Особливості перекладу реалій в оповіданнях Джека Лондона

Теоретичні засади проблематики перекладу реалій, поняття та класифікації, сучасні способи перекладу. Особливості перекладу та його аналіз, способи відтворення реалій українською та російською мовами у перекладах Джека Лондона різними перекладачами.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 24.12.2010
Размер файла 139,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

транскрипція

Koolau the leper

140

Molokai

Молокаи

транслітерація

141

Niuli

Ниули

транслітерація

142

кanaka

канака

транслітерація

143

Koolau

Кулау

транскрипція

144

Kiloliana

Килолияна

транслітерація

145

Kalalau

Калалау

транслітерація

146

Kauai

Кауаи

транслітерація

147

Oahu

Оаху

транслітерація

148

Maui

Мауи

транслітерація

149

Honolulu

Гонолулу

транскрипція

150

Hawaii

Гавайи

транслітерація

151

Niihau

Ниихау

транслітерація

152

Kapahei

Капалеи

транскрипція

153

Punahou

Пунахоу

транслітерація

154

сalabash

калабаш

транскрипція

155

haoles

Белые люди

описовий переклад

156

Pahau

Пахау

транслітерація

The law of life

157

Old Koskoosh

Старый Коскуш

переклад (калька), транскрипція

158

Sit-cum-to-ha

Сит-Кум-То-Ха

транслітерація

159

Geehow

Джиохоу

транскрипція

160

Tusken

Тускен

транслітерація

161

Koo-tee

Ку-ти

транскрипція

162

Mayo

Мэйо

транскрипція

163

Pelly

Пелли

транскрипція

164

Zing-ha

Зінг-Ха

транслітерація

165

Beaver

Бобр

переклад (калька)

To the man of the trail

166

whiskey

виски

транскрипція

167

brandy

коньяк

контекстуальний

переклад

168

Big Jim Belden

БольшойДжим Белден

переклад (калька), транскрипція

169

Mazy May

Мэйзи-Мэй

транскрипція

170

Stanley Prince

Стенли Принс

транскрипція

171

Father Roubeau

отец Рубо

переклад (калька), транскрипція

172

Bettles the Unquenchable

неугомонный Бетлз

транскрипція,

переклад (калька)

173

Henry Ward Beecher

Генри ---- Бичер

транскрипція

174

sassafras

целебный напиток

контекстуальний переклад

175

Arctic dress

полярная меховая одежда

приблизний переклад

176

mackinaw

куртка

переклад (принцип заміни)

177

Frost King

снежныйкороль

переклад (калька)

178

Colts

кольт

транслітерація

179

basket-sled

нарты

контекстуальний переклад

180

Sal

Сэл

транскрипція

181

States

Штаты

переклад (калька)

182

Jack Westondale

Джек Уэстондэйл

транскрипція

183

Sitka Charley

Ситка Чарли

транскрипція

184

beaver-skin cap

бобровая шапка

приблизний переклад

185

Pelly

Пелли

транслітерація

186

Five Fingers

Файф Фингерз

транскрипція

187

Thirty Mile River

Тридцатимильная река

переклад (освоєння)

188

Le Barge

Ла-Барж

транскрипція

189

dollar

доллар

транслітерація

190

Little Salmon

Литл-Салмон

транскрипція

191

Hootalinqua

Хуталинква

транскрипція

192

Northwest Territory

северо-западная полиция

переклад (калька), контекстуальний переклад

193

half-breed

метис

переклад (калька)

194

Harry McFarland's

Гарри Мак-Фарлэнд

транскрипція

195

French patois

французкий диалект

приблизний переклад

196

Babette

Бабетта

транскрипція

197

Constantine

Констэнтайн

транскрипція

198

Joe Castrell

Джо Кастрел

транскрипція

199

Circle City

Серкл ---

транскрипція

200

Mounted Police

королевская полиция

переклад (калька)

201

Meyers

Майерс

транскрипція

202

Alsace

Эльзас

транскрипція

203

Lorraine

Лотарингия

переклад (освоєння)

A Daughter of the Aurora

204

Joy Molineau

Джой Молино

транскрипція

205

Jack Harrington

Джек Харрингтон

транскрипція

206

McCormack,

Мак-Кормек

транскрипція

207

Eldorado

Эльдорадо

транскрипція

208

Bonanza

Бонанза

транслітерація

209

Wolf Fang

Волчий Клык

переклад (калька)

