Роль синтоизма в современном обществе на примерах современных видов искусства

Выявление роли синтоизма в качестве основы культуры Японии, изучение традиционных видов японского искусства, возникновение и развитие "синто". Определение роли синтоизма в современном японском обществе и изучение современных видов японского искусства.

Рубрика Культура и искусство
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 11.06.2009
Размер файла 64,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

10

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Новосибирский государственный педагогический университет

Институт истории гуманитарного и социального образования

КУРСОВАЯ РАБОТА

на тему:

Роль синтоизма в современном обществе на примерах современных видов искусства

Научный руководитель:

Выполнил:

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Синтоизм как основа традиционной культуры Японии

§1 Синто - национальная религия Японии

§ 2 Современные виды искусства, сложившиеся под влиянием синтоизма

Глава 2. Влияние синтоизма на современное общество

§1 Синто сегодня

§ 2 Современные виды искусства, сложившиеся под влиянием синтоизма

Заключение

Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ

Культурная уникальность Японии обусловлена тем, что ни один росток искусства, пробившийся к жизни на этой почве, не умирает, а остается жить вечно, бережно хранимый и лелеемый. В развитии культуры остального мира преобладает линейность - новые формы, появляясь, вытесняют и заменяют старые, искусство прежних веков остается в музеях, а, если, не поддается музейному хранению, то умирает. В Японии же древнее и новое мирно живут бок о бок, друг на друга не покушаясь, а подпитывая общую культурную почву своими соками.

Г. Чхартишвили

Японская культура ярко выделяется своей необычной многогранностью на общем фоне мировой культуры, и для западного человека кажется очень загадочной и непостижимой. И сами японцы полагают, что их культуру и философию невозможно понять неяпонцу, для этого надо родиться японцем. Но все же, чтобы попытаться понять суть и особенности японских национальных культурных традиций необходимо погрузиться в безбрежный океан Восточной философии - Восточной мудрости, с которой японская культура неразрывно связана.

Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X - XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром, наконец, открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.

Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию. Япония // Дебабов С.А. М., 1973

Но изучение культуры Японии неотрывно связано с изучением одной синтоизма - самобытной религией Японии, оказавшей значительное влияние на формирование мировоззрения японцев.

Что такое религия? Как и когда она возникла? В чем ее смысл и сущность? Каковы причины живучести этого социального феномена? Ответить на такие вопросы нелегко. На протяжении многих веков лучшие умы человечества стремились найти рациональное объяснение причин возникновения столь специфической, иллюзорно_ мистической, иррациональной формы мышления. История религий Востока // Васильев Л.С. М,1988 г.

Существует огромное количество определений понятия «религия». Мы выберем наиболее подходящее к теме нашей работы. Религия- это идеологический механизм, обеспечивающий солидаризацию людей и целостность общества через сакрализацию базовых общественных связей. О некоторых первобытных формах классификации. К исследованию коллективных представлений // Дюркгейм Э. и Мосс М. М., 1996.

Несмотря на большое влияние мировых религий, в современном мире сохранилось много национальных религий. Некоторые из них имеют десятки, а иногда даже сотни миллионов приверженцев. Большинство современных национальных религий возникло еще в древнем мире, но есть и такие, которые появились лишь несколько столетий тому назад.

Национальные религии сохранились только на Среднем и Далеком Востоке, так как в Америке, Европе, Северной Африке и на Ближнем Востоке национальные религии были вытеснены мировыми: христианством и исламом. Из национальных религий указанных регионов к нашему времени сохранились только две: зороастризм и иудаизм, но зороастрийцы переселились в Юго-Восточную Индию, спасаясь от ислама, а евреи до середины XX столетия не имели собственной территории и государства.

Только в регионе распространения буддизма сохранились национальные религии: индуизм, даосизм, конфуцианство, синтоизм. Причины разные, главная - общая веротерпимость буддизма и относительная молодость этих религий, большая часть которых появилась практически одновременно с буддизмом. Национальных религии, которые до этого времени утратили свой творческий и жизненный импульс, были ассимилированы буддизмом, в доктрине которого заложена идея уважения к предшествующим учениям и наполнения их устаревших форм собственным содержанием. Из их синкретического объединения возникли региональные (национальные) разновидности буддизма.

Почти все современные национальные религии существуют в условиях широкой веротерпимости.

Среди современных национальных религий древнейшими являются индуизм, в форме ведизма и брахманизма, и иудаизм. Другую группу составляют религии, которые возникли приблизительно в одно время - VI-V столетиях до н.э., в эпоху глобальных религиозных перемен.

Современные национальные религии наиболее частое охватывают какую-то одну этническую группу, но при определенных условиях их могут исповедовать и лица другой национальности. Правда, в этом случае им нередко приходится принимать не только сугубо религиозные требования, но и усваивать определенные этнические черты последователей этой религии (например, язык). По материалам сайта http://www.cdo.com.ua/CDO_Krem/Demo/leckciy/5/Tema_5_2.htm

Актуальность данной работы определяется необходимостью создания представления о роли синтоизма в современном японском обществе, в связи с распространением японской культуры в современном мире и более подробным объяснением нюансов японской культуры, базируемых на основных понятийных категориях синтоизма.

Проанализировав ряд источников по этой теме, можно сказать, что в литературе проблема роли синтоизма в современном японском обществе на примерах современных видах искусства раскрыта не полно. Более широко раскрыта проблема традиционной культуры Японии, поэтому в данной работе мы будем ссылаться не только на информацию, полученную из книжных изданий, но и на информацию, взятую из интернет - источников.

В данной работе мы поставили перед собой цель определить роль синтоизма в современном японском обществе на примерах современных видах искусства.

Для достижения поставленной цели мы выделили следующие задачи:

1. Рассмотреть роль синтоизма в качестве основы культуры Японии;

2. Изучить традиционные виды японского искусства;

3. Определить роль синтоизма в современном японском обществе;

4. Изучить современные виды японского искусства.

ГЛАВА 1. СИНТОИЗМ КАК ОСНОВА ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ЯПОНИИ

§1 Синто - национальная религия Японии

История синтоПо материалам сайта: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1124

Зарождение

Синто (яп. «синто»- «путь богов»)- исконно японская религия.

