Условия формирования читательских умений младших школьников при изучении народных сказок

Стиль — это единство художественных приемов, характерное для отдельного произведения или всего творчества писателя. Анализ педагогических приемов, способствующих формированию читательских умений в начальной школе при изучении русских народных сказок.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 06.02.2020
Размер файла 49,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Введение

Литературное чтение является одним из главных предметов для изучения в начальной школе. По словам многих выдающихся отечественных учёных, педагогов, психологов, «чтение играет огромную роль в образовании, воспитании и развитии человека. Чтение вводит «в память ученика литературный язык» (Н.И. Жинкин), развивает у ребенка «дар слова» (К.Д. Ушинский), его «судительные силы» (Ф.И. Буслаев). Чтение, - писал виднейший представитель отечественной методики начального обучения Н.Ф. Бунаков, - главное орудие начальной школы, которым она может действовать как на умственное, так и на нравственное развитие своих учеников, развивать и укреплять их мысль и любознательность»[27, С.21].

С нашей точки зрения, уроки чтения должны стать уроками исследования литературных произведений, должны учить видеть литературный текст в оттенках, полутонах, самых необычных красках. Неслучайно во многих начальных образовательных учреждениях название предмета «чтение» правомерно заменено на «литературное чтение». Исходя из этого, расширяются целевые задачи: становится явно недостаточным требование к урокам чтения: формировать только умения осознанного, правильного, выразительного и беглого чтения, но следует знакомить учащихся и с литературоведческими понятиями, формировать у них читательские умения.

В современной методической литературе проблема формирования читательских умений у младших школьников на уроках литературного чтения ещё не нашла должного освещения.

Сказки выбраны в качестве опорного материала для основного исследования потому, что на их содержании проще всего начинать формирование читательских умений. Они просты по сюжету: сюжет сказки последователен, однолинеен, развивается вокруг главного героя; «герои сказки - внутренне статичные образы-типы - полностью зависят от своей сюжетной роли, раскрываются в действии; в них максимально используется время как художественный фактор; они обладают предельно ясной композицией, в которой развит принцип повтора и т.д.» Все это позволяет нам начать формирование основ читательских умений именно с изучения сказок как наиболее близких и понятных для детского восприятия.

«За сказочной фантастикой всегда стоит подлинный мир народной жизни - мир большой и многокрасочный. Самые необузданные вымыслы народа вырастают из его конкретного жизненного опыта, отражают черты его повседневного быта и реальные человеческие отношения. В них дети впервые знакомятся с разнообразными увлекательными сюжетами, богатым поэтическим языком, активно действующими героями, которые постоянно решают трудные задачи и побеждают враждебные народу силы».

Следует отметить, что народные сказки занимают незначительное место в современных программах начальной школы, хотя они содержат значительный потенциал для развития литературоведческих умений.

Как показывает практика, работа по изучению сказок в современной начальной школе зачастую проходит однопланово, без учета литературоведческой специфики этого жанра. Результатом подобной работы является то, что младшие школьники усваивают не глубину содержания «сказочного мира», не его метафоричность и не скрытый в ней нравственный и социальный смысл, а лишь фабулу, которую они чаще всего буквально соотносят с реальной действительностью.

Такой подход к преподаванию уроков чтения позволяет нам рассматривать тему исследования «Условия формирования читательских умений младших школьников при изучении народных сказок» как актуальную.

Объект исследования: процесс обучения литературному чтению в начальной школе.

Предмет исследования - условия формирования читательских умений младших школьников при изучении народных сказок.

Цель исследования: выявить условия формирования читательских умений младших школьников при изучении народных сказок.

Для реализации цели необходимо решить следующие задачи:

Изучить психолого-педагогическую и научно-методическую литературу по проблеме исследования.

Обобщить методические рекомендации по обучению младших школьников чтению сказок.

Разработать систему уроков, способствующую формированию у младших школьников читательских умений при изучении народных сказок.

Выполнению поставленных задач способствуют следующие методы исследования:

- анализ психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования;

- педагогическое наблюдение за деятельностью учащихся и процессом овладения читательскими умениями;

1. Теоретические основы работы по формированию читательских умений младших школьников при изучении народных сказок

1.1 Происхождение и развитие сказочного жанра

В фольклоре народов мира сказки являются самым удивительным созданием. В отличие от не сказочной прозы (преданий, легенд, демонологических рассказов), сказки воспринимались как «нарочитая и поэтическая фикция»[38, С. 87]. «Сказками называются общенародные устные произведения, в которых изображаются приключения фантастических героев. В древности они назывались "баснями", "байками". Рассказчики сказок до сих пор называются в народе "баянами", "баюнами", "баутчиками" и "бахарями." Русская сказка - это уникальное явление, в нем сплелись и былины и предания древних времен. И это фантазия и вымысел и даже библейские мотивы можно угадать в некоторых сюжетах» [1, С.16.].

«Их возникновение затерялось во мраке первобытных времен. Достоверная писаная летопись еще застала сказку у всех народов в стадии полного совершенствования поэтического вымысла. Об этом свидетельствуют дошедшие вплоть до нас памятники древней письменности индийцев, египтян, китайцев» [35,С. 82.]. «Сказки отражают существование древних фантазий, где антропоморфные образы сливались с зооморфными или растительными, а животные наделялись человеческими качествами, естественно, если что и доказывает, то как раз способность человека отличать самого себя от животных и растений. Человеческая фантазия, создавая выдуманный мир, опирается на четкую картину мира реального и не склонна ее затуманивать».

«Не всякая выдумка становилась сказкой. По традиции от поколений к поколениям передавалось лишь то, что заключало в себе важное для людей. Сказочники выражали мудрость собственных народов, их стремления и мечты. Отсюда происходит своеобразие, а также неповторимость сказок каждого народа. Но для народов существует то общее, что именно делает их жизнь похожей. Всюду простые люди работают, строят жилища, чтобы укрыться от холода, дождей, любят и растят детей, передают им свои знания, смеются над очевидной глупостью, мечтают о лучшей доле. Многое еще найдется общего для народов, хотя одни из них живут почти под палящим солнцем, другие - в холодных снегах или высоко в горах, в низменных долинах рек» [47]. «В общественном устройстве народов также множество сходного в установлениях, законах, каким бы своеобразным ни был всеобщий уклад их жизни. Изо всего сего возникает подобие сказок в идеях, в вымысле» [47, С.28.].