210

Fort Cudahy

форт Кьюдахи

транслітерація, транскрипція

211

Lower Country

----------

-------------

212

Olaf Nelson

Олаф Нельсон

транслітерація, транскрипція

213

Recorder's office

приисковая контора

контекстуальний переклад

214

Bering Sea

Берингово море

переклад (освоєння)

215

Chilkoot

Чилкута

транскрипція

216

dum-dum

дум-дум

транслітерація

217

dog-whip

бич

приблизний переклад

218

dog-driving

--------

--------

219

light of the aurora

северное сияние

переклад

(функціональний аналог)

220

tow-thongs

лямки

приблизний переклад

221

Birch Creek King

король Березового ручья

переклад (калька)

A Day's Lodging

222

Shorty

Шорти

транскрипція

223

John Messner

Джон Месснер

транскрипція, транслітерація

224

gee-pole

поворотный шест

приблизний переклад

225

log cabin

бревенчатая хижина

приблизний переклад

226

Tess

Тэсс

транскрипція

227

San Francisco

Сан-Франциско

транскрипція

228

California

Калифорния

транскрипція

229

Berkeley

Беркли

транскрипція

230

U. C.

Калифорнийский университет

тлумачний переклад

231

dog-musher

погонщик собак

переклад (півкалька)

232

Haythorne

Хейторн

транскрипція

233

Graham Womble

Грехэм Уомбл

транскрипція

234

Nativity play

святочная пьеса

контекстуальний переклад

235

English department

английское отделение

контекстуальний переклад

236

Theresa

Тереза

транскрипція

237

Lorelei

Лорелея

транскрипція

The white man's way

238

Ebbits

Эббитс

транскрипція

239

Zilla

Зилла

транслітерація

240

Moklan

Моклан

транслітерація

241

Bidarshik

Бидаршик

транскрипція

242

Mobits

Мобитс

транслітерація

243

Cambell Fort

форт Кэмбел

транскрипція, транслітерація

244

Jones

Джонс

транскрипція

245

Yamikan

Ямикан

транскрипція

An Odyssey of the North

246

Northwest Police

северно-западная полиция

переклад (калька)

247

Wolseley

Вулзли

транскрипція

248

Khartoum

Хартум

транскрипція

249

Buffalo Bill

Буффало Билл

транслітерація

250

Louis Riel

Луи Рейл

транскрипція

251

cowboy

ковбой

транскрипція

252

coureurs du bois

охотник

приблизний переклад

253

Boisbrules

горелое дерево (название первых французких поселенцев в Канаде, которые промышляли в лесах)

описовий переклад

254

Scotchman

шотландец

переклад (освоєння)

255

tepee

вигвам

переклад (калька)

256

Pastilik

Пастилик

транслітерація

257

otter skins

выдра

переклад (принцип заміни)

258

Golovin Bay

бухта Головина

переклад (калька),

переклад (освоєння)

259

St. Michaels

Сент-Майкл

транскрипція

260

Ulysses

Уллис

транскрипція

261

Shylock

Шейлок

транскрипція

262

Nunivak

Нунивак

транслітерація

263

Stuart River

река Стюарт

транслітерація,

переклад (калька)

264

Golden City

Золотой Город

переклад (калька)

265

Rockies

Скалистые горы

переклад (освоєння)

266

Mackenzie Valley

долина Маккензи

транскрипція,

переклад (калька)

267

Salt Water

Солёная Вода

переклад (калька)

268

ounces

------

-----

269

Axel Gunderson

Аксель Гундерсон

транскрипція

270

Kootenay

Кутнэе

транскрипція

271

Cripple Creek

второй Крипл (город в шате Колорадо)

описовий переклад

272

Unga

Унга

транслітерація

273

Promethean gift

дар Прометея

переклад (освоєння), переклад (калька)

274

Naass

Наас

транскрипція

275

oomiak

умиак

транскрипція

276

Akatan

Акатан

транслітерація

277

Aleutians

Алеутские острова

переклад (освоєння)

278

Chignik

Чигник

транскрипція

279

Kardalak

Кардалак

транслітерація

280

Unimak

Унимак

транслітерація

281

Yash-Noosh

Яш-Нуш

транскрипція

282

Unalaska

Уналаска

транслітерація

283

Unamok

Унимак

транскрипція

284

Kadiak

Кадиак

транслітерація

285

Atognak

Атогнак

транслітерація

286

Pribilofs

острова Прибылова

переклад (освоєння)

287

Yeddo Bay

бухта Иеддо

транскрипція,

переклад (калька)

