Понимание художественного текста как креативно-онтологический феномен
Характеристика художественного текста как феномена гуманитарной культуры. Раскрытие коммуникативной природы его понимания как диалогического процесса. Определение условий понимания и интерпретации текста в рамках креативно-онтологической методологии.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.05.2018 |
Размер файла | 107,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
На правах рукописи
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
доктора культурологии
ПОНИМАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК КРЕАТИВНО-ОНТОЛОГИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН
Специальность 24.00.01 - Теория и история культуры
Фазылзянова Гузалия Ильгизовна
Санкт-Петербург - 2009
Работа выполнена на кафедре философии и культурологии Казанского государственного университета культуры и искусств.
Официальные оппоненты:
доктор философских наук, профессор, член-корреспондент РАО Л.А. Волович,
доктор культурологии, профессор Г.М. Бирженюк,
доктор философских наук, профессор А.В. Воронцов.
Ведущая организация: Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств.
Защита состоится 16 октября 2009г. в 14 часов на заседании диссертационного Совета Д 602.004.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Санкт-Петербургском Гуманитарном университете профсоюзов по адресу: 192238, Санкт-Петербург, ул. Фучика, д. 15.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов по адресу: 192238, Санкт-Петербург, ул. Фучика, д. 15
Автореферат разослан 15 сентября 2009 г.
Ученый секретарь диссертационного совета И.В. Шубина.
I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования обусловлена как логикой и закономерностями развития соответствующих областей гуманитарного знания, так и современным социокультурным контекстом.
Во-первых, в системе социально-гуманитарных наук происходит переакцентировка с рассудочно-познавательной мотивации на проблемную детермированность. При этом органичная интеграция результатов и методов различных областей гуманитарного знания осуществляется вокруг актуального "проблемного поля". Все более начинает доминировать экзистенциально-ориентированная методология (обращение гуманитарного сообщества к актуальным вопросам бытия человека в мире культуры), в рамках которой существенно усиливается онтологическая линия познания. Парадигмальный метод получения знания задействует не только рациональные ресурсы личности, но и включает иные энергии, с помощью которых создается та или иная модель культурной реальности. Культурологический дискурс при этом не только анализирует, интерпретирует и понимает, но и "собирает" культурную реальность, "разбросанную" по различным проблемным областям гуманитарного знания, онтологизирует культуру как целостность.
Во-вторых, в рамках социально-гуманитарных наук в последние годы формируются новые интегральные парадигмы знания, методология которых строится на активном включении в объект и инструментарий познания таких феноменов как текст, дискурс, интенция. Исследуются семиологические возможности интерпретации текста как структурированного пространства кодов, в рамках постструктуралистской методологии текст предстает как поле конфликтов интерпретаций (дискурсов), как способ существования потенциальной множественности смыслов. В системе герменевтики активно развивается парадигма, ориентированная на целостное знание, получаемое во взаимодополняемости социальных, культурно-исторических и психологических аспектов изучаемых феноменов. Активно развиваются концепции, опирающиеся на постмодернистскую методологию. В то же время опыт применения постмодернистской методологии понимания текста, исходящей из потенциальной неисчерпаемости текста и возможности одновременного существования множества интерпретационных вариантов, показал, что нередко это открывает границы для волюнтаристского вмешательства в авторский замысел и аутентичные смыслы текста. Такой подход "возвышает" интерпретатора в своих правах на смысл текста над его автором, обеспечивая читателю "алиби" культурного преимущества. В этой связи становится очевидной поспешность отказа от позитивистской методологии и актуальность поиска эффективных стратегий понимания в их классическом варианте.
В-третьих, культурологический аспект актуальности темы заключается в необходимости специально исследовать креативную способность понимания, которое не только актуализирует авторские смыслы текста, но и привносит в них свое видение, творит субъективность интерпретатора и зрителя. Процесс и результат понимания текста определяют не только глубинные смыслы художественного произведения и авторский замысел, но и судьбу его общественного бытования, духовно-нравственный эффект его социально-культурной коммуникации. Текст отражает, сохраняет, акцентирует и творит сущностные характеристики бытия в той мере, в которой адекватно интерпретируется и понимается субъектом. Понимающий субъект, выступая посредником между творцом и аудиторией, проявляет и демонстрирует свое отношение не только к художественному явлению, но и к миру в целом, проявляя себя и являя посредством интерпретационной картины свое мировоззрение. Кроме того, "текст понимания", становясь активным посредником между творцом и аудиторией, формирует общественное мнение, определяя судьбу произведения, масштабы его влияния на человека и мир.
Особую актуальность проблема понимания приобретает в той области знания и практики, которая связана с использованием художественного текста в качестве средства формирования и корректировки субъективного мира личности - здесь понимание художественного произведения в рамках творящего сознания неразрывно связано с пониманием и опредмечиванием мира чужой субъективности. В любом тексте, помимо эксплицитного содержания, содержится ряд смыслов, распредмечивание и перевод которых в плоскость объективированного знания требует квалифицированной понимающей деятельности субъекта. Художественный текст содержит в себе глубинные и не всегда "очевидные" структуры смысла. Их актуализация рассматривается в качестве главной задачи не только для современной эстетики и литературоведения, но и культурологии. Художественное произведение в рамках культурологического метода становится объектом "глубинного" анализа, пытающегося проникнуть внутрь текста и найти в нем глубинную символику и скрытые смыслы, которые не только детерминируют психологию героев и сюжет повествования, но и отражают мир автора, культуру его эпохи. Художественный текст в рамках такой методологии становится более сложным, многомерным и многослойным, он уже не вписывается в классические интеллектуальные стратегии понимания. Поэтому возникает необходимость обоснования интегральной методологии и поиска новых путей и инструментария осмысления текста как системной целостности, принципиально не расчленяемой на отдельные пласты, грани и фрагменты эстетикой или психологией, лингвистикой, философией или искусствоведением.
