Когнитивные механизмы деривации: деривационная категория вещественности в современном русском языке
Характер понятийного аппарата, анализ концепций современной дериватологии. Амплитуда интерпретаций проблемы деривационного значения в современном русском языке. Конститутивные признаки макроконцепта, формантная система дериватов с вещественной семантикой.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.11.2010 |
Размер файла | 82,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Терминодериваты, репрезентирующие, кодирующие и обозначающие каждое из понятий деривационной субкатегории «Химические вещества», образованы в соответствии с понятийно-категориальной спецификой и функциональной потребностью, что предполагает отбор специализированных деривационных средств: формантов, производящей базы, деривационного типа или подтипа.
Деривационная система континуума субстантивов со значением «химические вещества» представлена следующими параметрами: 1) собственным фондом производящих основ - имена собственные, имена нарицательные, греко-латинские корни; 2) арсеналом специализированных деривационных формантов: -иj: европий; -ан: бутан; -ат(ы): хлораты; -ен: бензен; -диен: бутадиен; -ид(ы): бориды; -ил: метил; -ин: бутин; -ит(ы): фосфиты; -аль: жасмональ; -он: хинон; -ол: метанол; -диол: бутандиол; -триол: пропантриол.
В химической терминологии средствами специфического терминологического кодирования являются специализированные форманты, обладающие особым значением, выражающие формально-семантическое отношение деривата к своему производящему и являющиеся единицами когнитивного кода. Так, формант -иj, характерный для номинации терминов со значением «химический элемент / изотоп», кодирует когнитивную информацию «химический элемент / изотоп»: франций, эйнштейний, тритий и др.; формант -ол служит для номинации спиртов, простых фенолов, эфиров и кодирует когнитивную информацию «спирты, простые фенолы, эфиры»: метанол, фосфол, бутанол и др.; формант -диен кодирует когнитивную информацию «ациклический углеводород, имеющий две двойные связи»: бутадиен, пропадиен и т.д.
В деривационно-концептуальном арсенале исследуемых терминодериватов традиционны продуктивные способы образования терминов на базе имени собственного и на базе заимствований, активно включающихся в деривационные процессы уже на русской основе. В подобных терминах реализуется совокупное, сложное терминообразовательное значение.
У нас есть все основания полагать, что этот тип значения структурируется такими особыми компонентами, как значение производящей базы, значение форманта, значение деривационного типа или подтипа, а также индивидуальными компонентами, которые характеризуют понятийно-когнитивную сущность химических элементов / изотопов и соединений. Мы считаем, что терминообразовательное значение присуще термину в целом и формируется в результате соединения производящей базы с терминообразующим формантом и в значительной мере определяется их деривационной семантикой.
Анализ деривационной субкатегории со значением «Химические вещества» позволяет выявить когнитивные признаки, по которым классифицируются номинации химических элементов, изотопов и химических соединений в пространстве химической науки и которые репрезентируются на семантическом уровне семами «тип химического элемента», «определенные свойства», «способ получения», «совокупность атомов», «определенный тип химических связей», «определенное количественное соотношение».
Так, группа лексем со значением «актиноиды» выделяется на основе когнитивных признаков, репрезентированных семами «III группа периодической системы», «следуют за актинием», «близки по строению электронных оболочек атомов», «химическим свойствам», «получены искусственно», «в результате ядерных реакций». На этом основании к актиноидам относят дериваты торий, нептуний, америций, кюрий, берклий, калифорний и т.д.
Субстантивы, номинирующие металлы, выделяются на основе классификаторов, объективированных семами «химически простые вещества», «обладающие высокой электропроводностью», «теплопроводностью», «ковкостью», «металлическим блеском». Набором таких сем обладают семемы лексем бериллий, ванадий, галлий, гафний, германий, литий, натрий, рубидий, цезий, алюминий, цирконий и т.д.
Континуум наименований эфиров выявляется на основе когнитивных классификаторов, представленных на семантическом уровне семами «органическое соединение», «бесцветная летучая жидкость», «с характерным резким запахом», «используется в медицине, парфюмерии, технике». В связи с этим к наименованиям эфиров относят дериваты акрилаты, ацетаты, фосфиты, ксантинол, цитронеллол и т.д.
Проведенный нами анализ терминов-номенов химических веществ подтверждает положение о том, что в каждой терминологии «действуют свои определенные тенденции, характеризующиеся регулярностью передачи однотипных понятий при помощи однотипных словообразовательных средств по однотипной модели» (Каде 1993: 84), распространяемое и на сферу фиксации, и на сферу функционирования терминов различных когнитивных сфер.
Особенности терминодеривации наиболее ярко проявляются в сфере функционирования терминов, объективно отражающей такие важные параметры терминодеривационной единицы, как ее продуктивность, специфичность деривационных процессов, квантитативные характеристики. Специфическую сферу функционирования терминов-номенов химических веществ составляют тексты специальных изданий по общей, органической, неорганической, аналитической, коллоидной химии, биохимии, геохимии, минералогии, экологии, фармакологии и другим наукам, что свидетельствует о доминирующей роли категории вещественности в пространстве современного русского языка.
Таким образом, химическую терминологию можно квалифицировать как особый континуум терминов, которые имеют индивидуальную когнитивно-деривационную организацию, отражают систему специфических понятий и функционируют в рамках гносеологического пространства неорганической и органической химии, аналитической химии, биохимии, геохимии, экологии, фармакологии, минералогии.
Субкатегорию «Вещество как результат каких-либо процессов» формируют две лексико-семантические группы со значениями ««Остатки вещества или материала как результат какого-либо процесса» и «Продукты как результат каких-либо процессов», которые образованы исключительно суффиксальными девербативами с вещественным значением.
По мнению Е.С. Кубряковой, «понимание девербативных дериватов составляет особую проблему по сравнению с пониманием десубстантивов и деадъективов» (Кубрякова 2004: 413). Это связано с действием влияния фактора категориальной (т.е. частеречной) принадлежности составных частей деривационных моделей и их когнитивных особенностей. Глагол как производящая база / основа в составе деривационной модели указывает на обязательную связь ее семантики с действием или процессом, что подтверждается когнитивной и деривационной спецификой исследуемых девербативов со значением «вещество как результат каких-либо процессов».
Анализ механизмов деривации показывает, что массив суффиксальных субстантивов со значением «вещество как результат каких-либо процессов» имеет определенный набор производящих основ (все глагольные) и деривационных формантов различной продуктивности: -к(и): выжимки; -ок: осадок; -j: объедья; нулевой: выгар; -к(а): выплавка; -ат: конденсат; -ев(о): крошево; -ив(о): месиво.
Деривационные форманты -к(и) -к(а), нулевой для девербативов данной субкатегории являются продуктивными в современном русском языке. Деривационный формант -ат обнаруживает слабую продуктивность. Деривационные форманты -ок, нулевой, -j-, -ев(о), -ив(о) для субстантивов данной лексико-семантической группы непродуктивны.
Внутри исследуемой деривационной субкатегории отмечается явление структурно-семантической и деривационно-функциональной дифференциации, которая определяет детализацию наименований различных веществ, полученных в результате определенных процессов. В основу каждого вида положены специфические признаки, что на деривационном уровне выражается в специализации деривационных элементов: мотивирующей базы / основы и форманта.
Как было отмечено выше, терминологические форманты являются единицами когнитивного кода. По нашему мнению, форманты, участвующие в процессах деривации общелитературных слов, не обладающих лексической фразеологичностью, также выступают в роли единиц когнитивного кода. Так, формант -к(и) служит только для номинации остатков вещества или материала как результата какого-либо процесса и кодирует когнитивную информацию «остаток вещества или материала»: выжимки, вытопки, выкурки, опилки, смывки и др.
