Архитектоника экранных адаптаций литературных произведений
Конфликт как движущая сила экранного произведения. Хронометраж кадров - одна из ключевых характеристик монтажа. Сравнительный анализ экранизаций романа Льва Толстого "Война и мир". Анализ архитектоники фильма режиссера Ю. Кара "Мастер и Маргарита".
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.10.2016 |
Размер файла | 967,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
А с точки зрения текста большой разницы сегодня уже нет. Если раньше предполагалось, что для ТВ надо писать так же хорошо, как для кино, но медленнее, спокойнее, все разъяснять [...], то сейчас (если мы говорим о сериалах для прайма) различия практически минимальны. Недавно я посмотрел лауреата „Оскара“ „В центре внимания“, и, в моем представлении, это просто хороший телевизионный фильм. Но когда вы смотрите что-нибудь вроде „Настоящего детектива“ или французского „Braquo“, вы понимаете, что это полноценный фильм».
Собственно, этим почти всё сказано - различия между фильмами и сериалами с каждым годом становятся всё призрачнее, но они всё-таки есть. И если в плане того же монтажа фильм и сериал могут почти не отличаться по динамике, как это было в исследованных нами выше произведениях, то в том, что касается драматургии, напряжения и аттракционых эффектов, жанровых особенностей, различия существенные.
Тип потребления - в кинотеатре или перед телевизором дома - диктует и определённый тип монетизации. В кинотеатре мы платим за билет, чтобы посмотреть фильм и перенасытиться эмоциями - именно для этого и нужно большое количество аттракционов. Сериал по телевизору мы, напротив, смотрим совершенно бесплатно, но тогда вынуждены смотреть и рекламу. Чтобы зритель не вздумал переключать канал, режиссёр должен поддерживать в нём постоянную жажду эмоций, впечатлений, ответов на вопросы. Лучший инструмент для этого - уже упомянутые выше «клиффхэнгеры».
Попытаемся сформулировать выводы нашего исследования в виде списка простых правил, которых должны придерживаться сценарист, продюсер и режиссёр при работе над фильмом или сериалом, создаваемым на основе литературного произведения. Вот они:
- Кинофильм в силу своей архитектоники стремится к эпосу (даже если это история любви), а телесериал - к мелодраме. Это значит, что желательно, чтобы в киноадаптации внешние конфликты преобладали над межличностными, и наоборот, чтобы в сериале межличностные конфликты доминировали над внешними.
- В хорошем фильме должно быть МНОГО аттракционов, эмоционально заряженных сцен, разбитых короткими замедленными сценами, во время которых зритель может перевести дух. Как на американских горках - есть спуски и есть подъёмы. Все вопросы в фильме должны быть закрыты, зритель должен покидать зал с чувством эмоционального пресыщения.
- В хорошем сериале должен быть ОДИН аттракцион на серию, отнесённый ближе к концу эпизода, одна заряженная открывающая сцена и один клиффхэнгер в конце. В сериях могут оставаться нерешенные вопросы, на которые производители сериала могут отвечать в последующих сезонах или в сопутствующих сериалу материалах с доп.контентом. Зритель должен оставаться в состоянии постоянно подогреваемого любопытства и эмоциональной неудовлетворённости, чтобы ему хотелось смотреть сериал дальше.
- Не каждое литературное произведение можно удачно адаптировать под фильм или сериал. Это зависит от количества кульминационных моментов в тексте. Если таких моментов, равномерно распределённых по телу текста, не хватает, чтобы заполнить несколько серий аттракционами и клиффхэнгерами, значит, стоит отказаться от идеи снять на основе этого произведения сериал. Возможно, формат кинофильма подойдёт для этого лучше.
- И наоборот, если в произведении большое количество сюжетных линий и множество межличностных конфликтов, которые даже можно усилить, то лучше превратить его в сериал, потому что фильм будет перегружен хитросплетениями отношений между персонажами, и его невозможно будет воспринять за один раз.
- Экранная адаптация литературного произведения - это НЕ слепое перенесение содержания текста на экран. Это ОТДЕЛЬНОЕ художественное произведение, которое может и должно продолжать и развивать понятые автором текста темы и вопросы. Оно должно стремиться к тому, чтобы по уровню мастерства, глубины, качества превзойти свой литературный первоисточник. Экранная адаптация - это СОРЕВНОВАНИЕ между писателем и режиссёром.
? В фильме должны преобладать экшн-сцены, так как аудитория преимущественно мужская и подростковая, в то время как традиционная аудитория сериалов - женщины, и архитектоника сериала требует усиления мелодраматических мотивов, любовных линий.
