Многообразие форм урочной и внеурочной работы в формировании мотивации учащихся к изучению английского языка

Выяснение способности многообразия форм урочной и внеурочной работы в формировании мотивации учащихся к изучению английского языка на уроках в школе. Влияние наиболее эффективных форм работы на успеваемость учащихся при изучении английского языка.

Рубрика Педагогика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 05.12.2011
Размер файла 21,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Многообразие форм урочной и внеурочной работы в формировании мотивации учащихся к изучению английского языка

Введение

Отличительные для конца XX - начала XXI века изменения в характере образования всё более явно ориентируют его на «свободное развитие человека», на творческую инициативу, самостоятельность обучаемых, конкурентоспособность, мобильность будущих специалистов.

В качестве общего определения результата образования в совокупности многих составляющих (одной из которых является и мотивационная) выступает понятие «компетентность». В «Кратком словаре иностранных слов» приводится следующее определение: «компетентный - знающий, сведущий в определенной области; имеющий право по своим знаниям или полномочиям делать или решать что-либо, судить о чем-либо». Для разных деятельностей выделяют различные виды компетентности. В отношении иностранных языков существует речевая, социокультурная и языковая компетенция.

1. Основная часть

Цель: Выяснение способности многообразия форм урочной и внеурочной работы в формировании мотивации учащихся к изучению английского языка.

Задачи:

1. Изучить литературу по вопросам формирования мотивации, что ей способствует.

2. Представить наиболее эффективные формы урочной и внеурочной работы, способствующие созданию мотивации при обучению английскому языку.

3. Показать влияние наиболее эффективных форм работы на успеваемость учащихся при изучении англ. языка.

2. Теоретическое обоснование понятий «мотив» и «мотивация» по различным источникам

Общеизвестно, что деятельности без мотива не бывает.

Мотив является определенным обоснованием и оправданием волевого действия, показывает отношение человека к требованиям общества. Мотивы играют важную роль в оценке действий и поступков, т.к. от них зависит, какой субъективный смысл имеет действие для данного человека.

Существует внешняя - широкая социальная мотивация и 3 внутренних: 1) мотивация, связанная с перспективным развитием личности; 2) коммуникативная мотивация; 3) мотивация, порождаемая самой учебной деятельностью.

(Внешняя) широкая социальная мотивация включает в себя мотивы: каждый культурный человек должен знать хотя бы один ин. яз. (а также для общего развития; английский язык - самый распространенный в мире, и его надо знать); ин. яз. знают в семье, и это заставляет меня изучать его; изучаю, т.к. этот предмет есть в школьной программе; учу из уважения к учителю; хочу знать ин. яз. не хуже своих товарищей.

Внутренняя: 1) мотивация, связанная с перспективным развитием личности: изучаю, т.к. ин. яз. может пригодиться в дальнейшей жизни (в институте; в будущей работе; смогу помочь кому-нибудь сам); 2) коммуникативная мотивация: интересно общаться с ребятами на уроке; на занятиях ин. яз. интересно; хочу научиться писать письма (для переписки); 3) мотивация, порождаемая самой учебной деятельностью: интересуюсь ин. языком как таковым (учу стихи, выполняю упражнения, перевожу интересные тексты, ощущаю успех у учении).

Известно, что положительные эмоции оказывают благотворное влияние на усвоение любого школьного предмета. «Преподаватель ин. яз. больше, чем преподаватель любого другого предмета, обязан активно вмешиваться в эмоциональную сферу урока и обеспечивать по возможности возникновение у учащихся эмоциональных состояний, благоприятных для их учебной деятельности». (Леонтьев А.А.) В общей структуре мотивации обычно выделяют основной мотив (или внешнюю мотивацию) и частные мотивы (или внутреннюю мотивацию).

Классификация мотивов учебной деятельности (П.М. Якобсон):

Внутренняя мотивация - мотивы, заложенные в самой учебной деятельности. Сам процесс приобретения знаний побуждает овладевать определенным кругом знаний, умений и навыков. В основе здесь лежат любознательность, стремление узнать новое; обладает наивысшей степенью педагогического воздействия.

Внешняя мотивация - мотивы, лежащие вне учебной деятельности как таковой (например, если он не будет учиться, то появятся определенные неудобства и неприятности), здесь - широкие социальные мотивы в виде комплекса стремлений и чувств внутреннего долга, а также мотивы более личного характера. Процесс учения воспринимается как жизненная необходимость или как дорога к личному благополучию. Внешняя мотивация обладает меньшей степенью педагогического воздействия; привлекает не сама деятельность, а лишь то, что связано с ней.

