Проблеми формування іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей аграрних вузів у контексті гуманітаризації вищої освіти

Способи вдосконалення навчального процесу та створення мотиваційних умов для студентів. Розгляд проблем формування іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей аграрних вузів у контексті гуманітаризації вищої освіти.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 24.08.2020
Размер файла 20,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Проблеми формування іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей аграрних вузів у контексті гуманітаризації вищої освіти

У статті розглянуто проблеми вивчення іноземної мови студентами-економістами для використання її у майбутній професії. Проаналізовано ситуацію, що існує у сучасних вишах і шляхи вдосконалення навчального процесу та створення мотиваційних умов для студентів. На основі досвіду зроблено висновки, що у процесі вивчення іноземної мови з метою використання її у професійному спілкуванні необхідно поєднувати традиційні способи навчання та новітні інформаційні технології.

В статье рассмотрены проблемы изучения иностранного языка студентами-экономистами для последующего использования в профессиональной деятельности. Проанализирована ситуация, существующая в высших учебных заведениях, пути совершенствования учебного процесса и создание мотивационных условий для студентов. На основе опыта сделаны выводы, что в процессе изучения иностранного языка для профессионального общения необходимо сочетать традиционные способы обучения и современные информационные технологии.

Важливою особливістю іншомовної професійної компетентності студентів економістів є максимальна орієнтація на майбутню професійну діяльність, а також спрямованість на розвиток умінь, які дозволять отримати професійно значущу інформацію та оволодіти різними видами мовної діяльності, що дозволяють отримати цю інформацію.

Система підготовки студентів-економістів у вищих навчальних закладах України базується на галузевих стандартах вищої освіти Міністерства освіти і науки України.

Відповідно до вимог галузевих стандартів вищої освіти, фахівець освітньо-кваліфікаційного рівня «Бакалавр» повинен володіти українською та однією - двома іноземними мовами на рівні вільного професійного та побутового спілкування. Причому вивчення іноземної мови відноситься до переліку обов'язкових дисциплін «Іноземна мова за професійним спрямуванням».

Може виникнути питання, в чому ж різниця між «Англійською для спеціальних цілей», та звичайним викладанням англійської мови?

Ряд авторів вважає, що немає принципових відмінностей. Обидва види повинні базуватись на принципах ефективності та раціональності викладання. Хоча має відрізнятись зміст. Наприклад, М. Свен (M. Swain) в своєму дослідженні визначив, що комунікативна компетентність є сукупністю знань, які включають в себе не тільки лінгвістичні знання , але і знання з інших, керованих правилами систем: тобто правил проведення бесіди, правил соціолінгвістичної доцільності та правил вербальної і невербальної взаємодії.

Знання з іноземної мови можуть реалізуватись під час проведення маркетингових досліджень та прогнозування розвитку підприємства, аналізі зарубіжного досвіду організації економічної діяльності підприємства, формування баз даних економічної інформації.

Освітніми цілями в професійно-орієнтованому навчання є: розширення світогляду студентів, підвищення рівня їх освіти та культури, розвиток мислення та навичок спілкування, розвиток пізнавального інтересу до культури мови, яку вивчають, виховання міжнаціональної толерантності та поваги. На жаль, останнім часом рівень знань і соціальної адаптації молоді, що вступає до вишів дещо знизився. І тому, основний акцент на першому етапі навчання потрібно ставити на підвищенні загального рівня знань та розвитку логічного мислення у студентів, їх вирівнюванні і підведенні до можливості засвоювати і накопичувати знання, збільшувати обсяг активної і пасивної лексики та оволодівати певними знаннями з граматики іноземної мови. На базі цих знань, потрібно поступово підходити до вивчення фахової лексики та вміння застосовувати її на практиці. Хаотичне формування іншомовної професійної компетентності не забезпечує належної підготовки майбутніх економістів.

Практична мета професійно-орієнтованого навчання іноземної мови полягає в розвитку вміння використовувати мову як інструмент професійного спілкування. Ця мета передбачає взаємодію комунікативного і соціокультурного розвитку студента засобами іноземної мови для підготовки його до міжкультурного спілкування з використанням іноземної мови як засобу розвитку в певній сфері спілкування.

Важливість формування іншомовної професійної компетентності визначається завданнями гуманітаризації вищої освіти, головним з яких є професійна культура майбутніх спеціалістів, які будуть відповідати високим вимогам ринку праці.

Під поняттям комунікативна компетентність різні науковці розуміють лінгвістичну, граматичну і культурну компетентності, а також певні їх поєднання. Іншомовна компетентність-це єдність між знаннями мови та можливістю її використовувати.

