Роль сказки в психическом развитии ребенка-дошкольника

Характеристика сказки как фольклорного жанра, классификация сказок и их педагогический потенциал. Методика проведения занятий, направленных на развитие эмоциональной сферы, воображения и эстетических чувств дошкольников посредством народных сказок.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.04.2011
Размер файла 88,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1

  • Содержание
    • Введение
    • Глава 1. Обзор литературы по проблеме развития ребенка дошкольного возраста посредством сказки
    • 1.1 Сказка как фольклорный жанр, виды сказок и педагогический потенциал народной сказки
    • 1.2 Развитие эмоциональной сферы дошкольников посредством народной сказки
    • 1.3 Контрольное диагностирование
    • Заключение
    • Список литературы
    • Приложения

Введение

Актуальность. Педагогический опыт многих поколений предоставляет богатейший арсенал народной воспитательной мудрости, который содержится в сказках, играх, обрядах, загадках, пословицах и т.д. Каждый народ хотел видеть своих потомков такими, чтобы ими можно было гордиться: честными, добрыми, смелыми, трудолюбивыми и т.п.

Наиболее обобщенно педагогическую роль сказок представил в своих трудах В.А. Сухомлинский. Он эффективно использовал их в воспитательном процессе. Великие педагоги-демократы прошлого, в том числе Ушинский, включали сказки в свои учебные книги, хрестоматии.

Объект исследования - педагогический потенциал сказки.

Предмет исследования - методика использования сказки в воспитательном процессе в условиях ДОУ в целях эмоционального развития дошкольников.

Цель данной работы - выявить роль сказки в психическом развитии ребенка-дошкольника.

В соответствии с поставленной целью формулируем ряд задач:

1. Провести обзор литературы по проблеме развития ребенка дошкольного возраста посредством сказки.

2. Раскрыть педагогический потенциал народной сказки.

3. Выявить особенности восприятия сказки дошкольниками, влияние сказки на мотивационный компонент психики ребенка, влияние сказки на формирование эмоциональных переживаний, на развитие воображения, эстетических чувств детей.

4. Показать влияние сказок на социокультурное развитие ребенка-дошкольника.

5. Провести экспериментальную работу по развитию эмоциональной сферы старших дошкольников средствами народной сказки.

6. Подобрать методики изучения эмоциональной сферы старших дошкольников и апробировать их на практике - выявить уровень развития эмоциональной сферы старших дошкольников.

7. Разработать и апробировать мероприятия по развитию эмоциональной сферы старших дошкольников посредством народной сказки.

8. Проверить эффективность использования сказки при развитии эмоциональной сферы старших дошкольников.

Глава 1. Обзор литературы по проблеме развития ребенка

дошкольного возраста посредством сказки

1.1 Сказка как фольклорный жанр, виды сказок и педагогический

потенциал народной сказки

сказка педагогический дошкольник

"Генетически литература связана с мифологией через фольклор" - отмечал в своей работе "Классические формы мифа" Е.М. Мелетинский. На хронологическом отрезке от древнейших времен до наших дней фольклор занимает промежуточное положение, является связующим звеном.

Произведения древнерусской словесности, но главным образом фольклор, стали основным объектом исследования ученых, составивших мифологическую школу в русском литературоведении.

В первой трети нашего века научная литература о сказке была не слишком богата, больше всего издавалось текстов, довольно много работ по частным вопросам и сравнительно мало трудов общего характера.

Ясно, что прежде чем осветить вопрос, откуда сказка происходит, надо ответить на вопрос, что она собой представляет. Правильная классификация - одна из первых ступеней научного описания. От правильности классификации зависит и правильность дальнейшего изучения. Разные виды сказки различаются не только внешними признаками, характером сюжетов, героев, идеологией и т.д., они могут оказаться различными и по своему происхождению и истории и требовать различных приёмов изучения. Поэтому правильная классификация имеет первостепенное научное значение. Между тем мы вынуждены признать, что в нашей науке до сих пор нет общепринятой классификации сказок. Это происходит потому, что не найден тот решающий признак, который мог бы быть положен в основу деления.