«Два ученых, Бенфей и Либрехт, полагают, что центром, откуда сказочные сюжеты распространялись во все стороны, была Индия. Бенфей перевел на немецкий язык сборник индийских сказок «Панчатантра» ("Пятикнижие"), снабдив его обширным комментарием. Распространение сказок отсюда он связывает с распространением буддизма: именно из Индии сюжеты сказок вместе с буддизмом попали в Тибет, к монголам; отсюда монголами они были занесены в Европу, восточную часть которой они завоевали в половине XIII века; они передали сказки русским, а от русских они перешли к западным европейцам. Таков один из возможных путей передачи сказок, намеченный наукой. Либрехт намечает другой путь: из Индии сказки перешли на юг к арабам; от них в Византию, а из Византии в Европу, восточную и западную. Таков другой путь заимствований. Но если возможно было заимствование сказочных сюжетов русскими и западноевропейцами из Индии через посредство монголов и Византии, то вероятным представляется и заимствование сказочных сюжетов индийцами, монголами и арабами теми же путями у европейских народов. Завоевание Малой Азии, Ирана и части Индии Александром Македонским должно было подготовить возможность заимствований у греков указанными народами» [47,С.87].

«Переходы сказочных сюжетов от одних народов к другим, конечно, сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Поэтому отличить, что в сказке принадлежит местному народу и что заимствовано, трудно: сказки по своим сюжетам и обработке - международны и лишь слегка носят национальный оттенок».

Сказка это система жанров и жанровых разновидностей. Вопрос об их выделении должен решаться конкретно, с учётом национальной специфики, а также исторического состояния фольклора как художественной системы. «Предпосылкой создания сказок было разложение первобытнообщинного строя и упадок мифологического мировоззрения, когда религиозно-магическое содержание обрядов и мифов эволюционировало в поэтическую форму сказки». Классический период в развитии сказки означал «самоосознание» жанров, их отмежевание от других повествовательных форм, в конечном счёте -- разрушение архаичного синкретизма раннетрадиционного фольклора. «Типологический характер имеют следующие жанры классического фольклора: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки (анекдотические и новеллистические)». Однако ими не исчерпывается всё художественное многообразие фольклорных сказки.

«Сказки содержат богатый материал для историков культуры. Возникновение фольклористики как научной дисциплины во многом было связано с изучением сказки. Со времени появления письменной литературы сказки привлекали внимание писателей, которые, используя их поэтику, а также темы, сюжеты, образы, прошли путь от переработок фольклорных сказок до создания новых жанровых форм сказок литературных - стихотворных и прозаических». «Сказки для детей писали Х.-К. Андерсен, В. Гауф, братья В. и Я. Гримм, Ш. Перро; С. для взрослых - Э.-Т-А. Гофман, Э.-А. По, О. Уайльд. В России разнообразные литературные сказки создали В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, В. И. Даль, П. П. Ершов, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. Н. Толстой и многие другие писатели». К сказкам обращались художники, композиторы, драматурги, кинематографисты.

Содержание сказки не вписано в реальное пространство и время, однако они сохраняли жизненное правдоподобие, наполнялись правдивыми бытовыми деталями. Развлекательный характер не противоречил идейной устремлённости сказки -- выражению сочувствия беззащитным и невинно гонимым. Эстетика сказки выступала в единстве с народной этикой. Реагируя на многие жизненные проблемы, сказки предлагали их справедливое, но утопическое разрешение. Сюжет сказки мог философски восприниматься в качестве метафоры реальных человеческих отношений, находил бесконечные жизненные аналогии.

Сказки обладают предельно ясной композицией, специфика которой определяется членением сюжета на мотивы -- простейшие повествовательные единицы. Художественная форма сюжета сказки исторически развивалась. В композиции сказки развит принцип повтора. Кумулятивные сказки накапливают цепочки из вариаций одного и того же мотива каждый раз с приращением нового звена: а + (а + b) + (а + b + с)... («Терем мухи», «Репка»). Другой тип композиции -- линейная повторяемость мотива: a + b + с... («Набитый дурак»). «Маятниковый» повтор мотива развивается в дурную бесконечность: а < -- >b («Журавль и цапля») [20, С.218].

В более сложных сюжетах (например, волшебных сказок) мотивы имеют разное содержание и располагаются в порядке, позволяющем выразить общую идею сюжета. Его главный структурный признак -- центральный мотив, соответствующий кульминации (например, бой со Змеем). Другие мотивы по отношению к сюжету являются закреплёнными, слабо закреплёнными или свободными. «Мотивы могут излагаться как лаконично, так и в развёрнутом виде; могут трижды повторяться в сюжете (бой с трёх-, шести-, девятиголовым Змеем). В. Я. Пропп разложил мотив на составляющие его элементы, особо выделив сюжетно необходимые действия персонажей -- функции. Он пришёл к выводу, что сюжеты волшебных сказок основаны на одинаковом наборе и одинаковой последовательности функций» [36, С. 23.]. Функции стилистически оформлялись в виде опорных глаголов («прилетели -- ударились -- сделались»).

В сказке использовались формулы, в том числе начальные («Жили-были...»; «В некотором царстве, в тридевятом государстве...») и заключительные («Сказке конец, а кто слушал -- молодец»; «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»), которые могли дополняться рифмованными небылицами. «В повествование вводились эпитеты, сравнения, метафоры, слова с уменьшительными суффиксами, пословицы, поговорки, прибаутки, разнообразные прозвища людей и животных. Однако основной интерес сказки состоял не столько в форме, сколько в содержании, поэтому язык многих сказок близок живой народной речи».

«Формула сказочной концовки «стали жить-поживать да добра наживать», которую обычно считают столь же типичной, как начальную формулу «в некотором царстве, в некотором государстве», - не более чем искусственный прием. Ее никто не принимает всерьез. Эти формулы можно сравнить с полями чертежа или рамой картины. Считать, что с произнесением формулы сказка действительно закончилась, вырывать ее тем самым из единой фольклорно-мифологической картины все - равно, что считать, будто пейзаж, изображенный на картине, ограничен рамой, а огромный мир - оконным проемом. У разных картин бывают разные рамы: гладкие, резные, золоченые. Так же разнообразны и формулы сказочных концовок: краткие и длинные, простые и экстравагантные. Их искусственность бросается в глаза, но они необходимы сказке, как рама - картине: «Много воды с тех пор утекло, а они все живут да хлеб жуют», «Тут и сказке конец, а кто слушал - молодец», «Стали жить-поживать да добра наживать», «Я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» [20, С.19]. «Такие концовки подходят именно для волшебных сказок, потому что в этих сказках ощущение безграничности Мира Литературы проявляется ярче, чем в современных «реалистических» рассказах, закованных в узкие рамки своего времени».

«Как явление фольклора, сказка сохраняет все фольклорные признаки: коллективность, устность бытования и коллективного характера сказочного творчества, является варьированием сказочного текста. Каждый рассказчик сообщает, как правило, новый вариант сюжета» [38, С.47].

Одним из главных признаков сказки является особая форма ее построения, особая поэтика. «Повествовательность и сюжетность, установка на вымысел и назидательность, особая форма повествования - эти признаки встречаются в различных жанрах эпического цикла. Сказка как художественное целое существует только как совокупность этих признаков».

«Идейная направленность русских классических сказок проявляется в отражении борьбы народа за лучшее будущее» [2, С. 42]. «Передавая из поколения в поколение мечту о свободной жизни и свободном творческом труде, сказка жила ею. Вот почему она и воспринималась до недавнего времени как живое искусство народа. Сохраняя элементы прошлого, сказка не потеряла связи с социальной действительностью» [34,С. 13.].

1.2 Классификация и характеристика видов сказок

«Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды. На этой основе возникает классификация видов сказок». В справочной литературе по народным сказкам [11, С. 18.] они классифицируются как:

· Сказка бытовая

· Сказка волшебная

· Сказки о животных

· Сказка лубочная

· Сказка мифологическая

Сказка бытовая - действительность, народный повседневный быт. События бытовой сказки всегда разворачиваются в одном пространстве - условно реальном, но сами эти события невероятны» [7,С.115-122].

Конфликт бытовой сказки заключается в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа отрицательное отношение, резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

«Сюжет бытовой сказки развивается благодаря столкновению героя не с волшебными силами, а со сложными жизненными проблемами. Сказка бытовая идеализируют активность, самостоятельность, ум, смелость человека в его жизненной борьбе. «Действие положительного героя и его врага в бытовой сказке протекает в одном времени и пространстве, воспринимается слушателем как повседневная реальность.

Сюжетам бытовых сказок не характерны красочные эпитеты и поэтические формулы. Не является обязательным и художественное обрамление бытовых сказок зачинами и концовками.

«Количество русских бытовых сказок очень значительно: более половины национального сказочного репертуара. Этот огромный материал образует внутри сказочного вида самостоятельный подвид, в котором выделяются два жанра: сказки анекдотические и новеллистические. По приблизительному подсчёту, в русском фольклоре сюжетов анекдотических сказок - 646, новеллистических - 137» [9,С.23].

Сказка волшебная [19; 26], синонимы: мифическая, чудесная, фантастическая - всемирно распространённый жанр, одна из самых крупных повествовательных форм классического фольклора.

«Две трети сюжетов волшебных сказок являются международными. Всего учтено 225 сюжетов и сюжетообразующих мотивов этого жанра» [19, С. 221].

В русском фольклоре наиболее популярны волшебные сказки: «Бой на калиновом мосту», «Три подземных царства», «Сивка-Бурка», «Чудесные дети», «Мачеха и падчерица», «Смерть Кащея в яйце», «Чудесное бегство», «Звериное молоко», «Волшебное кольцо».

В сказке волшебной, чтобы перевоплотиться, нужно удариться «о сыру землю». Разнообразной волшебной силой обладает вода: оживляет мёртвого, омолаживает старого, даёт зрение слепому, делает героя сильным, а его врага слабым. Неотъемлемой художественной чертой волшебной сказки является красочное сияние золотых предметов - в данном случае эпитет

«золотой» обозначает Цвет солнца. Чудесными помощниками героя являются конь, корова и другие животные. Перевоплощение персонажей является поэтическим приёмом волшебной сказки.

Сюжеты волшебных сказок сохраняют единообразие композиции: герой волшебной сказки отправляется в иной мир потому, что туда унесена близкая ему женщина: невеста, сестра, жена, мать. Сюжет о похищении женщины наиболее типичен для волшебных сказок.

Главный признак мифологического противника - функция похищения, к которой стали прикрепляться разные персонажи, олицетворявшие в древности могучие силы природы или потусторонний мир. Так, в образе Змея присутствует связь с разнообразными стихиями (огнём, водой, горами, небесными силами) и с животным миром (в частности, с рыбой). Змею близок другой мифологический образ - Кащей Бессмертный. Однако в отличие от Змея Кащей всё же мыслится как существо человекообразное.

Волшебные сказки - это остросюжетное произведение, в котором повествуется о страстной борьбе героя с противником, о борьбе добра и зла.

Данные сказки появились в результате стремления человека облегчить свой труд, свою работу и свою жизнь, овладеть силами природы.

Сказки о животных [4,С.116] - широко распространённый жанр. В мировом фольклоре известно около 140 сюжетов сказок о животных , в русском - 119, причём значительная их часть оригинальна. У русских особенно популярны были сказки «Лиса крадёт рыбу с воза (саней)», «Звери в яме», «Кот, петух и лиса», «Кот и дикие животные», «Волк-дурень», «Коза луплена».

Среди сказок о животных выделяют несколько тематических групп: сказки о диких животных, о диких и домашних животных, о домашних животных, о человеке и диких животных. Этот вид сказок отличается от других тем, что в сказках главными действующими лицами являются животные.