Внешняя мотивация нацеливает учащихся на достижение конечного результата. Здесь важно строить процесс учения таким образом, чтобы на каждом этапе ощущалось продвижение к поставленной цели. Для усиления влияния широкой социальной мотивации следует: 1. использовать различные источники информации, показывающие значение владения ин. языком (кино-/диа-/ видеофильмы, специальная литература и т.д.); 2. проводить беседы: «Сколько языков на планете?», «Кто такие полиглоты?», «Какой язык один из самых распространенных в мире?», «Иностранный язык в быту», «Контакты жителей нашего города с иностранцами», «Английские слова в русском языке» и т.д.

Если согласиться с тем, что одним из наиболее действенных средств борьбы с эмоциональным голодом на уроках иностранного языка является использование учителем разнообразных учебных материалов, то, наполненные положительным эмоциональным зарядом, эти учебные материалы оказывают влияние на успешность обучения.

Многообразие эффективных форм урочной и внеурочной работы и их влияние на формирование мотивации, а также на успеваемость учащихся при изучении английского языка.

Говоря о различных учебных материалах, способных оказать положительное эмоциональное воздействие на учебный процесс, прежде всего, имеется в виду аудиовизуальные средства обучения, такие, как озвученные диафильмы, кинофрагменты, видеофильмы, интернет, магнитофон и др. Одной из эффективных форм является использование видеомагнитофона (видеокассеты) как на уроке, так и на перемене, видеокамеры (видеозаписи проектов учащихся 10 класса по темам «Пресс - конференция», «Радиопередача», а также видеозаписи инсценировок различных пьес), аудиокассеты для развития навыков аудирования, причем с голосами носителей языка, т.к. кассеты записывались мной в Англии с радиопередач. ТСО не только помогают организовать поле восприятия (зрения и слуха), но и представляют учащимся свободу для собственной интерпретации ситуации в зависимости от степени овладения языком.

Благодаря (кино-/диа-/видео-) фильмам язык в сознании учащихся из абстракции превращается в живое средство общения. Поскольку учащиеся при работе над фильмом чувствуют реальную необходимость и возможность применения приобретенных знаний, это дает им удовлетворение, а следовательно, и повышает интерес и изучению иностранного языка. Одним из основных факторов, способствующих формированию принципа значимости знаний и интереса к изучению иностранного языка, является личность и авторитет учителя, его умение интересно преподавать предмет.

«Задача учителя заключается в том, чтобы не только рассказать, какое значение имеет знание ин. яз. для любого образованного человека, но и быть в состоянии поддерживать интерес к изучению языка, стимулировать желание изучать язык. Ученики должны чувствовать, что язык, который они изучают, является средством общения, средством получения информации, когда они слушают, говорят и читают на этом языке». (Рогова Г.В.)

Учащимся надо объяснять, где и как они могут практически применить свои знания. Но польза от таких бесед будет невелика, если учащийся сам, на своем личном опыте не испытает удовлетворения от представившейся ему конкретной возможности применить свои знания, умения и навыки. Выполнение проектов, заполнение разного рода бланков, анкет на английском языке, а в особенности переписка со сверстниками из США, Австралии дают учащимся возможность определить свой уровень владения письменным английским языком.

«Ученик должен получить что-то реально осязаемое за тот труд, который он затратил; он должен почувствовать, что он идет к какой-то цели, получая что-то такое, что может использовать немедленно». (Б. Даттон)

Накоплен большой материал (в виде тематических предметов) для инсценирования (или составления собственных) учебных диалогов, где важно не только рассказать наизусть, но и, пользуясь предметами, оживить ситуацию, максимально приближая ее к реальной, а для этого необходима скорость, выразительность речи, артистичность.

Думается, что аудиовизуальные пособия, сделанные со вкусом, педагогическим тактом и мягким юмором, должны внести свой вклад в дело создания в классе приятной атмосферы, которая в свою очередь и должна создать тот психологический настрой по овладению иностранным языком. В этом случае должен быть такой материал, в котором юмор был бы его составной и естественной частью и таким образом являлся бы не только стимулом для класса, но и стимулом для учителя усовершенствовать свой урок в этом направлении. Однако для этого необходимо, чтобы их художественная сторона была на высоком уровне, а их художественный вкус безупречен, ибо как только перестанет действовать элемент новизны, все большая роль будет принадлежать качеству учебного материала. Внешняя занимательность должна также воспитывать хороший вкус, способствовать эстетического воспитанию. Все это, несомненно, должно помочь решению проблемы мотивации при обучении ин. языку в школе. Отбирая такого рода материалы, я пыталась подобрать как современные издания, так и издания 50-х, 60-х, 70-х годов, которые ничуть не меньше привлекали к себе внимание учащихся и содержанием, конечно же, внешне, так как имеют характерные признаки той эпохи.