"Синто ", как религиозная философия, является развитием анимистических верований древних жителей Японских островов. Япония. Народ и культура. // Арутюнов С.А. М.1991г. Существует несколько версий возникновения "синто ": экспорт этой религии на заре нашей эры из континентальных государств (древних Китая и Кореи) или зарождение "синто " непосредственно на Японских островах со времён Дзёмон. Можно отметить, что анимистические верования типичны для всех известных культур на определённой стадии развития, но из всех сколько-нибудь крупных и цивилизованных государств лишь в Японии они не были забыты со временем, а стали, лишь частично видоизменившись, основой государственной религии.

Объединение

Становление синто как национальной и государственной религии японцев относят к периоду VII--VIII веков н. э., когда страна была объединена под властью правителей центральной области Ямато. В процессе объединения синто была канонизирована система мифологии, в которой на вершине иерархии оказалась богиня Солнца Аматэрасу, объявленная предком правящей императорской династии, а местные и клановые боги заняли подчинённое положение. Появившийся в 701 году свод законов «Тайхорё» утвердил это положение и учредил дзингикан -- главный административный орган, в ведение которого входили все вопросы, связанные с религиозными верованиями и церемониями. Был установлен официальный список государственных религиозных праздников.

Императрица Гэммэй повелела составить свод мифов всех народностей, живущих на Японских островах. По этому приказу в 712 году создается хроника «Записи о деяниях древности» ("Кодзики "), а в 720 -- «Анналы Японии» («Нихон сёки» или «Нихонги»). Эти мифологические своды стали основными текстами в "синто ", некоторым подобием священного писания. При их составлении мифология была несколько подправлена в духе национального объединения всех японцев и обоснования власти правящей династии. В 947 году появился свод «Энгисики» («Свод обрядов периода Энги»), содержащий подробное изложение ритуальной части государственного синто -- порядок проведения ритуалов, необходимые для них принадлежности, списки богов для каждого храма, тексты молитв. Наконец, в 1087 году был утверждён официальный список государственных храмов, поддерживаемых императорским домом. Государственные храмы были разделены на три группы: в первую входили семь святилищ, непосредственно связанные с богами императорской династии, во вторую -- семь храмов, имеющих наибольшее значение с точки зрения истории и мифологии, в третью -- восемь храмов наиболее влиятельных клановых и местных богов.

Синтоизм и буддизм

Уже первоначальное объединение синтоизма в единую общегосударственную религию происходило под сильным влиянием буддизма, проникшего в Японию в VI--VII веке. Поскольку буддизм был весьма популярен у японской аристократии, было сделано всё для того, чтобы не допустить межрелигиозных конфликтов. Сначала ками были объявлены покровителями буддизма, позже некоторых ками стали ассоциировать с буддийскими святыми. В конечном итоге сложилось представление о том, что ками, как и люди, могут нуждаться в спасении, которое достигается в соответствии с буддийскими канонами.

На территории храмовых комплексов синто стали размещать буддийские храмы, где проводились соответствующие обряды, буддийские сутры читались и непосредственно в синтоистских святилищах. Особенно влияние буддизма стало проявляться начиная с IX века, когда буддизм стал государственной религией Японии. В это время в синтоизм было перенесено множество элементов культа из буддизма. В святилищах синто стали появляться изображения будд и бодхисатв, начали отмечаться новые праздники, заимствовались детали ритуалов, ритуальные предметы, архитектурные особенности храмов. Появились смешанные синто-буддийские учения, такие как "санно-синто " и "рёбу-синто ", рассматривающие ками как проявления буддийского Вайрочаны -- «будды, пронизывающего всю Вселенную».

В идейном отношении влияние буддизма проявилось в том, что в синто появилась концепция достижения гармонии с ками через очищение, под которым понималось устранение всего лишнего, наносного, всего того, что мешает человеку воспринимать окружающий мир таким, какой он есть на самом деле. Сердце человека, который очистился, подобно зеркалу, оно отражает мир во всех его проявлениях и становится сердцем ками. Человек, обладающий божественным сердцем, живёт в гармонии с миром и богами, а страна, где люди стремятся к очищению, благоденствует. При этом, с традиционным для синто отношением к ритуалам, на первое место ставилось реальное действие, а не показное религиозное рвение и молитвы: «Можно сказать, что человек обретёт согласие с божествами и Буддой, если сердце его будет прямым и спокойным, если сам он будет честно и искренне уважать тех, кто выше его, и проявлять сострадание к тем, кто ниже его, если он будет считать существующие существующим, а несуществующее -- несуществующим и принимать вещи такими, какие они есть. И тогда человек обретёт защиту и покровительство божеств, даже если он не совершает молитв. Но если он не прям и не искренен, небо покинет его, даже если он будет молиться каждый день» Двадцать одно правило Ходзё Соуна // Сочинения японских воинов. // По материалам сайта http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/JapVoin/_02.php.

Синтоизм и японское государство

Несмотря на то, что буддизм оставался государственной религией Японии вплоть до 1868 года, синтоизм не только не исчез, но и всё это время продолжал играть роль идеологической основы, объединяющей японское общество. Несмотря на уважение, оказываемое буддийским храмам и монахам, большинство населения Японии продолжали исповедовать синто. Миф о прямом божественном происхождении императорской династии от ками продолжал культивироваться. В XIV веке он получил дальнейшее развитие в трактате Китабатакэ Тикафуса «Дзино сётоки» («Запись подлинной родословной божественных императоров»), где утверждалась избранность японской нации. Китабатакэ Тикафуса утверждал, что ками продолжают жить в императорах, так что управление страной происходит в соответствии с божественной волей.

После периода феодальных войн объединение страны, проведённое Токугавой Иэясу и установление военного правления привело к усилению позиций синто. Миф о божественности императорского дома стал одним из факторов, обеспечивающих целостность объединённого государства. Тот факт, что страной император фактически не управлял, не имел значения -- считалось, что японские императоры поручили управление страной правителям клана Токугава. В XVII--XVIII веках под воздействием трудов многих теоретиков, в том числе последователей конфуцианства, сложилось учение кокутай (буквально -- «тело государства»). Согласно этому учению, ками живут во всех японцах и действуют через них. Император -- живое воплощение богини Аматэрасу, и должен почитаться наравне с богами. Япония -- государство-семья, в которой подданных отличает сыновняя почтительность к императору, а императора -- родительская любовь к подданным. Благодаря этому японская нация является избранной, превосходит все другие по силе духа и имеет некое высшее предназначение.