Заметным композиционным приёмом сказок о животных является обман в его разных видах: коварный совет, неожиданный испуг, изменение голоса и другие притворства. Герой, который умеет хитрить, обманывать, побеждает и получает выгоду для себя. Русская сказка закрепила это качество за одним из своих центральных персонажей -- лисой. «В русских сказках о животных фигурируют обитатели лесов, полей, степей: лиса, медведь, волк, дикий кабан, заяц, ёж, лягушка, мышь. Разнообразно представлены птицы: ворон, воробей, цапля, журавль, дятел, тетерев, сова. Встречаются насекомые: муха, комар, пчела, муравей, паук; реже - рыбы: щука, окунь» [38,С. 94.].

Другая группа сюжетов - о приручённых домашних животных и птицах. Славян повседневно окружали животные: лошади, волы бараны, овцы, собака, кот, петух, утки, гуси, которые стали персонажами их сказок. В сказках о животных человек присутствует как равноправный участник событий.

Главная задача этих сказок - высмеять отрицательные черты характера, поступки и вызвать сострадание к слабому, обиженному.

Поскольку эти сказки уже очень давно предназначались в основном для маленьких слушателей, то и действующие в них люди приобрели типизацию, понятную детям: дед, баба, внучка.

Сказки о животных способствовали передаче знаний и жизненного опыта от взрослых к детям, имели педагогическую направленность, чему служили простота их художественной формы, а также игровая манера исполнения: использование песенок, диалогов, звукописи, рифмы, ритма.

Сказка лубочная [23] - жанр лубочной литературы.

У сказки лубочной своя поэтика: ориентация на правдоподобность, насыщенность бытовыми деталями, усложнённая композиция, введение персонажей, не играющих никакой роли в развитии сюжета, наделение героев необычными именами, использование портрета, пейзажа, психологических деталей, прямые текстовые заимствования из литературных источников[23,С.54].

Сказка лубочная существовала параллельно фольклорной традиции и обогатила все жанры устной сказки. Из лубка в сказочный фольклор пришли новые сюжеты и сюжетные версии, например: «Жар-птица», «Царевна-лягушка», «Сивка-Бурка», «Финист - Ясный сокол», «Волшебное кольцо».

Лубочные картинки, а позже и книжки распространялись в XVIII-XIX вв. и начале XX в. К. Е. Корепова считает, что «основной фонд сказочной лубочной литературы сформировался в последней трети XVI11 века и составлял затем основу репертуара лубочной сказки на протяжении всего её существования»[23, С. 54].

В 1918 г. на производство лубочной продукции был наложен запрет, и с этого времени лубок превратился в достояние истории.

Сказка мифологическая [3] - древняя форма сказки, характерными признаками которой являются бесформенность, диффузность, неустойчивая конкретность образов и сюжетных схем, невыраженность «жанрового рефлекса».

Сказка мифическая ещё не вполне отделилась от мифа, поэтому рассказчик и слушатели верили в подлинность её содержания. Она была связана с первобытными обрядами, с олицетворением в них разнообразных сил природы и отображала особое, неразвитое сознание древних людей. Их характерная черта - чередование прозаического текста и песенных строф. Причём прозаический текст служит как будто бы комментарием к песенной части, а песенные вставки находят аналогии в обрядовом фольклоре[3,С.256.].

В Древней Руси сказочные жанры, по-видимому, только ещё начинали оформляться. Отголоски сказки мифической, ощутимые в устном народном поэтическом творчестве славян, заставили фольклористов обратить на неё внимание, однако мифическая сказка исследована ещё очень мало.

1.3 Читательские умения: понятие и сущность

В современной методической литературе описана работа общего плана со сказками в зависимости от их принадлежности к тем или иным внутрижанровым разновидностям, но при этом методические рекомендации не до конца учитывают качественную неоднородность сказочного жанра, не определяют оптимального объёма литературоведческих умений, который нужно сформировать у младших школьников при чтении сказок разных видов. «А ведь именно знания литературоведческих основ помогает учителю глубже осмыслить роль сказки, выбрать методы и приемы, соответствующие данному типу сказки и способствующие формированию читательских умений при анализе сказок» [12, С.64].

«Главное в любой сказке может быть осмысленно младшими школьниками, если учитель при руководстве чтением сказок будет опираться на их литературоведческую специфику и последовательно формировать необходимые умения, важные в плане литературного развития учеников»[13,С. 18].

Учащиеся начальных классов должны понимать, что сказка - это специфический жанр, любая сказка - это "особый замкнутый мир, в котором действуют законы, неприемлемые в реальном мире. "Законы "сказочного мира" алогичны с точки зрения здравого смысла, но совершенно естественны внутри сказки. Д.Д. Нагишин сформулировал пять основных законов «сказочного мира». Перечислим их:

«1. Одушевление предметов и явлений природы;

2. Очеловечивание предметов, явлений, превращение в реальные или фантастические образы;

3. Синтез ряда обыкновенных явлений, предметов, существ в образы, наделенные необыкновенными свойствами; народный результат воображения как выражение мечты, идеи;

4. Чудесные представления и обращения;

5. Гиперболизация» [6,С. 32].

Согласно этим законам в действие сказки, в ее эмоциональную сферу включаются все явления объективно существующего мира, все предметы воображения, как реально действующие силы. Именно поэтому сказка является благодатным материалом для развития воссоздающего и творческого воображения младших школьников как важных сторон его эмоциональной сферы, которые необходимы для полноценного восприятия художественных произведений.

В начальных классах учащиеся чаще всего встречаются со сказками о животных, бытовыми и волшебными сказками, поэтому они должны прежде всего научиться устанавливать отличия одной сказки от другой и определять вид той или иной сказки по отличительным особенностям.

В качестве отличительных особенностей бытовой сказки можно выделить следующие:

1) «в основе вымысла лежат не чудеса, а действительность, народный повседневный быт, в основе сказочного сюжета лежит жизненный конфликт;

2) события всегда разворачиваются в одном времени и пространстве, пространство реально, а события невероятны;

3) фигурируют фантастические персонажи: чёрт, Горе, Доля;

4) краткость изложения, разговорная лексика, диалоги, не имеют красочных эпитетов и поэтических формул;

5) необязательно наличие зачинов и концовок».

Народные сказки о животных затрагивают социальные и этические проблемы в доступной для детского восприятия трактовке. Через взаимоотношения персонажей дети познают социальное устройство общества.

В период обучения в начальной школе учащиеся должны научиться определять сказки о животных по их отличительным особенностям:

1) «четкость, простота построения;

2) встречаются, как правило, два персонажа (может быть и более): «Лиса и журавль», «Журавль и цапля», «Теремок»;

3) между персонажами идет борьба или противостояние: «Кот, петух и лиса»;

4) характерная черта- наделение животных и вещей чертами, присущими людям: ходить на двух лапах, мыслить и думать.

Важно обратить внимание на особенности волшебных сказок, их отличия от сказок о животных. Так, например, «волшебные сказки имеют более сложное строение, состоят из многих эпизодов, отмечаются особенной изобретательностью, имеют мощный фантастический элемент» [19, С. 47.].

Все сказанное о волшебных сказках определяет ее отличительные особенности:

1) «специфика структуры пространства: наличие двух миров и границы между ними, обязательный переход главным героем этой границы «туда» и «обратно».

2) помимо людей в сказке могут быть вымышленные персонажи: кикимора, водяной, Кащей;

3) действия героев сопровождаются чудесами - их нельзя объяснить («по-щучьему велению, по моему хотению», «молочная река с кисельными берегами»);

4) наличие волшебных вещей: шапка-невидимка, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка».

Учащиеся без постороннего вмешательства улавливают идейную направленность сказки: добро побеждает зло. Уже после первичного восприятия учащиеся проявляют свои симпатии и антипатии к персонажам. Задача учителя - помочь младшим школьникам заметить формальные признаки данного жанра. Очень важно научить их отличать сюжет сказки от способа ее рассказывания, поэтому внимание концентрируется на формулах (устойчивая, повторяемая часть сказочного текста):

начала: «жили-были…, в некотором царстве, в некотором государстве…»;

продолжения: «долго ли, коротко ли…, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается…»;

конца: «и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

В методической литературе выделяются две существенные особенности сказки: наличие вымысла и своеобразие композиции (зачин, повторы, концовка). В сказке обычно повторяется один основной эпизод, при этом в последний раз повтора эпизода, как правило, совершается контрастное событие и следует развязка.

Для формирования у младших школьников читательских умений при изучении сказки работа должна быть организована таким образом, чтобы учащиеся находились в состоянии поисковой ситуации, читали сказку по абзацам, осмысливали сказочное действие и поступки героев по «сюжетным вехам». В процессе чтения - поиска учащиеся должны обобщить и углубить практические представления о сказке как жанре, о «сказочном мире», то есть у них необходимо заложить оптимальный объем читательских умений, таких как:

1. Умение выделять сказку как жанр по ее основным признакам;

2.Умение определять вид сказки на основе установления ее отличительных особенностей;

3. Умение выявлять композиционные особенности сказки;

4. Умение определить сказочное место и время действия;

5. Умение определять кульминацию в развитии сюжета;

6. Умение давать элементарную оценочную характеристику персонажей;

7. Умение находить и называть волшебные предметы и волшебные существа, определять их место и роль в развитии сюжета, функцию добра или зла по отношению к персонажам.

2. Методические аспекты работы по формированию читательских умений младших школьников при изучении народных сказок

2.1 Аналитическая деятельность учащихся как средство формирования читательских умений

Метод анализа играет важную роль на уроках литературы в начальной школе. Но использование приемов этого метода затруднено тем, что младший школьник ими не владеет. Задача учителя - научить младшего школьника приёмам анализа [21, C.67].

Приемы анализа литературного произведения, в том числе и народных сказок, разнообразны и многочисленны. Функции приемов не однозначны, а диалектически сложны. «Многие приемы анализа усиливают эмоциональные реакции учеников, однако главное назначение приёмов анализа - понятийное освоение текста, приближение читателя к авторской мысли в единстве образного и логического ее начала» [13,C.95].

«Литературоведческие приёмы называют приёмами первого плана, или приемами, способствующими прояснению авторской позиции (в народных сказках в качестве автора выступает народ),или открытыми приемами анализа. Все эти названия подчеркивают, что приемы заимствованы из литературоведения и сохраняют суть литературоведческих приемов, конечно, адаптированных к школьным условиям и задачам. В этих приёмах аналитическая деятельность выходит на первый план, что подчеркнуто названиями и содержанием операций: анализ композиции, анализ стиля, анализ образов персонажей, сопоставительный анализ образов или других художественных элементов произведения» [39,С. 182].

Анализ композиции как методический прием

Данный приём помогает ученикам увидеть авторское отношение к изображаемому и осмыслить авторскую позицию. Выявление фабулы и сюжета, выделение эпизодов при составлении плана, соотнесение друг с другом различных элементов текста с осмыслением их роли в произведении, сравнение образов персонажей, портретом и авторским отношением к персонажу, портретом и общим течением текста - основные виды деятельности учеников при анализе композиции.

Анализ композиции в начальной школе, конечно, будет лишь частично охватывать материал произведения (принцип избирательности анализа). Внимание к отдельным элементам композиции (заглавие, фабула, пейзаж, интерьер), усвоение учениками общей структуры сказки приводят к необходимости видов деятельности, которые помогают осознать роль композиции, таких как составление плана, мысленная перестановка эпизодов, восстановление пропущенных звеньев в тексте, сжатый или творческий пересказ.

Составление плана целесообразно лишь в случаях несовпадения сюжета и фабулы, чтобы выделить композиционные элементы; при нарушении хронологии в повествовании, чтобы восстановить последовательность событий; при смене рассказчиков, при наличии в произведении «симметричных», «зеркальных» эпизодов или если в произведении много событий (например, фольклорные сказки «Журавль и цапля» или «Петушок и бобовое зернышко» в этом случае ребенок может перепутать их последовательность, а потому ему трудно будет осознать их взаимосвязи. Тогда составление плана оказывается основой для «реконструкций» текста, соотнесения и сопоставления его частей друг с другом, что способствует постижению авторского намерения, осмыслению содержательной стороны композиции.