Для 10-11 классов собран материал по грамматике (как по самому сложному разделу) в двух разноуровневых папках: в одной - материал действительно школьной программы, а в другой - задания повышенного (продвинутого) уровня сложности. Имея выбор, при нехватке времени посещать дополнительные занятия по английскому языку в школе, у них есть возможность повторить (или изучить ранее пропущенный) материал самостоятельно, т.к. в грамматическом сборнике подобраны правила из различных источников как на русском языке, так и на английском языке вместе с упражнениями и ключами к ним. Учащиеся 10-11 классов не только критически воспринимают действительность, но и обладают самостоятельностью суждений. Мотивы их учебной деятельности носят индивидуальный характер и отражают потребности коллектива и общества в целом.

Первое место занимают мотивы, носящие широкий социальный характер и связанные с пониманием необходимости повышения культурного уровня современного человека.

На втором месте мотивы, носящие более личный характер и связанные в основном с перспективами практического использования английского языка.

Третье место занимают мотивы, связанные непосредственно с осуществлением самой деятельности. Проблема мотивации учебной деятельности теснейшим образом связана с проблемой интереса. Уровень фактического владения языком и условия его преподавания в значительной мере оказывают влияние на проявление интереса к нему у старшеклассников и осознание возможности, способности его практического использования.

В качестве примера хочется отметить нынешний 10 «Б» класс, который с 5 класса (изучая англ. яз. по учебнику Т.Б. Клементьевой до 8 класса) выступает с инсценировками учебных и собственных диалогов на родительских собраниях, перед другими родителями в рамках «Дня открытых дверей», в общешкольных декадах по англ. языку, в региональном фестивале школ развивающего обучения, накопил некоторый опыт «сочинительства» и теперь без помощи учителя и учебника самостоятельно оформляют свои высказывания (хотя и не всегда верно и здесь приходится переубеждать, что, пока есть время и возможность, надо учиться выражать свои мысли грамотно, т.к. в дальнейшем придется все равно вернуться к этому).

Предполагается, что к окончанию школы старшеклассники уже определили сферу своей будущей трудовой деятельности. Изучение их планов на будущее может быть использовано учителем для того, чтобы показать роль английского языка в тех или иных областях знаний и деятельности. Судя по опросу, у большинства старшеклассников нет четкого представления о возможностях практического применения различных видов умений и навыков по английскому языку, кроме вступительных экзаменов и дальнейшего изучения его в ВУЗе. По данным моего опроса, в проф. ориентации по степени важности учащиеся считают, что умение читать на английском языке является наиболее перспективным с точки зрения возможностей его дальнейшего практического использования основной массой учащихся в избранных ими профессиях.

В связи с этим целесообразно рассмотреть вопрос о мотивах овладения умением читать на английском языке и степени их осознания старшеклассниками. Это вызвано тем, что современный человек все больше приобщается к чтению различной литературы на английском языке.

Переход мотивов из категории только осознаваемых в категорию реально действующих осуществляется путем осознания учащимися их личностного смысла. Следовательно, учителю необходимо проводить систематическую работу по разъяснению учащимся значения и роли ин. яз. и различных видов речевой деятельности в их будущей профессии. Эта работа должна затрагивать интересы старшеклассников и строиться на ярких, убедительных примерах. Однако работа учителя не будет успешной, если не будут подготовлены условия для актуализации этого осознанного мотива. В связи с этим учителю необходимо довести сформированность умений и навыков до определенного уровня, позволяющего старшеклассникам практически использовать английский язык в своей будущей трудовой деятельности.

В интересах проф. ориентации в 9-10 было придумано «ИНФОРМ-БЮРО», когда мной или учащимися зачитывались короткие сообщения из какой-либо области знания, а так как группа состоит из гуманитарного и физико-математического профиля (т.е. смешанная), то постепенно тренировался навык аудирования текстов «чужого», «не своего» профиля, что я считаю положительным моментом, т.к. современный человек не должен замыкаться только в своей области знания. Стимулирующим фактором при овладении английским языком является использование межпредметных связей.

Межпредметные связи, во-первых, представляют опору, фундамент для полноценного восприятия и понимания новых знаний, формирования навыков и различных умений; во-вторых, позволяют обобщать и систематизировать имеющийся языковой и речевой опыт и, в-третьих, обеспечивают полноту знаний.

Овладение английской речью с опорой на межпредметные связи отвечает различным интересам учащихся, позволяет учитывать их индивидуальные особенности и склонности, что, естественно, создаст наиболее благоприятный режим для практического применения языка как средства общения, в силу этого межпредметные связи являются одним из эффективных средств мотивации учебного процесса по ин. языку. Это может быть реализовано, если четко определены точки соприкосновения школьных предметов.