Обращение к теме исследования продиктовано также фундаментальными потребностями культуры востребовать и переинтерпретировать огромное классическое наследие, адаптировать его неисчерпаемые ресурсы применительно к сегодняшней ситуации с тем, чтобы выстроить духовные вехи и координаты, без которых невозможно полноценное развитие личности и общества. Необходимо новое прочтение произведений русской классики, актуализация их неисчерпаемых смысловых глубин и экзистенциальных проектов в контексте сегодняшних проблем развития культуры. Прикладной аспект актуальности рассматриваемой проблемы обусловлен несовершенством обучающих практик - существующие образовательные программы акцентируют внимание не столько на понимании, сколько на формальном освоении фабулы произведения, при этом смысловые глубины и контекстуальные грани художественных текстов, как правило, остаются недоступными для понимания. Необходимость разработки эффективной методологии понимания продиктовано также особой ответственностью человека, выступающего посредником между текстом и аудиторией - низкий уровень рефлексии и понимания, разрушающий объективность смысла, снижает конструктивность диалога, который может стать средством манипуляции или деформации личности реципиента. Процесс понимания представляет собой сложную коммуникативную систему взаимодействия автора, интерпретатора и аудитории, результат которой во многом зависит от качества опосредующего звена, представленного субъектом, целенаправленно формирующим понимающий "экран" художественного текста. Сегодня стремительно расширяет свои границы профессиональная деятельность, актуализирующая смыслы художественных текстов в системе социально-культурных коммуникаций, либо использующая художественный материал в качестве средства решения иного рода задач (в области маркетинга, рекламы, PR-технологий, интернет-коммуникаций, телевизионного менеджмента и т.д.). Появляются новые сферы знания и практики, связанные с опосредующей процесс восприятия активностью субъекта, допускающей сосуществование различных вариантов интерпретаций, многообразных познавательных рамок и смысловых феноменов. Понимание и актуализация смыслов художественного текста становятся профессиональной технологией, владеть которой должны специалисты, для которых текст выступает в качестве объекта понимания и посредника в системе социальной коммуникации, использующие в своей работе художественные тексты в качестве исходного материала, а также профессионалы, порождающие и транслирующие новые смыслы культуры. В этой связи чрезвычайно актуальной становится проблема обоснования культурологически ориентированной методологии понимания художественного произведения, доминантой которой выступает креативно-онтологическая парадигма. Именно на культурологической платформе возможен синтез различных методологических платформ понимания, создание такой мировоззренческой рамки, которая могла бы востребовать конструктивные ресурсы существующих подходов, вскрыть новые грани возможных соотношений текста и дискурса, художественного произведения и его смыслов, творимых автором и актуализируемых различными субъектами понимания в зависимости от культурного, социального и личностного контекста.
Таким образом, актуальность темы данного исследования определяется: современными тенденциями развития гуманитарного знания, в контексте которого особую теоретическую и практическую значимость получают проблемы исследования креативных аспектов и механизмов понимания и объективации смыслов, возможных пределов их модификации, задаваемых культурным, социальным, личностным и профессионально-технологическим контекстом коммуникации, психокультурных механизмов понимания художественного текста; необходимостью разработки культурологически оснащенной методологии анализа художественного произведения, обеспечивающего его понимание, отвечающее критериям истины, объективности и обоснованности; отсутствием целостной и технологически оснащенной системы понимания художественного текста, выстроенной на креативно-онтологических основаниях, что чрезвычайно актуально для подготовки специалистов, смысл деятельности которых состоит в объективации смысловых горизонтов и глубин художественного произведения.
Теоретическая и практическая актуальность данной проблемы определили цель исследования - обосновать процесс понимания художественного текста как креативно-онтологический феномен и разработать интегральную методологию актуализации его смысловых потенциалов.
Задачи исследования:
1. Изучить онтологические ресурсы философско-герменевтических концепций понимания как способа актуализации и порождения смыслов текста культуры.
2. Обосновать специфику культурологического метода понимания текста.
3. Охарактеризовать художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания.
4. Обосновать проектную функцию понимания художественного текста и выявить культурогенную сущность данного феномена.
5. Раскрыть коммуникативную природу понимания как диалогического процесса.
6. Исследовать феномен понимания как онто-культурную активность сознания.
7. Раскрыть природу и специфику понимания как процесса мыследеятельности.
8. Определить потенциал рефлексии как способа смыслотворчества и средства актуализации "семантических миров" текста.
9. Изучить уровни понимания и этапы постижения смысла художественного текста.
10. Разработать культурологическую методологию и принципы креативно-онтологического метода понимания художественного текста.
11. Определить условия понимания и интерпретации художественного текста в рамках креативно-онтологической методологии.
Объект исследования - процесс понимания художественного текста, предмет исследования - креативно-онтологические аспекты и технологии понимания и репрезентации картины человека и мира в художественном тексте.
Степень научной разработанности проблемы. Проблема понимания является предметом аналитического и герменевтического направления философии, она исследована в рамках лингвистики, семиотики, психологии, постструктурализма, постмодернизма, современной культурологии. Феномен понимания исследовался в направлениях, разрабатывавших коммуникативные пласты культуры - символическом интеракционизме, феноменологической социологии, этнометодологии, лингвистической философии, опирающейся на контекстуальный анализ словоупотребления. Философский анализ проблемы познавательных возможностей субъекта содержится в работах И. Канта, И. Фихте, Ф. Шеллинга. Различные грани понимания в контексте межкультурного диалога изучались в рамках социальной антропологии и культурантропологии (К. Леви-Стросс, Г. Хершковиц).
