• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" З
  • 0..9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Ґ
  • Е
  • Є
  • Ё
  • Ж
  • З
  • И
  • І
  • Ї
  • Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • Ќ
  • У
  • Ў
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • 5941. Запозичена та інтернаціональна лексика: теоретичні аспекти проблеми

    Дослідження проблеми співвідношення запозиченої та інтернаціональної лексики у сучасному мовознавстві. Короткий огляд лінгвістичної літератури, пов’язаної з вивченням проблематики запозичених слів та інтернаціональної лексики, особливостей їх взаємодії.

    статья (11,8 K)
  • 5942. Запозичення в англійській мові

    Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.

    реферат (38,3 K)
  • 5943. Запозичення в англійській термінології нафтогазової промисловості

    Посилена увага науковців до запозиченої лексики. Характеристика потреби систематизувати іншомовні лексичні одиниці в англійській науково-технічній термінології на семантичному та функціональному рівнях. Відстеження джерел запозичень фахової мови.

    статья (25,4 K)
  • 5944. Запозичення в англомовній термінології лісового господарства

    Розгляд етимологічних аспектів запозичених термінів англомовної термінології лісового господарства, дослідження їх семантики. Визначення типології одиниць, аналіз особливостей вживання. Вивчення джерел і шляхів запозиченої лексики та її функціонування.

    статья (35,9 K)
  • 5945. Запозичення в лексиці азартних ігор у сучасній іспанській мові

    Розгляд запозичень, переважно з англійської мови, у термінології азартних ігор у сучасній іспанській мові. Проведення тематичної класифікації запозичень. Виділення англіцизмів, у тому числі абревіатури, описання їх лексико-семантичних особливостей.

    статья (27,0 K)
  • 5946. Запозичення в сучасній українській лексиці

    Лексичний склад української мови формувався і нагромаджувався протягом віків, удосконалюючись у всіх своїх компонентах. Лексика сучасної української мови неоднорідна. Вона складається не тільки з українських слів, але й із слів, запозичених з інших мов.

    реферат (8,5 K)
  • 5947. Запозичення в українській бібліотечно-інформаційній термінології

    Актуальність проблеми запозичення, тобто звернення до лексичного фонду інших мов. Причини та деякі особливості цього способу термінотворення бібліотечно-інформаційній термінології. Аналіз окремих видів й класифікація запозичень, їх ступені асиміляції.

    статья (28,9 K)
  • 5948. Запозичення досвіду міжнародного нормативно-правового регулювання відносин громадського контролю за діяльністю суб’єктів публічної адміністрації

    Дослідження стану нормативно-правового закріплення окремих прав представників громадськості нашої країни на участь в управлінні державними справами. Нормативно-правові акти, які містять основні засади регулювання відносин забезпечення публічного інтересу.

    статья (49,7 K)
  • 5949. Запозичення з англійської мови в лексико-семантичну систему української мови кінця ХХ та початку ХХІ століття

    Виділення лексико-семантичних груп в українській мові, запозичених з англійської мови. Застосування метода синхронічного аналізу при дослідженні історичного аспекту. Встановлення ролі посередництва російської і польської мов. Аналіз новітніх англіцизмів.

    автореферат (43,3 K)
  • 5950. Запозичення з англійської мови в сучасній українській економічній термінології

    Наслідки зростання політичних, міжнародних та культурних зв'язків України з зарубіжними країнами. Формування в країні ринкових відносин і маркетингових структур. Усвідомлення спеціальних понять економічних знань. Типи та форми англомовних запозичень.

    статья (302,9 K)
  • 5951. Запозичення з бантоїдних мов у мультикультурному англомовному просторі Південної Африки

    Проблеми мовних контактів, формування поліетнічних спільнот та мов міжетнічного спілкування. Аналіз чинників, джерел, шляхів та асиміляції запозичень із мов банту в англійській мові ПАР. Актуальність проблем міжкультурної комунікації для мовознавства.

    статья (55,2 K)
  • 5952. Запозичення з класичних мов у науковій термінології сучасних європейських мов (на матеріалі юридичних та економічних термінів української, російської, німецької, французької, англійської мов)

    Місце терміноелементів класичного походження у сучасній науковій термінології. Характер семантичних процесів у загальнолітературній мові та сучасній термінології. Універсальні семантичні процеси та їх вплив на економічну та юридичну термінологію.

    автореферат (45,4 K)
  • 5953. Запозичення з класичних мов у французькій мові: основні тенденції

    Класичний фонд, представлений у французькій мові, як один з найбагатших. Особливості процесу запозичення з класичних мов до французької мови, який триває. Аналіз специфіки і основні сучасні тенденції. Види запозичень, їх моделі і процес асиміляції.

    статья (20,0 K)
  • 5954. Запозичення з латини в сучасній німецькій мові

    Аналіз кількісних та якісних характеристик запозичень з латини в німецькій мові на основі репрезентативної вибірки з тлумачного словника Duden. Визначення лексико-семантичних підкласів латинізмів, їх частотних, морфологічних і стилістичних характеристик.

    статья (302,3 K)
  • 5955. Запозичення з німецьким етимоном у сфері будівельної лексики (на матеріалі українських говірок Ужгородського району Закарпатської області)

    Розглянуто запозичені з німецької мови слова лексико-тематичної групи "Будівництво". Визначено основні шляхи потрапляння німецьких запозичень в українські говірки. Простежено використання німецьких запозичень представниками різних вікових категорій.