Деривационные форманты, с помощью которых образуются субстантивы с вещественным значением, входящие в разные деривационные субкатегории, имеют уже другой статус, так как в подобных случаях в процессе распознавания когнитивной информации обязательно участвуют и отсылочная, и формантная части деривата.
Наименования вещества как результата каких-либо процессов активно функционируют в языке художественных текстов, описывающих повседневную жизнь героев, их быт. Единичные дериваты со значением «вещество как результат каких-либо процессов» функционируют в научных технических текстах, в специальной литературе по сельскому хозяйству. Таким образом, деривационную субкатегорию со значением «Вещество как результат каких-либо процессов» можно детерминировать как совокупность дериватов, которые продуцируются в соответствии со спецификой когнитивно-деривационных механизмов и функционируют в общелитературном языке и различных специально-профессиональных сферах.
Деривационная субкатегория «Пища; продукты питания» формируется двумя лексико-грамматическими группами со значением «Напитки» и «Пищевые продукты, кушанья, блюда». Данная субкатегория как репрезентация фрагмента действительности отражает процесс субкатегоризации мира в многочисленном континууме вещественных дериватов со значениями «напитки», «пищевые продукты», «кушанья», «блюда», которые обслуживают определенную сферу жизни и деятельности человека. Национальная кухня является одной из важнейших составляющих культуры того или иного народа; это отдельная, самостоятельная область бытия, без которой существование человека невозможно.
Деривационная система континуума субстантивов со значением «пища; продукты питания» представлена определенным фондом производящих основ и объемным набором деривационных формантов различной продуктивности: -ин(а): лососина; -иц(а): грибница; -к(а): шипучка, поджарка; -ев(о): варево; -ов(о): хлебово; -ив(о): месиво; -ик: пеклеванник; -ад: маринад; -ень: сбитень; -л(о): пойло; -в(о): пиво; нулевой: приправа; -анк(а): крошанка; -н(я): размазня; -ушк(а): болтушка; -ух(а): медовуха; -ач: первач; -ениj(е) / -ен'j(е): соление, варенье; -н'j(е): кушанье; -овк(а): листовка; -ник: морковник; -ец: липец; -ин: бенедиктин; -ниц(а): горошница; -овин(а): сиговина; -атин(а) / -ятин(а): медвежатина, гусятина.
Производящими основами / базами для наименований напитков, пищевых продуктов, кушаний, блюд выступают многочисленные имена существительные (почти все нарицательные, за исключением единичных имен собственных - Кизляр, Бенедикт), имена прилагательные, глаголы, а также адъективные словосочетания.
По данным «Толкового словаря словообразовательных единиц русского языка» Т.Ф. Ефремовой, деривационные форманты -ин(а), -иц(а), -к(а) для наименований напитков, пищевых продуктов, кушаний, блюд являются продуктивными (2005: 194, 221, 236-237).
Как показали наши наблюдения, для деривации наименований напитков, пищевых продуктов, кушаний, блюд деривационные форманты -ев(о), -ов(о), -ив(о), -ик, -ад, -ень, -л(о), -в(о), нулевого, -анк(а), -ост(и), -т(и), -ств(о), -н(я), -ушк(а), -ух(а), -ач, -ениj(е) / -ен'j(е), -н'j(е), -овк(а), -ник, -ец, -ин, -ниц(а), -овин(а), -атин(а) / -ятин(а) являются непродуктивными. Непродуктивность большинства деривационных формантов, участвующих в образовании номинантов напитков, пищевых продуктов, кушаний, блюд, объясняется, на наш взгляд, тем, что за последние 20 лет жизнь россиян резко изменилась, в данной сфере появилось множество иностранных наименований, а изменения в жизни человека, прежде всего, отражаются в языке.
