Компетентностно-ориентированные задания по культуре ведения деловых переговоров для студентов-филологов

Формирование у будущих магистров способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Особенность ориентации образовательного процесса на решение нестандартных задач.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.12.2019
Размер файла 20,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оренбургский государственный университет

Компетентностно-ориентированные задания по культуре ведения деловых переговоров для студентов-филологов

Коробейникова А.А.

Современный рынок труда характеризуется востребованностью специалистов, готовых наладить эффективную речевую коммуникацию, владеющих грамотной устной и письменной речью, способствующих формированию положительного речевого имиджа компании, организации, учреждения, сотрудником которой они будут являться. Работодатели всё чаще отдают предпочтение филологам на должности менеджера, секретаря, коммуникативного тренера, в отделах рекламы, в редакционно-издательской деятельности. Часто можно встретить филолога, обучающего сотрудников различных фирм эффективному деловому общению, делопроизводству, риторике. Филологов охотно берут на такие должности, поскольку они отлично справляются с поставленными задачами. Современное филологическое образование, таким образом, должно подготовить молодого специалиста к активной научной, а также профессиональной деятельности на современном рынке труда в филологических, а также прикладных областях. В этой связи особую актуальность приобретает подготовка студентов к эффективной речевой коммуникации 1:5.

В рамках курса «Культура ведения деловых переговоров» магистранты направления подготовки 45.04.01 Филология, магистерская программа «Речевая коммуникация в сфере профессиональной деятельности (русский язык)» учатся эффективному речевому взаимодействию с использованием различных речевых тактик и стратегий; создавать различные типы текста в научной, профессиональной деятельности; основам делопроизводства и секретарского дела. Знание основ научной и служебной речевой культуры; определение стилистических недочётов и исправление ошибок; поиск путей преодоления конфликтных ситуаций, а также совершенствование культуры устной и письменной речи формируют высокую культуру речевой коммуникации. коммуникация межкультурный образовательный

Вышесказанное определяет важную роль курса «Культура ведения деловых переговоров», который направлен на формирование у будущих магистров способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Немаловажно, что образовательный процесс необходимо организовывать таким образом, чтобы студенты могли научиться управлять собой и обстоятельствами, научиться действовать логически, находить способы самореализации, уметь самообучаться. Всё это в комплексе формирует и развивает личность специалиста так, чтобы она обладала способами саморазвития, самосовершенствования, самообразования 2: 16. Таким образом определяется актуальность проблемы методического характера.

Модернизация общественного уклада, научно-технический прогресс обуславливают возникновение иных подходов к образовательному процессу. В данных условия оказывают влияние на изменение, модификацию, трансформацию педагогические технологии. Такая социокультурная и образовательная ситуация повлияла на формирование компетентностно-ориентированных технологий. Указанная технология представляется собой особый комплекс методов, способов и приёмов обучения, которые направлены на развитие и формирование следующих компетентностей согласно учебному плану и рабочей программе дисциплины:

- ОК-2 готовность действовать в нестандартных ситуациях, нести социальную и этическую ответственность за принятые решения;

- ОК-3 готовность к саморазвитию, самореализации, использованию творческого потенциала;

- ОПК-1 готовность к коммуникации в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном языке для решения задач профессиональной деятельности;

- ОПК-2 владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приёмами, принятыми в разных сферах коммуникации;

- ПК-11 готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений, межличностной и массовой, в том числе межкультурной и межнациональной коммуникации с применением навыков ораторского искусства;

- ПК-12 владение навыками квалифицированного языкового сопровождения международных форумов и переговоров;

- ПК-14 способность соблюдать требования экологической и информационной безопасности при выполнении задач профессиональной деятельности в соответствии с профилем магистерской программы;

- ПК-15 способность организовывать работу профессионального коллектива, поддерживать эффективные взаимоотношения в профессиональном коллективе, обеспечивать безопасные условия труда.

Для того чтобы сформировать указанные компетенции, необходимо ориентировать образовательный процесс на решение нестандартных задач, с которыми обучающиеся могут столкнуться в практической профессиональной деятельности: действовать самостоятельно, используя теоретические знания, высокие организаторские способности; стремиться к саморазвитию в профессиональной деятельности. Компетентностно-ориентированными заданиями мы называем такой тип заданий, который представляет собой отражение комплекса профессиональных компетентностей и который направлен как на формирование и развитие профессионально значимых умений и способностей, так и на диагностику, мониторинг качества умений и способностей студента.

Приведём пример подобного задания, используемого нами на практических занятиях с магистрантами при изучении дисциплины «Культура ведения деловых переговоров».

Пример 1 Компетентностно-ориентированного задания

Категория обучающихся: студенты направления подготовки 45.04.01 Филология, магистерская программа «Речевая коммуникация в сфере профессиональной деятельности (русский язык)».

Цель: формирование и развитие способности бесконфликтного эффективного речевого взаимодействия в профессиональной деятельности.