    статья (22,4 K)
  • 5956. Запозичення зарубіжного досвіду як засіб приведення умов утримання засуджених в Україні до європейського рівня

    Проблема дотримання прав і свобод осіб, які відбувають покарання у виді позбавлення волі в кримінально-виконавчих установах України. Запозичення досвіду держав, в яких засудженим у тюрмах забезпечуються та гарантуються усі права, окрім права на свободу.

    статья (24,3 K)
  • 5957. Запозичення мореходної термінології із нідерландської мови в англійську

    Аналіз мовних контактів як наслідку культурних, соціально-економічних і військово-політичних зв’язків між народами протягом всієї історії людства. Огляд лексичних одиниць мореходної термінології, які було запозичено в англійську мову із нідерландської.

    статья (16,8 K)
  • 5958. Запозичення правила "say on pay" в корпоративному праві України

    Виплата самим собі гонорарів та інших виплат, що суттєво перевищують середню заробітну плату на підприємстві - типове зловживання посадових осіб органів управління. Наявність великої кількості правових запозичень - риса корпоративного права України.

    статья (25,5 K)
  • 5959. Запозичення термінів підмови архітектури та їх асиміляція англійською мовою

    Запозичення - одна з органічних складових частин процесу еволюції певної мовної системи та основне джерело лексичного збагачення. Варваризми - іншомовні слова або вислови, які не стали загальновживаними та повністю не засвоїлися приймаючою мовою.

    статья (16,8 K)
  • 5960. Запозичення у термінології туризму

    Дослідження та характеристика змісту проблеми запозичень у термінології туризму. Визначення різновидів української лексики чужомовного походження. Виділення та аналіз основних внутрішньомовних причин поширеного вживання іншомовних слів у сфері туризму.

    статья (19,9 K)
  • 5961. Запозичення як джерело збагачення екологічної терміносистеми польської мови

    Узагальнено теоретичні позиції щодо суті явища запозичення та його функцій у термінологічних системах. Проаналізовано види запозичень в екологічній терміносистемі сучасної польської мови, визначено основні мови-джерела поповнення словникового складу.

    статья (24,1 K)
  • 5962. Запозичення як елемент мовної характеристики у повістях Б. Коломійчука

    Мовні характеристики персонажів будь-якого твору зумовлені, як відомо, не лише жанровими особливостями оповіді, але й часо-просторовими її характеристиками. Події детективних повістей Бориса Коломійчука відбуваються на початку ХХ століття у Львові.

    статья (24,6 K)
  • 5963. Запозичення як наслідок процесу міжмовної взаємодії

    Причини появи запозичень у мові-реципієнті. Наслідки процесу міжмовної взаємодії та їх вплив на розвиток мови. Критерії класифікації лексичних запозичень. Термінологічні непорозуміння, що спричинені неоднаковою оцінкою процесів та явищ мовної міграції.

    статья (136,3 K)
  • 5964. Запозичення як одна із причин мовної синонімії: культурологічний аспект

    З’ясування походження назв та шляху їхнього семантичного і структурного розвитку. Розгляд абсолютних лексичних синонімів, що постали внаслідок запозичень з різних мов на позначення одного денотата (янтар, бурштин). Слова-дублети в буковинських говірках.

    статья (50,7 K)
  • 5965. Запозичення як одна із причин мовної синонімії: культурологічний аспект

    Аналіз запозичених лексичних одиниць в сучасній українській мові як однієї з причин синонімії з урахуванням культурологічного характеру запозичень. З’ясування походження слів-дублетів у буковинських говірках, пуристичних тенденцій в українській мові.

    статья (32,9 K)
  • 5966. Запозичення як продуктивний спосіб поповнення української комп’ютерної термінології

    Запозичення як спосіб поповнення комп’ютерної терміносистеми. Етапи та типи їх освоєння. Фонетичні, словотвірні, морфологічні та семантичні зміни, що зазнають іншомовні терміни у процесі освоєння їх українською мовою, використання в комп’ютерній галузі.

    статья (41,6 K)
  • 5967. Запозичення як спосіб творення власних назв страв (меню онімів)

    Історія формування кулінарної лексики української мови. Необхідність системного наукового аналізу головних способів словотворення власних назв страв у сучасній українській мові, запозичень з різних мов. Виокремлення пропріатив з погляду мови-донора.

    статья (21,1 K)
  • 5968. Запозичення як спосіб термінологічної номінації

    Розгляд запозичених термінів в іспанській водогосподарській термінології, аналіз специфіки виконання ними номінативної функції у даній терміносистемі. Характеристика та особливості функціонування у терміносистемі багатьох запозичень з латинської мови.

    статья (24,8 K)
  • 5969. Запозичення як шлях збагачення словникового складу мови

    Місце, роль німецьких запозичень у лексичній системі сучасної української мови. Аналіз причин інтенсивності процесу запозичення з німецької мови у XIX-XX ст. та деякого зниження її з середини XX-початку XXI ст. Тематична класифікації німецьких запозичень.

    статья (21,6 K)
  • 5970. Запозичення, інтернаціоналізми та іноземні слова в лексиці німецької мови

    Ознайомлення з історією та основними чинниками процесу мовних запозичень, факторами, що на нього впливають. Дослідження стану лексики у сучасній німецькій мові. Класифікація лексики іноземного походження. Англійські,французькі та латинські запозичення.

    курсовая работа (56,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  194 
  •  195 
  •  196 
  •  197 
  •  198 
  •  199 
  •  200 
  •  201 
  •  202 
  •  203 
  •  204 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас