Принципы техники эфирного вещания

Понятие телевидения, его сущность и особенности, место и значение в современном обществе. Основные принципы техники эфирного вещания, их характеристика и степень использования. Проблема русификации украинского телевидения, ее масштабы и пути разрешения.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 03.02.2009
Размер файла 83,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Особенное внимание привлекает вещание телеведущих. Ведь с помощью средств языка они не только информируют, но и влияют на язык, языковые нормы (произношение, мелодику), словарный запас зрителей. Такая наука эфира теле часто более результативная, чем язык школы, учебников и так далее

Именно поэтому проблема функционирования украинского телевещания сегодня особенно актуальная. На ней неоднократно отмечено в трудах А. Погрибного, С. Караванського, В. Лизанчука, О. Пономарева, В. Радчука и вторых. В частности в труде С.Караванского "Поиск украинского слова, или борьба за национальное "я", рядом с анализом поданы пути предотвращения распространения языковых ненормативностей, созданы словари, от моды, от обезьянничания. То, что демократизация эфирному вещание дает не всегда позитивные результаты и влечет не только прогресс, показано также в газетном материале М. Лесюка "Ан. нит. как говорят у нас.": автор подает множество неточностей и нарушений норм произношения, которые допускают украинские телевещатели. Одним из выводов есть: " Нужно, чтобы в Украине функционировал орган, который кодифицировал бы язык."

Имеем целью определить основные признаки процесса кодификации языковых норм на телевидении и подать рекомендации относительно его совершенствования. Материалом послужили наблюдения за телевещанием ведущих украинских телеканалов УТ-1, 1 + 1, Интер за 2002-2003 года. Чаще всего случаются такие отклонения вот нормы:

- употребление слов, в которых безударный (о) приближается к (а) ("аканье") - вопросов, ответов, отдельной, достижение, работа, команда, с годами, Голандия, также (присл.), семье, когда, один, говорю, характерно для Д. Джангирова, ведущего программы "Однако" (ТСН. 1 + 1);

- оглушение звонких согласных - погода, снег, гололед, Анна, достичь (Грамм. Шевцова, ведущая программы "Погода" на канале УТ-1);

- мягкое произношение шипящих согласных - что-то, таинственной птица счастья, читатели, встречать, современная, искренний;

- неправильное отмечание слов - напиток, ошибка водителя, изредка стоит, другую еду, далеко ехать;

- нарушение лексических норм и употребление ненормативных словосочетаний не стыдно, вот так, виноватая, и все, на данное время, судя по твоему виду - ты студент (О. Герасимюк, ведущая программы "Без табу" на канале 1 + 1);

- пренебрежение формами звательного падежа и употребления несвойственные украинскому языку ласкательных форм - Аничка, Катичка, Ваня, Леночка, Андрюша чаще всего случается в вещание И.Кондратюка, ведущего развлекательной программы "Караоке на площади" (Интер).

Все чаще в эфир теле выходят программы, в которых параллельно звучат два языка: одна из ведущих говорит на русском, другой на украинском. Это преимущественно развлекательные проекты теле, которые динамически изменяют свое содержание, а вещания ведущих остается неизменным: "Лото-забава (1+1) ", "Перекресток любви" (Интер), "Любви с первого взгляда" (Интер). Аналогичными являются и рекламные блоки, в которых озвучение русским языком, а титры украинской, или же наоборот.

Модными становятся ведущие, которые играют нехороших украинцев с нарушениями артикуляционного аппарата. Примером может быть субботняя телепрограмма на канале Интер "Бодрого утра! ". Ведущий, который называет себя Феликс Фулцев, немного говорит украинской, не произнося несколько звуков.

Еще один способ - создать теле- и радиопередачи, в которых анализировать ошибки, которые попасли в эфир.

Следовательно, кодификация языковых норм вообще, а особенно в СМИ - один из важных задан культурной Украины. Этот процесс должен быть профессиональным, систематическим, разнообразным по форме и содержанием, интересным для неспециалиста.

Профессионализм в том, что авторами передач являются языковеды, которые совместно с редакторами СМИ создают "экологически чистые" в лингвостилистическом плане научно, - популярные материалы для эфира.

