Специфика предмета "Иностранный язык"

Иностранный язык как учебный предмет в системе образования, цели обучения, общедидактические и методические принципы преподавания. Педагогические и новые информационные технологии в обучении иностранному языку. Идеология обучения в сотрудничестве.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 02.06.2015
Размер файла 75,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

30

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

  • Введение
  • "Иностранный язык" как учебный предмет в системе образования, цели обучения
  • Общедидактические и методические принципы предмета "иностранный язык"
  • Педагогические и новые информационные технологии в обучении иностранному языку
  • Обучение в сотрудничестве
  • Заключение
  • Использованная литература

Введение

Расширение и качественное изменение характера международных связей, интернационализация всех сфер общественной, политической и экономической жизни нашей страны сделали иностранные языки более востребованными. Все это послужило толчком к развитию потребностей и мотивов изучения иностранного языка как общеобразовательного предмета на качественно новом уровне.

Цель данной курсовой работы - выявить особенности учебного предмета "иностранный язык", изучить специфику предмета "иностранный язык".

Объектом исследования данной курсовой работы является учебный предмет "Иностранный язык".

Предмет исследования - изучение специфики предмета "иностранный язык".

Курсовая работа состоит из введения, трех глав и заключения, а так же списка использованной литературы.

В первой главе "Иностранный язык" как учебный предмет в системе образования, цели обучения" раскрыты цели и задачи, функции предмета "иностранный язык". Проведено сравнение предмета "иностранный язык" с предметами первой группы (основы наук - химия, физика, биология и т.д.) и второй группы (предметы эстетического цикла - музыка, ИЗО, литература), а так же с предметом "русский язык". Выделены особенности учебного предмета "иностранный язык".

Во второй главе "Общедидактические и методические принципы предмета "иностранный язык" описаны особенности применения дидактических и методических принципов, которые имеют сою специфику.

В третьей главе описаны педагогические и новые информационные технологии в обучении иностранному языку.

"Иностранный язык" как учебный предмет в системе образования, цели обучения

Иностранный язык как предмет, в отличие от большинства учебных дисциплин, которые нацелены на усвоение научных знаний тех или иных явлений, тех или иных законов, управляющих этими явлениями, не имеет в сфере своих интересов научное знание языка и науку о языке. ИЯ имеет направленность на приобщение учащихся к некоторому социальному явлению независимо от знания законов этого явления, нацеленность на практическое овладение языком.

Ряд авторов считают, что общность в сфере целеполагания учебных предметов "иностранный язык" и "родной язык" проявляется в их направленности на формирование системы коммуникации, освоение языковых средств общения. Тем не менее анализ целей показывает, что между названными учебными дисциплинами больше различий, чем общности. Различия объясняются тем, что основной и ведущей целью в преподавании иностранного языка является коммуникативная цель, которая определяет весь учебный процесс, в то время как в преподавании родного языка эта цель не является главной Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. - М. 2004.

Нацеленность на практическое владение языком характерна для всех предметов лингвистического плана, преподаваемых в школе, однако заметим, что коммуникативная цель обучения родному языку состоит в совершенствовании умений и навыков устной речи и обучении письму и чтению, а также в овладении умением точно выбирать средства передачи информации.

В психологии обучения иностранным языкам и в методике обучения предмету отмечается, что в отличие от других учебных предметов иностранный язык является одновременно и целью, и средством обучения. Более того, в качестве специфических особенностей учебного предмета "иностранный язык" выделяются также такие его качества как "беспредметность", "беспредельность", "неоднородность" Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. / З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова. - Смоленск. Ассоциация XXI век, 2007. 176 с. .

Однако внимательное рассмотрение названных выше качественных характеристик иностранного языка как учебного предмета позволяет признать, что они имеют универсальный характер. Они присущи в принципе всем другим учебным дисциплинам лингвистического цикла. Язык, независимо от того родной он или иностранный всегда: а) является средством формирования и затем формой существования и выражения мысли об объективной действительности, свойства и закономерности которой являются предметом других дисциплин ("беспредметность"); б) не ограничивается знанием одного лишь аспекта языка (грамматики, лексики и др.), с тем, чтобы успешно осуществлять речевое общение ("беспредметность"); в) включает в себя целый ряд других явлений, например, "языковую систему", "языковую способность" и т.д. ("неоднородность").

Другая точка зрения базируется на идее единого подхода к предметам языкового цикла, к которым относится "родной язык", "второй язык" (язык межнационального общения внутри государства) и "иностранный язык".

Представители концепции единого подхода к предметам языкового цикла считают, что целью обучения этим предметам в школе являются формирование и развитие у учащихся речевой компетенции в различных видах речевой деятельности, однако, по их мнению, уровень реализации этой цели разными дисциплинами неодинаков.

Общность предметов языкового цикла проявляется в том, что каждый из них направлен на формирование "языковой личности" учащегося как "глубоко национального феномена", основные элементы которой на определенном уровне выстраиваются в строгую систему, в какой-то степени отражающие картину мира. Концепт "языковой личности" связан с такими ее качествами, как раскрепощенность, творчество, самостоятельность, способность строить взаимодействие и взаимопонимание с партнерами по общению, включаться в современные мировые процессы развития цивилизации, самосовершенствоваться и совершенствовать человеческое общество. Следовательно, развитие названных качеств языковой личности должно быть приоритетной задачей современного образовательного процесса по всем учебным дисциплинам, преподаваемым в школе Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. / З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова. - Смоленск. Ассоциация XXI век, 2007. 176 с. .

Известно, что между процессами усвоения родного и иностранного языков имеется общность, обусловленная единством языка как сущности и наличием языковых универсалий. В основе процессов усвоения любого языка лежат одни и те же фундаментальные законы усвоения, и принципиально одинаков объект усвоения. Вместе с тем не следует игнорировать то специфичное, особенное, что присуще процессу усвоения иностранного языка в учебных условиях.