288

Yoshiwara gils

девушки Иошивары

транскрипція,

переклад (калька)

289

Copper Island

Медный остров

переклад (калька)

290

Russian man-of-war

русское военное судно

приблизний переклад

291

Mayo

Мейо

транскрипція

292

kayak

каяк

транскрипція

The one thousand dozen

293

David Rasmunsen

Девид Расмунсен

транскрипція, транслітерація

294

Golden Metropolis

Столица Золота

переклад (калька)

295

Alma

Альма

транскрипція

296

Klondiker

приезжий из Клондайка

описовий переклад

297

Dyea

Дайи

транскрипція

298

Indian packers

индейцы-носильщики

контекстуальний переклад

299

cottage

------

------

300

White Pass

Белый перевал

переклад (калька), контекстуальний переклад

301

Crater Lake

озеро Кратер

транслітерація,

переклад (калька)

302

Stone House

Каменный дом

переклад (калька)

303

Happy Camp

Счастливій лагерь

переклад (калька)

304

Deep Lake

Глибокое озеро

переклад (калька)

305

Cariboo Crossing

Олений переход

переклад (принцип заміни), контекстуальний переклад

306

government courier

правительственный курьер

контекстуальний переклад

307

Tagish

Тагиш

транскрипція

308

Windy Arm

Уинди-Арм

транскрипція

309

Sheep Camp

Овечий лагерь

переклад (калька)

310

Pawona

«Павона»

транслітерація

311

Puget Sound

Пюджет ----

транскрипція

312

White Horse

Белая Лошадь

переклад (калька)

313

Big Salmon

Большой лосось

переклад (калька)

The house of Mapuhi

314

Aorai

«Аораи»

транслітерація

315

atoll

атолл

транслітерація

316

Hikueru

Хикуэра

транскрипція

317

Raoul

Рауль

транскрипція

318

Mapuhi

Мапуи

транскрипція

319

Paumotus

Паумот

переклад (освоєння)

320

pandanus tree

пандановое дерево

переклад (освоєння)

321

copra

копра

транслітерація

322

Fakarava

Факарава

транслітерація

323

Tefara

Тэфара

транскрипція

324

Nauri

Наури

транслітераія

325

Tahiti

Таити

транскрипція

326

Raffy

Раффи

транскрипція

327

Ngakura

Нгакура

транслітерація

328

palm

пальма

переклад (освоєння)

329

Huru-Huru

Хуру-Хуру

транслітерація

330

Orohena

«Ороена»

транскрипція

331

Toriki

Торики

транслітерація

332

Hira - Tahitian god of fishermen and thieves

Хира - таитянский бог, покрвитель воров и рыболовов

переклад (калька)

333

Levy

Леви

транскрипція

334

Chili

чилийский доллар

контекстуальний переклад

335

Lynch

Линч

транскрипція

336

Noah's ark

Ноев ковчег

переклад (освоєння), переклад (калька)

337

cocoanut

кокос

переклад (калька)

338

jew's-harp

гавайськая гитара

контекстуальний переклад

339

gendarme

жанжарм

транскрипція

340

Takokota

Такокота

транслітерація

341

shark

акулий бог

контекстуальний переклад

342

ahu

аху

транслітерація

343

Papeete

Папеет

транскрипція

Yah! Yah! Yah!

344

McAllister

Мак-Алистер

транскрипція

345

Melanesia

Меланезія

транслітерація

346

"bech-de-mer"

тарабарское наречие

приблизний переклад

347

pound

фунт

переклад (калька)

348

Polynesian

полинезиец

переклад (освоєння)

349

Oolong

Оолонг

транслітерація

350

Nugu

Нугу

транслітерація

351

Haunau

Гаунау

транскрипція

352

Blennerdale

«Бленнердейл»

транскрипція

353

Gasket

«Гаскетт»

транскрипція

354

Toulon

«Тулон»

транскрипція

355

South Pacific sailing directory

«Южно-Тихоокеанский справочник»

приблизний переклад

356

Papuan

папуасский

переклад (освоєння)

357

Oti

Отти

транскрипція

358

kanaka

канак

транскрипція

359

lava-lava

набедренная повязка

описовий переклад

The Unexpected

360

Edith Whittlesey

Эдит Уилтси

транскрипція

361

Chicago

Чикаго

транскрипція

362

Hans Nelson

Ганс Нелсон

транскрипція, транслітерація

363

mining-fever

золотая гарячка

приблизний переклад

364

Dakota

Дакота

транслітерація

365

Idaho

Айдахо

транскрипція

366

Oregon

Орегон

транслітерація

367

British Columbia

Британськая Колумбия

переклад (освоєння), транскрипція

368

gold-seeking

искатели золота

переклад (півкалька)

