Поєднання комунікативного підходу та професійного контексту на заняттях іноземної мови за професійним спрямуванням у медичних закладах

Дослідження методів викладання професійно спрямованої медичної іноземної мови. Огляд формування мовленнєвої фахової компетенції студентів на основі науково-професійної термінології. Система підготовчих вправ для продуктивного засвоєння медичних термінів.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 28.08.2012
Размер файла 20,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru/

ПОЄДНАННЯ КОМУНІКАТИВНОГО ПІДХОДУ ТА ПРОФЕСІЙНОГО КОНТЕКСТУ НА ЗАНЯТТЯХ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ У МЕДИЧНИХ ЗАКЛАДАХ

медичний іноземний мова викладання

Важливу роль у формуванні сучасного медичного спеціаліста відіграє іноземна мова як один із важливих компонентів його професійної підготовки, що передбачає здатність вступати до ділової комунікації. Іноземна мова в професійній та суспільній сферах дає можливість вдосконалювати свій професійний та культурний рівень, а також створювати установку на творчий підхід до майбутньої професійної діяльності.

Аналіз педагогічної літератури дає змогу розглядати професійне мовлення як цілісне утворення, складовими якого є знання норм літературної мови, фахової термінології; уміння розуміти усні й писемні тексти зі спеціальності, тобто сприймати закладений у них зміст, і вільно створювати власні тексти; уміння виражати одну й ту ж думку різноманітними способами, адекватно реагуючи на ситуації дійсності за допомогою мовленнєвих дій; уміння відрізняти адекватні обставинам спілкування висловлювання від неправильних і неадекватних; уміння зрозуміти й своєчасно сказати необхідні у відповідній ситуації слова.

Передумовою успішного засвоєння і подальшого активного використання базової наукової та професійної медичної термінології слугує раціональне поєднання комунікативного підходу та професійного контексту.

Система підготовчих вправ повинна слугувати продуктивному засвоєнню медичних термінів та активному їх використанню в усному та писемному іншомовному фаховому мовленні, допомагати при перекладі і використанні термінології у конкретних робочих ситуаціях, при говорінні та аудіюванні. Ефективним є поєднання вправ як репродуктивного характеру, що виконують ознайомлюючу функцію, так і творчих, що сприяють активному самостійному використанню медичної лексики відповідно до мовної ситуації. Ефективним є завдання: дати усно протлумачити фахові терміни іноземною мовою; дібрати терміни до запропонованих визначень; усна презентація термінів, їх семантизація, поєднуваність з іншими словами/термінами, способи деривації, приклади вживання у певних зразках.

Проблемні завдання вимагають роздумів, інтерпретації та актуалізації фахової інформації, власних доказів, критичного мислення. Урахування принципу наочності виступає стимулом до мовленнєвої діяльності. Наочність викликає у студентів позитивні емоції, допомагає у кращому сприйнятті, розумінні та запам'ятовуванні матеріалу, студент свідомо піддає сумніву ті чи інші положення, думки чи вислови.

Вправи творчого спрямування повинні бути складнішими і передбачати більшу самостійність студента при їх виконанні, наприклад: скласти усне висловлювання фахового спрямування, використовуючи професійну термінологію; скласти діалог виробничої тематики, насичений фаховою термінологією студентів даної спеціальності. Перед викладачем стоїть завдання - активно включити кожного студента в практичні види творчої діяльності на занятті іноземної мови, створити умови для творчої свободи у виборі виду діяльності, джерел, втілення своїх знахідок.