После восстановления в 1868 году императорской власти император был немедленно официально провозглашён живым богом на Земле, а синто получило статус обязательной государственной религии. Первосвященником был также император. Все храмы синто были объединены в единую систему с чёткой иерархией: высшее положение занимали императорские храмы, в первую очередь -- храм Исэ, где почитали Аматэрасу, затем государственные, префектурные, уездные, деревенские. Когда в 1882 году в Японии была установлена свобода вероисповедания, синто, тем не менее, сохранило статус официальной государственной религии. Её преподавание было обязательным во всех учебных заведениях. Были введены праздники в честь императорской фамилии: день вступления императора на престол, день рождения императора Дзимму, день памяти императора Дзимму, день памяти отца правящего императора и другие. В такие дни в учебных заведениях исполнялся ритуал поклонения императору и императрицы, проходивший перед портретами правителей с пением государственного гимна.

Государственный статус синто утратило в 1947 году, после принятия новой конституции страны, сформированной под контролем оккупационных американских властей. Император перестал считаться живым богом и первосвященником, оставшись лишь в качестве символа единства японского народа. Государственные храмы утратили поддержку и особое положение. Синтоизм стал одной из религий, распространённых в Японии.

Мифология синто

Основными источниками мифологии синтоизма являются вышеупомянутые сборники «Кодзики» и «Нихонги», созданные, соответственно, в 712 и 720 годах нашей эры. В них были включены объединённые и переработанные сказания, ранее передававшиеся изустно из поколения в поколение. В записях из «Кодзики» и «Нихонги» специалисты отмечают влияние китайской культуры, мифологии, философии.

События, описываемые в большинстве мифов, происходят в так называемую «эру богов» -- промежуток от возникновения мира до времени, непосредственно предшествующего созданию сборников. Продолжительность эры богов мифы никак не определяют. По окончании эры богов наступает эра правления императоров -- потомков богов. Истории о событиях времён правления древних императоров заканчивают свод мифов. Оба сборника описывают одни и те же мифы, нередко в различной форме. В «Нихонги», кроме того, каждый миф сопровождается перечислением нескольких вариантов, в которых он встречается.

Первые истории рассказывают о возникновении мира. Япония. Народ и культура. // Арутюнов С.А. М.1991г. Согласно им, мир первоначально пребывал в состоянии хаоса, содержащего в себе все элементы в смешанном, бесформенном состоянии. В некий момент первозданный хаос разделился и образовались Такама-нохара (Равнина Высокого Неба) и острова Акицусима. Тогда же возникли первые боги (в разных сборниках они называются по-разному), а следом за ними стали появляться божественные пары. В каждой такой паре были мужчина и женщина -- брат и сестра, олицетворяющие различные природные явления.

Очень показательной для понимания мировоззрения синто является история Идзанаги и Идзанами -- последней из появившихся божественных пар. Они создали остров Онногоро -- Срединный Столп Всей Земли, и заключили между собой брак, став мужем и женой. От этого брака появились японские острова и множество ками, заселивших эту землю. Идзанами, произведя на свет бога Огня, заболела и через некоторое время умерла и отправилась в Страну Мрака. В отчаянии Идзанаги отрубил голову богу Огня, и из его крови произошли новые поколения ками. Скорбящий Идзанаги последовал за женой, чтобы вернуть её в мир Высокого Неба, однако застал Идзанами в ужасном виде, разлагающейся, ужаснулся увиденному и бежал из Страны Мрака, завалив вход в неё скалой. Разгневанная его бегством Идзанами пообещала убивать тысячу человек в день, в ответ Идзанаги сказал, что будет ежедневно строить хижины для полутора тысяч рожениц. Эта история как нельзя лучше передаёт представления синто о жизни и смерти: смертно всё, даже боги, и нет смысла пытаться вернуть умерших, но жизнь побеждает смерть через перерождение всего живого.

Со времён, описанных в мифе об Идзанаги и Идзанами, мифы начинают упоминать о людях. Таким образом, мифология синто относит появление людей к временам, когда только появились японские острова. Но сам по себе момент появления людей в мифах специально не отмечен, отдельного мифа о сотворении человека нет, поскольку представления синто вообще не проводят жёсткого различия между людьми и ками.

Вернувшийся из Страны Мрака Идзанаги очистился, омывшись в водах реки. Когда он совершал омовение, из его одежды, украшений, капель воды, стекающей с него, появилось множество ками. В числе прочих, из капель, омывших левый глаз Идзанаги, появилась богиня Солнца Аматэрасу, которой Идзанаги отдал Равнину Высокого Неба. Из капель воды, омывшей нос -- бог бури и ветра Сусаноо, получивший под свою власть Равнину Моря. Получив под свою власть части Мира, боги начали враждовать. Первым был конфликт Сусаноо и Аматэрасу -- брат, посетив сестру в её владениях, повёл себя буйно и несдержанно, и в конце концов Аматэрасу заперлась в небесном гроте, принеся в мир тьму. Боги (по другой версии мифа -- люди) выманили Аматэрасу из грота с помощью пения птиц, танцев и громкого смеха. Сусаноо принёс искупительную жертву, но всё равно был изгнан с Равнины Высокого Неба, поселился в стране Идзумо -- западной части острова Хонсю.

После истории о возвращении Аматэрасу мифы перестают быть последовательными и начинают описывать отдельные, не связанные друг с другом сюжеты. Все они рассказывают о борьбе ками друг с другом за владычество над той или иной территорией. В одном из мифов рассказывается о том, как внук Аматэрасу, Ниниги, сошёл на землю, чтобы править народами Японии. Вместе с ним на землю отправились ещё пять божеств, давших начало пяти наиболее влиятельным кланам Японии. Другой миф говорит, что потомок Ниниги Иварэхико (носивший при жизни имя Дзимму), предпринял поход с острова Кюсю на Хонсю (центральный остров Японии) и подчинил себе всю Японию, основав, таким образом империю и став первым императором. Этот миф -- один из немногих, имеющих датировку, он относит поход Дзимму к 660 году до н. э., хотя современные исследователи полагают, что события, отразившиеся в нём, в действительности происходили не ранее III века нашей эры. Именно на этих мифах основан тезис о божественном происхождении императорской фамилии. Они же стали основанием для государственного праздника Японии -- Кигэнсэцу, дня основания империи, отмечаемого 11 февраля.