369

Chilcoot Pass

Чилкутський перевал

переклад (освоєння), контекстуальний переклад

370

Skaguay

Скагуэй

транскрипція

371

Latuya Bay

бухта Лэтуйа

переклад (калька), транскрипція

372

Siwash canoes

сиваськое каноэ

переклад (освоєння), транскрипція

373

Alaskan summer

лето Аляски

переклад (освоєння), переклад (калька)

374

whist

вист

транскрипція

375

pedro

педро

транслітерація

376

Harkey

Харки

транскрипція

377

Texan

техасец

переклад (освоєння)

378

Dennin

Деннин

транслітерація

379

Dutchy

Дэтчи

транскрипція

380

Berserker

Берсеркер

транслітерація

381

Negook

Негук

транскрипція

Додаток 3

Таблиця 2.2.20 - Аналіз кількісного на відсоткового співвідношення способів перекладу в оповіданнях Джека Лондона

Спосіб перекладу

українська мова

російська мова

кількість

%

кількість

%

транскрипція

152

40

139

39,4

транслітерація

58

15,4

73

19,1

переклад (калька)

59

15,6

47

12,3

переклад (півкалька)

3

0,7

5

1,3

переклад (освоєння)

23

6

20

5,2

приблизний перек0лад

22

5,7

21

5,5

переклад (принцип заміни)

3

0,7

7

1,8

переклад (функц. аналог)

2

0,5

2

0,5

описовий переклад

3

0,7

5

1,3

контекстуальний переклад

18

4,7

19

5

Переклад (впровадження неологізму)

1

0,2

---

---

тлумачний переклад

1

0,2

1

0,2

транскрипція+транслітерація

8

2

9

2,3

Транскрипція + описовий переклад

1

0,2

2

0,5

Транскрипція +контекстуальний переклад

---

---

1

0,2

транскрипція+переклад (калька)

9

2,3

13

3,4

транскрипція+транслітерація+контекстуальний переклад

1

0,2

---

---

транскрипція+переклад (освоєння)

1

0,2

1

0,2

транслітерація+переклад (калька)

2

0,5

3

0,7

переклад (калька)+переклад (принцип заміни)

2

0,5

1

0,2

переклад (калька)+переклад (освоєння)

9

2,3

6

1,6

переклад (калька)+контекстуальний переклад

---

---

3

0,7

переклад (принцип заміни)+контекстуальний переклад

1

0,2

1

0,2

переклад (принцип заміни)+переклад (освоєння)

1

0,2

 

 

переклад (освоєння)+контекстуальний переклад

1

0,2

1

0,2

транскрипція

152

40

139

39,4

транслітерація

58

15,4

73

19,1

переклад (калька)

59

15,6

47

12,3

переклад (півкалька)

3

0,7

5

1,3

переклад (освоєння)

23

6

20

5,2

приблизний переклад

22

5,7

21

5,5

переклад (принцип заміни)

3

0,7

7

1,8

переклад (функц. аналог)

2

0,5

2

0,5

описовий переклад

3

0,7

5

1,3

контекстуальний переклад

18

4,7

19

5

Переклад (впровадження неологізму)

1

0,2

---

---

тлумачний переклад

1

0,2

1

0,2

транскрипція+транслітерація

8

2

9

2,3

транскрипція+описовий переклад

1

0,2

2

0,5

транскрипція+контекстуальний переклад

---

---

1

0,2

транскрипція+переклад (калька)

9

2,3

13

3,4

транскрипція+транслітерація+контекстуальний переклад

1

0,2

---

---

транскрипція+переклад (освоєння)

1

0,2

1

0,2

транслітерація+переклад (калька)

2

0,5

3

0,7

переклад (калька)+переклад (принцип заміни)

2

0,5

1

0,2

переклад (калька)+переклад (освоєння)

9

2,3

6

1,6

переклад (калька)+контекстуальний переклад

---

---

3

0,7

переклад (принцип заміни)+контекстуальний переклад

1

0,2

1

0,2

переклад (принцип заміни)+переклад (освоєння)

1

0,2

 

 

переклад (освоєння)+контекстуальний переклад

1

0,2

1

0,2

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.