Эти условия проявляются:

1) в отношениях к процессу мышления при овладении языков,

2) отличиях в возможности практики на изученном языке,

3) различиях в опыте учащихся.

Усвоение иностранного языка, согласно Л.С. Выготскому, идет путем, прямо противоположным тому, которым проходит развитие родного языка. Ребенок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный - начиная с осознания и намеренности. Поэтому ученый выдвинул тезис о разнонаправленности путей овладения языком: для родного языка характерен путь "снизу вверх", для иностранного - "сверху вниз". При этом процесс овладения речью на родном языке неразрывно связан с одновременным развитием мышления, поскольку ребенок, усваивая языковые средства выражения мыслей, одновременно и в неразрывной связи познает окружающую действительность. В ходе познания окружающего мира у него формируются понятия, отражаемые языком.

Начиная изучать этот язык, ребенок уже обладает определенным языковым и речевым опытом в родном языке и способностью совершать основные мыслительные операции на этом языке. В ходе этого процесса происходит приобщение учащегося к новым для него способам выражения мысли, но не к новому типу мышления. В учебном процессе имеются возможности опереться на сформированное, на базе родного языка мышление учащегося и совершенствовать его мыслительные операции.

Не менее существенным является и то, что в процессе овладения родным языком происходит социальное развитие ребенка. Это значит, что в этом процессе для ребенка значимо овладение не только языковой системой, но и средствами выражения своих чувств, желаний, нормами социального поведения. Поскольку именно язык служит средством формирования "образа Я" ребенка, то одновременно с приобретением им речевого опыта происходит социальная и индивидуальная идентификация ребенка. В процессе же овладения иностранным языком изучающий его, как правило, стремится не потерять свою собственную идентичность. Именно этот факт объясняет трудности, возникающие при овладении вторым языком, а также обусловливает различия между анализируемыми процессами Ляховицкий М.В. и др. Методика обучения ИЯ в средней школе. Учебник. - М.; Высшая школа, 1982. .

Необходимо также заметить, что для маленького ребенка родной язык является жизненно необходимым инструментом - единственным средством общения. Поэтому проблемы мотивации усвоения языка практически нет. Ребенок изучает родной язык, чтобы удовлетворить свои реальные возможные потребности, а не для того, чтобы усвоить определенное количество новых слов, прочитать текст и т.д. Иную картину можно наблюдать в процессе обучения иностранному языку. Здесь проблема мотивации учащихся является одной из центральных.

Процесс изучения иностранного языка - процесс двусторонний. Он включает в себя обучающую деятельность учителя и учебную деятельность ученика, направленную на изучение языка / овладение языком. Следует заметить, что между понятиями "изучение языка" и "овладение языком " есть существенные различия. Овладение языком строится по законам овладения учащимся родным языком. Это процесс неосознанного, интуитивного усвоения языка, протекающий в ходе социализации личности ребенка. Другими словами, овладение языком - это процесс неосознанный и непреднамеренный, при котором усвоение языка не находится под непосредственным управлением. В отличие от этого процесса изучение языка есть процесс осознанный, предполагающий, прежде всего, эксплицитно (внешне) выраженное использование правил и языковых средств (лексики, грамматики и др.). Совершенно очевидно, что изучать можно и родной язык, что и происходит, когда ребенок, практически владея им, приходит в школу и начинает его изучать в рамках учебной дисциплины "русский язык".

Наиболее благоприятным вариантом овладения ИЯ является изучение языка в естественном языковом окружении. Процесс овладения языком вне пределов страны изучаемого языка и без непосредственных контактов с культурой носителей языка представляется менее благоприятным. Именно это обстоятельство обуславливает сложность учебного предмета "ИЯ" и сложность обучения ему в искусственных условиях. Отсюда вечный поиск возможностей "приблизить" учебный процесс к условиям управляемого овладения учащимися языком в естественной языковой ситуации. Поэтому сегодня особенно актуальными являются:

расширение "границ" учебного времени и увеличение объема практического использования изучаемого языка как средства общения, "выход" за пределы классной комнаты (организация переписки с зарубежными сверстниками, просмотр мультфильмов, детских видеофильмов) и др.;

повышение мотивации учащихся к овладению иностранным языком и использование языка как средства общения за счет включения, например, процесса изучения ИЯ в контекст игровой и познавательной деятельности, позволяющих создавать естественные мотивы общения.

Важно создать условия для организации "естественного" иноязычного общения как свободной, полной и адекватной реализации способностей и умений общения в данном его виде и в данной типовой ситуации иноязычного общения как основополагающий принцип обучения языку.

Необходимо иметь в виду, что изучение языка и обучение ему не всегда приводят к овладению этим языком. Такое явление достаточно часто можно наблюдать в учебном процессе по ИЯ: не всегда обучающие действия учителя и выполнение ребенком большого количества упражнений приводят к тому, что он ребенок овладеет этим языком на определенном уровне. Овладеть языком - значит приобрести определенную совокупность знаний и развить определенные навыки и умения.

Применительно к учебному процессу по ИЯ речь идет о знаниях:

языкового материала (фонетического, лексического, грамматического) и правил оперирования им в устной и письменной речи;

формы, функций и значения языкового явления;

других сведений, необходимых для правильного употребления этих языковых явлений (например, страноведческих, лингвострановедческих и др.).

Знания являются лишь первым элементом в овладении ИЯ. Можно сказать, что они образуют базу и фундамент этого процесса. Однако успешное овладения языком обусловлено переходом знаний в результате выполнения упражнений в навыки и умения. Заметим, что выработка последних составляет сердцевину учебного процесса по ИЯ.