При рассмотрении исследуемой деривационной субкатегории можно выявить когнитивные признаки, по которым классифицируются номинации напитков, пищевых продуктов, кушаний, блюд и которые на семантическом уровне репрезентированы семами «крепость напитка», «предмет питания», «съестные припасы», «продукты питания», «приготовленные определенным образом», «для еды». На этом основании к названиям продуктов питания относят лексемы пеклеванка, сеянка, пеклеванник, горчица и т.д.; к номинациям кушаний и блюд - дериваты рассольник, свекольник, холодник, поджарка, холодец и т.д.
Группа лексем со значением «алкогольные напитки» выделяется на основе когнитивного признака, репрезентированного семой «содержащие алкоголь (т.е. винный спирт)». Согласно этому алкогольными напитками называют различные настойки (вишневка, рябиновка, сливовица и др.), ликеры (бенедиктин, абрикотин), водки (кизлярка, казенка) и т.д. Континуум субстантивов, номинирующих безалкогольные напитки, выделяется на основе когнитивного классификатора, объективированного семой «не содержащие алкоголь (т.е. винный спирт)». К ним относятся лексемы сбитень, минералка и т.д.
Напитки, продукты питания, кушанья, блюда во всем объёме и многообразии денотативной сферы являются одним из важнейших факторов жизнедеятельности человека, что находит воплощение в языковой семантике, коммуникативной деятельности и функционально-прагматических установках.
Анализ сферы функционирования номинантов напитков, продуктов питания, кушаний, блюд показал, что эти дериваты активно функционируют в пространстве художественного текста. Почти все лексемы, формирующие эту субкатегорию, обладают литературно-разговорной или разговорно-бытовой окраской и принадлежат общелитературному языку. Единичные лексемы являются диалектизмами или просторечиями и находятся на периферии литературного варианта современного русского языка. Некоторые наименования устарели, вышли из активного словарного состава и относятся к периферийным отделам общелитературного языка. Все это косвенным образом свидетельствует о том, что деривационная категория вещественности в современном русском языке формировалась постепенно, прошла определенные этапы развития, отражающие как эволюцию знания и познания, так и русского языка в целом.
Деривационную субкатегорию со значением «Промышленная продукция» формируют четыре лексико-семантические группы: «Вещество, предназначенное для какого-либо технологического процесса», «Ткани и синтетические волокна», «Лекарственные средства и препараты», «Кожевенно-меховая продукция», - каждая из которых представляет собой совокупность лексем, объединенных интегральной семой, и является репрезентантом определенного фрагмента языковой картины мира.
Деривационная субкатегория «Промышленная продукция» по своему лексическому составу неоднородна: ее формируют слова общелитературного языка и терминодериваты, принадлежащие химической, сельскохозяйственной, биологической, технической, медицинской, биохимической и фармакологической (в т.ч. ветеринарной) когнитивным сферам и терминологиям и в большинстве своем являющиеся узкоспециальными.
Деривационная система субкатегории со значением «Промышленная продукция» имеет следующие параметры: 1) специфический набор производящих баз / основ - имена нарицательные, немногочисленные имена собственные, имена прилагательные, глаголы, греко-латинские корни; 2) многочисленные деривационные форманты различной продуктивности: -тель: краситель; -атор / -ятор: ароматизатор, стимулятор; -ениj(е): удобрение; -цид(ы): арборициды; -оль: чистоль; нулевой: клей; -к(а): синька; -ил(а): белила; -ец: голубец (краска); -янк(а): медянка; -ит: иприт; -ин(а): бычина; -овин(а): воловина; -нин(а): реднина; -j(о): суровье; -ет: сатинет; -овк(а): бортовка; -ин: ватин; -ан: летилан; -он: капрон; -цин: гентамицин; -прил: каптоприл и др.