Анализ стиля как методический прием

«Стиль -- это единство художественных приемов, характерное для отдельного произведения или всего творчества писателя. Стиль обеспечивает прочную связь содержания и формы произведения» [39, С.202].

Художественное слово в произведении играет двойную роль: во-первых, оно помогает сказочнику изобразить художественный мир, сделать его зримым и чувственным; во-вторых, выразить к нему свое отношение. Авторское отношение к изображаемому прежде всего проявляется в выборе слова-образа. При анализе сказок необходимо, чтобы учащиеся умели находить ключевые слова, слова-образы, сказочные выражения. Поэтому изучение стиля произведения становится ключом для конкретизации образов и уяснения авторского отношения к ним.

Конечно, стилистический анализ в полном объеме недоступен младшему школьнику, использование отдельных видов стилистического анализа при изучении конкретного произведения оказывается достаточно продуктивным. Виды деятельности, реализующие прием стилистического анализа разнообразны. Перечислим их.

Подбор синонимов целью уточнения оттенков значения слов и осознания авторского выбора. Этот прием расширяет лексический запас слов школьника, знакомит с контекстуальными синонимами, с возможностью передать оттенки значений и соотнести оттенок значения с ситуацией, созданной автором. Например, анализируя сказку «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», можно дать задание учащимся подобрать синонимы к словам ключевая (вода), нарядное (платье), красная (девица) и т.п.

Нахождение и оправдание сравнений, эпитетов, метафор и других тропов .Эта работа начинается не с введения теоретических понятий, а с оправдания слова-образа. Например, учащимся предлагается объяснить, почему братец Иванушка в образе козленочка именно такими словами сообщает Аленушке, что его хотят зарезать: «Костры горят высокие,

Котлы кипят чугунные,

Ножи точат булатные…»

И о чем ему говорит в ответ Аленушка: «Тяжёл камень на дно тянет,

Шелкова трава ноги спутала,

Желты пески на груди легли».

Теоретические выводы заканчивают практическую, творческую работу детей. Они приучаются обращать внимание на художественные детали. Эта работа способствует развитию воображения, так как требует соотнесения точки зрения автора с читательской, разгадывания авторской метафоры. Ребенок учится наблюдать, видеть связи между предметами и явлениями окружающего мира.

Нахождение и оправдание глаголов действия. Обилие глаголов в тексте создает экспрессию, интенсивное движение, передает текучесть, изменяемость окружающего мира или человека. Выстраивание глаголов в цепочку позволяет отчетливее представить то, что совершается и как совершается: «Идут, идут - солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает; повесил он голову, не пьет, не ест».

Стилистический эксперимент. Этот прием заключается в намеренном искажении авторского текста (пропуск эпитетов, сравнений или других изобразительно-выразительных средств языка). Ученики вставляют в искаженный текст слова, которые кажутся им наиболее подходящими, а затем сравнивают с оригиналом, пытаясь понять, почему в сказке употребляется именно это слово-образ.

Таким образом, мы постепенно приучаем детей быть внимательными к художественному слову, формируем умение видеть изобразительно-выразительные средства языка и осмыслять их роль в произведении.

Анализ образов персонажей как методический прием

В литературоведческих научных источниках различаются близкие по своему значению понятия: персонаж, герой и действующее лицо. Различение терминов «герой» и «персонаж», «действующее лицо» для учеников начальной школы сложно и на самом деле достаточно условно - в школьной практике ими часто пользуются как синонимами.

Для анализа системы образов характерно пристальное внимание к характеру персонажа, к мотивам и последствиям его поступков. Осмысление содержания образа персонажа и его функции в произведении предполагает анализ его составляющих: портрета героя (описания внешности), речи, его поступков, внутреннего мира, взаимоотношений с другими персонажами, т.е. его характера. «Такой анализ позволяет выявить роль образа в постижении авторской позиции, идеи произведения и сформировать свое собственное к нему отношение. В основе анализа образа персонажа - анализ композиции и стиля» [39,C.196.].

К характеристике персонажа относятся его поступки и черты характера, которые раскрываются в поступках; речь героя (лексика, манера говорить, тембр голоса), мысли и чувства, воплощенные в речи и в поступках, а также описанные автором. Из мыслей, чувств, речи, поступков складывается «контекст героя».

Анализ образа персонажа всегда проводится в сопоставлении его с другими образами произведения: персонажами, пейзажами и т.д., - а не изолированно. Сосредоточение внимания только на одном образе вне системы, в которую он включен, приводит к формализации отношения читателя к герою, искажению восприятия, как образа персонажа, так и произведения как художественного целого. На школьном уроке невозможно подробно проанализировать образы всех персонажей даже небольшого по объему произведения, поэтому учителю важно научиться выделять центральные образы персонажей в системе образов произведения и определять степень подробности анализа каждого из них.

Поскольку в произведении есть не только образы персонажей, но и образы окружающего мира, то необходимо учить младших школьников осмыслению и этих компонентов художественного текста. Но, безусловно, в начальной школе на первом плане всегда остаются образы персонажей [16, С.67].

Используя различные виды анализа текста народной сказки в начальной школе, мы приучаем детей внимательно изучать текст, обращать внимание на все детали, которые играют свою определенную роль в развитии сюжета, на язык текста и его изобразительные средства и т.д. - все это способствует формированию у учащихся читательских умений.

2.2 Система уроков, способствующая формированию читательских умений в начальной школе при изучении русских народных сказок

В приведённых разработках уроков мы стремились раскрыть методические основы проведения уроков по формированию читательских умений на основе литературоведческих приёмов анализа литературных произведений. Мы попытались проиллюстрировать, как можно конструировать урок, максимально используя литературоведческие приёмы анализа для формирования читательских умений.