Разные виды сказки различаются не только внешними признаками, характером сюжетов, героев, идеологией и т.д., они могут оказаться различными и по своему происхождению и истории и требовать различных приёмов изучения. Поэтому правильная классификация имеет первостепенное научное значение. Между тем мы вынуждены признать, что в нашей науке до сих пор нет общепринятой классификации сказок. Это происходит потому, что не найден тот решающий признак, который мог бы быть положен в основу деления.

Самое обычное деление сказок - это разделение на сказки с чудесным содержанием, сказки бытовые, сказки о животных. (Предложено В.Ф. Миллером). Эта классификация по существу совпадает с классификацией мифологической школы (мифические, о животных, бытовые). Возникает вопрос: а разве сказки о животных не держат элемента чудесного, и наоборот?

Дальнейшие попытки по существу не вносят улучшения. Так, например, в своей известной работе “Психология народов” Вундт предлагает следующее деление:

1) Мифологические сказки - басни

2) Чисто волшебные сказки

3) Биологические сказки и басни

4) Чистые басни о животных

5) Сказки “о происхождении”

6) Шутливые сказки и басни

7) Моральные басни

Эта классификация много богаче прежних, но и она вызывает возражения. Басня есть категория формальная. Что под этим подразумевал Вундт - неясно. Термин “шутливая” сказка вообще недопустим, так как та же сказка может трактоваться героически, и комически и т.д.

В 1924 г. появилась книга о сказке одесского профессора Р.М. Волкова. Волков с первых же страниц своего труда определяет, что фантастическая сказка знает 15 сюжетов1 Пропп В.Я. Собр. Тр. Морфология сказки. Русская сказка. - М., 2000. - с. 49.:

1) О невинно гонимых

2) О герое-дурне

3) О трех братьях

4) О змееборцах

5) О добывании невест

6) О мудрой деве

7) О заклятых и зачарованных

8) Об обладателе талисмана

9) Об обладателе чудесных предметов

10) О неверной жене и т.д.

Как установлены эти 15 сюжетов - не оговорено. Если же всмотреться в принцип деления, то получится следующее: первый разряд установлен по завязке, второй - по характеру героя, третий - по количеству герой, четвёртый - по одному из моментов хода действия и т.д. Таким образом, принцип деления вообще отсутствует, получается действительно хаос. Данная классификация не является научной в точном смысле слова, она не более чем условный указатель, ценность которого весьма сомнительна.

Лучшей из имеющихся попыток мы должны признать систему А.Н. Афанасьева. Афанасьев шел эмпирическим путем и выделил основные разряды:

Сказки о животных.

Сказки о людях:

а) волшебные

в) новеллистические (включая анекдоты).

Не выделил Афанасьев разряда, который был установлен лишь в последние годы, - сказки кумулятивные, или цепевидные, типа «Колобок». Таким образом, получается всего четыре крупных разряда:

1. Сказки о животных - главное действующее лицо у сказок животные.

2. Волшебные - фантастические сказки, в которых есть волшебство.

3. Новеллистические - реалистические или бытовые. Отображают крестьянский дореформенный быт, без признаков волшебства. Сверхъестественное есть, но оно втянуто в будничную жизнь и всегда окрашено комически (Сказка о попе и работнике его Балде).

4. Кумулятивные - в них нет никаких интересных «событий» сюжетного порядка. Характеризуется многократными всё нарастающими повторами одних и тех же действий, пока созданная цепь не обрывается либо не расплетается в обратном убывающем порядке (Репка).

Более дробная систематизация была предложена финским ученым Антти Аарне. Он взял несколько больших европейских сборников и установил имеющиеся в них сюжеты. Повторяющиеся сюжеты Аарне назвал типами сказок. Он составил каталог типов и опубликовал его в 1910 г. под названием « Указатель сказочных типов». Каждый тип дан в кратком, схематичном пересказе. Каждый тип сказки получил название и номер. Номер типа представляет собой шифр, т.е. условный знак, обозначающий сказку, независимо от того, на каком языке она записана. Аарне оказал мировой науке неоценимую услугу. Достаточно взглянуть в каталог, составленный по системе Аарне, и сейчас же можно установить, есть ли данная сказка в архиве, или её нет, и если есть, в какой именно папке, в каком собрании и на какой странице её можно найти.