Систематичность значит, что материалы выходят в эфир не время вот времени, а в конкретном цикле передач.

Разнообразие форм означает жанровое многообразие научно-популярных передач. Кроме лекций теле, могут быть диалоги о языке, игры, ответы на вопрос в прямом эфире, оперативная критика вещание журналистов, политиков, рассказа об интересных языковедческих изданиях и так далее

Многообразие содержания значит, что передаче могут быть посвящены не только культуре языки, которые больше всего практикуют, а вторым темам - например, происхождению украинской и вторых языков, истории и этимологии отдельных слов, структуре национального языка и так далее

Безусловно, передачи о языке должны быть интересными действие неспециалистов, людей, что недостаточно осведомленное с проблемами языкознание.

Сформулированных выше целей можно достичь, когда буду сотрудничать журналисты и языковеды. Иначе, как справедливо отмечают исследователи, не избежать ошибок, неточностей, субъективных оценок относительно языка и современных языковых процессов.

Я считаю, что современное украинское телевидение находится в поисках новых параметров своей деятельности. В тележурналистских кругах появилось понятие элитарный носитель языка - это не тот, что никогда не делает ошибки, а тот кто способен видеть их в себя, быть в постоянных поисках путей совершенствования своей языковой личности. Один из эффективных способов - вдумчивая работа над словарями, которые помогают избежать несвойственных украинскому языку высказываний, активизировать природные ресурсы украинского языка[19].

Уже при годах независимости, познавая себя, Украина начала присматриваться к своему языковому лицу. С одной стороны, "языковая" Украина раскрывалась - и в первую очередь перед миром - в богатстве литературной разновидности национального языка, к формирования и утверждение которого прилагало усилие не один поколение писателей, научных работников, священнослужителей, юристов интеллигентных людей разных социальных слоев, записывая, как говорил Франко, ее нестертый след "самостоятельно между культурные языки".

Суржик заполонил экран: мешанина в подаче текстов и микротекстов украинским и российским языками в соотношении часто не в интересах языка государственного; такой мешаниной заполнено наше звуковое пространство; языковой дискомфорт сопровождаю нас в столице и во вторых больших огородах востока и юга. Если добавит сюда американизмы, то есть все основания утверждать о маргинале нашей языковой жизни. Следовательно, суржик - явление не только лингвальное, но и общекультурное.

Взять хотя бы для примера популярную телепрограмму "Лото забава" (одновременно ее транслирует и национальное радио). Коллектив ведущих подобран, очевидно, чтобы показать три основных языковых группы в Украине - украиноязычных, русскоязычных и суржикоязычных. Ведущие своеобразно представляют - по-видимому, таким был замысел авторов - и социальный статус этих групп вещатели: вид масс русскоязычный партнер - прилично одет мужчина зрелого возраста с фигурой, которая поневоле связывается с силой, решительностью, уверенностью; его языковая партия доминирует: эвон информирует, комментирует, дает дополнительные объяснения, соответствующие команды - и все это тоном, который не вызывает ни одного сомнения в том, что руководство и инициатива полностью в его руках. Украиноязычная ведущая - женщина, младше своего партнера (модифицирован образ "младшей сестры"?), одетая не так бережно; ее языковая партия ограничивается преимущественно тем, которое объявляет номер, который выпал на лототроне. Суржикоязычный отец и подросток-сын играют клоунов. Правда, на исходе программы все ведущие удостоверяют свое знание украинского языка, скандируя хором лозунг-рекламу: "Хорошо играть - легко выигрывать".

Такое языковое поведение теле ведущих, как и вся режиссура, очень многозначительная; оная может вызывать разные ассоциации, целую гаму разнообразных чувств - в одних полный дискомфорт (нежелание вообще осматривать такие программы), во вторых - вселяет чувство силы, уверенности и вседозволенности, еще во вторых - чувство сомнения, растерянности, а также вопрос "куда нас ведут?". Возникает мысль: а, возможно, развивается новый жанр развлекательной программы - агрессивный (агрессивный юмор на наших телеэкранах уже действует). Некоторые удивляются непредусмотрительности нашего высокого руководства теле, что среди них деть - подпадает под достаточно примитивное внушение с предварительно предполагаемым результатом - креолизация, формирование определенного типа ментальности, принятия "Двух родных языков" и главное - медленное охладевание ко всему, что связано с украинским.