Различные аспекты и грани понимания исследованы в рамках междисциплинарных направлений, сформировавшихся на стыке различных наук гуманитарного профиля: социолингвистического (Л. Щерба, Л. Якубинский); лингвистического (В. Алпатов, Н. Арутюнова, Ф. Березин, Т. Вендина, Б. Гаспаров, В. Звегинцев, В. Иванов, Е. Поливанов, А. Реформатский, Ю. Степанов, В. Топоров, Ю. Эдельштейн); феноменологического (X. Гуссерль, М. Мамардашвили); экзистенциально-онтологического (М. Хайдеггер); культурологического (М. Каган, В. Борев, Ю. Шор); семиотического (А. Аверинцев, М. Бахтин, Т. Дридзе, М. Каган, Ю. Лотман); психологического (А. Брудный, А. Бодалев, А. Леонтьев, Б. Ломов, Б. Парыгин); социально-культурного (А. Соколов). Значительный гносеологический потенциал содержат современные герменевтические концепции, в частности: "филологическая герменевтика" (в разработку которой весомый вклад внесли такие исследователи, как Г.И. Богин, Г.П. Гайденко, Ю.Б. Борев, А.В. Лашкевич), исследования в области философии и культурологии языка (монографии и статьи С.С. Аверинцева, В.В. Бибихина, Е.М. Верещагина, П.П. Гайденко, М.Л. Гаспарова, М.Н. Громова, А.Ф. Замалеева, В.В. Колесова, Ю.В. Манна, В.И. Постоваловой, Р.А. Светлова, В.Я. Саврея, В.П. Троицкого), лингвофилософские труды М.М. Бахтина, С.Н. Булгакова, Н.П. Гилярова-Платонова, А.Ф. Лосева, А.А. Потебни, В.С. Соловьева, П.А. Флоренского, Г.Г. Шпета, В.Ф. Эрна. В культурологической плоскости наибольший интерес представляют исследования М.М. Бахтина, в которых обоснована коммуникация как основа понимания, показана значимость и механизмы диалога на его различных уровнях, вскрыта проблематика коммуникации как формы межкультурного диалога, опосредуемого семиотическими системами взаимодействующих культур.
В последние десятилетия формируются новые парадигмы понимания и интерпретации текста культуры, синтезирующие онтологическое подходы к нему как событийному континиуму и семиологические трактовки текста как пространства кодов; герменевтические концепции понимания как диалога интерпретаций (дискурсов); постструктуралистские и постмодернистские модели текста как формы и способа существования потенциальной множественности смыслов. Для современных исследований проблем понимания смыслов текстов культуры характерна разработка локальных (субкультурных, ситуационно-коммуникативных) аспектов и тенденция к комплексному рассмотрению связанных с ними процессов на прикладном уровне. В диссертационных исследованиях последнего периода изучены формы функционирования художественного произведения, обоснованы модели бытия как текста, проанализирована креативная роль симметрии-асимметрии в художественном тексте, показаны механизмы смыслового восприятия текста в системе "автор - текст - читатель", вскрыты психолингвистические закономерности адекватного понимания художественного текста и условия его эффективного воздействия на реципиентов; дано обоснование духовно-эстетических категорий как основы художественного метода (сочетающего героический, сатирический, трагический, идиллический, юмористический, драматический и иронический пафосы), при этом художественное произведение рассматривается как форма общественного сознания и эстетический объект, единство дискурса и текста (исследования А.Н. Андреева, А.В. Малышева, И.А. Семакинлй, Е.А. Чижовой, Е.С. Шевченко). В прикладной плоскости: обоснован герменевтический статус понятий миф, ритуал, канон, ритм, ритуал-ритм, ритуал-канон, иероглиф, текст; даны философские основания литературной герменевтики и выявлены особенности ее функционирования на современном этапе; показана взаимообусловленность метода и стиля, метода и художественной системы (классицизма, романтизма, реализма, постмодернизма и др.); исследованы критерии и параметры художественной типизации, охарактеризованы такие ее стратегии, как метод, род, метажанр, жанр; определены логика и механизмы оценки героя художественного произведения (И.С. Болдонова, И.В. Рязанов); осуществлен анализ "символических схем" художественных текстов - реконструируемых в процессе анализа особых смысловых структур, глубинно определяющих сюжет, содержание и основную идею произведения (Л.В. Карасев).
Однако в указанных исследованиях, анализирующих проблематику понимания в контексте герменевтических традиций, психологии восприятия, лингвистики, искусствоведения, проблемы целостного понимания и интерпретации художественного текста в рамках культурологической методологии изучены слабо. Современные концепции, представляя значительный эвристический потенциал, с одной стороны, ограничивают смысловые горизонты текста путем акцентированного утверждения особой значимости субъективистского полюса понимания в ущерб объективным смыслам, что способствует формированию в современной культуре "репрессивной терпимости" по отношению к истине. Обоснование относительности любого знания, в том числе и моральных норм, лишает истину ее объективности, разрушает мировоззренческие основы профессий социально-коммуникативной группы, предполагающих производство и объективацию смыслов в процессе непосредственной или опосредованной коммуникации. С другой стороны, в культурологическом знании не исследованной остается креативно-онтологическая природа понимания, заключающаяся в его способности творить многоуровневый смысловой Универсум художественного текста.
Методологической и теоретической основой диссертации стали работы, выполненные в рамках различных направлений гуманитарно-философской мысли: во-первых, работы основоположников герменевтики В. Дильтея, М. Хайдеггера, Г.Г. Гадамера, а также концепции литературной герменевтики Э.Д. Хирша, П. Шонди, Р. Палмера. П. Рикера; во-вторых, научные школы западных мыслителей начала XX века (М. Бубера, Ф. Эбнера, Г. Коэна, Ф. Гогартена, Ф. Розенцвейга), разрабатывающие диалогические аспекты понимания и сформировавшиеся на проблемном поле коммуникации, разработанном Л. Фейербахом; в-третьих, опыт французских структуралистов (К. Леви-Стросс, М. Фуко, Р. Барт) и постструктуралистов (Ж. Деррида, Ю. Кристева);
Концептуальную базу работы составили: герменевтическая традиция, представленная творчеством В. Дильтея, Э. Гуссерля, М. Хайдеггера, Х. Гадамера, П. Рикера, в рамках которой была поставлена проблема самоопределения бытия в языке; обоснована концепция "феноменологической редукции", согласно которой объект понимания (текст) тождествен самому себе в противоположность множественности актов сознания; раскрыта актуализирующаяся в процессе восприятия текста смыслообразующая деятельность субъекта; положения структурной лингвистики, расширившие смысловое пространство понятий дискурса и текста, обосновавшие язык как инструмент трансляции и объективации смыслов и значений.
