on another, e.g.: “That throws some light on the question.” Throwing light is a metaphor and there is no actual light. |
|
5 |
A compound or loose metaphor |
That is one that catches the mind with several points of similarity, e.g.: “He has the wild stag's foot.” This phrase suggests grace and speed as well as daring. |
|
6 |
An implicit metaphor |
Is one in which the tenor is not specified but implied. Example: “Shut your trap!” Here, the mouth of the listener is the unspecified tenor. |
|
7 |
A submerged metaphor |
That is one in which the vehicle is implied, or indicated by one aspect, e.g.: “my winged thought”. Here, the audience must supply the image of the bird. |
|
8 |
A simple or tight metaphor |
Means one in which there is but one point of resemblance between the tenor and the vehicle. Example: “Cool it”. In this example, the vehicle, “cool”, is a temperature and nothing else, so the tenor, “it”, can only be grounded to the vehicle by one attribute. |
|
9 |
A root metaphor |
That is the underlying worldview that shapes an individual's understanding of a situation. Examples would be understanding health as a mechanical process, or seeing life as the natural expression of an “ideal” form (e.g., the acorn that should grow into an oak tree). A root metaphor is different from the previous types of metaphor in that it is not necessarily an explicit device in language, but a fundamental, often unconscious, assumption. Andrew Goatly has done extensive research on root metaphors in his book The Language of Metaphors, in which he describes the different levels of root metaphors and gives examples. Religion provides one common source of root metaphors, since birth, marriage, death and other universal life experiences can convey a very different meaning to different people, based on their level or type of religious conditioning or otherwise. For example, some religions see life as a single arrow pointing toward a future endpoint. Others see it as part of an endlessly repeating cycle. In his book World Hypotheses, the philosopher Stephen Pepper coined the term and proposed a theory of four ultimate root metaphors - formism, mechanism, organicism, contextualism. |
|
10 |
A conceptual metaphor |
This metaphor is an underlying association that is systematic in both language and thought. For example, in the Dylan Thomas poem “Do Not Go Gentle into That Good Night,” the conceptual metaphor of “A LIFETIME IS A DAY” is repeatedly expressed and extended throughout the entire poem. The same conceptual metaphor is the key to solving the Riddle of the Sphinx: “What goes on four legs in the morning, two legs at midday, and three in evening? - A man.” Similar to root metaphors, conceptual metaphors are not only expressed in words, but are also habitual modes of thinking underlying many related metaphoric expressions. Because they both underlie more than just the surface metaphoric expression, root metaphors and conceptual metaphors are easily confused. For example, in the United States, both conservatives and liberals use `family' metaphors for the national politics, though in different ways. Both types of usage would ultimately resolve to “organic” root metaphors in Pepper's nomenclature, while Lakoff would distinguish between several different varieties of the “A NATION IS A FAMILY” metaphor. The conceptual metaphor will be considered further in details. |
|
11 |
A dying metaphor |
That is a derogatory term coined by George Orwell in his essay Politics and the English Language. Orwell defines a dying metaphor as a metaphor that isn't dead (dead metaphors are different, as they are treated like ordinary words), but has been worn out and is used because it saves people the trouble of inventing an original phrase for themselves. In short, a cliché, e.g.: Achilles' heel. Orwell suggests that writers scan their work for such dying forms that they have seen regularly before in print and replace them with alternative language patterns. |
|
12 |
An implied or unstated metaphor |
Means a metaphor not explicitly stated or obvious that compares two things by using adjectives that commonly describe one thing, but are used to describe another comparing the two. An example: “Golden baked skin”, comparing bakery goods to skin or “green blades of nausea”, comparing green grass to the pallor of a nausea-stic person or “leafy golden sunset” comparing the sunset to a tree in the fall. |
Great amount of argues arise even nowadays in the field of importance and essence of the conceptual metaphor. In cognitive linguistics, conceptual metaphor refers to the understanding of one idea, or conceptual domain in terms of another, for example, understanding quantity in terms of directionality (e.g. “prices are rising”). A conceptual domain can be any coherent organization of human experience. For many metaphors, the mapping between conceptual domains correspond to neural mappings in the brain, which entails that the human conceptual structure is tightly bound to its perceptual system.