Это штрих лишь к одной программе, однако, не нужно специального анализа, чтобы увидеть: эфирная продукция, в частности телевизионная, пронизанная идеей (способы разнообразны!) утверждать такое состояние в Украине. Наступление России на язык, культуру, вызывающе активная экспансия соседнего государства во все жизненно важные сферы развития украинского общества рассчитанные в первую очередь на деформацию психики (и не только украинца!). Стремление поглотить Украину приобретает откровенно циничные формы. Сталкиваемся с проблемами общественной психологии, которая сегодня проходит стадию трансформации: сталкиваются разные системы стоимостей, происходит излом традиционных ментальных установок, и как следствие - творение духовных химер, фантомов. В Украине этот процесс длится десятилетиями, и сегодня, в условиях психологической войны, информационной агрессии, которые используют самые современные технологии, эвон ощутимо усилился. В эфирному вещание действия, связанные с разными манипуляциями, которые выходят за пределы порядочности, принципов морали, особенно опасные.

Тесная связь эфирному вещание с устноразговорной стихией обязывает познать тенденции ее развития; это с одной стороны. С другой эфирному вещание, как публичное, имея все признаки подготовленного, организованного, выполняет важные функции, среди которых чрезвычайно весомым и актуальным является языковое воспитание всех социальных слоев наших граждан, повышения уровня культуры речи, воспитания почтительного отношения к государственному языку.

В Комитете по вопросам свободы слова и информации находится на рассмотрении проект закона о внесении дополнений в Закон "О телевидении и радиовещании".

Законопроектом предлагается ввести норму, которая регулировала бы пропорции музыкальных произведений, создаваемых та/або выполняемых украинским языком, на уровне не менее 50 процентов вот общего объема предусмотренного эфирного времени для музыкальных произведений каждой радиостанции теле.

По мнению автора законопроекта, народного депутата С.Гавриша это дополнение к закона будет содействовать "культурному развитию украинского общества через защиту прав отечественных авторов, исполнителей, композиторов, которые создают и исполняют свои произведения украинским языком; создание в Украине позитивного климата, который будет содействовать стабильному и успешному развитию отечественного шоу".

Автор законопроекта утверждает, что такой способ государственной поддержки отечественных производителей широко распространенной в мире, такая норма существует в законодательстве Канады, Франции и вторых стран[20].

Следовательно, подбивая итоги, можно сказать, что телеканалы нуждаются в квалифицированных кадрах, которые бы контролировали язык телевизионных программ и рекламы, исправляя ведущих, репортеров и журналистов. Нам не хватает высокообразованных людей, которые бы защищали сознание зрителя и заботились о чистоте украинского языка.

Что же касается максимально полного набора телеканалов, которые имеет возможность наблюдать столичный зритель благодаря кабельному телевидению, то анализ их языковой грамотности был осуществлен благодаря около 120 студентам Киевского национального университета имени Тараса Шевченко (факультеты экономический и социология и психология). На протяжении декабря 2000-го года они фиксировали все (орфоэпические, семантические, фразеологические, синтаксические, стилистические или орфографические) услышаны ошибки в эфире теле. Поскольку ни в количестве или тематике программ, ни в наборет каналов, ни в выборе эфирного времени они не были ограничены, то это, безусловно, повлияло на результаты данного исследования. Зато имеем возможность параллельно говорит и о популярности определенных каналов и программ в молодежной среде.

Определен процент погрешности: должны списать на зрительский интерес. Это касается последних 4-х каналов, какие студенты практически не смотрят. Что не скажем о Новом. Собственно основанный как молодежный этот канал еще хранит свою зрительскую аудиторию. Поэтому языковую политику Нового, очевидно, и можно считать наиболее взвешенной, а его журналистов и редакторов грамотными. Хотя уже лютневый анализ только информационного блока наиболее популярных столичных Тv -- объекты такое лидерство Нового канала (идет речь о «Репортере») не подтверждает. Немало ошибок, в частности, орфоэпических слышим вот ведущих этой информационной программы («астанки», «шкуну» - тильки в одном выпуске).