Анализ механизмов деривации показал, что в субкатегориальном континууме со значением «Промышленная продукция» функционируют специализированные форманты, которые кодируют специфическую когнитивную информацию: формант -цид(ы) кодирует когнитивную информацию «вещество для уничтожения или снижения численности нежелательных для человека организмов»: акарициды, альгициды, арборициды, фунгициды, пестициды и др.; формант -он кодирует информацию «синтетическое волокно»: капрон, дедерон, крепон и др.; форманты -цин, -циллин кодируют информацию «антибиотик»: гентамицин, амикацин, карбенициллин, кариндациллин и др.; формант -прил кодирует информацию «ингибитор АПФ (ангиотензин превращающий фермент)»: каптоприл, эналаприл и др.
Немногочисленные дериваты - иприт, адамсит, летилан, дедерон, морфий - образованы на базе имени собственного Ипр, Адамс, Ленинградский текстильный институт и Латвийская АН, DDR (Deutsche Demokratische Republik), Морфей и содержат специфические национально-культурные коннотативные оттенки значения, которые составляют когнитивную суть термина и обусловливают всю его семантику.
Проведенный нами анализ лексико-семантических групп, формирующих субкатегорию со значением «Промышленная продукция», позволил определить когнитивные признаки, по которым классифицируются номинации веществ, предназначенных для каких-либо технологических процессов, текстильных тканей или синтетических волокон, лекарственных средств и препаратов, кожевенно-меховой продукции в области специального и обыденного знания и которые репрезентируются в семантическом пространстве определенными семами.
Так, группа лексем со значением «текстильные ткани» выделяется на основе когнитивных признаков, репрезентированных семами «изготовленные на ткацком станке», «переплетением», «продольных и поперечных нитей». На этом основании к ним относят дериваты сатинет, парусина, мешковина, джинсовка, сарпинка и т.д.
Субстантивы, номинирующие синтетические волокна, выделяются на основе классификаторов, объективированных семами «получают из продуктов», «химической переработки», «синтетических полимеров». Набором таких сем обладают семемы лексем капрон, нитрон, лавсан, и т.д.
Имена существительные со значением «лекарственные средства» выделяются на основе определенных признаков, представленных семами «вещество», «или смесь веществ», «используемые для лечения», «профилактики», «диагностики». К ним относятся лексемы морфий, мозолин, бруцеллин, строфантин, эфедрин, хинин, кофеин, эхинацин, эвкалиптол, тыквеол, билобил, овесол и т.д.
Сферу функционирования терминов данной субкатегории составляют тексты монографий, учебников, научных журналов, обзоров, статей и т.д. по химии, биологии, молекулярной биологии, медицине, фармакологии, биохимии, защите растений, сельскому хозяйству, техническим специальностям. Многие лексемы, формирующие субкатегорию со значением «Промышленная продукция», активно используются в текстах художественной и научно-популярной литературы, что свидетельствует об их освоенности носителями русского языка.
Таким образом, деривационная субкатегория со значением «Промышленная продукция» является специфическим континуумом вещественных дериватов, имеющих своеобразную когнитивно-деривационную организацию, функционирующих в общелитературном языке и различных специально-профессиональных сферах и репрезентирующих деривационную категорию вещественности в современном русском языке.
В Заключении подводятся итоги исследования когнитивных механизмов, обусловливающих специфику процессов деривации, которые действуют в пространстве специальной комплексной единицы дериватологии - деривационной категории вещественности.
Кроме того, намечаются перспективы дальнейшего изучения деривационной категории вещественности в русистике. В связи с возникновением когнитивной парадигмы и общим прогрессом в исследовании деривационных явлений с точки зрения когнитивистики появилась возможность выявить и описать новые параметры структуры и внутренней организации деривационной категории вещественности, а также ее функцию в процессах категоризации и концептуализации мира - направленность на систематизацию разных аспектов человеческого опыта.
Основные положения диссертации отражают
следующие публикации
1. Деривационная категория вещественности в русистике: опыт теоретического описания. Монография. - Ставрополь, 2006. - 200 с.