This idea, and a detailed examination of the underlying processes, was first extensively explored by George Lakoff and Mark Johnson in their work Metaphors We Live By [1], p.58. Other cognitive scientists study subjects similar to conceptual metaphor under the labels “analogy” and “conceptual blending.”
There are two main roles for the conceptual domains posited in conceptual metaphors:
1. Source domain: the conceptual domain from which we draw metaphorical expressions.
2. Target domain: the conceptual domain that we try to understand.
A mapping is the systematic set of correspondences that exist between constituent elements of the source and the target domain. Many elements of target concepts come from source domains and are not preexisting. To know a conceptual metaphor is to know the set of mappings that applies to a given source-target pairing. The same idea of mapping between source and target is used to describe analogical reasoning and inferences.
A primary tenet of this theory is that metaphors are matter of thought and not merely of language: hence, the term conceptual metaphor. The metaphor may seem to consist of words or other linguistic expressions that come from the terminology of the more concrete conceptual domain, but conceptual metaphors underlie a system of related metaphorical expressions that appear on the linguistic surface. Similarly, the mappings of a conceptual metaphor are themselves motivated by image schemas which are pre-linguistic schemas concerning space, time, moving, controlling, and other core elements of embodied human experience.
Conceptual metaphors typically employ a more abstract concept as target and a more concrete or physical concept as their source. For instance, metaphors such as `the days [the more abstract or target concept] ahead' or `giving my time' rely on more concrete concepts, thus expressing time as a path into physical space, or as a substance that can be handled and offered as a gift. Different conceptual metaphors tend to be invoked when the speaker is trying to make a case for a certain point of view or course of action. For instance, one might associate “the days ahead” with leadership, whereas the phrase “giving my time” carries stronger connotations of bargaining. Selection of such metaphors tends to be directed by a subconscious or implicit habit in the mind of the person employing them.
The principle of unidirectionality states that the metaphorical process typically goes from the more concrete to the more abstract, and not the other way around. Accordingly, abstract concepts are understood in terms of prototype concrete processes. The term “concrete,” in this theory, has been further specified by Lakoff and Johnson as more closely related to the developmental, physical neural, and interactive body. One manifestation of this view is found in the cognitive science of mathematics, where it is proposed that mathematics itself, the most widely accepted means of abstraction in the human community, is largely metaphorically constructed, and thereby reflects a cognitive bias unique to humans that uses embodied prototypical processes (e.g. counting, moving along a path) that are understood by all human beings through their experiences.
Lakoff, Chomsky, and Jacobs all devote a significant amount of time to current events and political theory, suggesting that respected linguists and theorists of conceptual metaphor may tend to channel their theories into political activism. Indeed, if conceptual metaphors are as basic as Lakoff argues, they may literally have no choice in doing so.
Critics of this ethics-driven approach to language tend to accept that idioms reflect underlying conceptual metaphors, but that actual grammar, and the more basic cross-cultural concepts of scientific method and mathematical practice tend to minimize the impact of metaphors. Such critics tend to see Lakoff and Chomsky and Jacobs as “left-wing figures”, and would not accept their politics as any kind of crusade against an ontology embedded in language and culture, but rather, as an idiosyncratic pastime, not part of the science of linguistics nor of much use. And others further, such as Deleuze and Guattari, Michel Foucault and, more recently, Manuel de Landa would criticize both of these two positions for mutually constituting the same old ontological ideology that would try to separate two parts of a whole that is greater than the sum of its parts.
Lakoff's 1987 work, “Women, Fire, and Dangerous Things”, answered some of these criticisms before they were even made: he explores the effects of cognitive metaphors (both culturally specific and human-universal) on the grammar per se of several languages, and the evidence of the limitations of the classical logical-positivist or Anglo-American School philosophical concept of the category usually used to explain or describe the scientific method [4], p.80. Lakoff's reliance on empirical scientific evidence, i.e. specifically falsifiable predictions, in the 1987 work and in Philosophy in the Flesh (1999) suggests that the cognitive-metaphor position has no objections to the scientific method, but instead considers the scientific method a finely developed reasoning system used to discover phenomena which are subsequently understood in terms of new conceptual metaphors (such as the metaphor of fluid motion for conducted electricity, which is described in terms of “current” “flowing” against “impedance,” or the gravitational metaphor for static-electric phenomena, or the “planetary orbit” model of the atomic nucleus and electrons, as used by Niels Bohr).