Задачи: развитие аналитико-синтетического мышления; формирование коммуникативной толерантности; обучение ведению грамотного делового общения.

Ожидаемые результаты:

ОК-2 готовность действовать в нестандартных ситуациях, нести социальную и этическую ответственность за принятые решения;

ОК-3 готовность к саморазвитию, самореализации, использованию творческого потенциала;

ОПК-1 готовность к коммуникации в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном языке для решения задач профессиональной деятельности;

ОПК-2 владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приёмами, принятыми в разных сферах коммуникации;

ПК-11 готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений, межличностной и массовой, в том числе межкультурной и межнациональной коммуникации с применением навыков ораторского искусства;

ПК-15 способность организовывать работу профессионального коллектива, поддерживать эффективные взаимоотношения в профессиональном коллективе, обеспечивать безопасные условия труда.

Описание проблемной ситуации / организация выполнения КОЗ: предложите решение следующих проблемных ситуаций, связанных с организацией и проведением деловых совещаний. «Примерьте» разные социальные роли и должности: председательствующего, секретаря, рядового участника совещания, начальника отдела. Ответ аргументируйте.

1 «У нас принято назначать совещания на 10 или 11 часов утра. Очень многие сотрудники регулярно опаздывают. Как я только с этим не боролся…»

2 «За период между двумя совещаниями обычно накапливается много мелких вопросов, которые мы включаем в повестку дня как «Разное». Однако иногда обсуждение этого пункта затягивается на несколько часов…»

3 «Иногда, бывает, сидишь на совещании и ловишь себя на мысли: что мы здесь обсуждаем?…»

4 «Иногда на совещаниях возникает всеобщее воодушевление, все горячо поддерживают какую-либо новую идею, но на этом всё и заканчивается…»

Необходимые ресурсы:

Рекомендуемые источники получения информации:

1 Учебно-научный материал лекций, семинаров, практических занятий по теме «Культура устной деловой речи».

2 Собственный практический опыт профессиональной деятельности.

3.1 Введенская, Л. А. Культура речи государственного служащего [Текст] : учеб.-практ. пособие / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2011. - 473 с. - (Высшее образование).

3.2 Дорошенко В. Ю. Психология и этика делового общения. Учебник / В. Ю. Дорошенко, Л. И. Зотова, В. Н. Лавриненко, Э. В. Островский, Л. Т. Подвойская. - Москва: Юнити-Дана, 2012.

3.3 Справочник секретаря и офис-менеджера : журнал // Справочник секретаря и офис-менеджера+Секретариат в вопросах и ответах. - Москва : Агентство «Роспечать»,

2006. - N 7-12 [1 эф чз],

2007. - N 1-12 [1 эф чз],

2008. - N 1-12 (+ прил.) [1 эф чз],

2009. - N 1-12 [1 эф чз],

2010. - N 1-12 [1 эф чз],

2011. - N [1 эф чз]

Критерии оценки задания

В настоящее время модернизация высшей школы обуславливает более высокие требования к квалифицированности будущих филологов. В этой связи особое внимание уделяется разработке и методической организации эффективного образовательного процесса, направленного на формирование высокого качества знаний и умений обучающихся. В этом процессе важную роль играет разработка и применение компетентностно-ориентированных заданий как прогрессивных образовательных инноваций.

Отсутствие умений.

Затрудняется самостоятельно давать теоретическую трактовку языковых фактов, допускает серьёзные ошибки в использовании языковых единиц в соответствии с требованиями, предъявляемыми к деловому общению; в анализе и продуцировании текстов официально-делового стиля; при моделировании деловых ситуаций; не аргументирует выбор речевых тактик и стратегий.

Способен самостоятельно давать научно-теоретическую трактовку языковых фактов; находить в источниках необходимую информацию, систематизировать, обобщать; представлять информацию в виде связного структурированного текста; аргументировано и логично презентовать материал, иллюстрируя его примерами. Допускает несущественные ошибки в использовании языковых единиц в соответствии с требованиями, предъявляемыми к деловому общению, в анализе языковых явлений.

Способен самостоятельно давать научно-теоретическую трактовку языковых фактов; аккумулировать сведения, полученные из дополнительных источников; связывать теорию с практикой; представлять информацию в виде связного структурированного текста, содержащего собственную аргументацию на основе данных, полученных из источников разной степени сложности, и обоснованный вывод; правильно давать ответы даже при видоизменении заданий, обосновывать принятые решения.

Список литературы

1 Коробейникова, А. А. Коммуникативный практикум : учебное пособие / А. А. Коробейникова; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2018. - 150 с.

2 Кирьякова, А. В. Ценностные аспекты развития профессиональной компетентности специалиста в системе дополнительного профессионального образования / А. В. Кирьякова, Е. А. Бероева // Вестник Оренбургского государственного университета,2016. - № 3. - С. 14 - 19.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.