Таковы достоинства указателя Аарне. Но наряду с этими достоинствами существует и ряд недостатков. Аарне нигде не определил, что понимается под типом. (Русская наука этим термином не пользуется.) С одной стороны Аарне подразумевал ряд сказок, объединенных общностью характера действующего лица. С другой стороны, под типом понимаются иногда мелкие дробные мотивы.

Другой недостаток этого указателя состоит в невыдержанности классификации и в неприменимости её к материалу. Так, волшебные сказки делятся на разряды:

1) Чудесный противник

2) Чудесный супруг (супруга)

3) Чудесная задача

4) Чудесный помощник

5) Чудесный предмет

6) Чудесная сила или умение

7) Прочие чудесные мотивы

Внешне всё выглядит очень стройно и логично. На самом деле эта классификация составлена по не исключающим друг друга признакам. Например, чудесная задача обычно решается при помощи чудесного помощника.

По отношению к этой классификации могут быть почти дословно повторены возражения на классификацию Волкова. Правда, Аарне и не стремится к созданию собственной научной классификации: его указатель важен, как практический справочник и как таковой он имеет огромное значение. Но указатель Аарне опасен другим: близость сюжетов между собой и невозможность вполне объективного отграничения приводит к тому, что при отнесении текста к тому или другому типу часто не знаешь, какой номер выбрать.

Работы В.Я. Проппа имеют колоссальное значение для изучения волшебной сказки. Отталкиваясь от опыта своих предшественников, В.Я. Пропп вывел постоянную неделимую морфологическую единицу сказки - функцию действующих лиц.

Для сравнения В.Я. Пропп выделяет составные части волшебных сказок по особым приемам и затем сравнивает сказки по их составным частям. В результате получится морфология, т.е. описание сказки по составным частям и отношению частей друг к другу. Сказка нередко приписывает одинаковые действия различным персонажам. Это даёт нам возможность изучать сказку по функциям действующих лиц. Исследование показывает, что повторяемость функций поразительна. Самый способ осуществления функций может меняться: он представляет величину переменную. Функции действующих лиц представляют собой те составные части, которыми могут быть заменены мотивы. Функций чрезвычайно мало, а персонажей чрезвычайно много. Этим объясняется двоякое качество волшебной сказки: с одной стороны, ее поразительное многообразие, с другой - ее не менее поразительное однообразие.

Итак, функции действующих лиц представляют собой основные части сказки. Для выделения функций их следует определить.

I. Постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц.

II. Число функций, известных волшебной сказке - ограничено.

III. Последовательность функций всегда одинакова

IV. Все волшебные сказки однотипны по своему строению.

Сказка знает следующие круги действия2 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - М., 2000.:

1. Круг действий антагониста (вредителя) охватывает: вредительство (А), бой или иные формы борьбы с героем (Б), преследование (Пр.)

2. Круг действий дарителя (снабдителя) охватывает: подготовку передачи волшебного средства (Б), снабжение героя волшебным средством (Z).

3. Круг действий помощника охватывает: пространственное перемещение героя (R), ликвидацию беды или недостачи (Л), спасение от преследование (Сп), разрешение трудных задач (Р), трансфигурацию героя (Т)

4. Круг действий царевны и ее отца охватывает задавание трудных задач (З), клеймение (К), обличение (О), узнавание (У), наказание второго вредителя (Н), свадьбу (С)

5. Круг действий отравителя охватывает только отсылку (соединительный момент)

6. Круг действий герой охватывает отправку в поиски (С), реакцию на требования дарителя (Г), свадьбу (С)

7. Круг действий ложного героя охватывает также отправку в поиски (П), реакцию на требования дарителя (Г) - всегда отрицательную (Гneg) и обманутые притязания (Ф).

Таким образом, сказка знает семь действующих лиц. По этим же персонажам распределяются и функции подготовительной части, но по этим функциям определять персонажи нельзя. Кроме того, есть и специальные персонажи для связок, а также специальные предатели.

Распределение означенных кругов по отдельным сказочным персонажам:

1) Круг действий в точности соответствует персонажу

2) Один персонаж охватывает несколько кругов действий

3) Один круг действия распределяется по нескольким персонажам

Живые существа, предметы и качества, с точки зрения морфологии, построенной на функциях действующих лиц, должны рассматриваться как равнозначные величины.

В концептуальных работах Проппа, во-первых, была разрешена неразрешимая до того проблема правильной классификации сказки, а, во-вторых, был развеян миф о безграничном мире волшебной сказки, так как, пользуясь методом Проппа, можно записать любую сказку, независимо от её размера, в виде простой формулы.

Кроме того, было доказано, что изучение сказки - наука не менее сложная, чем, например, биология. Изучение волшебной сказки требует, возможно, даже больших усилий от исследователя, чем любая другая наука. Слишком мало еще написано работ в этой области, по сравнению с другими науками.

Оказывается, в сказке не все возможно с точки зрения ребенка. И если нарушается реалистичность, правдоподобность сказочного повествования, это вызывает с его стороны неудовольствие.

Ребенок, воспитанный на народной сказке, чувствует меру, которую не должно переходить воображение в искусстве, и вместе с тем у него начинают складываться реалистические критерии эстетических оценок. В сказке, в особенности в сказке волшебной, многое дозволено. Действующие лица могут попадать в самые необычайные обстоятельства. Животные и даже неодушевленные предметы в ней говорят и действуют, как люди, совершают всевозможные проделки. Но все эти воображаемые обстоятельства нужны лишь для того, чтобы предметы обнаружили свои истинные, реальные свойства.

Если типичные свойства предметов и характер производимых с ними действий нарушается, ребенок заявляет, что данная сказка неправильная, что так не бывает. Здесь открывается та сторона эстетического восприятия, которая имеет очень важное значение для развития познания ребенком окружающей действительности, поскольку художественное произведение не только знакомит его с новыми явлениями, расширяет круг его представлений, но и позволяет ему выделить существенное, характерное в предмете.

Реалистический подход к сказочной фантастике вырабатывается у ребенка только на определенной ступени развития и лишь в результате воспитания. Только в среднем дошкольном возрасте ребенок начинает уверенно судить о достоинствах сказки, исходя из правдоподобности изображенных в ней событий. Старшие дети настолько укрепляются в реалистической позиции, что начинают любить всякие «перевертыши». Смеясь над ними, ребенок обнаруживает и углубляет свое правильное понимание окружающей действительности.

Таким образом, восприятие сказки способствует познанию ребенком объективной действительности.

Однако эстетическое восприятие не сводится к пассивной констатации известных сторон действительности, хотя бы очень важных и существенных. Оно требует, чтобы воспринимающий как-то вошел внутрь воображаемых обстоятельств, мысленно принял участие в действиях героев, пережил их радости и печали. Такого рода активность расширяет сферу духовной жизни человека, имеет важное значение для его умственного и нравственного развития.

Что же привлекает ребенка в сказке? Происходит важное изменение в мотивационной сфере при переходе от преддошкольного возраста к дошкольному.

Малыши в своих играх-манипуляциях увлечены главным образом процессуальной стороной. Они воспроизводят в своих играх те или иные действия взрослого: показывают, как укачивают детей, как подметают пол, как тащат повозку, причем могут бесконечно, с неослабевающим интересом повторять все это.

Однако уже на пороге дошкольного возраста ребенка перестает удовлетворять простое воспроизведение предметных действий.

Н.М. Скляренко, наблюдавшая за играми детей 3 лет, только что перешедших в детский сад из яслей, установила, что в тех случаях, когда ребенок сам не может справиться с возникшими у него трудностями, нужно помочь ему найти новые мотивы игры, которые придали бы смысл его отдельным действиям.

Неинтересно бесконечно укачивать куклу, но если затеять игру в ясли, где много детей, папы и мамы которых заняты на работе, то это приобретает совершенно новый смысл. Скучно возить тележку взад и вперед без толку, но если на ней везут из магазина молоко для детей в яслях, то получается интересная игра. Игра тем и замечательна, что техника реализации отдельных действий может быть несовершенной, «невсамделишной», мнимой, но мотивы ее настоящие, глубокие и требуют серьезного к себе отношения со стороны воспитателя.

В дошкольном возрасте происходит усложнение деятельности: то, на что направлена деятельность, и то, ради чего она производится, оказывается уже не тождественным, как это было в раннем возрасте. Решающее значение приобретает для ребенка общественная значимость тех или других человеческих поступков, их внутренний смысл.

Новые мотивы деятельности, формирующиеся в общем ходе развития ребенка, в результате его воспитания, впервые делают возможным настоящее понимание художественного произведения, проникновение в его идейное содержание. В свою очередь, восприятие художественного произведения оказывает влияние на дальнейшее развитие этих мотивов.

В некоторых случаях такое своеобразное отношение ребенка к искусству приводит к суждениям и действиям, неожиданным с точки зрения взрослого. Дети требуют, например, переделки рассказа, если конец его кажется им несправедливым, изменяют текст при пересказе, портят иллюстрации, замарывая или выцарапывая изображения отрицательных действующих лиц.

Маленького ребенка очень увлекает красочность описаний или занятность внешних положений, в которые попадают действующие лица, но уже очень рано его начинает занимать также внутренняя, смысловая сторона повествования. Постепенно ему открывается идейное содержание художественного произведения.

Для того чтобы ребенок осознал что-либо, необходимо, чтобы он был активен, необходимо, чтобы он начал действовать в отношении познаваемого предмета. Игра и слушание сказки создают благоприятные условия для возникновения и развития этой еще неокрепшей новой формы психической деятельности у ребенка.

Здесь создаются как бы переходные формы от реального фактического действования с предметом к размышлению о нем. Когда ребенок начинает овладевать этой новой формой деятельности, перед его познанием открываются новые возможности.

Он может осмыслить и пережить ряд событий, в которых не принимал непосредственного участия, но за которыми следил по художественному повествованию. Некоторые положения, которые не доходят до ребенка, будучи преподнесены в сухой, рассудочной форме, понимаются им и глубоко его трогают, когда они облекаются в художественную форму.

Если у младших детей нет еще достаточного осознания мотивов, своего отношения к персонажу, и они просто заявляют, что тот хороший, а тот плохой, то старшие дети уже аргументируют свои оценки, указывая на более общее, общественное значение того или иного поступка.

Здесь имеет место совершенно сознательная оценка не только внешних поступков, но и внутренних качеств человека - оценка, исходящая из высоких, социально-значимых мотивов.

Таким образом, под влиянием художественного повествования, у ребенка возникают не только новые представления о тех или иных явлениях действительности, но он по-новому начинает относиться к ним, по-новому их оценивать.

Исследования сказок погружают нас в древний символизм мифов, преданий, легенд, сказов, былин и саг; позволяют узнавать психологический смысл метафор, чувствовать архитипическую природу проблемных и творческих человеческих проявлений, исследовать происхождение многих "крылатых" выражений, видеть, какие ассоциативные цепи рождают в бессознательном различные мифы и сказы, и многое другое.

Наиболее эффективным путём использования сказки в целях развития воображения детей является её драматизация. В играх-драматизациях по сюжетам народных сказок ребенок выступает то объектом, то субъектом общения, впитывая из их содержания мудрость предков.

Увлекательность сюжета, образность и забавность делают сказки весьма эффективным педагогическим средством. Сюжет произведений для детей должен по возможности стремиться к простоте, фабула к сложности. Сказки наиболее полно отвечают этому требованию. В сказках схема событий, внешних столкновений и борьбы весьма сложна. Это обстоятельство делает сюжет увлекательным и приковывает к сказке внимание детей. Поэтому правомерно утверждение, что в сказах учитываются психические особенности детей, прежде всего, неустойчивость, подвижность их внимания и безграничные возможности фантазирования, то есть развития воображения.

Образность - важная особенность сказок, которая облегчает их восприятие детьми, не способными еще к абстрактному мышлению. В герое обычно весьма выпукло и ярко показываются те главные черты характера, которые сближают его с национальным характером народа: отвага, трудолюбие, остроумие и т.п. Эти черты раскрываются и в событиях, и благодаря разнообразным художественным средствам, например гиперболизации.

Так, черта трудолюбия в результате гиперболизации достигает предельной яркости и выпуклости изображения (за одну ночь построить дворец, мост от дома героя к дворцу царя, за одну же ночь посеять лен, вырастить, обработать, напрясть, наткать, нашить и одеть народ, посеять пшеницу, вырастить, убрать, обмолотить, намолоть, испечь и накормить людей и т. п.). То же самое следует сказать и о таких чертах, как физическая сила, мужество, смелость и т. п. Развитие воображения детей происходит в ходе развития ряда мысленных фантастических, гиперболизированных образов.

"В некотором царстве, в некотором государстве"... Нам как будто дают понять, что такая история могла произойти где угодно: может быть, за тридевять земель, а может быть, и совсем рядом. Это будет зависеть от того, насколько близко к себе ребёнку захочется принять происходящее.

Определенное место действия психологически отдаляет ребенка от событий, происходящих в сказке. Ребенку сложно перенести себя в конкретное место, особенно если он там никогда не был. Детям легче в воображении перенести себя за тридевять земель.

Главный герой в сказке - собирательный образ. Имена главных героев повторяются из сказки в сказку: Иванушка, Аленушка, Марья. Отсутствие жесткой персонификации помогает ребенку идентифицировать себя с главным героем. Это свойство сказок не ставит детской фантазии, воображению никаких рамок и преград.

Работа со сказкой в целях развития воображения детей имеет различные формы: чтение сказок, их пересказ, обсуждение поведения сказочных героев и причин их успехов или неудач, театрализованное исполнение сказок, проведение конкурса знатока сказок, выставки рисунков детей по мотивам сказок и многое другое.

Хорошо, если при подготовке инсценировки сказок дети сами подберут ее музыкальное сопровождение, сошьют себе костюмы, распределят роли. При таком подходе даже небольшие по объему сказки дают огромный воспитательный резонанс. Такое «примеривание» на себя ролей сказочных героев, сопереживание им, делают еще более близкими и понятными проблемы персонажей даже давно и хорошо известной «Репки».

В этой крошечной сказке все имеет смысл. Об этом можно порассуждать с детьми, при этом активизируя их воображение. Например, почему дед посадил репку? Не морковь, не свеклу, не редьку. Последнюю куда труднее было бы вытащить. Репка вся наружу, за землю держится только хвостиком. Здесь важно первичное действие - посев единственного малюсенького, едва видимого глазу семени, имеющего форму круглую, шарообразную, репка сама почти точно воспроизводит шар, увеличиваясь в размерах в тысячи раз. Это очень похоже на притчу Христа о горчичном семени: оно самое малое из всех семян, но когда вырастает, то становится самым большим из всех садовых растений. Бесконечно малое и бесконечно большое. В сказке раскрываются ресурсы, резервы бесконечного, вселенского развития. Да и мышь из той же категории взаимоотношений: бесконечно малое имеет в мире свой смысл, свое значение, бесконечно большое складывается из бесконечно малого, без последнего нет первого.

Итак, в «Репке» обнаруживает себя целая философская концепция, мудрая и высокопоэтическая, а также огромные ресурсы слова, словесных средств и методов.

Волшебная сказка как живой организм - в ней все дышит, в любой момент может ожить и заговорить, даже камень. Эта особенность сказки очень важна для развития воображения ребенка. Читая или слушая сказку, ребенок "вживляется" в повествование.

Он может идентифицировать себя не только с главным героем, но и с другими одушевленными персонажами. При этом развивается способность ребенка децентрироваться, вставать на место другого, а также активизируется фантазия и интуиция. Ведь именно эта способность человека почувствовать нечто, что отличается от него самого, позволяет ему ощутить многогранность Мира и свое Единство с ним.

Всем известно, что только в сказке невозможное возможно. Здесь нет ментальных ограничений, существующих в обыденной жизни. Здесь можно не бояться мечтать, строить образы будущего, Желаемого. В сказке не работает привычная проблемная формула "Это у меня не получится", ибо все неудачи временны и случаются от того, что не все возможности еще исследованы, не все еще познано. И не случайно психологический прием "Что бы вы сделали, если бы у вас была Волшебная палочка?" так эффективен даже с самыми сложными детьми.

Волшебная сказка с ее стройной композицией приучает ребенка логически мыслить: события в ней разворачиваются в строгой последовательности. Сказка захватывает динамикой сюжета. Чем ближе конец, тем острее и напряженнее становятся взаимоотношения персонажей. Очень часто, подведя героя к моменту почти полного достижения цели, сказка допускает резкий поворот события к исходному положению - и вновь он начинает борьбу за торжество справедливости. Такой прием помогает ребенку понять, что для достижения цели необходимо упорство, верность долгу и стремление победить во что бы то ни стало.

В волшебной сказке характеры персонажей, действующие лица от начала и до конца бывают наделены определенными добродетелями или пороками.

Герои сказок всегда остаются верны своим характерам, что бы с ними ни случилось.

Для ребенка такая особенность сказок очень важна: это та необходимая простота человеческих отношений, которая должна быть освоена прежде, чем он научится понимать сложность дел и поступков людей.

Волшебным сказкам свойственна такая композиционная особенность: троекратное повторение какого-либо эпизода с последующим усилением эффекта. С тремя змеями бьется Иван-царевич, и каждый новый его противник сильнее предыдущего: трехглавого сменяет шестиглавый, а шестиглавого - девятиглавый или двенадцатиглавый; три трудных задачи задает Морской царь Ивану-царевичу - и каждая новая все труднее и труднее; трижды разгоняет своего верного коня герой с намерением доскочить до верхнего окошка, в котором сидит царевна, и только на третий раз добивается своего.

Прием троекратного повторения имеет особенный смысл в каждом конкретном случае. В сказке о Сивке-бурке трижды повторяющееся скаканье на коне мимо терема царевны свидетельствует о необыкновенной трудности в достижении цели. В другой сказке троекратное повторение эпизода имеет уже иной смысл. Трижды ходили дочери подсматривать за Хаврошечкой, и только в третий раз по оплошности она не сохранила тайны. Третий раз оказался роковым. Так, этот последний, третий эпизод оказывается то счастливым, то несчастливым. Таким образом, сказка раскрывает детский потенциал воображения. Обретая опыт решения проблем "сказочными" способами, ребенок переносит его на реальные ситуации.

Благодаря своей образности сказки легко запоминаются и после окончания психологического воздействия продолжают "жить" в повседневной жизни человека, помогая ему разбираться в ситуациях, принимать решения.

В сказочных сюжетах зашифрованы ситуации и проблемы, которые переживает в своей жизни каждый человек. Жизненный выбор, любовь, ответственность, взаимопомощь, преодоление себя, борьба со злом - все это "закодировано" в образах сказки.

Каждая сказочная ситуация имеет множество граней и смыслов. Читая сказку, ребёнок бессознательно выносит наиболее важный для себя. Со временем дети меняются и ту же самую сказку понимают совсем иначе. При изменяющихся условиях ребята по-другому интерпретируют содержание историй, обогащая свой прежний опыт новым восприятием. По мнению Н. Пезешкяна, так "работает" механизм хранения в сказочных историях личного опыта.

Благодаря многогранности смыслов, одна и та же сказка может помочь человеку в разные периоды жизни решать актуальные проблемы. На примере сказки "Колобок" 3-5-летний ребенок может проследить последствия необдуманных, слишком скорых детских решений (ведь в этом возрасте начинается кризис "я сам", ребенок старается обходиться без помощи родителей, идти по улице без руки взрослого, самостоятельно принимать пищу и пр.).

Когда ребенок начинает осознавать себя и исследовать устройство окружающего Мира, у него возникает множество вопросов ко взрослым. Многие детские вопросы ставят родителей в тупик. Не так-то просто объяснить ребенку, почему все происходит так, как происходит, и что такое "хорошо, а что такое плохо".