Наконец, отметим, что соблюдение всех этих правил серьёзно увеличивает шансы продукта на успех у зрителя, но не гарантирует его качества, так как помимо исследованных нами моментов есть множество других факторов - игра актёров, музыкальное сопровождение и так далее. В фильме и сериале, как и в человеке - всё должно быть прекрасно. И кастинг, и сценарий, и монтаж, и режиссура. Благодарим за внимание!
Литература
1. Индик У. Психология для сценаристов: Построение конфликта в сюжете / Уильям Индик; Пер. с англ. - М.: Альпина нон-фикшн, 2014.
2. Каган М.С. Мифология искусства. - Л: Искусство, 1972.
3. Литературная энциклопедия в 11 т.: М.: Изд-во Коммунистической академии, Советская энциклопедия/ Под ред. В.М. Фриче, А.В. Луначарского. - М., 1929-1939.
4. Липков А.И. - Проблемы художественного воздействия: Принцип аттракциона - М.: Наука, 1990. - 240с.
5. Муратов С.А. Заповедник. Архитектоника передачи. Курс телевизионных лекций - М.: Икар, 2014. - 164с.
6. Макки Р. История на миллион долларов: Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только / Роберт Макки: Пер. С англ. - 7-е изд. - М.: Альпина нон-фикшн, 2015.
7. Меновщикова Н.С. Архитектоника - универсальный принцип организации формы. Философия науки и техники.
8. Миллер М.А., Пермитин Г.В. Напряжение электрическое // Физическая энциклопедия / Гл.ред. А.М. Прохоров. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1992. - Т.3. - С.244-245.
9. Нехорошев Л. Н. Драматургия фильма. - М., 2009.
10. Туманишвили М.И. Введение в режиссуру. - М., 2005.
11. Туркин В. Драматургия кино. - М., 2007.
12. Фрейлих С.И. Теория кино: от Эйзенштенйна до Тарковского. М.: Академический проект, 2013.
13. Цвик В.Л. - Введение в журналистику. Учебное пособие. - М.: Искусство, 2000.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Характеристика трагедии: композиция, постановка, образы, понимание. Философское осмысление трагедии, важное с точки зрения режиссеров. Сравнительный анализ наиболее значительных экранизаций "Гамлета" в версиях Л. Оливье, Г. Козинцева и Ф. Дзеффирелли.
курсовая работа [56,7 K], добавлен 28.11.2012Принципы и приемы монтажа как способа и принципа создания кинематографического образа и образного ряда фильма. Анализ художественной деятельности и экранное творчество режиссера Сергея Эйзенштейна. Режиссёрские работы, награды и премии Эйзенштейна.
контрольная работа [59,6 K], добавлен 22.06.2011Рамки между документальным и игровым кино. Особенности создания документального фильма. Использование выразительных средств в документальных кинолентах. Анализ черно-белого документального полнометражного фильма "Триумф воли" режиссера Лени Рифеншталь.
реферат [40,4 K], добавлен 12.02.2013Определение места художественной композиции в создании целостности драматургического произведения. Описание монтажа как творческого метода сценариста и режиссера. Конструктивный и параллельный монтаж при проведении массовых праздников и представлений.
реферат [34,2 K], добавлен 23.03.2017Специфика композиторского творчества в кино. Роль песни в фильме. Влияние музыки на динамику, ритм, структуру экранного произведения. Жанрово-стилистическая особенность картины. Изучение творческих взаимоотношений режиссера и автора музыки в киноленте.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 19.03.2014Анализ проблематики пространства в кино в контексте современной эстетики. Концептуальный замысел фильма "Отель "Гранд Будапешт", режиссера У. Андерсона, методы передачи ощущения целостной структуры физического пространства, скрытого за пределами экрана.
дипломная работа [94,1 K], добавлен 21.09.2016Роль художественного оформления спектакля в выявлении образов героев в конкретных предлагаемых обстоятельствах. Структура и периоды процесса подготовки новой постановки. Основные этапы работы режиссера над созданием драматургического произведения.
контрольная работа [13,5 K], добавлен 09.03.2009Драматургия как род литературы. Комедия как жанр драматургии. Действие, композиция драматургического произведения. Герой как творец конфликта. Идейно-тематический анализ драматургического произведения. Максимальная сила изображаемой в трагедии личности.
контрольная работа [30,0 K], добавлен 18.03.2017Анализ экранизации произведения Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" - кинофильма с одноименным названием. Создатели фильма. награды американской киноакадемии "Оскар". Сюжет фильма, разворачивающийся на фоне драматичных событий гражданской войны в США.
контрольная работа [21,2 K], добавлен 18.02.2012Творческо-производственная разработка литературного сценария. Зрительский потенциал кинопроекта и рекомендации по его повышению. Творческо-постановочная сложность проекта и политика законченного фильма. Предложения по использованию экранных технологий.
дипломная работа [2,5 M], добавлен 30.06.2012