As to the difference between live and dead metaphor it means that dead metaphor is just an ordinary part of our literal vocabulary and quite properly not regarded as metaphor at all. There is an intermediate category which can be called `dormant' metaphor, which consists of expressions which we use without being conscious of their metaphorical character, but if we attend to them we can see at once that they unmistakable metaphors. These are metaphors in the process of expiring. Dormant metaphors can be found lurking in virtually every interesting sentence.
Live metaphor is metaphor which we are conscious of interpreting. `Richard is a gorilla' obviously cannot be taken at its literal face value. Metaphors like this have to be attended to and decoded. There is a fuzzy boundary between dormant and dead metaphor. Whereas dead metaphors are not recognisable as metaphor at all, dormant metaphors are expressions used unselfconsciously as part of our literal vocabulary, although when we take note of them it is evident at once that they cannot be straightforwardly literal. Metaphors which suffer the abuse of overuse, such as `the bottom line', `level playing field' degenerate into cliché, which is one process by which a living metaphor can expire.
Dormant metaphor can often be revived easily enough. One notorious way in which their metaphorical character can be resuscitated is when they are used in conjunction with other metaphors, producing mixed metaphor. The conjunction of disparate metaphors is curiously prevalent in political rhetoric, as in the examples (recorded in Fowler, 1965) “we will not be stampeded into stagnation”, or “the honourable member is leading us over the precipice with his head in the sand”. These lamentable examples of mixed metaphor produce a disconcerting effect. They are juxtapositions of ideas which might have been descriptively effective used separately but in conjunction produce an ugly result. Mixed metaphor is in general to be eschewed on aesthetic grounds. It generates distracting images or ideas which subvert discourse instead of facilitating it. But an inappropriate sense can be activated by literal contexts as well as by other metaphors, as in former US President Gerald Ford's immortal observation: “Solar technology cannot be introduced overnight”.
The category of metaphor can be further considered to contain the following specialized subsets, represented in the table 1.4.
Table 1.4. Metaphor Categorization
¹ |
Metaphor category |
Category description |
|
1 |
Allegory |
Means an extended metaphor in which a story is told to illustrate an important attribute of the subject. Since meaningful stories are nearly always applicable to larger issues, allegories may be read into many stories, sometimes distorting their author's overt meaning. For instance, many people have suggested that “The Lord of the Rings” is an allegory for the “World Wars”, though it was written well before the outbreak of World War II and in spite of J.R.R. Tolkien's emphatic statement in the introduction to the second edition about his negative relation to the allegories. |
|
2 |
Catachresis |
That is a mixed metaphor (sometimes used by design and sometimes a rhetorical fault). Common forms of catachresis are: (1) using a word to denote something radically different from its normal meaning (“Deepest winter in Lord Timon's purse” - Shakespeare, Timon of Athens); (2) using a word to denote something for which, without the catachresis, there is no actual name, e.g. “a table's leg”; using a word out of context (“Can't you hear that? Are you blind?”); (3) creating an illogical mixed metaphor (“To take arms against a sea of troubles...” - Shakespeare, Hamlet). |
|
3 |
Parable |
That is an extended metaphor told as an anecdote to illustrate or teach a moral lesson. A parable is one of the simplest of narratives. It sketches a setting, describes an action, and shows the results. It often involves a character facing a moral dilemma, or making a questionable decision and then suffering the consequences of that choice. As with a fable, a parable generally relates a single, simple, consistent action, without extraneous detail or distracting circumstances. Many folktales could be viewed as extended parables. Many fairy tales could be viewed as extended parables, except for their magical settings. The defining characteristic of the parable is the presence of a prescriptive subtext suggesting how a person should behave or believe. Aside from providing guidance and suggestions for proper action in life, parables frequently use metaphorical language which allows people to more easily discuss difficult or complex ideas. In Plato's Republic, parables like the “Parable of the Cave” (in which one's understanding of truth is presented as a story about being deceived by shadows on the wall of a cave) teach an abstract argument, using a concrete narrative which is more easily grasped. |