Стратегическая цель учебного предмета "иностранный язык" заключается в формировании "вторичной языковой личности" учащегося, способной осуществлять различные виды языковой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), способной осуществлять языковые и речевые операции и действия на уровне фонетики, лексики, грамматики; готовой к межкультурному общению на базе усвоения культуроведческих знаний и особенностей речевого и неречевого поведения носителей иностранного языка.

В процессе обучения иностранному языку возможна корректировка устремлений учащихся за счет воспитания в них толерантного отношения к другим народам, другой культуре, другим культурным реалиям за счет расширения филологического кругозора учащихся в результате сравнительно-сопоставительного изучения языковых явлений, за счет развития чувства самоуважения и патриотизма, за счет усвоения элементов "аккультурации", то есть фоновых знаний о стране изучаемого языка, речевых норм общения на иностранном языке, а также правил неречевого поведения, характерного для того или иного национального сообщества, что обеспечит реальное межкультурное общение.

На основе анализа стратегической цели можно говорить о том, какие функции будет выполнять предмет "иностранный язык" в школе, а именно:

коммуникативную;

когнитивную / образовательную;

развивающую;

гуманистическую / воспитательную;

личностно-деятельную;

интегративную;

социокультурную.

Реализация названной цели обучения и функций предмета "иностранный язык" будет осуществляться в ходе решения конкретных задач обучения иностранному языку на различных ступенях: начальной, основной и старшей (базовой и профильной). Эти задачи на каждой ступени могут характеризоваться как практические цели обучения, определяющие содержание, приемы, формы и средства обучения ОГЛУЗДИНА Т.П. "К ВОПРОСУ О ПРИНЦИПАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ТЕОРИИ И МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ" Известия Пензенского государственного педагогического университета им.В.Г. Белинского (2012). .

И так, ИЯ наравне с "родным языком", т.е. русским языком, входит в особую группу учебных предметов в современной школе, задача которых заключается в формировании системы коммуникации и освоении языковых средств общения. Принципиальное отличие языковых дисциплин от предметов первой группы (основы наук - химия, физика, биология и т.д.) и второй группы (предметы эстетического цикла - музыка, ИЗО, литература) состоит в том, что важны не сами по себе языковые знания, а те приобретенные умения и навыки, которые обеспечивают получение новой информации, т.е. новых знаний по другим областям или сведений, ценных в эстетическом отношении. Принципиальное отличие языковых дисциплин от третьей группы предметов (предметы для обучения определенной деятельности - трудовое обучение, физическая культура) состоит в том, что формируемые речевые умения - это интеллектуальные умения, а не навыки физической деятельности. В связи с этим акад. Л.В. Щерба справедливо указывал, что основная функция языковых предметов - коммуникативная, хотя эти предметы имеют и образовательно-воспитательные задачи Щерба Л.В. Как надо изучать иностранные языки. М, 1929, 54 с. .

Наблюдаются отличия и в специфике учебных предметов "ИЯ" и "Родной язык" на уровне разного соотношения коммуникативной и образовательно-воспитательной функций. При обучении родному языку коммуникативная и образовательно-воспитательные функции по сути дела равноценны или почти равноценны. При обучении ИЯ ведущей и основной является коммуникативная функция, определяющая реализацию образовательно-воспитательных задач. Кроме того, учащиеся владеют родным языком как средством общения в устной форме в повседневной жизни, а развитие и совершенствование родной речи (устной и письменной) происходит и на занятиях по другим предметам. Следовательно, коммуникативная цель обучения родному языку сводится к формированию умений письменной речи и совершенствованию устной речи. А образовательно-воспитательная задача - ознакомление с теорией родного языка, с его системой, с языком как средством общения - может быть и не связана с практикой совершенствования речевой деятельности, а являться самоцелью.

Общедидактические и методические принципы предмета "иностранный язык"

В методической литературе последних лет высказывается точка зрения о том, что предмет "Иностранный язык" отличается особой спецификой и дидактическими принципами обучения, общепринятыми в других предметах. Для методики преподавания иностранного языка эти принципы неприемлемы, потому что они разработаны на основе исследования процесса обучения основам наук, в то время как предмет "иностранный язык" приобщает учащихся к речевой деятельности, расширяя их возможности в сфере речевого общения, а не к какой-либо науке. Дидактические принципы (такие как мотивированность, осознанность, доступность, научность социально-ценностная и культурно-ориентированная направленность, соблюдение коммуникативно-деятельностного, проблемно-тематического, индивидуально-личностного подходов в обучении иностранному языку) - являются основными принципами обучения иностранного языка в средней школе.

В основе обучения ИЯ как и любому предмету лежат дидактические принципы.

Дидактические принципы:

· принцип, воспитывающего обучения (развития самодеятельности учащегося в самодеятельности процесса обучения.)

· Принцип сознательности связан с использованием родного языка и его ролью во владении языка на начальном этапе. В процессе обучения этот принцип должен реализовываться в целенаправленном восприятии и осмыслении изучаемых явлений, их творческой переработке, дальнейшего применения.

· Обще дидактический принцип активности. Достижение сознательности связан с активностью, возможен в том случае, если каждый является активным участником учебного процесса.

Выделяют: интеллектуальную (с помощью проблемных вопросов) эмоциональную (небезразличное отношение к учёбе), речевую активность (активное речевое поведение).

· Принцип наглядности. Наглядность - специально организованный показ языкового материала и его употребление в речи, чтобы помочь учащимся в его понимании, усвоении, использовании.

· Принцип доступности и посильности - обучение должно осуществляться на уровне возможности учащихся, чтобы они не испытывали трудностей - это отрицательно складывается на отношении к предмету, мотивации.

· Принцип прочности - выражается в том, что вводимые в память слова, словосочетания, должны в ней удерживаться, чтобы учащийся мог извлечь из неё (творческое применение, яркое преподнесение материала).