Орієнтація на міжнародну співпрацю диктує вимоги щодо змісту навчання Майбутні економісти повинні бути освіченими не лише в обмежено-професійному середовищі. Знання іноземної (англійської) мови, дає змогу отримувати нову інформацію з усього світу, взаємодіяти з підприємствами інших держав. Для такої взаємодії фахівець повинен оволодіти такими видами іншомовної діяльності, як говоріння, читання, аудіювання та письмо. Говоріння передбачає володіння техніками монологу та діалогу, письмо - знання норм та правил оформлення та написання ділових листів, знання ділової документації; аудіювання - вміння слухати та розуміти співрозмовника; читання - вміння прочитати та зрозуміти зміст прочитаного з різних носіїв інформації - надрукований текст, текстова інформація на електронних носіях. Проте, варто зауважити, що економісти вивчають мову не загального використання, а підмову спеціальності. Тому на першому місці при формуванні змісту освіти повинен бути економічний аспект мови. Звідси виникає складне для вирішення питання - як вмістити весь необхідний навчальний матеріал в обмежену кількість годин?

Кредитно-модульна система передбачає вирішення цього питання шляхом самостійного опрацювання частини навчального матеріалу, проте незаперечним є той факт, що вивчення іноземної мови самостійно не є продуктивним.

Для формування іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей використовують різні і підходи та технології. Серед них: комп'ютерні, тренінгові, ігрові, структурно-логічні, діалогові, технологія «case-study».

Аналіз існуючих наукових праць, присвячених вивченню іноземної мови, а саме англійської, студентами економічних спеціальностей дозволяє уточнити теоретичні основи формування іншомовної професійної компетентності, серед яких важливе значення приділяється аспекту компетентності (професійному, лінгвістичному, соціокультурному, країнознавчому), які є необхідними для спілкування іноземною мовою в професійній сфері, та засобам - сучасним інноваційним педагогічним технологіям. В основі педагогічної технології формування іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей покладено принципи цілісності, тобто єдність усіх компонентів навчального процесу: мотиваційного, діяльнісного та когнітивного.

Ряд авторів визначають комунікативний підхід у вивченні іноземної мови, як провідний. Вони зазначають, що з позиції комунікативного підходу процес навчання іноземної мови будується адекватно реальному процесу мовленнєвого спілкування, тобто процес навчання є моделлю процесу мовленнєвої комунікації. Проте процес навчання не може повністю співпадати з процесом комунікації, який має місце в реальному житті. Тому йдеться тільки про максимальне зближення процесів навчання і реального (спілкування за такими найважливішими параметрами як комунікативно-вмотивована мовленнєва поведінка вчителя та учнів і предметність процесу спілкування, що забезпечується ретельним відбором комунікативно-мовленнєвих намірів, тем, ситуацій які віддзеркалюють інтереси та потреби учнів.

Лексична компетенція - знання і здатність використовувати мовний словниковий запас - складається з лексичних та граматичних елементів. Лексичні елементи включають: стійкі вирази та однослівні форми. Лексичний діапазон включає наявність наступних знань, умінь та навичок:

вільне використання загальної та професійної лексики;

володіння ідіоматичними виразами та колоквіалізмами;

володіння навичками перефразування;

розуміння контекстуального значення слів та фраз.

Граматична компетенція може бути визначена як знання і здатність користуватися граматичними ресурсами мови. Вона характеризується сукупністю таких компонентів:

- постійний граматичний контроль власного мовлення;

- знання та правильне використання граматичних явищ.

Семантична компетенція розглядає здатність студента усвідомлювати і контролювати організацію змісту.

Виходячи з визначення сутності іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей, можна відмітити 3 рівні її сформованості: високий, середній, низький. Критеріями виділення рівнів служать рівень знань, мотивації та спроможність до комунікації, інтеракції та перцепції.

Високому рівню відповідають майбутні економісти, які є високо вмотивованими, розуміють професійну важливість знань з іноземної мови, готові до самоосвіти, прагнуть до вдосконалення своїх знань, умінь та навичок, здатні оперативно працювати як у стандартних, так і в нестандартних ситуаціях. Ці студенти готові сприймати та критично аналізувати отриману інформацію. Вони мають глибокі та міцні знання з граматики, лексики, орфографії, орфоепії, синтаксису іноземної мови, вміння використовувати дані знання на практиці, володіння правилами ведення ділової переписки, навички діалогічного та монологічного мовлення.

Середній рівень - студент розуміє важливе значення іноземної мови для майбутньої професійної діяльності. Під час мовлення можливі незначні відхилення від фонетичних, орфоепічних, орфографічних, лексичних норм іноземної мови. Вміння встановлювати і підтримувати зворотній зв'язок у спілкуванні розвинутий на достатньому рівні. Мовлення студентів включає помилки та неточності, проте вони не спотворюють загальний зміст. Під час діалогічного та монологічного мовлення іноді виникають труднощі пов'язані з обмеженістю активного словникового запасу. Здатний розуміти носія мови в найбільш уживаних ситуаціях. Володіє навичками перефразування.

Характерними особливостями низького рівня є володіння елементарними знаннями з граматики, лексики, фонетики, орфографії. Студент слабо орієнтується у ситуаціях мовлення, має низький рівень володіння професійною лексикою. Недостатньо розвинене вміння встановлювати та підтримувати контакті у процесі спілкування. Погана орієнтація у ситуаціях мовлення, часті орфографічні, орфоепічні, лексичні, фонетичні помилки.