Metaphor's importance
The importance of metaphor is an interesting problem. One of the best (but nor quite serious) illustrations of the seriousness and importance of metaphor can be found in the myth of Oedipus. As part of the myth, Oedipus arrives in Thebes where hi finds that a monster, called the Sphinx, is guarding the road to the city. She poses riddles to everyone on their way to Thebes and devours them if they are unable to solve the riddles. So far, everyone had been devoured when Oedipus arrives. The Sphinx asks him the riddle: Which is the animal that has four feet in the morning, two at midday and three in the evening? Without hesitation Oedipus answers: Man, who in infancy crawls on all fours, who walks upright in maturity, and in his old age supports himself with a stick. The Sphinx is defeated and kills herself. Oedipus thus becomes the king of Thebes. Only having some knowledge about conceptual metaphor Oedipus could solve this riddle. There appear to be two metaphors operative in figuring out the riddle. The first is a metaphor that the life of human beings is a day. Oedipus must have been helped by the correspondences that obtain between the target concept of life and the source domain of day. Morning corresponds to infancy, midday to mature adulthood, and evening to old age. Since he knew these mappings, he offered the correct solution. Another, and maybe less important metaphor that may have played a part as human life is a journey. This metaphor is evoked by the frequent mention and thus the important role of feet in the riddle. Feet evoke the concept of journey that may provide a clue to the successful solution of the riddle through the “human life is a journey” metaphor. This reading is reinforced by the fact that much of the myth is a tale of Oedipus's life in the form of a journey.
All in all, Oedipus's life, at least on this occasion, is saved in part by his knowledge of metaphor. That is an important reason and motivation for finding out about metaphors because life always gives us a lot of riddles in different forms.
1.2 Metaphor use in different scopes
From ancient times till nowadays metaphor is one of the most sufficient figures of speech which are used by people to express their opinion specifically. Metaphors do attract the attention of the audience or readers. Metaphor is something unusual that makes people think about its objects. That is why metaphors are used in different parts of life, art, science and so on. Metaphors in politics are interesting; some of such metaphors used in English speaking countries represented in the table 1.5.
Table 1.5. Examples of English politic metaphors
Expression |
Meaning |
|
blank check |
legislation which is vaguely worded to the point where it can be widely exploited and abused |
|
grandfather clause |
allows a piece of legislation to not apply to something old or incumbent |
|
poison pill |
provision in an act or bill which defeat or undermines its initial purpose, or which make it politically unacceptable |
|
pork barrel |
legislation or patronage: acts of government that blatantly favor special interest groups |
|
dark/black horse |
a candidate who is largely ignored by opponents yet makes significant gains |
|
landslide victory |
a huge victory for one side |
|
paper candidate |
a candidate who puts no effort into his campaign and is essentially just a name on the ballot |
|
stalking horse |
a perceived front-runner candidate who unifies his or her opponents, usually within a single political party |
|
lame duck |
a politician who has lost an election, or who is serving his last term in an office where the law limits the number of times he may succeed himself, and is simply waiting for his term to expire |
|
salad bowl |
a society in which cultural groups retain their unique attributes |
Metaphors in literature and language
Metaphor is for most people device of the poetic imagination and the rhetorical matter of extraordinary rather than ordinary language. Moreover, metaphor is typically viewed as characteristic of language alone, a matter of words rather than thought or action. For this reason, most people think they can get along perfectly well without metaphor. But George Lakoff and Mark Johnson in their work “Metaphors we live by” [1], p.68, found out, on the contrary, that metaphor is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is fundamentally metaphorical in nature.
The concepts that govern our thought are not just matters of the intellect. They also govern our everyday functioning, down to the most mundane details. Our concepts structure what we perceive, how we get around in the world, and how we relate to other people. Our conceptual system thus plays a central role in defining our everyday realities. If we are right in suggesting that our conceptual system is largely metaphorical, then the way we thinks what we experience, and what we do every day is very much a matter of metaphor.