· Принцип индивидуализации (индивидуальный подход), учитывающий природные данные учащихся, их потребности, возможности.

Методические принципы.

1. Принцип интеграции, который проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов языка, его фонетики, грамматики и лексики происходит не отдельно, как неких дискретных компонентов языка, а интегрировано. Использование метода проектов на уроке ИЯ позволяет осуществить дифференциацию обучения, а также развить все виды РД наиболее полно.

2. Принцип дифференциации - при формировании каждого вида речевой деятельности или аспекта языка используются особые упражнения и задания, построенные с учётом специфических механизмов, лежащих в основе каждого отдельного языкового и речевого навыка.

3. Принцип учёта родного языка - две противоположные тенденции, которые условно можно охарактеризовать как положительно и отрицательно т.е. перенос и интерференция (отрицательное влияния родного языка) - установление параллелей и соответствий между языками. Интерференция - языковые явления, которые либо не имеют аналогов в родном языке, либо используются по-разному. В данном случае возникает межъязыковая или внутриязыковая интерференция. Для минимизации ошибок необходимо не только грамотно и умело исправлять их, но и предвидеть, заранее предупреждать их появление.

На этапе объяснения нового материала необходимо вовлекать учащихся в активное действие по сравнению различных явлений родного и иностранных языков, обеспечить достаточный уровень тренировки и автоматизации навыков. Практика показывает, что если учитель помимо иностранного языка владеет родным языком его учеников, то принцип реализуется более эффективно, а учитель иностранец может не понять возникающих трудностей. Этот принцип не работает в полной мере в интернациональных классах, вот почему международные учебники не всегда работают в моноязычных классах.

В последнее время современные авторы методисты работают с описанием методического комплекса для международных учебников.

1. Принцип коммуникативной направленности обучения - если признать формирование необходимого и достаточного уровня коммуникативных умений у учащихся в качестве основной цели обучения, то очевидно, что обучать ИЯ сегодня вне коммуникативного контекста деятельности невозможно. В основе лежит категория смысла. На уроке ученикам должны предлагаться различные упражнения и задания с разной степенью коммуникативной свободы для учащихся:

1. постановочные (строго по аналогии с образцом)

2. трансформационное (должны использоваться знания и навыки с учётом изменённой ситуации)

3. условно-коммуникативные (ситуация смоделирована близко к реальной, но учащиеся должны следовать получаемым инструкциям)

4. коммуникативные (важно обеспечить наличие смысла при выполнении всех типов упражнений). В основе категории смысла лежат реальные потребности учащихся, их интересы, обусловленные реальным или возможным контекстом деятельности. Коммуникативную направленность рационально осуществлять на устной форме общения, учитывая способность учащихся к более лёгкому восприятию звучащей речи и воспроизведении услышанного. Это помогает сосредоточить внимание обучаемого на языковой стороне изучаемого языка, отодвигая обучение графике на более поздний срок - это вызывает интерес к предмету и создаётся высокая мотивация.

И так, любой учебный предмет имеет свою специфику, определяющую особенность связи с дидактикой и особое применение дидактических принципов. При изучении иностранного языка у учащихся формируется новая языковая система коммуникации. Эта система создаётся только на уроках иностранного языка, где учитель выступает в роли его носителя. Поэтому при ограниченном числе часов, отводимом на изучение иностранного языка, можно получить практически значимые результаты лишь в том случае, когда учитель уделяет основное внимание реализации коммуникативной задачи. Решение образовательно-воспитательных задач должно осуществляться попутно и не в ущерб коммуникативной. Поэтому в курсе иностранного языка теоретические сведения должны помогать практике, делать процесс обучения более эффективным. В учебно-воспитательном процессе совершенствование умений и навыков в родном языке часто происходит вне школы, в процессе жизни под влиянием СМИ и окружающей среды. При изучении ИЯ все это отсутствует, а поэтому учащийся не видит достаточно ясных стимулов для изучения этого предмета. Из этого следует, что на уроках и во внеклассной работе на ИЯ следует воссоздавать по возможности условия реального общения, используя ТСО и средства наглядности, имитируя языковую среду и погружая в нее обучаемых.

Педагогические и новые информационные технологии в обучении иностранному языку

При построении технологии обучения в первую очередь учитывается личностно-деятельностный подход.

1. Технологии, основанные на личностно-ориентированном подходе

В педагогической и психологической литературе часто встречается понятие технология, пришедшее к нам вместе с развитием компьютерной техники и внедрением новых компьютерных технологий. В педагогической науке появилось специальное направление - педагогическая технология. Это направление зародилось в 60-е годы прошлого века в США, Англии и в настоящее время распространилось практически во всех странах мира Вяземский Е.Е., Стрелова О.Ю. Методика преподавания в школе - Москва, 2000. - 72 c. .

Понятие педагогическая технология может рассматриваться в трех аспектах:

1. Научном - как часть педагогической науки, изучающая и разрабатывающая цели, содержание и методы обучения и проектирующая педагогические процессы;

2. Процессуальном - как описание (алгоритм) процесса, совокупность целей, содержания, методов и средств достижения планируемых результатов обучения;

3. Деятельностном - осуществление технологического (педагогического) процесса, функционирование всех личностных, инструментальных и методологических педагогических средств.

Как и любая технология, педагогическая технология представляет собой процесс, при котором происходит качественное изменение воздействия на обучаемого. Педагогическую технологию можно представить следующей формулой:

ПТ = цели + задачи + содержание + методы (приемы, средства) +формы обучения

По сравнению с обучением, построенным на основе методики, технология обучения имеет серьезные преимущества.

1. Основой технологии служит четкое определение конечной цели. В традиционной педагогике проблема целей не является ведущей, степень достижения определяется неточно, на глазок. В технологии цель рассматривается как центральный компонент, что и позволяет определять степень ее достижения более точно.