Таким образом, украинское телевидение и в языковой сфере все еще не лишится комплекса «меньшей стоимости». Употребить кальку из российской намного легче, чем отыскать в сокровищах родной (а в этом есть большое сомнение -- думают немало журналистов все же российской) меткое и точное за своей семантикой слово. Поэтому и имеем домохозяйка, парует в небесах, в течение многих течение, принимали участие, огласить весь список (УТ-1), болельщик, заведи будильник, не буду скрывать, не дрогнул (СТБ), встречался из фамилией Мельниченко, в кругу этих недомолвок, варежки из меху, стиль жизни (1+1). Вторыми за количеством ошибок стилистические. Лидер -- СТБ: это очень опасно из обзора очень быстрой травмы, провести опрос людей, которые имеют отношение к этому событию; Вы наговорили мне много обидчивого -- прошу без личностей и потому подобное. Абсурдными буквально есть такие фразы: Вы думаете, Слушайте меня сюда, встретил старого (зам. давнего) друга (1+1); Это самое наилучшее учебное заведение, отрезал возможность, Они с большим обязательством относятся к своим функциям (ТЕТ).

На первом месте информационные и информационно-аналитические программы. Значительно вот них отстают познавательно развлекательные, тематические программы и спортивные комментарии и обзоры. Последнее место заняли переводы художественных фильмов.

Третья схема наименее претендует на объективность, поскольку к фактора зрительский интерес добавился этот устоявшийся распределение этого интереса в зависимости вот потребности потребителя телепродукта. Да, традиционно новости смотрят на УТ-1 и «1+1», футбольные матчи на СТБ и потому подобное. А минимум зафиксированных ошибок в переводе фильмов объясняется, очевидно, не их отсутствием как таких, а психологией и особенностями восприятие сам такого рода видеопродукции.

Поэтому лишь учитывая все названы выше категории можно с определенной судьбой вероятности говорит об уровне грамотности, который предлагает украинскому зрителю ТV-производитель [21].

Потребность рассматривать проблемы наполнения телепространства Украины предопределена очевидной примитивизацией продукции теле, предлагаемой нашему вниманию ведущими телеканалами. Вот неразборчивости в отборе художественных фильмов и вот пренебрежения требованиями о государственном языке к тенденциозному представлению политических событий в мире, в Украине - вот лишь небольшая частица изъянов украинских телеканалов.

В широком комплексе проблем, связанных с современным телевидением, слово приобретает особое значение. Вещания телевидения рассматривают как важен фактор эмоционального взаимодействия трех основных элементов - изображения, звука и собственно слова. Слово - главный "инструмент" в мастерстве дорогого журналиста.

Телевидение стало одной из форм повседневной жизни. А потому и вещание, которое звучит из экрана, можно изучать как одну из форм повседневного речевого общения. Телевидение призванный нести в широкие массы не только передовые идеи, но и высокую культуру речи. Серьезные требования ставят к литературной вещание, которое звучит, и к правильности произношения. Не нужно забывать, относительно вещание телевидения зрители относятся как к образцу, эталона, именно здесь некоторые из них учатся настоящего литературного произношения.

Стремления к чистоте вещание, его вразумительности - один из основных профессиональных принципов тележурналистов. Опытный диктор сказал: "Прислушивайтесь, и вы заметите, что почти половину слов мы не слышим, а улавливаем по содержанию. Слушатель же должен слышать, а не прислушиваться".

Телевизионному вещание имеет свою специфику: нельзя употреблять слово непонятное или мало понятно. Ведь телезритель не должен возможности остановить потек вещание, подумать или заглянут в словарь, как, например, читатель газеты.

Поскольку большинство населения свое свободное время проводит около телеэкранов, важно, чтобы из уст работников телевидения звучал правильный украинский язык. К сожалению, еще не все дикторы украинского ТВ в совершенстве владеют государственным языком.

Ни для кого не тайна, что достаточно часто, даже без особенных известный украинского языка, можно уловит существенные ошибки в вещание работников и украинского телевидения, особенно дикторов.