Поэтому учащимся 7 класса был предложен спецкурс «Окружающий мир», программа которого была основана на межпредметных связях, использование которых является стимулирующим фактором при овладении английским языком. Для решения поставленной задачи была проанализирована программа по английскому языку с тем, чтобы выявить точки соприкосновения англ. яз. с другими предметами, а именно со спортом, литературой, историей, географией, музыкой, информатикой. Но в 7 классе мы расширили круг предметов и взяли физику, биологию, математику, психологию по желанию детей.

Из психологии нам известно, что в классах с низкой успеваемостью часто оказываются «правополушарники», не вписывающиеся в традиционное обучение. В подавляющем большинстве случаев на уроках используются слух и зрение, а остальные органы чувств остаются без внимания. Поэтому задания для «правополушарников» состоят в следующем: инсценировать, оформить класс (стенд, стенгазету, открытки и т.д.), исполнить песню, произнести скороговорку (кстати, очень любимое задание многими). Существенная часть информации воспринимается на эмоциональном уровне, поэтому дети тщательно готовят переводы стихов с английского языка на русский, подбирают рисунки по их содержанию, а затем пытаются прочесть с выражением под музыку. Таким образом работа со слабыми ведется так же, чтобы они видели, что они вовлечены в процесс обучения наравне со всеми, поэтому есть стимул получить «4» и «5».

Метод проектов нашел широкое применение во многих странах мира главным образом потому, что он позволяет органично интегрировать знания учащихся из разных областей при решении одной проблемы, дает возможность применить полученные знания на практике, интегрируя при этом новые идеи.

Принятое понятие проекта предполагает разработку замысла, идеи, детального плана. Если мы говорим о методе проектов, то имеем в виду именно способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию), которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, этот результат можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности.

Существует многообразие проектов, а именно: исследовательские, творческие, ролево-игровые, информационные, практико-ориентированные и др. В своей работе наиболее эффективными я считаю исследовательские, творческие и ролево-игровые проекты. Исследовательские проекты по темам «Деловая и дружеская переписка», «Праздники, традиции и обычаи в Великобритании и США», «Сходства британских и российских праздников, традиций и обычаев» были подчинены логике небольшого исследования, со структурой, приближенной к научному исследованию. Творческие проекты содержат проблемы, связанные с содержанием какого-либо произведения, учебной или жизненной ситуации и могут быть представлены в форме совместной стенгазеты, сочинения, видеофильма, драматизации, программы праздника и т.д. Ролево-игровые проекты с успехом выполняются как в 5 классе, так и в 10 классе, т.к. учащиеся принимают на себя определенные вымышленные роли, имитируя социальные или деловые отношения, осложняемые ситуациями учебными или придуманными самими учащимися. Степень творчества здесь очень высокая.

Результаты:

Основными результатами своей работы считаю:

1) Стабильное качество успеваемости в классах со средней и высокой мотивацией к обучению вообще и к изучению английского языка в частности;

2) Создание возможности для слабоуспевающих детей наравне с другими получать хорошие и даже отличные оценки, не занижая их способностей, а также активное их участие во внеурочных мероприятиях (вследствие чего поддерживается и дисциплина на уроке);

3) Призовые места (первое второе) в городской олимпиаде по английскому языку в 10 классе.

Выводы

способность мотивация английский изучение

Подытоживая сказанное, сделаем выводы. Повышение мотивации к изучению английского языка возможно за счет:

1) разнообразия приемов и форм работы;

2) использования таких приемов, которые затрагивали бы учащихся интеллектуально и эмоционально;

3) большей самостоятельности учащихся в выполнении действий при овладении учебным материалом;

4) формирования таких отношений взаимодействия между учителем и учащимися, с одной стороны, и в коллективе учащихся, с другой стороны, которые бы вызвали у школьников веру в успех и желание действовать вместе.

Литература

1. Долгова Л.А. «Межпредметные связи как средство мотивации учебно-воспитательного процесса по иностранному языку.» - «Иностранные языки в школе» №6, 1988 г.

2. Дубровин М.И. «Мотивация при обучении иностранному языку и учебные материалы.» - «Иностранные языки в школе» №1, 1978 г.

3. Зимняя И. «Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования» - «Высшее образование сегодня» №5, 2003 г.

4. Кудашева М.А. «К вопросу о мотивах изучения иностранного языка учащимися старших классов» - «Иностранные языки в школе» №5, 1975 г.

5. Лехина И.В. «Словарь иностранных слов» - М., издательство «Советская энциклопедия», 1964 г.

6. Ожегов С.И. «Словарь русского языка» - Москва «Русский язык» 1987 г.

7. Прохоров А.М. «Большой энциклопедический словарь» - Москва: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2001 г.

8. Фролова И.Т. «Философский словарь» - Москва: «Русский язык», 1980 г.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.