2. Технология, в которой цель (конечная и промежуточная) определена очень точно (диагностично), позволяет разработать объективные методы контроля ее достижения.

3. Технология позволяет свести к минимуму ситуации, когда педагог поставлен перед выбором и вынужден переходить к педагогическим экспромтам в поиске приемлемого варианта.

В отличие от ранее использовавшихся методических поурочных разработок, ориентированных на учителя и виды его деятельности, технология предлагает проект учебного процесса, определяющего структуру и содержание учебно-познавательной деятельности учащихся. Методическая поурочная разработка воспринимается каждым педагогом по-разному, следовательно, по-разному организуется и деятельность учащихся. Проектирование же учебной деятельности учащихся ведет к более высокой стабильности успехов практически любого числа учащихся.

Выпускник школы должен обладать нужными знаниями, умениями, навыками, осуществлять различные виды деятельности, уметь пользоваться новыми информационными технологиями, быть готовым к сотрудничеству, стремясь избегать и преодолевать конфликты. Все это может быть достигнуто лишь при личностно-ориентированном подходе к образованию и воспитанию, когда учитываются потребности, возможности школьника Леонтьев А.А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков - Москва, 1998. - 24 с. .

Личностно-ориентированный подход предполагает гибкость в определении целей, учитывает личностные интересы школьников и их индивидуальные особенности и создает предпосылки для большей результативности обучения. При этом подходе создаются особые отношения между учениками и учителем, между самими учащимися, формируются многообразные обучающие и воспитывающие среды часто с выходом за пределы урока и школы Вяземский Е.Е. Стрелова О.Ю. Методика преподавания в школе - Москва, 2000. - 72 c. .

Личностно-ориентированное обучение включает метод проектов, обучение в сотрудничестве, и разноуровневое обучение.

Обучение в сотрудничестве

Идеология обучения в сотрудничестве была детально разработана тремя группами американских педагогов: Р. Славиным из университета Джона Хопкинса; Р. Джонсоном и Д. Джонсоном из университета штата Миннесота; группой Э. Аронсона из университета штата Калифорния.

Основная идея этой технологии - создать условия для активной совместной учебной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Ученики разные: одни быстро схватывают все объяснения учителя, легко овладевают лексическим материалом, коммуникативными умениями; другим требуется не только значительно больше времени на осмысление материала, но и дополнительные примеры, разъяснения. Такие ребята, как правило, стесняются задавать вопросы при всем классе, а подчас и просто не осознают, что конкретно они не понимают, не могут сформулировать правильно вопрос. Если в таких случаях объединить ребят в небольшие группы (по 3-4 человека) и дать им одно общее задание, оговорив роль каждого ученика группы в выполнении этого задания, то возникает ситуация, в которой каждый отвечает не только за результат своей работы (что часто оставляет школьника равнодушным), но, что особенно важно, за результат всей группы. Поэтому слабые ученики стараются выяснить у сильных все непонятные им вопросы, а сильные учащиеся заинтересованы в том, чтобы все члены группы, в первую очередь слабый ученик, досконально разобрались в материале (заодно и сильный школьник имеет возможность проверить собственное понимание вопроса, дойти до самой сути). Таким образом, совместными усилиями ликвидируются пробелы. Такова общая идея обучения в сотрудничестве.

Практика показывает, что вместе учиться не только легче и интереснее, но и значительно эффективнее. При этом важно, что эта эффективность касается не только не только академических успехов, но и их интеллектуального и нравственного развития. Учиться вместе, а не просто что-то выполнять вместе - вот что составляет суть данного подхода.

Идея обучения в сотрудничестве получила своё развитие усилиями многих педагогов во многих странах мира, ибо сама идея чрезвычайно гуманна по своей сути, а, следовательно, педагогична, хотя и имеет заметные различия в вариантах разных стран.

Итак, приведем некоторые варианты обучения в сотрудничестве

Student team learning (STL, обучение в команде). В данном варианте реализации обучения в сотрудничестве уделяется особое внимание групповым целям (team goals) и успеху всей группы (team success), что может быть достигнуто только в результате самостоятельной работы каждого члена группы (команды) в постоянном взаимодействии с другими учениками этой же группы при работе над темой/проблемой/вопросом, подлежащим изучению. Вариантами этого подхода можно считать: а) индивидуально-групповую (student - teams - achievement divisions - STAD) и б) командно-игровую (teams - games - tournament - TGT) работу.

Другой вариант организации обучения в сотрудничестве разработал профессор Э. Аронсон в 1978 году и назвал его Jigsaw. В педагогической практике такой подход обозначается сокращенно пила. Учащиеся организуются в группы по 4-6 человек для работы над учебным материалом, который разделен на фрагменты (логические или смысловые блоки). Такая работа нa уроках организуется на этапе творческого применения языкового материала. Каждый член группы находит материал по своей подтеме. Затем школьники, изучающие один и тот же вопрос, но работающие в разных группах, встречаются и обмениваются информацией как эксперты по данному вопросу. Это называется "встречей экспертов". Затем ребята возвращаются в свои группы и обучают всему новому, что узнали, товарищей в своей группе. Те, в свою очередь рассказывают о своей части задания. Все общение ведется на иностранном языке. Отчитывается по всей теме каждый ученик в отдельности и вся команда в целом.

Ещё одни вариант обучения в сотрудничестве - learning together (учимся вместе) разработан в университете штата Миннесота в 1987 году (Д. Джонсон и Р. Джонсон). Класс делится на группы по 3-4 человека. Каждая группа получает одно задание, которое является частью какой-либо большой темы, над которой работает весь класс. Каждой группе дается задание подготовить свою часть. В результате совместной работы отдельных групп и всех групп в целом достигается усвоение материала в полном объёме. Надо иметь в виду, что вся необходимая лексика по теме усвоена в ходе предыдущей работы на других уроках.