Синтоизм сформировал у японцев особый взгляд на мир вещей, на природу, на взаимоотношения. Этот взгляд базируется на пяти концепциях. Японцы (этнопсихологические очерки) // В.А. Пронников, И.Д. Ладанов М., 1985.

Первая концепция утверждает, что все сущее является результатом саморазвития мира: мир появился сам по себе, он хорош и совершенен. Регулирующая сила бытия исходит из самого синто, а не от какого-то верховного существа, как, например, в христианстве.

Вторая концепция подчеркивает силу жизни. Все, что естественно, должно уважаться, не уважается только «нечистое».

Третья концепция утверждает единство природы и истории. В синтоистском воззрении на мир нет разделения на живое и неживое: для приверженца синто все живое- и животные, и растения, и вещи. Во всем природном и в человеке живет божество ками. Согласно синто, спасение обеспечивается путем слияния с ками в повседневной жизни.

Четвертая концепция связана с многобожием.

Пятая концепция связана с национально- психологической основой. Согласно этой концепции, ками породили не всех людей, а конкретно японцев.

§2 Традиционные виды японского искусства

Своей спецификой обладает японское искусство, сформировавшееся под влиянием китайской культуры и искусства, синтоизма, основанного на культе природы, рода, императора как наместника бога, буддийского иррационализма и художественных форм Индии. Эта специфика четко выявляется при сопоставлении искусства Европы и Японии. Строфы Алкея, сонаты Петрарки, изваяния Праксителя и Микеланджело совершенны по форме, которая гармонирует с духовностью содержания. В них нет ничего лишнего, добавление к ним хотя бы одного штриха ведет к утрате воплощенного в них мировосприятия художника. Главная цель европейских художников, скульпторов, поэтов -- создание идеала красоты, основанного на принципе «человек -- мера всех вещей». Иная цель у японских поэтов, живописцев, каллиграфов и мастеров чайной церемонии. Они исходят из принципа «природа -- мера всех вещей». В их творчестве лишь угадывается истинная красота, красота природы, в нем заключен шифр Вселенной. В процессе постижения красоты природы как конкретной данности возникает своеобразная эстетическая интуиция, позволяющая человеку постичь глубинные основы бытия. Лекции по культурологии // Поликарпов В. Таганрог, 2005.

Традиция заимствования сформировалась в ходе исторического развития Японии и стала важнейшей чертой национальной культуры страны. Особенностью Японии являлось то, что восприятие нового не требовало концептуальной перестройки сознания, никогда не стоял вопрос о насильственном вытеснении старого новым, заимствованное ассимилировалось, дополняло автохтонную синтоистскую культуру Японии. Новое усваивалось и трансформировалось в нечто созвучное автохтонной культуре, без затраты энергии на разрушение старого и построение нового. Этому способствовала естественная географическая изоляция (Япония не знала иноземных вторжений, а, следовательно, насильственного насаждения, или, наоборот, искоренения, каких либо форм общественного устройства и государственности), а затем, в новое время, добровольная, сознательная изоляция страны.

Другой особенностью была исключительная активность заимствований. Япония трансформировала чужое до такой степени, что заимствованное воспринималось как органическая часть национальной традиции.

В древности Япония заимствовала корейскую ученость - корейские учителя обучали японских детей и юношей. Затем начался длительный - полуторатысячелетний период - заимствований китайской культуры, вплоть до XVIII века. С середины XIX века начинается повальное увлечение европейской культурой, с середины ХХ века - американской.

Традиционная культура Японии - это культура, во многом заимствованная у Китая. Японию сравнивали с любознательным юношей, который учился у умудренного старца - Китая. Ее называли “дочерью древней китайской цивилизации”.

Менталитет японцев, живущих в островной стране, определяют как континентальный - это тоже влияние Китая. Китай полагал себя континентальным государством, вслед за ним Япония не имела флота на государственном уровне (были только пиратские судна). Япония была теллурократическим государством (от лат. Tellus - земля и греч. Kratos - власть). Культура традиционных обществ Китая и Японии Учебное пособие // Т.А. Бычкова

Японское садовое искусствоПо материалам сайта: http://www.landimprovement.ru/articles/design_sada_i_parka/japan-art/

Все в Японии гармонично и безупречно. Садово-парковое искусство Японии также строго подчиняется этим принципам. Начало формирования этого искусства было положено во времена первого развития японской культуры. Именно синтоизм, как религия гармонии с природой, стал традиционной религией древних японцев, которые были преданы красоте, как верный слуга своему господину. Именно верования «синто», что в переводе значит «путь богов», значительно повлияли на развитие и принципы садово-паркового искусства.

В синтоизме, божества отождествлялись с явлениями природы, которые считались вместилищами их сил и существа. Древние японцы полагали, что божество нельзя увидеть, однако его проявления отражаются во всем вокруг. Созерцание красоты и ритма окружающей природы поможет осознать и приблизится к гармонии божественного мира, пронизывающего материальный мир. «Моно но кэ» - это то единение, та гармония божественного и видимого мира, которая являлась предметом поклонения древней Японии. Первым воплощением моно но кэ был камень, который, согласно верованиям синтоизма, был вместилищем божественного духа, так сказать оболочкой божества. Почитание камня стало одним из самых важных этапов осознания настоящей действительности. Места поклонения созидались таким образом: собственно оболочка божества - камень помещался в засыпанное галькой пространство и огораживался веревками. Благодаря такой конструкции, предмет поклонения оказывался неотделим от окружающей природы, и оставался с ней единым целым. И по сей день в композиции японского сада сохраняется различие камней, символизирующих мужское и женское начало.