Навчальні тексти, діалоги, вправи, проблемні завдання, ділові ігри, які використовує викладач на заняттях повинні давати студентам можливість не лише виробити мовленнєві навички, засвоїти уживану лексику, а й допомагати у вивченні мотивації, сприяти розвитку навичок мовлення і спілкування у сферах, пов`язаних з діяльністю майбутніх спеціалістів. На заняттях студенти повинні вирішувати проблемні ситуації; складати мікро-макро-діалоги; пояснювати, аналізувати ті чи інші факти та явища, переходячи до дискусії; розкривати значення крилатих висловів. Особливе значення викладач повинен приділяти рольовим та діловим іграм, які сприяють самовираженню студентів. Під час таких видів робіт студент діє, взявши на себе певну соціальну роль. В її межах він спілкується, приймає рішення, виявляє своє ставлення до різних питань і проблем, тобто розкриває себе як особистість. В свою чергу студент має змогу реалізувати свої знання з основ граматики. Граматично правильно складені ситуації, діалоги, монологічні висловлювання - запорука успіху, стимул, мотивація для подальшої творчої мовленнєвої роботи.

Стимулюють розвиток творчого мислення та вміння працювати самостійно заняття з домашнього та індивідуального читання. Обговорюючи тексти, обігруючи ситуації студенти повинні виражати своє особистісне бачення тієї чи іншої проблеми, відношення до головних героїв. На цьому етапі рекомендується проводити інсценізації прочитаного та використовувати елементи театру.

Останнім часом зріс інтерес студентів до навчальних відеофільмів, теле- та радіопередач, що також сприяє розвитку їх творчих здібностей та розвитку комунікативних навичок. Після перегляду навчальних та художніх фільмів викладач може запропонувати студентам написати відгук, висловити у письмовій формі враження від переглянутого, обгрунтувати почуте.

Надзвичайно ефективним, особливо під час організації самостійної роботи студентів, є метод випадків і ситуацій. Це інтерактивний метод навчання, що дає змогу наблизити процес навчання до реальності, це опис життєвої ситуації, який використовують як педагогічний інструмент, щоб спровокувати дискусію в навчальній аудиторії. Перевагою цього методу є можливість оптимально поєднувати теорію і практику, що є надзвичайно важливим в процесі підготовки майбутнього медичного фахівця.

Доцільним для формування мовленнєвої фахової компетенції на основі науково-професійної термінології є використання текстів зі спеціальності, невеликих за обсягом, доступних за змістом, насичених словами, стійкими словосполученнями та граматичними конструкціями, характерними для мови. Тільки на рівні тексту вивчені професійні терміни постають як цілісна комунікативна система, придатна для використання в певних робочих ситуаціях. Широке використання професійно орієнтованих текстів формує інтерес студентів до вивчення іноземної мови, з яким пов'язані значні резерви підвищення ефективності навчання мові в умовах відсутності іншомовного середовища. У читанні професійно орієнтованих текстів вагоме значення має опанування анатомічною, клінічною та фармацевтичною лексикою іноземної мови, володіння якою є важливим компонентом професійно спрямованої іншомовної комунікативної компетенції фахівця медичної галузі.

Позитивним є використання різноманітних інтерактивних технологій з метою активізації пізнавальної діяльності: кейс-метод, кооперативне навчання, проективний метод, різноманітні ігри, мозковий штурм тощо. Так як матеріал, який викладається, є досить об'ємним, є доцільно часто проводити підсумковий контроль, таким чином полегшуючи студентам підготовку до нього. Студенти мають можливість готувати менше матеріалу, і це також покращує результативність.

Дуже цікавим є приклад інтеграції з викладачами з інших дисциплін та проведення спільних заходів іноземною мовою.

Отже, викладання професійно спрямованої медичної іноземної мови включає в собі багато предметів, та потребує інтегрованих зусиль викладачів не тільки кафедри іноземної мови, але і клінічних кафедр. При вдалому поєднанні доречних методів та форм викладання досягається висока результативність.

ЛІТЕРАТУРА

1. Бех П. І. З позицій комунікативної орієнтації / П. І. Бех // Іноземні мови в навчальних закладах. - 2002. - № 1-2. - С. 34-40.

2. Креденець Н. Д. Компетентність - парадигма професійної підготовки фахівців /Н. Д. Креденець. - Вінниця : ДОВ Вінниця, 2004. - 701 с.

3. Пометун О. Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання: Науково-методичний посібник / О. Пометун, Л. Пироженко. - К. : «Видавництво А.С.К.», 2004. - С. 38-46.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.