But our conceptual system is not something we are normally aware of in most of the little things we do every day, we simply think and act more or less automatically along certain lines. Just what these lines are is by no means obvious. One way to find out is by looking at language. Since communication is based on the same conceptual system that we use in thinking and acting, language is an important source of evidence for what that system is like.
Primarily on the basis of linguistic evidence, we have found that most of our ordinary conceptual system is metaphorical in nature. And we have found a way to begin to identify in detail just what the metaphors are halt structure how we perceive, how we think, and what we do.
To give some idea of what it could mean for a concept to be metaphorical and for such a concept to structure an everyday activity, we can start with the concept argument and the conceptual metaphor “argument is war”. This metaphor is reflected in our everyday language by a wide variety of expressions (table 1.6).
It is important to see that we don't just talk about arguments in terms of war. We can actually win or lose arguments. We see the person we are arguing with as an opponent. We attack his positions and we defend our own. We gain and lose ground. We plan and use strategies. If we find a position indefensible, we can abandon it and take a new line of attack. Many of the things we do in arguing are partially structured by the concept of war. Though there is no physical battle, there is a verbal battle, and the structure of an argument reflects this. It is in this sense that the “argument is war” metaphor is one that we live by in this culture; its structures the actions we perform in arguing.
Table 1.6. “Argument is war” metaphors
Argument is war: |
Your claims are indefensible. |
|
He attacked every weak point in my argument. |
||
His criticisms were right on target. |
||
I demolished his argument. |
||
I've never won an argument with him. |
||
You disagree? Okay, shoot! |
||
If you use that strategy, he'll wipe you out. |
||
He shot down all of my arguments. |
This is an example of what it means for a metaphorical concept, namely, “argument is war”, to structure (at least in part) what we do and how we understand what we are doing when we argue. The essence of metaphor is understanding and experiencing one kind of thing in terms of another. It is not that arguments are a subspecies of war. Arguments and wars are different kinds of things (verbal discourse and armed conflict) and the actions performed are different kinds of actions. But argument is partially structured, understood, performed, and talked about in terms of war. The concept is metaphorically structured, the activity is metaphorically structured, and, consequently, the language is metaphorically structured.
Moreover, this is the ordinary way of having an argument and talking about one. The normal way for us to talk about attacking a position is to use the words “attack a position.” The metaphors not merely in the words we use, they exist in our concept of an argument. The language of argument is not poetic, fanciful, or rhetorical; it is literal. We talk about arguments that way because we conceive of them that way and we act according to the way we conceive of things.
So, metaphor is not just a matter of language, that is, of mere words. We can see that human thought processes are largely metaphorical. This is what we mean when we say that the human conceptual system is metaphorically structured and defined. Metaphors as linguistic expressions are possible precisely because there are metaphors in a person's conceptual system.
According to Lakoff and Johnson arguments usually follow patterns; that is, there are certain things we typically do and do not do in arguing. The fact that we in part conceptualize arguments in terms of battle systematically influences the shape argument stake and the way we talk about what we do in arguing. Because the metaphorical concept is systematic, the language we use to talk about that aspect of the concept is systematic.
We saw in the “argument is war” metaphor that expressions from the vocabulary of war, e.g., attack a position, indefensible, strategy, new line of attack, win, gain ground, etc., form a systematic way of talking about the battling aspects of arguing. It is no accident that these expressions mean what they mean when we use them to talk about arguments. A portion of the conceptual network of battle partially characterizes file concept of an argument, and the language follows suit. Since metaphorical expressions in our language are tied to metaphorical concepts in a systematic way, we can use metaphorical linguistic expressions to study the nature of metaphorical concepts and to gain an understanding of the metaphorical nature of our activities.
To see the metaphorical nature in our mind and everyday life, we can consider the metaphorical concept “time is money” as it is reflected in contemporary English (table 1.7).
Time in English culture is a valuable commodity. It is a limited resource that they use to accomplish goals. Because of the way that the concept of work has developed in modern Western culture, where work is typically associated with the time it takes and time is precisely quantified, it has become customary to pay people by the hour, week, or year. In English culture “time is money” is present in many ways: telephone message units, hourly wages, hotel room rates, yearly budgets, interest on loans, and paying your debt to society by “serving time.” These practices are relatively new in the history of the human race, and by no means do they exist in all cultures. They have arisen in modern industrialized societies and structure our basic everyday activities in a very profound way.