иностранный язык обучение предмет

Основные идеи, присущие всем описанным здесь вариантам обучения в сотрудничестве, дают возможность учителю быть ориентированным на каждого ученика. Это и есть личностно-ориентированный подход в условиях классно-урочной системы, один из возможных способов её реализации.

При использовании обучения в сотрудничестве самое трудно - добиться, чтобы ученики в малых группах общались нa иностранном языке. Но практика показывает, что при достаточно настойчивом внимании со стороны учителя это требование выполняется сначала с трудом, а затем постепенно с явным удовольствием.

Следует отметить, что недостаточно сформировать группы и дать им соответствующее задание. Суть в том, чтобы учащийся сам захотел приобрести знания.

Метод проектов

К методам и соответственно к технологиям личностно ориентированного подхода в обучении иностранным языкам относится метод проектов. Метод проектов - это совокупность учебно-познавательных приемов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий учащихся с обязательной презентацией этих результатов. Проектная технология включает в себя совокупность исследовательских, поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути.

Известно, что изучение иностранного языка вносит существенную лепту в общее развитие. Метод проектов - суть развивающего, личностно ориентированного характера обучения. Викторина, проводимая на уроках иностранного языка, на наш взгляд, представляет синтез творческого, исследовательского и информационного метода проектов. Викторина как метод исследовательского проекта дает учащимся возможность участия в исследовательском поиске. Викторина дает возможность преподавателю неформального контакта с учащимися, которые легче и доступнее идут на него, когда заняты чем-то интересным, помогает выстраивать доверительные взаимоотношения, строить общение на основе дружеского расположения.

Разноуровневое обучение

Человек настолько многогранен, что учесть возможные повороты в его развитии порой очень сложно. На основании тестирований по отдельным предметам создавать группы разного уровня: А, В, С. Ребята продолжают учиться в своих классах, но на уроки по отдельным предметам они идут в свои группы. На протяжении всего обучения действует система зачетов и проверочных работ, в любой момент, если учащийся покажет более высокие результаты и выразит желание перейти в другую группу более высокого уровня, ему будет предоставлена такая возможность.

К 14 годам ребята вполне могут определить свои возможности и способности по разным предметам. Практика показывает, что учителя давно осознали необходимость дифференцированного подхода к обучению, чтобы можно было уделять больше времени отстающим ученикам, не упуская из виду остальных, создавая благоприятные условия для всех и каждого в соответствии с их способностями и возможностями, особенностями их психического развития и характера.

Под разноуровневым обучением мы понимаем такую организацию учебно-воспитательного процесса, при которой каждый ученик имеет возможность овладевать учебным материалом по отдельным учебным предметам школьной программы на разном уровне, но не ниже базового, в зависимости от его способностей и индивидуальных особенностей. При этом за критерий оценки деятельности учащегося принимаются его усилия по овладению этим материалом, творческому его применению.

Использование инновационных форм обучения в отличие от традиционных методик отводит ученику главную роль на пути к усвоению знаний, при которой учитель является активным помощником, организует, направляет и стимулирует учебную деятельность.

В своей деятельности учитель должен решать не только учебные задачи, но и создавать условия учащимся для самостоятельного творческого поиска, побуждения их к исследовательской деятельности, формирования навыков ориентирования в огромном информационном пространстве и самостоятельного принятия решений. И как необходимое условие в решении поставленных задач рассматривается внедрение инновационных технологий в учебный процесс. Постоянно развивающаяся система информационного обеспечения в сочетании с техническим сопровождением обеспечивает качество образовательного процесса.

2. Новые информационные технологии в обучении английскому языку

В настоящее время стали интенсивно внедрятся в учебный процесс новые информационные технологии, такие как использование Интернет-ресурсов, обучающих компьютерных программ и, т.п.

Разработкой и внедрением в учебный процесс новых информационных технологий активно занимаются такие исследователи как, Полат Е.С., Дмитриева Е.И., Новиков С.В., Полилова Т.А., Цветкова Л.А. И т.д.

Так Руденко-Моргун О.И. в своей статье Компьютерные технологии как новая форма обучения пишет, мы живём в век информационной, компьютерной революции, которая началась в середине 80-х годов и до сих пор продолжает наращивать темпы. Вот её основные вехи: появление персонального компьютера, изобретение технологии мультимедиа, внедрение в нашу жизнь глобальной информационной компьютерной сети Интернет. Все эти новшества легко и незаметно вошли в жизнь: они широко используются почти во всех профессиональных сферах и в быту.

Kомпьютеры стремительно вошли в нашу жизнь и в процесс обучения английскому языку, несколько потеснив традиционные методики и заставив преподавателей иностранных языков решать проблемы, о существовании которых несколько десятков лет назад ни один лингвист даже не подозревал Полилова Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков// Иностр. языки в школе. - 1997. - N6. - С. 2-7. Нет ничего удивительного в том, что не все преподаватели оказались готовыми к широкому внедрению компьютеров в такую нетрадиционную сферу, как обучение иностранным языкам.

Система образования, по мнению многих исследователей, не может быть независимой от общественного и политического устройства государства, она во все времена откликалась на социальный заказ. Именно в силу этого политика государства в последнее время направлена на то, чтобы внедрить информационные технологии в школы и вузы, превратить стихийный процесс, каким он по преимуществу был в течение целого ряда лет, в управляемый и контролируемый, привлечь к работе над новыми учебными материалами специалистов в предметных областях, стимулировать компьютерные фирмы к созданию электронной обучающей продукции для российских школьников и студентов.