В определении теоретических позиций автора исследования существенную роль сыграли труды представителей тартуско-московской семиотической школы, и, прежде всего, Ю.М. Лотмана, Б.А. Успенского, Вяч. Вс. Иванова, В.Н. Топорова, А.М. Пятигорского, а также работы А.А. Брудного, Г.И. Богина, Ю.В. Борева, И.В. Громыко, в которых содержится обоснование онтологической природы понимания текста, раскрыта мыследеятельстностная основа рефлексии, обоснованы стратегии и уровни понимания, методы интерпретации и приемы анализа художественных текстов. Автор опирался на методологический потенциал теоретического наследия М. Бахтина, представления Л. Выготского о знаковом характере механизмов сознания и мышления человека, работы культурологов и литературоведов Г. Поспелова, С. Аверинцева, Д. Лихачева, исследования в области философии культуры А. Флиера, М. Кагана, С. Иконниковой.
В основу методологии исследования положены: а) трактовка процесса понимания как сложного диалогического взаимодействия текста и контекста, как ключевого механизма социального взаимодействия людей, обнаруживающего себя на всех уровнях социокультурной организации общества; как коммуникативно-познавательного процесса порождения и интерпретации текстов; как смыслового контакта, обеспечиваемого совпадением "смысловых фокусов" порождаемого и интерпретируемого текста; б) концепция диалога как формы символического, понятийного и образного общения, коммуникативно-познавательного процесса порождения и интерпретации смыслов; в) понимание художественного текста как целостного объекта, несущего идеальное духовное содержание, существующее только в сложно организованной форме, превращенного результата духовной рефлексии и духовного самопроизводства человека и общества в форме проявления истинной сущности человеческой истории и культуры; г) антропоцентрическое измерение художественного текста как формы отражения и выражения человеческой экзистенции, актуализация смыслов которой возможна на основе механизма мыследеятельности как специально организованного многоуровневого процесса рефлексии и понимания; д) обоснование дискурсивных способов презентации смыслов, в которых результат понимания опредмечен в форме инобытия художественного произведения, а процесс осуществляется в дискурсе как органичной форме связи языка и мышления, как текста, существующего в структурной организации языка; е) трактовка механизма понимания художественного текста, основой которого выступает сознание как деятельность; ж) идеи о субъективном характере аксиологических матриц понимания, следствием которых смысл текста рождается в результате резонанса художественного материала с жизненными проблемами и картиной мира познающего субъекта. Кроме того, рассматриваемая в диссертации проблема потребовала фундаментальной проработки нового ракурса понимания художественного текста, совмещающего традиционные герменевтические методологии с идеей культурологически обоснованного креативно-онтологического подхода к феномену понимания. Опорным для работы стал принцип культурологической обоснованности понимания, выстраивающий методологию анализа художественного произведения по критериям истины, объективности и обоснованности.
Предварительное изучение проблемы позволило сформулировать гипотезу исследования, которая представляет совокупность следующих предположений:
1. Понимание как явление культуры является онтологическим феноменом, вводящим текст в систему социально-культурных коммуникаций посредством актуализации и творения его смыслов, актуализирующихся в резонансном поле, образуемом в результате наложения социально-культурного контекста и субъективного мира воспринимающего субъекта. Понимающая активность выступает важнейшей формой реализации творческого потенциала личности, способом формирования ее проектной культуры, составляющей существенный аспект смысла жизни современного человека.
2. Творческая составляющая понимания обладает свойствами и признаками самоорганизации, энергетика которой образуется в поле резонанса смыслов текста и содержания контекста интерпретатора и генерируемая по синергетическим принципам.
3. Культуротворческая функция художественного текста осуществляется посредством образа, который в структуре понимающей активности субъекта получает статус онтологической картины бытия, энергетику проекта человека и мира как значащего переживания.
4. Включенный в систему коммуникации, художественный текст акцентирует и творит сущностные характеристики бытия, осуществляя свою культурогенную функцию в той мере, в которой адекватно интерпретируется и понимается субъектом культуры.
5. Адекватное понимание и интерпретация художественного текста определяется соразмерностью субъективного и объективного полюсов понимания, задаваемых авторским замыслом, историко-культурным контекстом, картиной мира и проблемным полем интерпретатора; смысловым "равенством" творца и воспринимающего текст субъекта, а также способностью воспринимающего дополнить рациональный уровень познания интуитивно-эмоциональным проникновением в скрытый смыслы.
Организация и методика исследования. Комплексное исследование осуществлялось в два этапа на протяжении 5-и лет. На первом этапе (2004-2006 гг.) была сформирована программа исследования данной проблемы в контексте культурологического знания, охарактеризованы философско-культурологические концепции понимания как способа и формы актуализации и порождения смыслов, обоснован художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания, раскрыты сущность и структура художественного текста как объекта понимания, исследована коммуникативная природа понимания как диалогического процесса. На втором этапе (2007-2009г.) была обоснована проектная функция понимания художественного текста и выявлена культурогенная сущность данного феномена, раскрыты природа и специфика понимания как процесса мыследеятельности, определен герменевтический потенциал рефлексии как способа смыслотворчества и средства актуализации "семантических миров" текста, разработаны теоретические основы и инструментарий целостного понимания художественного текста: уровни анализа и этапы постижения смысла, креативно-познавательные ресурсы игровых форм актуализации смыслов художественного текста, который частично апробировался в процессе преподавания в Институте театра кино и телевидения, Институте национальных искусств, на факультетах: "Социально-культурная деятельность", "Факультет музыкального искусства", "Факультет хореографического искусства" Казанского государственного университета культуры искусства.