2. Изучение вещественных имен существительных в русистике // Наука и практика - региону: Материалы 41 научно-методической конференции СГУ. Ставрополь, 1997. - С. 124-126.
3. Из наблюдений над особенностями словообразовательной семантики мотивированных вещественных субстантивов в современном русском языке // Наука и практика - региону: Материалы 43 научно-методической конференции СГУ. - Ставрополь, 1999. - С. 194-196.
4. К вопросу о классификации вещественных субстантивов в современном русском языке // Наука и практика - региону: Материалы 43 научно-методической конференции СГУ. - Ставрополь, 1999. - С. 197-199.
5. Лексико-семантический аспект значения наименований химических элементов. Вестник СГУ. - Вып. 22. - Филологические науки. - Ставрополь, 1999. - С.119-124.
6. Эволюция категории вещественности // Дни славянской письменности на Ставрополье - 2002. XXI век: диалог славянских культур: Сб. статей. - Ставрополь, 2002. - С. 26-32.
7. Основные тенденции в процессах деривации современного русского языка // Педагогическая наука и практика - региону: Материалы IV научно-практической конференции СГПИ. - Ставрополь, 2002. - С. 275-279.
8. Особенности лексикографической представленности семантики наименований минералов // Современная лексикография и терминография: Достижения, проблемы, перспективы: Сб. научных трудов. - Краснодар, 2003. - С. 14-24.
9. Термины-номены химических элементов: стилистический аспект // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения: Материалы 2-ой межвузовской докторантско-аспирантской конференции. Ч.1. - Краснодар, 2003. - С. 71-76.
10. Специфика словообразовательного значения вещественных существительных. Вестник СГПИ. - Вып.2. - Ставрополь, 2003. - С. 168-175.
11. Деривационная категория в русистике // Актуальные проблемы социогуманитарных знаний. - Вып.11. - Москва, 2004. - С. 40-45.
12. Семантические особенности терминов-номенов химических элементов // Язык. Дискурс. Текст: Труды и материалы. - Ч.1.: Международная научная конференция, посвященная юбилею В.П. Малащенко. - Ростов н/Д. - С. 40-46.
13. Проблема деривационного значения в русистике // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Сб. научных трудов. - Вып.5. - Владикавказ, 2004. - С. 108-117.
14. Термин как особая лингвокогнитивная единица // Язык. Дискурс. Текст: Межвузовский научный альманах. - Вып.2. - Ставрополь - Пятигорск, 2004. - С. 287-292.
15. Проблема разграничения понятий «смысл» и «значение» в современной лингвистической науке // Актуальные проблемы социогуманитарного знания: Межвузовский научный альманах Вып.4. - Ставрополь - Пятигорск, 2004. - С. 27-32.
16. Деривационная субкатегория со значением «Химические элементы» // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения: Материалы 3-й межвузовской конференции. - Краснодар, 2004. - С. 22-28.
17. Терминологическая деривация в системе функциональной дериватологии // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения: Материалы 3-й межвузовской конференции. - Краснодар, 2004. - С. 28-33.
18. Основные понятия когнитивной лингвистики: общая характеристика // Актуальные проблемы социогуманитарных знаний. - Вып.13. - Москва, 2004. - С. 28-33.
19. Феномен терминодеривации в контексте современной лингвистической парадигмы // Актуальные проблемы социогуманитарных знаний. - Вып.13. - Москва, 2004. - С. 34-39.
20. Термин как особая единица языка для специальных целей (LSP) // Языки в современном мире: Материалы международной конференции. - Москва: МГУ. - Т.1. - С. 90-97.
21. Категория как одна из познавательных форм мышления // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе: Материалы IV Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза, 2004. - С. 30-35.
22. Функциональная дериватология в системе современной лингвистики. Вестник СГПИ. - Вып.4. - Ставрополь, 2004. - С. 185-191.
23. Деривационный формант как специфический компонент структуры деривата // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Сб. научных трудов. - Вып. VII. - Владикавказ, 2005. - С. 230-236.