Каким бы наивным не казался первоначальный синтоизм, именно благодаря нему сформировались две основополагающие эстетические идеи: заключение символов в природных и в пространственных формах. Несмотря на то, что на протяжении всей своей истории, Япония часто заимствовала идеи у других народов, эти идеи принимали совершенно иные формы, и становились, в конце концов, истинно японскими, наполняясь, каждый раз новым смыслом при смене династии.

Буддизм Японии, заимствованный в VI веке, также обрел совершенно иное выражения и совершенно иные философские принципы, чем в Индии, где собственно и родилась эта вера, или в Китае, откуда и была заимствована. Японский синтоизм и буддизм слились в одно целое - рёбусинто. Духовность природы в синтоизме и личности в буддизме произвели на свет новую духовность, определяющуюся слиянием синтоистского и буддистского божества. Именно здесь родилось неразрывное восприятие окружающего мира и человеческой природы.

Японская культура включила в себя и представления о природе инь и ян - мужском и женском начале бытия, активном и пассивном началах, а также убеждение об устойчивости изменений. Единение инь и ян образует гармонию. Со временем все эти принципы воплотились в структуре расположения предметов японского сада.

Впервые, упоминание о японском саде датируется VIII веком. В древней столице Японии, Нара, которая по своему устроению была идентична мандале - буддистской схеме мироздания, японские сады были устроены по подобию китайских. В древних летописях существуют упоминания об устроении садов в период правления императрицы Суйко. Период с VIII по IX века характеризуется множественными заимствованиями культуры Китая, который на то время был центром восточного искусства. Именно китайские эталоны воспринимались настоящим культурным образцом.

Китайские сады воплощали собой представления людей о рае, где они могли бы, наслаждаясь красотой окружающего, постигнуть истину. Блаженство от созерцания великолепия природы должно было принести полное единение с божеством. В то время не было строгих принципов обустройства сада. Однако один принцип был обязателен: воплощение скелета (символ которого - камни) и крови (вода), что символизировало единение в плоти светлого мужского начала (ян) и темного женского (инь). Композиция сада должна была воплощать свойства самой природы - изменчивость, текучесть, естественность и единство в разнообразии и противоположности. Каждый мастер создавал японский сад в соответствии с этими законами, и в то же время выражал свое понимание природы.

Во времена Нара еще не существовало понятия о единении искусственного и натурального сада. Природный сад оставался нетронутым, а пространство организовывалось путем планирования движения процессий. В следующем периоде развития японской культуры Хэйан человеческое привнесение в структуру сада будет соответствовать природной, а не контрастировать с ней. Изощренная культура Хэйан требовала напряженного восприятия красоты, что составляло новое восприятие мира. Это восприятие - созерцание. Именно остротой переживания человек проникал в сущность бытия. Классическая японская поэзия сформировалась в утонченную эпоху Хэйан.

С приходом воинственной эпохи Камакура изменилось и отношение к искусству создания сада. Теперь уже не столько чувственность и тонкость восприятия природы играло решающую роль, но мощь и непокорность природных сил.

После прихода к власти сегунов Асикава, противоположные культуры Хэйан и Камакура несколько сблизились и преобразовались в единую. На этот период приходится расцвет дзэн - буддизма в Японии, что не замедлило отразиться и на искусстве создания сада. Дзэн предполагает не противостояние природы и человека, а их гармоничное единение, отождествление объекта и субъекта созерцания. Главное в дзэн - это простота и умеренность, постижение единения на основе интуитивного восприятия, мышление дзэн нерационально, он почти полностью отвергает проникновение в суть вещей разумом. И соответственно, именно эти принципы отразились на культуре создания японского сада этого периода. Канон создания сада предполагает основание не на эстетической ценности предмета (камней, песка, воды, растений), а на символе, который он несет в структуре мироздания.

В средние века, традиция синтоистского восприятия стала основополагающей. В основу канона средневековья в разной степени легли также и концепции эпох Нара и Хэйан, Муромати и периода расцвета дзэн-буддизма в Японии.

Воинские искусства Доклад на Международном симпозиуме «Духовные и практические ценности боевых искусств» // А. Арабаджиев М, 2005 г.

Школы воинских искусств преследуют высокие идеалы постижения воинской добродетели Бутоку через глубокое познание боевого искусства и напряженные тренировки, получение должного знания и развитие необходимых навыков, а также воспитание правильного подхода и становление должной системы ценностей. Как и многие культурные традиции, которые можно объединить общим понятием Мити -- Путь, школы воинских искусств, объединили в себе, кроме непосредственно техники и тактики ведения боя, большой культурно-исторический пласт различных религиозно-философских учений, включая синто.

По легендарным летописям Кодзики и Нихон секи, создание многих школ боевых искусств связанно с актом мистического озарения или духовной передачи от божества, полученной в период совершения молений и аскетической практики в синтоистских святилищах или в других местах почитания божеств ками. Согласно «Хонтё бугэй сёдэн» -- «Краткому изложению истории воинских искусств нашей страны» (1716г.), примером тому может служить традиция Катори Синто-рю -- школы божественного пути храма Катори, посвященной воинскому божеству Такэмикадзути-но микото, Касима син-рю, божественной школы храма Касима, посвященной воинскому божеству Фуцунуси-но микото. Именно с храмом Касима-цзингу легенды связывают создание древнейшей школы фехтования Касима-но тати -- «Меч храма Касима». Легенда гласит, что школа была создана Кунинацу-но Махито, потомком божества Кунинацу-но Осика-но микото, которое, в свою очередь, было потомком одного из важнейших божеств синтоистского пантеона Амэ-но коянэ-но микото.

Надо сказать, что не всегда первоисточником передачи традиции являются синтоистские или буддийские божества. Можно привести множество примеров, когда традиции той или иной школы восходят к различного рода существам или духам, имеющим облик монахов (синсо), демонов (онибито), человекоптиц (тэнгу), чертей (они), водяных (каппа), обезьян (сарубито), отшельников (ямабуси) и других существ, принимающих чужой облик (обакэ).