Необходимо, чтобы каждый преподаватель понял простую мысль: компьютер в учебном процессе - не механический педагог, не заместитель или аналог преподавателя, а средство при обучении детей, усиливающее и расширяющее возможности его обучающей деятельности. То, что преподаватель желает получить в результате использования машины, в неё необходимо запрограммировать Полилова Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностр. языки в школе. - 1997. - N6. - С. 2-7.

Таким образом, компьютер берёт на себя львиную долю рутинной работы преподавателя, высвобождая ему время для творческой деятельности, которая на современном уровне развития техники не может быть отдана компьютеру.

Компьютеры существенно расширяют возможности преподавателей по индивидуализации обучения и активизации познавательной деятельности учащихся в обучении английскому языку, позволяют максимально адаптировать процесс обучения к индивидуальным особенностям учащихся. Каждый ученик получает возможность работать в своём ритме, т.е. выбирая для себя оптимальные объём и скорость усвоения материала. В распоряжении современного учителя английского языка имеются программные, программно-аппаратные, технические средства и устройства, которые обеспечивают сбор, накопление, сохранение, обработку информации и предоставляют доступ к информационным ресурсам компьютерных сетей. Главное - отличить действительно качественные и удобные в использовании информационные продукты, позволяющие отследить результативность их применения. Сейчас в распоряжении учителя появилось много образовательных программ на CD-дисках с тренажерами, моделирующими и контролирующими тестами, тренировочными упражнениями. К работе на компьютерах с подобными обучающими дисками ученики проявляют неподдельный и живой интерес, который целесообразно использовать в учебно-воспитательном процессе. Привнесение элемента новизны способствует усилению внешней и внутренней мотивации обучения школьников, позволяет проявить себя тем, кто, владея компьютерной техникой на уровне продвинутого пользователя, к иностранному языку был равнодушен. Меняются и организационные модели учебного взаимодействия обучаемого и обучающего. В условиях информатизации они следующие:

1. Классно-урочная модель.

2. Проектно-групповая модель.

3. Модель индивидуальной деятельности.

Коммуникация в образовании - развивающаяся область исследований, включающая в себя межличностные, личностные, групповые и культурные способы общения в классных помещениях. Она изучает как вербальные, так и невербальные виды коммуникаций в классе. Уделяется также внимание таким трудностям коммуникации между учащимися, как коммуникативное понимание, отсутствие навыков восприятия на слух и проблемы самовыражения Рафикова Н.Н. Использование видеотехнологии на уроках иностранного языка // Язык. Речь. Коммуникация. - 2000. - Вып. 4. - С. 84-90. .

Применение компьютеров на уроках английского языка значительно повышает интенсивность учебного процесса. При компьютерном обучении усваивается гораздо большее количество материала, чем это делалось за одно и то же время в условиях традиционного обучения. Кроме того, материал при использовании компьютера усваивается прочнее.

Компьютер обеспечивает и всесторонний (текущий, рубежный, итоговый) контроль учебного процесса. Контроль, как известно, является неотъемлемой частью учебного процесса и выполняет функцию обратной связи между учащимся и преподавателем. При использовании компьютера для контроля качества знаний учащихся достигается и большая объективность оценки. Кроме того, компьютерный контроль позволяет значительно сэкономить учебное время, так как осуществляется одновременная проверка знаний всех учащихся. Это даёт возможность преподавателю уделить больше внимания творческим аспектам работы с учащимися.

Необходимо отметить, что компьютер снимает такой отрицательный психологический фактор, как ответобоязнь.

Во время традиционных аудиторных занятий различные факторы (дефекты произношения, страх допустить ошибку, неумение вслух формулировать свои мысли и т.п.) не позволяют многим учащимся показать свои реальные знания. Оставаясь же наедине с дисплеем, учащийся, как правило, не чувствует скованности и старается проявить максимум своих знаний Селевко Г.К. Современные образовательные технологии / Г.К. Селевко - Москва, 1998 г. - C. 167-215. .

Благоприятные возможности создают компьютеры и для организации самостоятельной работы учеников на уроках английского языка. Учащиеся могут использовать компьютер как для изучения отдельных тем, так и для самоконтроля полученных знаний. Причём компьютер является самым терпеливым педагогом, способным сколько угодно повторять любые задания, добиваясь правильного ответа и, в конечном счёте, автоматизации отрабатываемого навыка.

Однако, сказав о достоинствах компьютеров, Носенко Э.Л. отмечаeт и некоторые недостатки.

Диалектичность педагогических явлений состоит в том, что какое бы то ни было, положительное само по себе свойство или качество целостного учебно-воспитательного процесса оборачивается своей противоположностью и становится крайне нежелательным при неумеренном, гипертрофированном проявлении, подавляющем другие, не менее важные свойства Носенко Э.Л. Применение ИТ в образовании Э.Л. Носенко Э.Л. // Иностранные языки в школе №1, 2002. .

Это замечание имеет самое непосредственное отношение к индивидуализации обучения, тем более что в условиях компьютеризации существенно меняются условия взаимодействия педагога и учащихся, а также учащихся друг с другом.

Уже на первом этапе обучения английскому языку, в процессе постановки целей и задач предстоящей познавательной деятельности учащихся учитель участвует опосредованно. Непосредственное предъявление заданий учащемуся осуществляет компьютер. Конечно, учитель должен принимать самое активное участие в составлении обучающих программ, определяющих последовательность действий учащегося в решении той или иной задачи. Но в реализации важнейшей психолого-педагогической функции обучения - предъявлении и принятии учащимися целей и задач учебно-познавательной деятельности - в условиях компьютеризации возможен острый дефицит непосредственного общения учителя и ученика, живого слова учителя Адаменко Н.А. Нетрадиционная методика обучения иностранным языкам. Хабаровск, 1999. - 225 c. .