Украинское телевидение имеет еще много проблем, пока еще нашим журналистам еще далеко до образцовому вещание. Но желание слушать требует хорошему вещатель. Надеемся, что новая генерация журналистов будет уделять больше внимания языковой подготовке: будет приобретать фундаментальные знания, будет стремиться владеть богатым информационным запасом, научится правильно строить высказывание, грамотно говорит, будет формировать настоящие языковые личности.

Вывод

Проведя наблюдение за основными принципами техники эфирного вещания, мы пришли к таким выводам:

1. Язык современных украинских средств массовой информации привлекает к себя внимание многих лингвистов, поскольку является не исчерпывающим источником для исследования новейших тенденций функционирования современного украинского языка. Развитие языка - объективный процесс, предопределенный постоянным движением общества в целом и каждой личности в частности. Лексическое пространство в обществе постоянно расширяется и совершенствуется. Одним из самых заметных процессов развития языка, который происходит в нашем лексическом пространстве, есть процесс активного обогащения украинского языка, процесс нагромождения новой лексики в обществе[22, c. 121].

Большинство людей, которые находились на руководящих должностях были, или россиянами, или украинцами. Все это привело к потому, что многим украинцам за годы большевистского правления навязано восприятие окружающей среды сквозь призму русского языка.

Журналистов, как и вторых специалистов с высшим образованием готовили так. Усвоив как попасло украинский язык в высшей школе, пройдя практику в российско-украинском печатном органе или в радиокомитете теле, журналист выходит на путь собственного творчества.

Немало украинских журналистов вне микрофона экрана или редакции печати органа не пользуются украинским языком, через что из их уст, или из-под пэра и вылетают выше названные и исчислении другие (перли).

2. В газетах, в радиотелепередачах среди синониму по большей части выбирают тот, который имеет более близкое звучание к российскому слову. Есть, скажем, в нашем языке замечательное слово зазимки, которое очень находчиво воспроизводит понятие «Небольшие утренние или ночные морозы» (они не замораживают, а только будут примораживать), однако вместо него наша пресса употребляет заморозки.

Порча украинского языка не ограничивается ее устным вариантом. Суржиковые слова и синтаксические конструкции на образец казна, казначейство, наблюдательные органы, принимать участие, на повестку дня предложено следующие вопросы (правильные варианты: казна, казначейство, наблюдательные органы, принимать участие, на повестку дня, предложены такие вопросы) попадают в письменные тексты, ба даже в официальные бумаги.

Во времена застоя, как известно, украинский язык силой тянули к слиянию с российской. Слова, похожие на российских, считались нормативными, а фонетически и морфологически отдаленные доставали ярлыки обветшалые, диалектных, редкоупотребительных и потому подобное. Языковеды как могли оказывали сопротивление этим попыткам, не спешили вводит разные к словарям, потому литературный язык даже при неблагоприятных обстоятельствах имел достаточно лексические, грамматические.

3. Особенное внимание привлекает вещание телеведущих. Ведь с помощью средств языка они не только информируют но и влияют на язык, языковые нормы (произношение, методику), словарный запас зрителей. Такая наука эфира теле часто более результативно чем язык школы, учебников и так далее

Именно поэтому проблема функционирования украинского телевещания сегодня особенно актуальное. На ней неоднократно отмечено в трудах А. Погрибного, С.Караванского, В. Лазанчука, О. Пономарева, В. Радчука и вторых.

4. Чтобы усовершенствовать технику эфирному вещание, журналистам нужно больше работать над собой, совершенствовать свою артикуляционную базу (довести до автоматизма механизм произношения как отдельных звуков, так и целых их комплексов в соответствии с особенностями языка), работать над дикцией, чтобы четко и выразительно произносить звуки, составы, слова. Особенно старательно нужно тренироваться разговаривать перед микрофоном, ведь аппаратура усиливает голос. Ведущий должен четко произвести интонацию (ритмично мелодически особенность вещание, разные соотношения количественного изменения тона, тембра, интенсивности, долготы высказывания. Нужно придерживаться норм украинского языка, работать над грамматическими, лексическими, фразеологичными, фонетическими, стилистическими, орфографическими ошибками. То есть, журналистам в эфире теле всегда нужно работать над собой.