Хотя классическая традиция будзюцу сама по себе не считается религиозной или практикующей синто, она уважительно относится к различным формам церемониального начала, называемым Хараи-но Ги, т.е. «духовная церемония перед началом тренировки или официального события», или Мисоги -- очищение духа. Этим подчеркивается важность чистоты разума и духа, а также единства с природой и вселенной. Под этим подразумевается необходимость правильного умственного настроя и отсутствия агрессивности, молитва о добрых намерениях, безопасности и успехе для всех. Такая же церемония духовного очищения, основанная на синто, испокон веков восстанавливала чистый разум кузнеца, кующего мечи, ремесленника, плотника, художника, правителя земель и добродетельного человека перед тем, как они приступят к своему делу.

Духовный мистицизм синто присутствует и в общем смысле понимания традиционного обучения боевым искусствам, где роль наставника будо сродни роли каннуси (дословно -- «хозяин ками»). Наставник будо так же, как и синтоистский священник, является неким проводником, соединяющим дух ушедших мастеров, чтобы передать их духовное и техническое наследие своим ученикам. Таким образом, вся передача традиций конкретной школы как бы освящается высшими силами, и правильная передача школы становится высшим приоритетом последователей. Возможно, в этом кроется одна из причин жизнестойкости воинских искусств Японии.

Очень интересна версия о происхождении сумо - национальной борьбе японцев, зародившейся в глубокой древности. По материалам сайта: http://kempo-art.net/borba/sumo/drevnie-istoki-borby-gigantov.html

Первые сведения о реальном сумо содержатся в «Записях древних дел» («Кодзики», VII в.), собрании космогонических и исторических мифов, выдвигающих версию божественного происхождения расы Ямато. Повествуется, в частности, как во время продвижения японцев на северо-восток острова Хонсю предводитель местных племен Такэминаката-но ками вызвал на поединок японского полководца. Призом для победителя должно было стать все движимое и недвижимое имущество побежденного. В схватке, происходившей без применения оружия, самонадеянный воитель был повергнут, и все его владения законным путем перешли к племени Ямато.

Другой эпизод с описанием сумо встречается в «Анналах Японии» («Нихонги», VIII в.). Согласно этим хроникам, в 230 г. до н. э. в провинции Идзумо на морском берегу состоялись первые официальные состязания сумо в присутствии императора Суйнин. Непобедимый Кэхая из края Тадзима встретился с Номи-но Сукунэ, представителем Идзумо. После ожесточенной схватки Сукунэ удалось нанести противнику сокрушительный удар ногой по ребрам и проломить грудную клетку. Затем победитель прыгнул на упавшего в беспамятстве Кэхая и растоптал его, переломав кости таза. Побежденный скончался, а победитель был провозглашен первым чемпионом сумо и в дальнейшем стал сакральным покровителем японских борцов. Подобные состязания в «Анналах Японии» называются также тикара курабэ -- «соизмерение сил». Как и во всех молодецких потехах такого рода, исход поединка определялся не столько техникой, сколько силой и боевым задором. Таким образом, японцы определяют возраст сумо в 2200 лет. Однако есть все основания считать описанный поединок плодом буйной фантазии составителя «Анналов», который и в других случаях не слишком точно отражает ход исторического процесса.

Театр По материалам сайта: http://www.nihon.ru/culture/theaters.asp#1

Традиции и история японского театра уходит корнями в очень далёкое прошлое. Прямая преемственность традиции прослеживается чуть ли не полтора тысячелетия, к эпохе, когда в Японию с материка проник буддизм, а вместе с ним - музыка и танцы из Китая, Индии, Кореи. Знаменитый знаток японской культуры академик Н.Конрад предположил, что классический японский театр сохранил в себе и элементы античной драмы, проникшей на Дальний Восток долгим и окружным путем - через эллинистические государства Передней Азии, Индию и Китай.

Важнейшие атрибуты традиционного японского театра: маски и танцы использовались ещё в добуддийском, напоминающем шаманские пляски лицедействе Кагура (исступлённая ритуальная пляска, истоки которой можно найти в мифе о том, как выманивали укрывшуюся в пещере богиню Солнца Аматэрасу), входившем в синтоиский ритуал богопочитания. Удивительно, что даже этот ранний, относительно примитивный вид театрального искусства в Японии не умер, кое-где в провинциях представления Кагура устраиваются до сих пор. Однако рождение японского театра обычно связывают не с Кагура, а с появлением пантомимы Гигаку ("актерское искусство") и танцев Бугаку ("искусство танца"), заимствованных из континентальной культуры в VII веке. Гигаку просуществовало до X века, а затем было вытеснено более сложными формами пантомимической драмы, зато представления Бугаку, ставшие непременной частью храмовых праздников и дворцовых церемоний, со временем выросли в отдельный музыкально-танцевальный жанр, который не только сохранился, но после реставрации императорской власти в 1868 году пережил новый расцвет.

Японская литература

Японская литература появилась задолго до того, как началось использование китайских иероглифов для записи речи. Самые первые произведения японской литературы передавались в устной форме, от человека к человеку. После заимствования из Китая иероглифов, появилась возможность записи этих текстов. Довольно длительное время на развитие японской литературы оказывала сильное влияние литература соседнего Китая, а большинство японских литературных произведений того времени были написаны на китайском языке.

Самыми первыми литературными памятниками Японии являются «Кодзики» и «Нихон секи» - сборники японских преданий, начиная с мифических времен. В этих сборниках описывались как легендарные персонажи, так и реальные события древней дохэйанской истории Японии. Расцветом повествовательной литературы является эпоха Хэйан. В это время появляются такие жанры, как «моногатари» (повествование) и «никки» (дневник). В эпоху Хэйан создаются такие известные произведения, как «Гэндзи моногатари» («Повесть о принце Гэндзи»), написанное Мурасаки Сикибу и «Макура-но сосии» («Записки у изголовья»), созданное Сэй Сёнагон.

Классическим японским стихотворным жанром можно считать стихи «вака», которые также называются танка, что означает «короткий стих». Эти стихи состояли из пяти строк, которые в сумме давали 31 слог по схеме «5--7--5--7--7». Поэзия пользовалась большой покровительством при императорском дворе и имела огромную популярность в придворных кругах того времени.

Позже в японской поэзии появляется жанр хайку, 17-слоговой стих, состоящий из трех строчек: 5--7--5. Самым известным мастером хайку является поэт Мацуо Басё (1644 - 1694).