Table 1.7. “Time is money” metaphors
Time is money: |
You're wasting my time. |
|
This gadget will save you hours. I don't have the time to give you. |
||
How do you spend your time these days? That flat tire cost me an hour. |
||
I've invested a lot of time in her. |
||
1 don't have enough time to spare for that. You're running out of time. |
||
You need to budget your time. |
||
Put aside aside some time for ping pong. |
||
Is that worth your while? |
||
Do you have much time left? |
||
He's living on I borrowed time. |
||
You don't use your time profitably. |
||
I lost a lot of time when I got sick. |
||
Thank you for your time. |
“Time is money”, “time is a limited resource” and “time is a valuable commodity” are all metaphorical concepts. They are metaphorical since we are using our everyday experiences with money, limited resources, and valuable commodities to conceptualize time. This isn't a necessary way for human beings to conceptualize time; it is tied to culture.
Ïîäîáíûå äîêóìåíòû
Different definitions and types of metaphor, stylistic use. Metaphor compared as metonymy. Stylistic use of metaphor in the play "Heartbreak House" by Bernard Shaw. The metaphor is one of the most used stylistic devices in literature and language.
êóðñîâàÿ ðàáîòà [40,3 K], äîáàâëåí 19.09.2013Definition of Metaphor as a Figurative and Expressive Means of Language. Types and the Mechanism of Education of the Metaphor, its difference from comparison. Metaphor role in speech genres, its influence on emotions and imagination of the recipient.
ðåôåðàò [43,8 K], äîáàâëåí 04.05.2012Irony, as a widely used figure of speech, received considerable attention from linguists. The ways of joining words and the semantic correlation of words and phrases. Classification of irony and general distinctions between metaphor, metonymy and irony.
ðåôåðàò [20,5 K], äîáàâëåí 05.02.2011The role of metaphor and figurative language in the conceptualization of emotion. Metaphorization of emotions and feelings in the romantic novels. Recommendations and set of exercises designed for students of intermediate and upper-intermediate level.
äèïëîìíàÿ ðàáîòà [1,4 M], äîáàâëåí 17.12.2011The definitions of the metaphors, their role in lingvoculture. History in literature and language. Metaphor as style in speech and writing. More than just a figure of speech. Representation of the concept "Love" metaphorically in english proverbs.
êóðñîâàÿ ðàáîòà [27,7 K], äîáàâëåí 27.06.2011Concept as a linguo-cultural phenomenon. Metaphor as a means of concept actualization, his general characteristics and classification. Semantic parameters and comparative analysis of the concept "Knowledge" metaphorization in English and Ukrainian.
êóðñîâàÿ ðàáîòà [505,9 K], äîáàâëåí 09.10.2020The term "concept" in various fields of linguistics. Metaphor as a language unit. The problem of defining metaphor. The theory of concept. The notion of concept in Linguistics. Metaphoric representation of the concept "beauty" in English proverbs.
êóðñîâàÿ ðàáîòà [22,2 K], äîáàâëåí 27.06.2011English novelist - Jane Austen. General notes on Jane Austen’s works. Artistic and genre peculiarities of works. J. Austen’s literary art and its role in English realism. The "Defense of the Novel". Jane Austen's Limitations and literary reputation.
êóðñîâàÿ ðàáîòà [55,5 K], äîáàâëåí 16.11.2010General View of Romanticism. Life, works and Heritage of the Romantic Poets. Stylistic analysis of Lord Byron’s works "Destruction of Sennacherib", "Prometheus", "Darkness", of Shelly’s works "Adonais", of Wordsworth’s work "A Fact and Imagination".
êóðñîâàÿ ðàáîòà [56,5 K], äîáàâëåí 30.10.2014The process of translation, its main stages. Measuring success in translation, its principles. Importance of adequacy in translation, cognitive basis and linguistics. Aspects of cognition. Historical article and metaphors, especially their transfer.
êóðñîâàÿ ðàáîòà [48,6 K], äîáàâëåí 24.03.2013