24. Деривационная категория и деривационный тип: определение, функционирование, взаимодействие // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: Материалы Международной научной конференции. - Волгоград, 2005. - С. 188-193.
25. Когнитивные аспекты вещественности как деривационной категории // Филология и культура: Материалы V Международной научной конференции. - Тамбов, 2005. - С. 155-160.
26. Когнитивные основы семантики термина // Язык. Дискурс. Текст: Труды и материалы. - Ч.1.: II Международная научная конференция, посвященная юбилею Г.Ф. Гавриловой. - Ростов н/Д. - С. 45-50.
27. Субстантивы с вещественным значением: специфика лексической семантики // Язык. Дискурс. Текст: Межвузовский научный альманах. - Вып.3. - Ставрополь - Пятигорск, 2005. - С. 300-305.
28. Специфика процессов деривации в языке для специальных целей (LSP) // III Международная научная конференция «Язык и культура»: Тезисы докладов. - Москва, 2005. - С. 54-55.
29. Структурно-семантическая характеристика деривационной субкатегории со значением «Полезные ископаемые» // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения: Материалы 4-й межвузовской конференции. - Краснодар, 2005. - С. 71-77.
30. *Деривационная категория вещественности: основные аспекты категоризации // «Научная мысль Кавказа». - Приложение. № 11. - Ростов н/Д: СКНЦ, 2005. - С. 148-153.
31. Деривационный тип как комплексная единица словообразовательной системы // Актуальные проблемы современного словообразования: Труды Международной научной конференции (г. Кемерово, 1-5 июля 2005 г.). - Томск, 2006. - С. 332-336.
32. Термин как объект и результат терминологической деривации // «Научная мысль Кавказа». - Приложение. № 1. - Ростов н/Д: СКНЦ, 2006. - С. 214-220.
33. Специфика деривационной семантики субстантивов с вещественным значением // «Научная мысль Кавказа». - Приложение. № 2. - Ростов н/Д: СКНЦ, 2006. - С. 240-248.
34. Языковая концептуализация как инструмент когнитивного освоения и интерпретации действительности // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Сб. научных трудов. - Вып. VIII. - Владикавказ, 2006. - С. 37-43.
35. Терминодериваты с вещественной семантикой: когнитивно-деривационные процессы. Вестник СГПИ. - Вып. 7. - Ставрополь, 2006. - С. 163-170.
36. Деривационное значение вещественных субстантивов: структурный аспект // Язык и речь в парадигмах современной лингвистики: Сб. научных трудов. - Краснодар, 2006. - С. 49-54.
37. Структурно-семантическая характеристика деривационной субкатегории со значением «Природные вещества и соединения» // Язык и речь в парадигмах современной лингвистики: Сб. научных трудов. - Краснодар, 2006. - С. 44-49.
38. Деривационная категория как комплексная единица функциональной дериватологии // Предложение и слово: Межвузовский сборник научных трудов. - Саратов, 2006. - С. 141-146.
39. *Формантная система дериватов с вещественной семантикой как механизм когнитивного развития и кодирования // «Научная мысль Кавказа». - Приложение. №15. - Ростов н/Д: СКНЦ, 2007. - С. 311-319.
Подобные документы
Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.
курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.
практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.
курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.
курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.
реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012Аббревиация как способ словообразования. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц. Аббревиация в разноструктурных языках. Акронимы как разновидность аббревиации. Формальные особенности акронимов в современном русском языке.
дипломная работа [143,0 K], добавлен 23.03.2014Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.
дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009Иноязычные аффиксы, их значение в современном русском языке и способы их перевода на арабский язык. Связь словообразования с лексикой и грамматикой. Морфемный и словообразовательный анализ. Словообразовательное, лексическое, грамматическое значение слова.
дипломная работа [73,6 K], добавлен 06.06.2010Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.
курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016