Сложность объекта и предмета исследования и характер решаемых задач определили специфику и номенклатуру методов исследования, включающих: историко-философский системно-аналитический метод изучения феномена понимания; комплексный историко-философский и культурологический анализ и оценку основного корпуса имеющихся фундаментальных исследований по герменевтике, метафизике слова, лингвистике, культурологии; структурно-типологический метод системных аналогий, позволяющий экстраполировать в культурологическое пространство результаты исследований, полученные в рамках других наук социально-гуманитарного цикла; проблемно-целевой метод, опирающийся на алгоритм решения философско-культурологических проблем; культурно-историческую интерпретацию и классификацию атрибутов понимания; проблемно-тематический анализ художественных произведений.
На защиту выносятся:
1. Обоснование понимания как феномена, креативно-онтологическую природу которого определяет специфическая методология, опирающаяся на: а) принцип доминирования экзистенциально-ориентированной мотивации в системе коммуникации "субъект понимания - художественный текст"; б) проблемную детермированность процесса и результата онтологизации смыслов; в) самоорганизацию процесса понимания, энергетика которого генерируется по законам синергетики и образуется в поле резонанса смыслов текста и содержания контекста интерпретатора; г) переакцентировку в структуре метода с рассудочно-познавательного инструментария на целостное воссоздание и репрезентацию "картин мира" художественного текста: д) концепцию и особый статус образа, который в структуре понимающей активности субъекта получает статус онтологической картины бытия. Культурологическая методология понимания компенсирует дефициты позитивистски ориентированного метода с его рационалистическими принципами познания и логико-дискурсивным мышлением, основанным на причинно-следственных отношениях путем взаимодополнения различных парадигмальных векторов: философского, научного и проблемного. Культурологический дискурс в рамках данной методологии не столько анализирует и интерпретирует, сколько всего "собирает", онтологизирует текстопорождающее бытие как целостность.
2. Характеристика онтокультурных возможностей понимания, обеспечивающих: во-первых, воссоздание и создание смыслов, отсутствующих в структуре текста; во-вторых, обогащение человеческой экзистенции и творение новой субъективности путем расширения социального, духовно-нравственного и психокультурного опыта личности интерпретатора; в-третьих, насыщение новыми смыслами коммуникативного пространства, которое становится культурной средой личностного развития включенных в него субъектов. Художественный образ как носитель смысла одновременно выступает проектом реальности, свернутой моделью человека и мира, которая разворачивает свои смыслы в процессе понимающей активности воспринимающего субъекта и тем самым как бы творит саму реальность, включая мир человеческой субъективности. Процесс понимания, независимо от меры осознания субъекта, содержит глубинные смыслопорождающие структуры, участвующие в создании и формировании смысловой матрицы художественного текста как эстетико-культурной целостности.
3. Трактовка понимания как диалогического по своей природе процесса мыследеятельности субъектов, целенаправленного на актуализацию, опредмечивание и презентацию смыслов художественного текста в системе социально-культурных коммуникаций. Алгоритм процесса понимающей мыследеятельности предполагает поэтапное постижения художественного текста, включающее: непосредственное восприятие, видящее текст как совокупность образов; переживание образов в соответствии с жизненным опытом путем включения их в "смысловое поле" собственной биографии; интерпретацию переживаемого текста путем разложения его на определенные смысловые единицы с последующим воссозданием в форме "понимающего текста".
4. Система субъективных факторов, обусловливающих креативный эффект понимания, включающая: а) общую методологическую культуру понимания, способность к продуктивному, рефлексивному мышлению; б) резонансность субъекта понимания с проблемным полем художественного текста, которая возникает при условии совпадения аксиологической и проблемной доминанты, то есть соответствия ценностного основания духовного мира субъекта и художественного текста; в) "тематическую сензитивность" интерпретатора; г) моделирование характера и логики воспроизводства событийности текста в момент рефлексии и интерпретации в соответствии с "фазовостью" разрешения сюжетных противоречий и коллизий.
5. Базовые характеристики художественного текста как явления искусства и объекта креативно-онтологического понимания, сущностными атрибутами которого выступают: а) целостность, системность и организованное единство составляющих текст элементов, единство его событийной фактуры и символической матрицы; б) наличие системообразующих смысловых конфигураций - символических схем, содержащих в себе глубинные смыслы текста; в) развернутая во времени последовательность знаков, фиксирующая через семантическое и образное содержание некую совокупность смыслов, воспроизводимых в иных языковых системах; г) полисемантизм, способность актуализироваться в иной культурной ситуации в форме индивидуального, авторского построения картины мира и человека; д) изоморфизм и соответствие смысловых текстовых доминант (понятийной, эмоциональной, фоносемантической), дисбаланс которых ведет к деструкции текста и разрушению его художественных достоинств; е) инвариантность художественного текста, его способность разворачивать новые смыслы в меняющемся контексте, стимулировать духовный рост личности; ж) интенциональность - в формате социальной коммуникации текст есть адресованное и определенным образом кодированное сообщение, предполагающее активную творческую позицию реципиента, который для понимания должен владеть соответствующим языковым и смысловым кодом.