Примеры использования литературоведческих приёмов анализа русских народных сказок на уроках литературного чтения

Урок изучения фольклорной сказки «Петушок и бобовое зёрнышко»

Тема: «Знакомство с кумулятивной сказкой и ее композицией»

Читательская деятельность учащихся организуется по следующим линиям:

наблюдение за сюжетом кумулятивной сказки, определение последовательности событий и появления персонажей;

установление причинно-следственных связей, выяснение причин, по которым события присоединяются друг к другу;

открытие секрета кумулятивной сказки: представление об устойчивости и повторяемости схемы-цепочки, выяснение функции повторов;

составление плана, знакомство с элементами сюжета, рисование композиционной схемы кумулятивной сказки для выявления ее особенностей;

сравнение композиционной схемы кумулятивной сказки и сказки о животных.

Ход урока

Подготовка к восприятию

Предлагаем ребятам прослушать музыкальное произведение -- небольшую пьесу в форме вариаций. Слушать вариации нужно с паузой между ними. В эту паузу учитель предлагает детям решить, появилась ли новая мелодия, а если нет, то изменилось ли в ней хоть что-то.

После прослушивания вариаций выясняем, в чем особенность этой музыкальной формы. Затем задаем установочный вопрос: только ли в музыке могут быть вариации? В качестве ответа предлагаем детям послушать аудиозапись сказки «Петушок и бобовое зернышко».

Выявление восприятия. Что общего между вариациями, которые вы слушали в начале урока, и этой сказкой? (Общим будет повтор основной темы, на котором основаны вариации и кумулятивные сказки, но каждый раз

в ситуации есть некие изменения, а самое главное -- нарастание напряжения.)

Постановка учебной задачи. Итак, вы сказали, что и в вариациях, и в сказке есть повторы. Давайте подумаем, зачем же в сказке нужны эти повторы и как нужно рассказывать эту сказку, чтобы слушателям не было скучно.

Предлагаем детям, чтобы не запутаться при рассказывании сказки в событиях и последовательности действия, составить план.

Перечитывание и анализ текста

-- С чего начинается эта сказка? Как можно назвать первую часть?

Дети читают про себя. Дойдя до конца зачина, они поднимают
руку, и учитель может видеть, кто готов, а кому нужно еще время. Может случиться, что дети объединяют зачин и завязку в одну часть. При обсуждении вводим новое понятие: начало сказки называется зачин. Работаем с внутренней формой слова: начинать, начало, чин.
Выписываем на доску формулу зачина - «жили-были». При обсуждении дети самостоятельно отделят зачин от следующей части - завязки действия.
Учитель вывешивает на доске заранее подготовленные таблички с названием элементов фабулы и пунктов плана. Обращаем внимание детей на то, как представляет сказка персонажей:Говорится ли о них подробно?

Поиск названия для каждой части - задача сложная для первоклассника. Он не умеет обобщать, выделять главное. Скорее всего, предложения будут типа «Петушок и курочка», «Жили-были петушок и курочка».
Учитель предлагает детям подумать о том, что они узнали о героях из зачина, о чем нельзя забыть при рассказывании сказки. Без чего не будет самой сказки. Это основные черты героев.

-- Каким был петушок? -- Торопливым.

-- А курочка?

-- Ее качество не названо, но зато есть реплика. Перечитаем ее.

-- Что можно сказать о курочке?

-- Да, она заботливая, но главное, что она понимает, что торопиться опасно.

Значит, она рассудительная, спокойная.

-- Итак, как же можно назвать зачин?

-- «Торопливый петушок и спокойная курочка».

Затем выделяем следующую часть: «Клевал как-то петушок... словно мертвый лежит».В ее основе -- событие, служащее завязкой сказочного действия.

--- Что же стало причиной этого события?

-- Торопливость героя.

-- Есть в этой части (завязке) намек на причину случившегося?

-- Есть -- «второпях».

Объясняем детям, что без этого события не было бы и остальных, в нем -- причина всего, что произойдет дальше, поэтому эта часть сказки называется завязка действия.

Сочувствуем ли мы петушку?

Да, его жалко.

Какие слова заставляют нас пожалеть петушка?

«Словно мертвый лежит».

Как же назовем эту часть? О каком событии в ней сообщается?

-- Петушок подавился».

Как же развивается действие? Кто может помочь петушку?

Курочка!

-- Почему мы уверены, что курочка поможет?

-- Она внимательная, заботливая, рассудительная

-- Осталась ли курочка спокойной? -- Нет, она перепугалась.

А рассудительной? -- Наверное, да, ведь она бросилась к хозяйке спасать петушка, т.е. сообразила, у кого просить помощи.

Знает ли курочка, что именно поможет спасти петушка? -- Да, маслице.

Как? -- Им она смажет горлышко, бобовое зернышко и проскочит.

Закончилась ли сказка на этом? -- Нет, курочке пришлось много бегать.

-- Давайте уточним, к кому обращалась курочка за помощью. Дети перечитывают большую часть сказки до слов «Кузнец дал хозяину новую косу...»

У кого же побывала курочка?

У хозяйки, коровы, хозяина и кузнеца.

Можно ли объединить эти маленькие части в одну? Как ее назовем?

«Курочка ищет помощи».

Вводим новое понятие: эта часть называется развитие действия. В ней рассказывается о многих событиях, поэтому она распадается на несколько самостоятельных эпизодов. Нам нужно все маленькие эпизоды отразить в плане, чтобы ни о чем не забыть.

План, который мы составляем с ребятами, окажется сложным, так как развитие действия дробится на отдельные эпизоды. Поэтому выделяем подпункты плана: «Курочка у хозяйки» и т. п.

Возвращаемся к эпизоду «Курочка у хозяйки».

Почему курочка не получила помощи у хозяйки? Перечитайте ответ хозяйки и найдите в нем намек на то, какое качество должна проявить курочка.

«Беги скорей».

А быстро ли бегает курочка? Трудно ей? Какое слово используется в сказке для передачи движения курочки?

«Бросилась». Почему именно так говорится?