Мотиваційний компонент, як складова іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей визначається інтересом майбутніх економістів до використання іноземної мови з метою покращення як власної діяльності, так і роботи підприємства загалом. В основі даного компоненту лежать саморозвиток та самовдосконалення в різних аспектах використання мови.

При відборі освітніх технологій та побудові освітнього процесу необхідно дотримуватись законодавчих і нормативних документів Міністерства Освіти України, а також міжнародних документів та угод, які стосуються закладів вищої освіти.

При формуванні ІПК студентів економічних спеціальностей необхідно керуватись рядом умов, першочергово слід звернути увагу на педагогічні умови.

Необхідні такі на нашу думку, педагогічні умови формування іншомовної професійної компетентності студентів економічних спеціальностей:

1. Забезпечення особистісно-орієнтованого підходу у вивченні іноземної мови;

2. Можливість використання інформаційної технології навчання для формування іншомовної професійної компетентності.

Вони мають відповідати наступним критеріям:

- іноваційність;

- ефективність;

- легковпроваджуваність;

- високоадаптивність.

Процес навчання має бути організований таким чином, щоб він активізував механізм особистісного розвитку. Це можливо за наявності таких педагогічних умов: створення особистісно стверджуючих ситуацій, перенос спілкування в діалогічну площину, формування позитивних образів, та створення ситуацій успіху.

Використання інформаційних технологій забезпечує реалізацію таких педагогічних завдань:

- презентація навчального матеріалу;

- ресурси для його вивчення;

- контроль результатів.

Детальніший розгляд визначених нами педагогічних умов, дає можливість стверджувати, що їх використання позитивно впливає на освітній процес, забезпечуючи його навчальну, виховну та розвивальну цілі.

Інформаційні технології, завдяки своїм дидактичним можливостям сприяють підвищенню рівня знань, умінь та навичок студентів, сприяють позитивній навчальній мотивації. Проте, варто підкреслити необхідність поєднання традиційних і інноваційних технологій, оскільки їх симбіоз є запорукою формування іншомовної професійної компетентності.

Таким чином, можна зробити наступні висновки:

1. Основним завданням викладача є плідна робота на першому етапі навчання, метою якої є залучення всіх студентів до процесу вивчення мови. Викладачеві необхідно приділяти увагу слабким студентам, залучати їх до посильних для них завдань.

2. Поняття іншомовної професійної компетентності є складним та багатогранним. Викладач повинен обґрунтувати необхідність вивчення іноземних мов у сучасному світі та вплинути на формування мотивації у студентів до застосування їх на практиці.

3. Необхідно наголошувати на відмінностях мови для побутового спілкування та мови для фахового використання, виділяти її характерні риси. Потрібно наголошувати, що одні і ті ж слова і вирази можуть застосовуватись по-різному в різних контекстах (напр. англійське `interest' - інтерес, зацікавленість в економіці вживається у значенні - відсоток, відсоткова ставка)

4. Необхідно створювати на занятті відповідну атмосферу, залучати сучасні засоби технічного обладнання, що також сприяє позитивній мотивації.

Література

студент компетентність освіта

1. Алексюк А. М, Бех I. Д., Демків Т. Ф., Єрмаков I. Г., Завадський I. О. Перспективні освітні технології: Науково-метод. посібник / Г.С. Сазоненко (заг.ред.). - К.: Гопак, 2000. - 560с. - (Сучасна освіта України).

2. Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М., Будько А.Ф., Чепик И.В. Практический курс методики преподавания иностранных языков : Учеб. пособие для студ. вузов Мн. ТетраСистемс, 2005.

3. Бабін І. Формування системи забезпечення якості освіти // Основні засади розвитку вищої освіти України в контексті Болонського процесу: документи і матеріали: травень-грудень 2004р. / І.Бабін; упор.: М.Ф.Степко, М.Ф. Болюбаш, В.Д. Шинкарук та ін. - Тернопіль, 2005. - 4.2. - С. 109-117. ІЗ.Бажал Ю. М. Економічна теорія технологічних змін. - К., 1996.

4. Балл Г.О. Професійна діяльність і підготовка до неї у контексті розвитку особистості та становлення її духовності Матеріали Міжнародної наукової конференції / За ред. CO. Сисоєвої і О.Г. Романовського. - Харків: ХДПУ. - 2000. - С. 34-39.

5. Бебех В.В. Організація навчального процесу при вивченні курсу «Ділова англійська мова» з використанням інформаційних технологій. // теоретичні питання культури, освіти та виховання. Збірник наукових праць . - Видавничий центр КНЛУ, НМАУ, 2002. - № 21. - 217 с.

6. Бех І.Д. Особистісно-зорієнтоване виховання: Науково-методичний посібник. - К.: ІЗМН, 1998. - 204 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.