6. Предпосылки и условия понимания и интерпретации художественного текста в креативно-онтологической методологии: а) соразмерность субъективного и объективного полюсов понимания, задаваемых авторским замыслом, историко-культурным и психологическим контекстом, картиной мира и проблемным полем интерпретатора; б) экзистенциально-смысловое "равенство" творца и воспринимающего текст субъекта (что предполагает соответствующий уровень личностного развития последнего); в) аксиологическая и проблемная сензитивность воспринимающего (специфика понимания художественного текста заключается в том, что адекватность процесса познания во многом определяется способностью человека к эмпатии, интуитивно-эмоциональному проникновению в подлинный и сокровенный смысл произведения, недоступный обычным рациональным способам извлечения и содержащийся в естественных науках знания); г) многоаспектность бытия, предполагающая видение и понимание художественного текста в трех его ипостасях: как исторического документа, части некоторого культурного целого, как материала для познания более широкой историко-культурной взаимосвязи; как филологического феномена, сквозь призму которого текст предстает как художественное явление с точки зрения его замысла, композиции; как результата психологической проекции автора и интерпретатора, в которой смыслы образуются в зоне отождествления картины мира интерпретатора с авторской социо-психодрамой, системой ценностей и мировоззрения (художественный текст как актуальное и значимое явление для индивидуальной биографии личности); д) взаимодополняемость различных уровней понимания, в процессе которого тематический анализ концептуально выстраивается на процессе и результате понимания смысла текста с позиции замысла автора, его системы ценностей и мировоззрения, и обогащается контекстуальным анализом, выявляющим скрытый смысл, выходящий за пределы непосредственного авторского замысла.
7. Концепция креативно-онтологического метода понимания как целостной и многоуровневой активности сознания, обеспечивающей оптимальное сочетание креативности и адекватности интерпретации полисмыслового пространства художественного текста за счет специально организованного процесса мыследеятельности, повторяющего алгоритм творческого процесса и включающего: а) прочтение художественного текста в форме непосредственного отображения образа; б) переживание как непосредственное восприятие образа в соответствии с собственным жизненным опытом и включение его в свое смысловое и проблемное поле; в) интерпретацию переживаемого "текста-образа" в форме рефлексии путем разложения его на определенные смысловые единицы с последующим воссозданием целостности, т.е. перевод произведения из объективированного продукта в духовную активность, воссоздающую модель процесса его производства.
Научная новизна исследования обусловлена комплексным и многоаспектным анализом понимания как креативно-онтологического феномена, в результате которого: разработана культурологическая методология понимания художественного текста, компенсирующая дефициты позитивистски ориентированного метода путем взаимодополнения различных парадигмальных векторов познания: философского, научного и проблемного; доминирования экзистенциально-ориентированной методологии; смещения акцента с рассудочно-познавательной мотивации на проблемную детермированность процесса понимания; раскрыт культуротворческий потенциал понимания, обусловленный проектной природой данного феномена, его способностью творить отсутствующие в структуре текста смыслы, расширять социальный, духовно-нравственный и психокультурный опыт личности, насыщать коммуникативное пространство новым содержанием, воссоздавать художественный образ как модель человека и мира, изменяющая реальность, включая мир человеческой субъективности; обоснована культурогенетическая функция понимания, расширяющая и дополняющая трактовки данного феномена, традиционные для герменевтической, лингвистической и семиотической методологии, а также дана характеристика специфики функционирования феномена понимания как важнейшего креативного социально-культурного поля "среды обитания" личности; выработаны методологические средства анализа креативной фазы понимающей мыследеятельности, включая ее процесс и результаты; выявлены базовые характеристики художественного текста как явления искусства и объекта понимания, сущностными атрибутами которого являются: целостность, системность и организованное единство составляющих текст элементов; развернутая во времени последовательность знаков, фиксирующая через семантическое и образное содержание совокупность смыслов и воспроизводимая в иных языковых системах; способность актуализироваться в иной культурной ситуации в форме индивидуального, авторского построения картины мира и человека; изоморфизм и взаимосоответствие смысловых текстовых доминант; многоаспектность бытия художественного текста как исторического документа, филологического феномена и результата психологической проекции автора и интерпретатора; интенциональность, предполагающая бытие в форме социальной коммуникации, где текст становится адресованным сообщением; показана диалогическая природа понимания художественного текста как универсального посредника и свернутой формы социально-культурной коммуникации, условия диалога и предпосылки социального бытия людей (со-участия, со-трудничества), средства взаиморазвития человеческих индивидуальностей; раскрыт алгоритм понимания как мыследеятельности, выступающий основой универсального метода понимания как целостной и многоуровневой активности сознания, обеспечивающей оптимальное соотношение креативности и адекватности интерпретации художественного текста за счет специально организованного процесса мыследеятельности, дублирующего алгоритм творческого процесса; выявлены предпосылки, условия и факторы адекватного понимания и интерпретации художественного текста, способные активизировать творческую активность личности и предполагающие: взаимодополняемость различных уровней понимания, соразмерность и "резонансность" субъективного и объективного полюсов и смысловое "равенство" творца и воспринимающего текст субъекта, аксиологическую и проблемную сензитивность субъекта, контекстуальность, способную выявить скрытые смыслы, выходящие за пределы авторского замысла.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что разработанная культурологическая методология понимания художественного текста позволяет: а) компенсировать дефициты позитивистски ориентированных методов путем взаимодополнения различных парадигмальных векторов познания, сложившихся в философии и в структуре гуманитарных наук; б) расширить в сфере культурологического знания границы и возможности применения экзистенциально-ориентированной и проблемно-детерминированной методологии; в) продемонстрировать гносеологические возможности культурологической методологии понимания художественного текста; г) изучать на новом уровне социально-культурные аспекты бытия художественного произведения, закономерности и механизмы его понимания; д) использовать креативно-онтологическую методологию понимания в качестве ресурса развития данного направления в рамках других социально-гуманитарных наук.