Хотя передача всех функций преподавателя машине в принципе возможна, идею полной автоматизации обучения, как справедливо подчеркнул на всероссийской конференции, посвященной психологическим проблемам создания и использования компьютера Б.Ф. Ломов, едва ли можно рассматривать как практически реализуемую и гуманную. Обучение немыслимо без воспитывающего воздействия личности обучающего на учеников, а для этого необходим их непосредственный контакт.

Таким обрахом, реализация компетентностного и личностного подхода с использованием перечисленных технологий предусматривает активные и интерактивные формы обучения, такие как деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, коллективная мыслительная деятельность, дискуссии и т.д. Комплексное использование в учебном процессе всех вышеназванных технологий стимулируют личностную, интеллектуальную активность, развивают познавательные процессы, способствуют формированию компетенций, которыми должен обладать будущий выпускник.

Заключение

Предмет "иностранный язык" значительно отличается от других учебных предметов, так как основной его задачей является овладение способностью участвовать в межкультурном общении, т.е. формирование речевых умений, связанных с речемыслительной деятельностью обучаемого, а не усвоение знаний о природе или обществе, как это характерно для других учебных предметов. Обучение иностранному (неродному) языку принципиально отличается и от обучения родному языку, т.к. умения в родном языке оказывают как положительное влияние (способность к переносу), но и в значительно большей мере отрицательное (интерференция). С учетом этих особенностей и строится концепция обучения ценной учебной дисциплины.

Как и при обучении другим учебным предметам, обучение иностранным языкам преследует практические, общеобразовательные, воспитательные и развивающие цели. Основное место занимает реализация практических целей, в ходе выполнения которых осуществляются все остальные, в этом также сказывается специфика предмета "иностранный язык".

Практическая цель состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности вступать в общение с представителями страны, язык которой изучается.

Обучение иностранным языкам строится на основе дидактических и методических принципов. Дидактические принципы используются в преобразованном виде с учетом специфики учебного предмета. Так, принцип сознательности, применительно к обучению языку, означает осознание действий и операций с языковым материалом, а не сознательное усвоение знаний о фактах и закономерностях живой и неживой природы. Наряду с этим используются методические принципы. Обычно к ним относят следующие: коммуникативная направленность, ориентация на родной язык или учет его, взаимосвязанное обучение разным видам речевой деятельности, формирование языковых навыков в зависимости от цели обучения (продуктивное и рецептивное усвоение). Следует учитывать, что как дидактические, так и методические принципы используются с изменениями в зависимости от условий обучения.

При построении технологии обучения учитывается личностно-деятельностный подход, суть которого состоит в учете ученика как субъекта обучения (его личных особенностей и т.п.) и направленность на деятельность, самостоятельность школьника. Поэтому в настоящее время придается большое значение самостоятельной работе, самостоятельности учащихся. А в этих условиях школьники обретают умение самостоятельно совершенствоваться в языке. Второе направление этого подхода связано с усилением роли активности учащихся, использованием активных приемов, например, ролевых игр и т.п. Особое место занимают новые технологии, обеспечивающие активность и самостоятельность обучаемых. Ярким примером таких технологий является проблемное обучение.

Использованная литература

Размещено на Allbest.ru

1. Адаменко Н.А. Нетрадиционная методика обучения иностранным языкам. Хабаровск, 1999. - 225 c.

2. Вяземский Е.Е., Стрелова О.Ю. Методика преподавания в школе - Москва, 2000. - 72 c.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. - М., 2004

4. Гальскова Н.Д., Никитенко З.П. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М. 2004.


Подобные документы

  • Специфика методики обучения иностранному языку на средней ступени. Цели и задачи обучения иностранному языку. Различные виды упражнений как ведущие средства обучения на средней ступени. Активные методы обучения и их реализация на средней ступени.

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 20.03.2011

  • Иностранный язык как специфический учебный предмет, его отличительные признаки и характеристики. Анализ трудностей изучения иностранного языка, его методические основы. Говорение как вид речевой деятельности, его роль в обучении английскому языку.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 04.12.2010

  • Основные направления гуманизации образования. Средства личностно-ориентированного обучения иностранному языку в средней школе. Обучение в сотрудничестве, применение игровых технологий и метод проектов, как технологии личностно-ориентированного подхода.

    курсовая работа [78,1 K], добавлен 04.12.2010

  • Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку младших школьников. Место и роль информационных технологий в системе обучения иностранным языкам. Дидактическая концепция обучения на основе компьютерных технологий. Обучающие функции компьютера.

    дипломная работа [1,6 M], добавлен 06.04.2011

  • Современные требования к содержанию обучения иностранному языку в средней школе. Специфические и общедидактические принципы обучения: коммуникативной направленности, дифференциации и интеграции, учета родного языка, активности, наглядности и доступности.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 29.01.2014

  • Урок как одна из ведущих форм организации образовательного процесса по иностранному языку в общеобразовательной школе. Цели, структура и содержание современного урока иностранного языка в системе общего образования. Методические требования к уроку.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 17.05.2019

  • Внедрение регионального компонента в обучение иностранному языку. Психологический и социокультурный аспекты обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре.

    курсовая работа [39,5 K], добавлен 27.10.2008

  • Понятие педагогической инноватики. Сущность метода проектов, идеологии обучения в сотрудничестве и игрового обучения. Цели модульной и дистанционной форм обучения иностранным языкам. Преимущества обучения на основе компьютерных телекоммуникаций.

    презентация [502,5 K], добавлен 11.10.2014

  • Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии "Интернет". Плюсы и минусы использования данных средств. Виды средств обучения иностранному языку.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 04.04.2010

  • Особенности занятий при обучении иноязычному общению. Ведущие принципы обучения дошкольников иностранному языку. Трудности усвоения и предпосылки овладения иностранным языком детьми дошкольного возраста. Примерный план занятия "Мои друзья – животные".

    курсовая работа [46,7 K], добавлен 06.05.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.