Следовательно, положение эфирному вещание в Украине не очень утешительное. Нам все больше нужно отходить вот употребления росиянизмив и применять наш мелодичный язык.

Молодежь, глядя и слушая передачи на телевидении и радио, будет черпать для себя только нормирующий украинский язык и, вообще, значительно вырастет их духовность. Будем надеяться, что состояние украинского эфира улучшится и телевидение выйдет на достойное место в мире. Много нужно работать над совершенствованием эфирного вещание.

В перспективе традиционные средства массовой коммуникации, на которые разделяются системы средств массовой коммуникации, постепенно исчезнут. Все больше вырастет взаимосвязь, взаимопроникновение отдельных СМИ. Неминуемо возникнут новые средства, вырастет количество спутников связи, возможности доступа к все более важным банкам данных. Электронные, аудиовизуальные средства массовой коммуникации переберут функции предыдущие, в частности, текстовых. Существует тенденция к исчезновению более слабых средств.

Происходит интеграция издательских систем и банков данных. Журналисты с помощью компьютера имеют доступ к нужным документам на национальном и международном уровнях.

Каждый пользователь Интернета должен возможность получить на свой компьютер информацию из любой страны мира.

Скорость распространения новых СМИ в тот или другой стране будет зависеть вот ее экономического положения, политики в отрасли телекоммуникаций и достигнутого уровня технологий. Но новые средства массовой коммуникации, в частности, спутниковое телевидение, дают возможность расширить сферу влияния СМИ на другие страны и континенты.

Страны, которые не осознают роль массовой коммуникации, рискуют взойти на окольном пути прогресса. Новые средства массовой коммуникации создают на основе естественных средств и их методов влияния, новые формы "колдовства" и на индивидуальном уровне, и в виде коллективного гипноза. Разнообразные формы внушения информации в массовых дозах, которые наберут значительного распространения, будут вызывать психосенсорные изменения и даже изменения в культуре, и могут в отдаленной перспективе нарушить непрерывность развития лица.

Следовательно, новые средства массовой коммуникации осуществляют революцию не только в информировании, но и в политике экономике, культуре, и этого нельзя недооценивать.

В Украине за годы независимости объем телевещания вырос, а именно оный качественно изменилось, прежде всего, благодаря изменениям, которые состоялись в нашем обществе, его духовному возрождению. Рядом с государственным телевидением функционируют много коммерческих телестудий, и их уровень, к сожалению, часто не отвечает запросам и потребностям аудитории.

Для решения проблем последующего улучшения деятельности телевидения в Украине нужны усилия не только журналистов-практиков, но и теоретиков - ученых-лингвистов, социологов, психологов, философов, культурологов но др. Вот их углубленных научных исследований и выводов, на которые могла бы опираться практика, зависит также и уровень телевизионной критики в печати, ее возможности квалифицированно анализировать творческие достижения и просчеты на телеэкране.

Нынешняя ситуация в электронных средствах массовой информации Украины известна беспрецедентным ростом количества субъектов деятельности, а следовательно, каждый раз более ощутимым дефицитом кадров. При этих условиях объективно растет роль и значение высших учебных заведен, где есть соответствующая специализация из журналистики теле.

Растет количество заграничных радиостанций, каналов и программ телевидения, особенно кабельного, спутникового, что можно принимать в Украине. Усиливается влияние международных радиостанций и телевидения на радиослушателей, телезрителей Украины, ведь ин формационные границы - эфирные. Расширяется рынок информации и благодаря новым информагентствам. Усиливается роль специализированных журнальных изданий и местных газет, улучшается их полиграфическое выполнение. Уменьшается роль центральной прессы на территории Украины, сокращаются тиражи киевских изданий, а то и исчезают некоторые киевские газеты и журналы, которые не выдерживают конкуренции.

Будет продолжаться компьютеризация всех социальных институтов средств массовой коммуникации. Украина естественно входит в мир электронного издательства.