Практическая значимость исследования. Разработанная автором креативная концепция метода понимания как онтологизирующей активности сознания может найти применение в различных областях социально-культурной практики, стать основой разработки новых практик конструирования и воссоздания культурных, социальных и психологических перспектив и проекций бытия художественных текстов. Методика понимания и репрезентации смыслов художественного текста имеет прикладное значение в процессе совершенствования образовательной деятельности при изучении дисциплин социально-гуманитарного цикла на философских и культурологических специальностях. Методическое значение работы определяется также тем, что автор не только проанализировал идеальные объекты культуротворческого понимающего сознания, но и максимально приблизил теоретические модели к реальному творческому опыту понимания в процессе организации образовательной деятельности, оптимизации индивидуальных стратегий понимания в системе коммуникаций современного социума. Основные положения исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов по методологии науки, теории социальной коммуникации, культурологии.
Апробация и внедрение результатов исследования в практику проводились по следующим направлениям: а) опубликование результатов исследования в печати (в общей сложности автором опубликовано 48 работ общим объемом 89,5 п.л.); б) выступления на международных, республиканских и региональных научно-теоретических и научно-практических конференциях 13,5 п.л.; в) доклады и лекции для профессорско-преподавательского состава и студентов. Материалы и выводы исследования используются в учебном процессе в Казанском государственном университете культуры и искусств. На основании авторской концепции были разработаны учебно-лекционные курсы по предметам "История искусства", "Мировая художественная культура", "Народная художественная культура", "Татарская современная художественная культура"; создано электронное методическое пособие CD "Фазыл чишмэсе", а также проведены теоретические семинары для студентов, аспирантов и преподавателей Казанского государственного университета культуры и искусства. текст культура креативная онтологическая
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, четырех глав (1. Методологические основы понимания текста. 2. Понимание как социально-культурный феномен. 3. Художественный текст как феномен и проект культуры: онтология, аксиология и гносеология текстуальной практики. 4. Понимание как социально-культурная технология), Заключения, списка литературы.
2. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, выявляется степень научной разработанности проблемы, формулируются цели и задачи, излагаются научные результаты и их новизна, а также определятся практическая значимость работы.
В первой главе "Методологические основы понимания текста" раскрываются философско-культурологические проблемы понимания текста; рассматривается онтологическая сущность слова как смыслообразующий ресурс текста; анализируется смысл как продукт коммуникативной ситуации понимания; раскрываются герменевтические методологии актуализации смысла; обосновывается культурологическая специфика дискурсивной концепции понимания (дискурс трактуется как ресурс понимания и форма объективации смысла); формируется культур-антропологический подход как методология интерпретации художественных текстов.
В первом параграфе "Философско-культурологические проблемы понимания текста" дается характеристика понимания как способа и формы актуализации и порождения смыслов, осуществляется анализ дискурса и текста как основополагающих категорий современного социогуманитарного познания - категорий, необходимых как для анализа механизмов понимания, так и для изучения процессов коммуникации и социокультурных практик. В качестве единственной реальности, подлежащей пониманию и интерпретации, выступает текст - базовый феномен культуры, представляющий собой связную, компактную и воспроизводимую последовательность знаков или образов, обладающую доступным для понимания смыслом. Аккумулируя исторически выработанные человечеством всеобщие способы деятельности и являясь аксиологическим и семантическим пространством целостного человеческого существования, тексты культуры содержат в себе бесконечное множество смыслов, которые актуализируются в новой культурной ситуации в форме индивидуального ("авторского") построения картины мира и человека. Текст в своем символическом зеркале отражает реальный мир и одновременно создает новую реальность, формируя предварительно ее виртуальный план в семантическом пространстве.
В культурологическом аспекте текст есть первичная данность всего гуманитарно-филологического мышления, непосредственная действительность мысли и переживаний, основной объект исследования и мышления (М.М. Бахтин). В культуролого-герменевтическом измерении он представляет собой сложный объект, содержащий потенциально бесконечный объем смыслов, актуализирующихся в субъективном пространстве мыследеятельности субъекта определенной эпохи и культуры. С историко-психологической точки зрения текст есть поздний и специализированный продукт сплетения дискурсов (первичной формой существования речи является диалог). В пространстве психолингвистики текст представляет собой вербальный и знаково-зафиксированный продукт речемыслительной деятельности, обладающий содержательной завершенностью и информационной самодостаточностью. При этом отмечается креативная функция текста, который изменяет окружающий мир, творит экстралингвистическую реальность самим фактом своего существования. В психокультурном аспекте текст выступает формой отражения и средством формирования человеческой экзистенции. Содержание текста "оживает" в процессе коммуникации, его смыслы рождаются в ситуации восприятия. Понимание текста в системе коммуникации предполагает не просто объективацию, но и проектирование новых смыслов, возникающих в социально-культурном и личностном понимании контекста субъектом. Подлинное понимание текста - это всегда выход за пределы того, что в тексте содержится непосредственно. "Понимание есть субстанция, творящая миры" (Н.К. Корниенко). Актуализация смыслов художественного текста осуществляется в пространстве мыследеятельности интерпретатора - субъекта определенной эпохи, культуры, социальной среды, носителя психологического типа.