В эпоху Эдо широкую популярность приобрели произведения, называемые отоги-дзоси - чаще всего это забавные истории и «остроумные рассказы» для развлечения «почтенной публики».

После окончания периода самоизоляции в Японии появилось огромное количество произведений западных авторов, что повлияло на последующее развитие японской литературы. В настоящее время в мире являются известными несколько японских авторов, одним из самых популярных считается Харуки Мураками.

История японской живописи

Развитию японской живописи способствовали контакты с континентом, откуда в начале VII века было позаимствовано искусство изготовления красок, бумаги и туши.

Большое значение для судьбы японской живописи, имело распространение в стране буддизма, поскольку потребности буддийской культовой практики создавали определенный спрос на произведения этих видов искусства. Так, с X века с целью распространения среди верующих знаний о событиях буддийской священной истории в массовом порядке создавались так называемые эмакиномо (длинные горизонтальные свитки), на которых изображались сцены из буддийской священной истории или из связанных с нею притч. Японская живопись в VII веке была весьма еще проста и безыскусна. Представления о ней дают росписи на ковчеге Тамамуси из храма Хорюдзи. Росписи выполнены красной, зеленой и желтой краской на черном фоне.

По мере дальнейшего распространения буддизма возник массовый спрос на культовые изображения. В связи с этим профессия художника стала очень распространенной, причем уже в VII веке среди мастеров, занятых созданием картин, развивалась даже специализация: одни делали общий набросок рисунка, другие раскрашивали его, третьи обводили контуры.

Рисунки на полотнищах в VII-VIII веках имели весьма простой, близкий к символическому характер, изображениям не хватало динамики. Однако с течением времени художественное качество рисунков эмакимоно возросло, и лучшие из них весьма выразительны и совершенны.

С VIII века в Японии начинается развитие жанровой и пейзажной живописи. Для буддийской живописи с IX века характерными являются изображения мандалы, что на санскрите означает алтарь.

Первоначально японские художники, отчасти в связи с характером тематики, над которой они преимущественно работали (буддийская живопись), находились под сильным китайским влиянием: писали в китайском стиле, или стиле кара-э. Но со временем в противовес картинам в китайском стиле кара-э стали появляться светские по тематике картины в японском стиле, или стиле ямато-э (живопись Ямато). В Х--XII веках стиль ямато-э стал господствующим в живописи, хотя произведения сугубо религиозного характера все еще писались в китайском стиле. В этот период получила распространение техника нанесения контуров рисунка мельчайшей золотой фольгой.

В XI--XII веках появилось много выдающихся по технике исполнения произведений чисто светской живописи, включая портретную. Многие художники-профессионалы создавали картины только на светские темы, такие картины изображали и на складных ширмах и сёдзи.

С конца XVI века основными формами живописи становятся стенопись, картины на складных ширмах. Произведения живописи украшают дворцы аристократов, дома горожан, монастыри и храмы. Развивается стиль декоративных панно -- да-ми-э. Такие панно писали сочными красками на золотой фольге.

В течение XVII--XIX веков исчезает ряд некогда прославленных школ, но их место занимают новые, такие, как школа гравюры на дереве укиё-э, школы Маруяма-Сидзе, Нанга, европейской живописи, а также школа, ратовавшая за возрождение в живописи стиля ямато-э, т. е. старого японского стиля.

Вообще искусство эпохи Эдо (1615--1868) характеризуется особым демократизмом (потребителями его являются самые широкие круги горожан -- третьего сословия) и сочетанием художественного и функционального. Примером такого сочетания является живопись на ширмах. Ширма -- вещь, имеющая точное функциональное назначение в интерьере японского жилища, предмет быта. Одновременно это -- картина, произведение искусства, определяющее эмоциональный тонус жилища, предмет эстетического созерцания.

В Японии гравюру на дереве первоначально вообще не считали искусством, таким, как живопись на ширмах или на свитках. Возникшая на стыке искусства и ремесла, японская гравюра действительно имела все признаки массовой культуры -- тираж, доступность, дешевизну. Не случайно ее так и назвали -- “укиё-э” (слово “укиё” означает в переводе темное, мирское, обиходное”). Мастера укиё-э добивались максимальной простоты и доходчивости как в выборе сюжетов, так и в их воплощении. Сюжетами гравюр были в основном жанровые сценки из повседневной жизни города и его обитателей: торговцев, артистов, гейш.

Искусство цветной гравюры укиё-э явилось в целом прекрасным итогом, и, может быть, даже своеобразным завершением неповторимых путей японского изобразительного творчества.

ГЛАВА 2. ВЛИЯНИЕ СИНТОИЗМА НА СОВРЕМЕННОЕ ОБЩЕСТВО

§1 Синто сегодня "Традиционные верования Японии". // Светлов Г. Е. М., 1991.

Современный синтоизм очень далёк от того первоначального анимизма. Религиозное мировоззрение современных японцев отличается большой гибкостью. Оно одновременно включает в себя элементы нескольких религий: синтоизма, буддизма, конфуцианства, даосизма и даже христианства. Не случайно говорят, что японец живет как конфуцианец, женится как синтоист и умирает как буддист. Синтоистский элемент имеет наибольшее влияние в провинциях Идзумо и Сацума, в остальных провинциях доминирует буддизм.

Синто является глубоко национальной японской религией и в каком-то смысле олицетворяет японскую нацию, её обычаи, характер и культуру. Вековое культивирование синто в качестве основной идеологической системы и источника ритуалов привело к тому, что в настоящее время значительная часть японцев воспринимает ритуалы, праздники, традиции, жизненные установки, правила синто в качестве не элементов религиозного культа, а культурных традиций своего народа. Такое положение порождает парадоксальную ситуацию: с одной стороны, буквально вся жизнь Японии, все её традиции пронизаны синтоизмом, с другой -- лишь немногие из японцев считают себя приверженцами синто.

В Японии на сегодняшний день имеется около 80 тысяч синтоистских храмов и два университета синто, где готовят синтоистских священнослужителей: Кокугакуин в Токио и Кагаккан в Исэ. В храмах регулярно исполняются положенные ритуалы, проводятся праздники. Крупные праздники синто проходят очень красочно, сопровождаются, в зависимости от традиций конкретной провинции, факельными шествиями, фейерверками, костюмированными военными парадами, спортивными состязаниями. Японцы, даже не религиозные или относящиеся к другим конфессиям, массово принимают участие в этих праздниках.