Образуются новые полифункциональные системы скоростной информативной связи - мультимедиа, что объединяют коммуникативные свойства радио и телевидения, телефона и графа теле, компьютеров и принтеров. С помощью "мультимедийных" систем любой текст, изображения могут быть записаны на диски, сохраняться и передаваться по дорогому адрес, опять быть воспроизведенным, напечатанным и тиражируемым в любом количестве.

Нельзя не согласиться с исследователем И.М. Фроловим, что в будущем "состоятся объединения всех современных СМИ, а также видео, кино, книг и библиотек во всемирно информационную базу, низшими звеньями которой будут, по-видимому, бытовые интеллектуальные терминалы".

В будущем средства массовой информации - пресса, радио, телевидения, ожидает еще большая коммерциализация и рыночные отношения, перенасыщение рекламой, снижение моральных эстетичных критериев, интеллектуального уровня и удовлетворения вкусов среднего уровня.

В характере и перспективах использования, развития средств массовой коммуникации Украины, внедрении новых технологий и техники есть определенные особенности. Техническая переоснастка СМИ нуждается в огромных средствах для современного электронного оборудования, которое очень быстро стареет и нуждается в периодической замене на в совершенстве.

Отсутствие материальных ресурсов не дает возможность многим СМИ самостоятельно преодолеть отставание, оборудовать социальные институты массовой коммуникации современной техникой. Поэтому скорость компьютеризации будет зависеть вот государственных, коммерческих и зарубежных инвестиций. Какая будет судьба взноса Украины, такой и будет влияние на политику экономику, развитие и деятельность СМИ.

Уже сегодня потребности Украины в компьютерах являются поводом для активного вмешательства США. Из 50 крупных транснациональных корпораций 43 размещенные в СЕЛА, что могут сбывать свою компьютерную технику в Украине. Сбыт иностранных компьютеров лишь увеличивает финансовую экономическую и технологическую зависимость Украины. Такое восприятие развития является основой для следующего успешного вмешательства в страну транснациональных корпораций, которая будет иметь серьезные экономические последствия. Компьютерные сеты, банки данные содержат огромную информацию, которая должна была бы быть в чистых руках.

Возраст информации длится и в XXI веке. В перспективе информация - это самый дорогой товар, новый ресурс страны, как продукты и энергия. Поэтому информацию нужно соответственно беречь и охранять.

Украина в перспективе поднимется на еще высшую ступней развития систем средств массовой коммуникации. Но к тот поры, пока не начнет сама производить новейшие аудиовизуальные средства, а будет покупать их за рубежом, ее ожидает значительное отставание вот развитых стран мира.

Следует покупать не новейшие компьютеры, а новейшие технологии, быстро налаживать производство своих самых современных средств коммуникации. В Украине есть своя техническая база, интеллектуальный потенциал, который может преодолеть экономический кризис, разрыл в экономическом уровне с развитыми странами.

Сегодня Украину и развитые державы мира разделяет социально-экономическая бездна, большие диспропорции в нынешнем состоянии систем средств массовой коммуникации. Когда Украина стала открытым независимым государством, к нам тронулись первые "Коммуникативные колонизаторы" - проповедники разных конфессий, предприимчивые бизнесмены, власть предержащие, чтобы выучить информационный рынок и постепенно воцариться на украинском информационном пространстве, чтобы не только зарабатывать в Украине деньги, но и влиять на наше сознание, изменять нашу веру, наши ценности, заводит свой информационный порядок, впоследствии монополизировать средства массовой коммуникации, если удастся.

Исследователь В.В. Бугрим считает, что нынешнюю ситуацию можно рассматривать как интервенцию теле, поскольку есть множество немецких, французских, американских, итальянских, польских и вторых каналов. Ведется организованная ретрансляция спутниковых каналов негосударственными студиями и этого не регулирует украинское законодательство.

На нас стремятся влиять не только с запада, но и с востока. Украина находится под информационным давлением массовой коммуникации России, в частности, ее православной церкви, сект, их радиостанций, телестудий. Иностранные компании прорываются к нам через спутники, параболические антенны и украинские телестудии, что их транслируют.

Надежда на ООН, которая внедрит специальные ограничения для зарубежных радиостанций и телекомпаний, которые оказывают не только информативное влияние на жителей Украины, но и будут препятствовать сохранению и развитию лучших традиций, национального своеобразия, - мало. Кроме того, соответствующие документы ООН могут быть не ратифицированными в иностранных странах.