Чем похож эпизод встречи курочки с коровой на предыдущий, а чем отличается от него? (Ситуация абсолютно идентичная. Просьба и отсылка. Но курочке приходится объяснить все, что случилось, чтобы убедить слушающего оказать ей помощь.)

Аналогично работаем с эпизодами встречи с хозяином и кузнецом. Ребята убеждаются в том, что в каждом новом эпизоде время встречи растягивается, увеличивается.

Как должна говорить курочка? Какие чувства движут ею? Может ли петушок долго ждать? Что мы чувствуем? О чем думаем?

Петушок может погибнуть, нужно очень торопиться!

Как в сказке передается динамика движения, как передвигается курочка?

Дети находят в каждом эпизоде глаголы движения (поскольку первоклассник еще незнаком с частями речи русского языка, то учитель может прибегнуть к перифразу -- попросить найти слова, обозначающие действие, движение курочки): бросилась, бежит, со всех ног бросилась.

Какое чувство нарастает в сказке?

Тревога.

Почему?

Курочка беспокоится, она может опоздать, и петушок погибнет.

Почему о первой части пути курочки рассказывается подробно, а об обратном -- в одном абзаце, одним предложением? Быстро ли возвращалась курочка? Объясняла ли она что-нибудь на обратном пути? Было ли у нее время, чтобы поблагодарить помощников?

Спадает ли напряжение, когда мы узнаем, что кузнец дал хозяину косу?

Да, но не совсем, так как петушок еще не спасен и курочка может не успеть.

Где же самый напряженный момент действия?

Кузнец дал хозяину новую косу.

Мы понимаем, что больше курочка не может двигаться вперед, потому что иначе она не успеет. Как назовем эту часть? «Курочка получила помощь».

Вводим новое понятие: эта часть называется кульминация, в ней напряжение нарастает до самой высшей точки, наше беспокойство становится максимальным.

Какое настроение у вас вызвала последняя часть? За кого вы радовались?

Как назовем эту часть?

«Петушок спасен».

Вводим новое понятие: в этой части напряжение спадает, все противоречия разрешаются, узелок, который завязался в завязке, развязывается, поэтому часть называется развязка.

Мы познакомились с кумулятивной сказкой (запись в тетрадь). Слово кумулятивный означает накапливающийся. Что же накапливается в кумулятивной сказке? Посмотрим на схему кумулятивной сказки (она на доске). Работа со схемой сказки предназначена для выявления ее композиционных особенностей (кольцевой повтор мотива).

План

Зачин. Торопливый петушок и спокойная курочка.

Завязка. Петушок подавился.

Развитие действия. Курочка ищет помощи:

а)курочка у хозяйки;

б)курочка у коровы;

в)курочка у хозяина;

г)курочка у кузнеца.

Кульминация. Курочка получила помощь.

Развязка. Петушок спасен.

Обобщение

-- Помните выражение: «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок»? Какой же урок дает нам эта сказка?

Какое качество петушка казалось курочке опасным?

Торопливость.

А всегда ли плохо торопиться? Как курочка об этом узнала?

Когда же нужно торопиться, а когда не стоит?

-- Сделайте вывод из того, о чем мы говорили. Обсуждаются самостоятельно сделанные учеником выводы.

Урок сказки (идея): «Когда друг в беде, нужно торопиться спасти его»; «Поступай по обстоятельствам»; «То, что плохо в одной ситуации, может оказаться полезным и хорошим в другой». (Варианты даны по нарастанию степени обобщения.)

Домашнее задание:

1. Подготовить выразительное чтение сказки.

2. Найти примеры кумулятивных сказок и подготовиться к рассказыванию понравившейся (учитель может указать сборники, в которых ребенок с помощью родителей обязательно найдет кумулятивную сказку).

Фрагмент урока по изучению русской народной сказки «Журавль и цапля»

Сюжет сказки сконцентрирован вокруг сватовства, в процессе которого журавль и цапля по очереди меняются местами и который так ничем и не завершается -- у сказки открытый финал.

-- Прочитайте сказку.

-- Это смешная или грустная сказка?

Хотелось ли вам, чтобы журавль и цапля поженились?

Почему журавль решил жениться?

Почему цапля отказала журавлю?

-- Что не понравилось цапле?

-- Понравилось ли вам то, как сватался журавль?

-- Прочитайте, что он говорит. ( Дети читают).

Как журавль относится к цапле?

Какие слова хотела бы услышать цапля?

Понравилось ли вам, как ответила цапля журавлю?

-- Одобряете ли вы поведение журавля и цапли? Что можно сказать о журавле и цапле по их поступкам, поведению?

Что заставило цаплю изменить свое решение?

-- Прочитайте, что он говорит. ( Дети читают).

Что же хочет цапля?

Как отвечает ей журавль?

Как герои относятся друг к другу?

Почему же журавль теперь отказал цапле? Прав ли он? Кому вы сочувствуете больше?

Как сказитель отнесся к произошедшему? (Он сочувствует цапле говоря: «Цапля со стыда заплакала!»)

Как вы думаете, почему сказитель еще раз рассказывает нам о сватовстве? Меняется ли что-нибудь в его повествовании? (Рассказы становятся все короче.) Почему?

Почему у этой сказки нет конца? Кто виноват в том, что происходит?

Что не поняли и не могут понять журавль и цапля?

Что мешает им быть счастливыми?

Можно ли сказать, что журавль и цапля - отрицательные герои, и поделом им? Почему?

Можем ли мы извлечь урок из этой сказки? Какой?

Давайте составим план к этой сказке.

План к сказке «Журавль и цапля»

Присказка привлекает внимание слушателей.

Сказитель сообщает о жизни журавля и цапли на болоте.

Сватовство журавля.

Сватовство цапли.

Сватовство журавля.

Отказ цапли.

Сватовство цапли.

8.Сказитель сообщает о том, что герои так до сих пор и сватаются.

Очень важно, чтобы малейший успех младшего школьника был замечен и отмечен похвалой - это подбадривает учащегося, вызывает желание продвигаться ещё успешнее.

Таким образом, работы мы предполагаем, что достижение оптимальных результатов по формированию читательских умений при изучении народных сказок возможно, если:


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.