Сегодня основной (и фактически единственной) функцией синтоизма является сохранение японских национальных традиций. Собственно религиозный элемент в нем постепенно сходит на нет. Но сегодняшний синтоизм учит жить в гармонии со всеми населяющими природу духами, в гармонии с миром природы вообще.

Более полно характеризует взаимоотношения синто и современного мира высказывание

российского исследователя г-на Еремина, «можно сказать, что синто - источник тепла, дружественности, оптимизма и стремления к миру». ЧТО ТАКОЕ СИНТО? КАКОЙ ВКЛАД МОЖЕТ ВНЕСТИ СИНТО ВО ВСЕМИРНУЮ КУЛЬТУРУ ЖИЗНИ БЕЗ ВОЙН? КАКОВЫ ЦЕЛИ МЕЖДУНАРОДНОГО НАУЧНОГО ОБЩЕСТВА СИНТО? // Доклад председателя правления Международного научного общества синто (Япония) Ёсими УМЭДА на презентации Московского представительства Общества 14 июня 2001 г. По материалам сайта: http://ayaraforum.3bb.ru/viewtopic.php?id=168

§ 2. Современные виды искусства, сложившиеся под влиянием синтоизма

В последние годы Япония пережила разного рода кризисы, которые повлияли на настроения и мироощущения её народа. Прежде всего, они проявились в духовных областях бытия и, в том числе, искусстве.

Синто, потеряв государственный статус, стало символом Японии, ее корнями, позволяющими сохранить культурное и историческое наследие. Оно стало поистине народной религией, объединяющей страну и сохраняющей Дух Ямато. Синто: от древности до наших дней. Краткая история синтоизма, одной из двух основных религий Японии. // Елена Горидько, научный сотрудник МГУ // По материалам сайта: http://www.info-japan.ru/index.php?view=news_articles_full&newsId=6

И сегодня влияние синто вкупе с влиянием буддизма ощущается в каждом современном виде искусства, начиная от живописи и заканчивая киноискусством.

Безусловно, интересными и оригинальными являются и японская литература, и театр, и живопись, и многое другое. Но, естественно, больше всего привлекают европейцев такие виды искусства, которые в Европе вообще отсутствуют.

Далее мы рассмотрим несколько современных видов искусства, на формирование которых оказал влияние синтоизм и буддизм. Эти виды искусства в настоящее время очень известны всему миру и для многих иностранцев они являются синонимами Японии.

Икэбана «Цветочная аранжировка» // Т.Коевенская, В.Панкратов. М. 1988 г

Корни икэбаны уходят вглубь истории Японии. Они связаны с древним обычаем преподношения цветов умершим предкам и божественным духам, которые, согласно религии Синто, находятся в каждом предмете. На смену религиозной системе синтоизма в VI веке в стране был введен в качестве государственной религии буддизм. С построением буддийских храмов был создан и ритуал преподношения цветов Будде, их ставили к алтарю в больших букетах. Совершенная форма вазы и пышное, помпезное великолепие самого букета должны были воплощать торжество буддийского вероученияПо материалам сайта: http://art.zukov.ru/out.asp?id=/fito/history.t.


Подобные документы

  • Стилистическая цельность китайского и японского искусства. Понятие "восточный стиль". Единство эстетических принципов японского искусства. Идеалистическое восприятие Востока в Европе. Стиль Шинуазри. Ориентализм в русском искусстве.

    реферат [35,0 K], добавлен 15.09.2006

  • Религия и эстетика Японии. Божественное происхождение власти. Пять главных принципов синто. Даосизм и буддизмв Японии. Японская художественная культура. Символизм японского искусства в художественном отражении мира. Японская живопись.

    реферат [13,3 K], добавлен 03.08.2007

  • Сущность искусства и его возникновение в человеческом обществе. Искусство как один из видов культуры, имеющий особую знаковую систему - выразительные средства разных видов. Религия - одна из древнейших разновидностей культуры, ее роль в жизни общества.

    реферат [164,1 K], добавлен 27.06.2010

  • История искусства в истории человечества. Радикальное отличие человека от животных. Возникновение искусства как закономерное следствие развития трудовой деятельности палеолитических охотников. Реконструкция духовной культуры первобытного общества.

    реферат [1,3 M], добавлен 17.02.2012

  • Искусство в пространстве культуры. Законы его функционирования и общественной роли, происхождение и виды. Автономность искусства и природа художественного образа. Эстетические ценности и их роль в обществе. Модернизм и постмодернизм в искусстве ХХ века.

    реферат [25,1 K], добавлен 20.05.2009

  • Возникновение культуры и ее взаимодействие с человеком как предмет антропологии. Причины и гипотезы происхождения искусства. Зачатки искусства у неандертальцев. Искусство палеолита и мезолита. Сущность искусства и роль эстетического чувства в эволюции.

    реферат [24,7 K], добавлен 24.01.2010

  • Характеристика источников возникновения сада. Влияние религии на развитие садово-паркового искусства Японии. Периодизация развития японского сада: Нара, Хейанский период и Дзенский сад. Функциональные требования к композиции и памятникам японского сада.

    курсовая работа [102,1 K], добавлен 22.01.2014

  • Изучение типичных видов искусства древнейшей Руси, их краткая характеристика: особенности изобразительного искусства, культуры России в период "Золотого века" - первая половина XIX в. Основные культурологические проблемы "славянофилов" и "западников".

    контрольная работа [34,8 K], добавлен 21.02.2010

  • Модель восприятия дикой природы в культуре Японии на материале пейзажной живописи, лирики и садового искусства, понятия синтоизма и буддизма. Основные направления в художественной традиции изображения дикой природы и особенности творчества Мацуа Басё.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 17.10.2010

  • Определение культуры и искусства, выразительность различных видов искусства, их основные черты. Искусство палеолита: периодизация, общая характеристика. Культура Древнего мира: Греции, Рима, Руси, характеристика культурного наследия цивилизаций Востока.

    шпаргалка [54,5 K], добавлен 20.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.