Вывод один: новейшие достижения технического прогресса извне могут изменить политическое экономическое положение в Украине. Необходима коренная реконструкция современных информационных отношений в мире, который должен базироваться на международно-правовых документах.

Украине необходимо иметь ровные права в обмене информацией со всеми странами мира. Только тогда можно будет говорит о настоящем развитии СМИ.

Украина должна произвести свою национальную политику в сфере коммуникации, - а это деятельность церквей, редакций, телестудий, звуко- и видеозаписи, информагентств, издательств, типографий, библиотек, киностудий, кинопроката, учреждений распространения прессы и литературы и вторых средств.

Все, кто так или иначе причастный к деятельности средств массовой коммуникации, повинные хороший осознавать, что политическая деколонизация не будет полной, пока будет колонизация экономическая, культурная, коммуникативная, информационная. Принцип суверенного равенства должен распространяться и на эту отрасль.

Украина будет иметь достаточно большое влияние современных национальных, региональных коммуникативных систем, если не будет забывать, что средства массовой коммуникации - это власть информации над контролем за законодательной, исполнительной и судебной владами и что "ключевым фактором экономического развития является способность страны создать преимущества широкого применения средств коммуникации и создания разветвленных коммуникативных структур".


Подобные документы

  • Исследование становления и анализ особенностей этапов развития украинского телевидения как системы связи и вещания. Изучение современных направления развития телевидения Украины: применение передовых технологий и распространение спутникового телевидения.

    курсовая работа [30,7 K], добавлен 17.09.2011

  • Ключевые предпосылки и этапы развития телевидения 90-х годах в России. Характерные черты и основные личности телевидения исследуемого периода. Возникновение спутниковой сетки вещания. Роль и значение телевидения для политики и правительственных нужд.

    курсовая работа [29,6 K], добавлен 22.01.2014

  • Значение информации в современном обществе. Место телевидения в системе средств массовой информации. Правовые и экономические основы российского телевидения. Основные стратегии развития телевидения. Перспективы развития регионального телевидения.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 21.07.2011

  • Телевидение как средство формирования общественного сознания. Особенности современных информационных телепередач. Аналитический обзор познавательных передач ведущих российских телеканалов. Изучение политики вещания телеканалов "Первый канал" и "НТВ".

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 04.07.2014

  • Техника и технология спортивного телевидения в России: от экспериментального вещания до современных медиахолдингов. Роль и место спортивной журналистики в системе средств массовой информации Америки. Появление первых телетрансляций с Олимпийских игр.

    контрольная работа [38,7 K], добавлен 27.12.2016

  • Формирование трех основных моделей социально-экономической организации телевидения в США, Западной Европе и СССР. Специфика подачи информации на телевидении с точки зрения журналистики, особенности воздействия на аудиторию, функции телевидения и общество.

    реферат [21,2 K], добавлен 28.04.2010

  • История основания и развития телевизионного канала BBC (British Broadcasting Corporation). "Новейшая история" всемирной службы телевидения BBC. Ореол вещания BBC Worldwide Television. Характеристика и история каналов BBC World News и BBC Entertainment.

    реферат [32,7 K], добавлен 13.02.2011

  • История запуска первых спутников для реализации космического вещания. Действие системы Российского спутникового ТВ "Орбита". Сдерживающие факторы для распространения аппаратуры для индивидуального приема каналов спутникового телевидения в России.

    реферат [12,9 K], добавлен 13.06.2012

  • Становление и развитие телевидения в России, оценка Российского телевидения. Особенности и современный стиль телевидения и его недостатки. Перспективы развития одного из новейших коммуникативных инструментов в воспитании человека в современном обществе.

    реферат [33,4 K], добавлен 16.12.2011

  • Исследование программных, тематических, жанровых особенностей современного музыкального телевидения и тенденций его развития. Принципы формирования сетки вещания. Особенности медиапланирования рекламной продукции на канале России "RU TV" и "Наво".

    курсовая работа [243,8 K], добавлен 15.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.