Проблемы понимания текста являются центральными для герменевтики, которая выработала универсальную методологию анализа текстов культуры. В реальной практике сложились и описаны различные приемы и техники понимания текстов культуры: техника интенциональности в обращенности на тексты культуры (берущая начало в феноменологии Э. Гуссерля и Ф. Брентано); техника разделения значения и смысла (Г. Фреге и Э.Д. Хирш); техника интендирования (Ансельм Кентерберийский); техника герменевтического круга как обращенной рефлексии в форме мыследеятельности (Г.П. Щедровицкий); техника определения смыслообразующего слова-концепта; техника рефлективного обращения к метафоре; техника значащего переживания как смысла; техника рефлектирования над художественной деталью; техника выявления импликаций и др. Общим для всех вышеперечисленных приемов может рассматриваться то, что рефлексия как универсальный признак человеческого мыследействования сначала фиксируется, затем объективируется, что открывает широкие возможности превращать текст культуры в различные духовные конструкты человеческого бытия, такие, как понимание, проблематизация, знание, отношение, оценка, переживание. Разделяются антропологическое и рациональное понимание (В. Бабушкин), понимание и интерпретация (А. Никифоров, С. Никифоров), анализ, интерпретирование и прояснение (Д. Фоллесдаль), разбор и объяснение (Т. Виноград), типизация, классификация, идентификация, структурирование, каузативизация, контекстуализация, социализация (А. Смирнов), узнавание и понимание (Н. Жинкин), узнавание знаков и распознавание информации (А. Новикoв), лингвистическое, логико-интерактивное и мотивационное понимание, ассоциирование, узнавание, категоризация, вывод, смысловые замены (А. Залевская); комментарии и философско-исторические толкования (С. Васильев), анализ планов концептуальных зависимостей (Р. Шенк), смысловое прогнозирование (И. Зимняя). Исследователи выделяют различные способы и грани понимания. Понимание противопоставляется доказательству (М. Попович), считается взаимодополняющим объяснением (А. Ракитов, В. Швырёв) и противопоставляется последнему (А. Брудный, А. Яковлев). В качестве ресурсной базы понимания выступают: фонд общих знаний и рефлексия (Г. Богин, Л. Доблаев, Е. Савин), растягивание смыслов, т.е. их категоризация - переход от собственно смыслов к метасмыслам (Г. Богин), ценности и логико-когнитивная система реципиента (У. Матурана), определение цели сообщения (Т. Дридзе), мыслительная деятельность (В. Знаков).
Во втором параграфе "Онтологическая сущность слова как смыслообразующий ресурс текста" раскрываются культурно-экзистенциальные функции слова, которое образует фактуру и смысловую матрицу текста, понимаемого как организованное единство составляющих элементов, т.е. связная, компактная и воспроизводимая последовательность знаков, развернутая во времени, выражающая некоторое содержание и обладающая доступным пониманию смыслом. Отмечается, что в отечественной философской и духовно-академической традиции было присуще онтологическое восприятие слова, которое не только структурирует сознание и формирует духовный опыт человека, но и меняет сущностные характеристики бытия. Слово выражает и транслирует сущность вещей и явлений, представляя образ вещи, обеспечивает понимание мира в виде "образа мира". Слово-образ есть комплексный феномен сознания, его инструмент, возникающий в момент восприятия и осмысления мира, это форма целостной реакции сознания на мир в единстве удивления и восхищения, страха и поклонения, чувственного и рационального, реального и сверхъестественного. Слово обеспечивает репрезентативную функцию понимания, в процессе которого сущность явления с помощью символического языка становится видимой. Язык выступает средством выражения содержаний, не свойственных ему самому, он становится медиатором, посредником между сознанием человека и скрытыми от непосредственного восприятия смысловыми мирами. Смыслы оживают в процессе коммуникации, где слово приобретает свою интенциональность.
Подобные документы
Понятие культуры и семиотики в работах Ю.М. Лотмана. Текст как краеугольный камень семиотики культуры Ю.М. Лотмана. Понятие семиосферы, семиотические основы знания. Структурный анализ художественного текста. Искусство как система, построенная на языке.
реферат [38,6 K], добавлен 03.08.2014Общие сведения об авторах музыки и текста произведения "К солнцу". Содержание и строение литературного текста А. Покровского; степень соответствия текста и музыки Р. Бойко. Анализ средств музыкальной выразительности. Вокально-хоровой ансамбль и строй.
курсовая работа [5,6 M], добавлен 19.02.2015Значение знаков и символов в культуре. Развитие знаковых систем как историко-культурный процесс. Социокультурная дифференциация языков. Способы понимания, истолкования и интерпретации текстов. Разбор информационно-коммуникативных процессов общества.
курсовая работа [27,6 K], добавлен 03.10.2014Раскрытие содержания детства как самостоятельного аспекта культуры, выявление состава его феномена и философских оснований его репрезентации. Анализ общекультурологического значения детства и межкультурное исследование предметных областей и направлений.
реферат [37,2 K], добавлен 28.04.2011Шаманизм как элемент традиционной культуры и форма религии. История возникновения шаманизма. Абсолютное и относительное начала в религии. Анализ особенностей отношений человека и Абсолюта в шаманизме Якутии на материале текста-заклинания "Песня о саламе".
курсовая работа [84,7 K], добавлен 22.02.2012Проблема постижения человеком действительности, осмысления пространства, философские рассуждения в лингвистике. Отражение предмета и места в сознании и их преломление в языке (анализ художественного текста). Проблема пространства в культуре и краеведении.
реферат [25,0 K], добавлен 04.08.2009Проблема современного кризиса культуры и его причины. Сущность современного понимания культуры. Материальная, социальная и духовная культура. Информатизация общества. Распространение нигилизма. Средства и пути преодоления современного кризиса культуры.
реферат [28,3 K], добавлен 03.12.2008Свойства художественного образа. Теории подражания и теории символизации. Основные эстетические теории. Концепция художественного творчества как игры и компенсации жизненных неудач и утрат автора. Усиление позиций так называемой массовой культуры.
контрольная работа [17,0 K], добавлен 08.05.2015Динамика рок-музыки при переходе от маргинальности к мейнстриму. Отчужденность и бунт как экзистенциональные основания маргинализации рок-культуры. Анализ рока как способа видения мира, организации существования человека, как феномена "мягкой силы".
дипломная работа [94,6 K], добавлен 24.07.2013Предыстория и первые шаги художественного литья. Расцвет каслинского художественного литья. Роль в истории каслинского художественного чугунного литья скульптора Михаила Канаева. Успех клодтовских произведений. История кусинского художественного литья.
курсовая работа [30,3 K], добавлен 24.07.2009