Наблюдая за судьбами главных героев, проживая сказочные ситуации, воспринимая язык сказочных образов, ребенок складывает, как мозаику, собственную картину Мира. На ее основании, он будет воспринимать различные ситуации и действовать определенным образом.

Часто дети просят своих родителей и воспитателей читать им одну и ту же сказку. Вероятно, эта сказка наиболее соответствует мировосприятию ребенка в данный момент и помогает ему понять важные для себя вещи, "прожить" различные модели поведения.

Б. Беттельхейм отмечает, что взрослый язык, логика непонятны ребенку (так как у него наглядно-действенное мышление преобладает над абстрактно-логическим). Поэтому ответы на свои маленькие проблемы и вопросы ему легче найти в сказочных ситуациях и образах.

Оптимизм сказок особенно нравится детям и усиливает воспитательное значение народных педагогических средств.

Сегодня все больше внимания уделяется развитию творческих способностей, «креативности» ребенка и взрослого. Эрих Фромм сформулировал понятие креативности как «способность ребенка, взрослого удивляться и познавать, умение находить решение в нестандартных ситуациях, нацеленность на открытие нового и способность к глубокому осознанию своего опыта».

Процесс познания Мира и собственных возможностей подобен сказочной дороге, полной неожиданных находок и приключений. А сказочная история, передающая жизненный опыт многих поколений, наполненная удивительными образами, тайной и волшебством, - часто бывает самой короткой дорожкой, по которой можно подойти к внутреннему миру ребенка, помочь ему понять «законы» окружающей действительности.

Форма метафоры, в которой созданы сказки, истории, притчи, анекдоты, наиболее доступна для восприятия ребенка.

Замечено, что стоит только обычный предмет назвать «волшебным», как он приобретает для детского восприятия другое значение. Бессознательно все дети начинаем относиться к нему, если не с восторгом, то с уважением.

Многие педагоги рассказывали, что стоит только ручку или карандаш назвать «волшебными», рассказать о них маленькую сказочную историю, как у ребенка появляется интерес в глазах и желание воспользоваться этим предметом. Часто для того, чтобы ребенок выпил лекарство, врачи и родители называют его «волшебным» и «выздоровительным».

По-видимому, само слово «волшебный», «магический» обладает особой, положительно мотивирующей семантикой. «Веди обычную жизнь необычным способом» - советует древняя мудрость. Наделяя обычные предметы сказочными и волшебными свойствами, активизируя свое воображение, дети действительно начинают совершать обычные действия необычным способом. А это значит, они начинают ТВОРИТЬ, становятся самыми настоящими Волшебниками!

В сказках нет прямых нравоучений, как, например, в баснях. «Сказка ложь, да в ней намек - добрым молодцам урок». Всем известно, что когда на человека кто-то психологически «давит», диктуя: «Делай именно так, а не иначе», оценивает действия, в душе (особенно детской или подростковой) рождается протест и желание сделать все наоборот.

В связи с этим хочется привести одно интересное наблюдение, которое, в свою очередь, приводит Т.Д. Зинкевич-Евстигнеевой:

«Быть может, Вы замечали, что многие дети любят сказку «Три поросенка». Особенно привлекательным для них является Старший Поросенок, который может и веселиться, и построить вовремя дом, и друзей приютить, и свою жизнь отстоять. Он очень гибко соотносит принцип удовольствия с принципом реальности, являясь примером социально адаптированною, творческого существа. Аналогом образа Старшего Поросенка в жанре басни часто называют Муравья (из басни И.Крылова «Стрекоза и Муравей»). Муравей очень хорошо знает урок «делу - время, потехе - час». Однако дети больше любят легкомысленную Стрекозу, сочувствуют, когда Муравей выносит ей самый настоящий приговор: «Ты все пела - это дело, так пойди же, попляши!»

Вероятно, ситуация в басне «Стрекоза и Муравей» во многом напоминает детям о собственных проказах и родительских выговорах за них. В некоторых детях исход басни может укрепить уверенность в том, что приходить со своими проблемами к родителям бесполезно, потому что вместо понимания можно получить укор: "Я же тебе говорил!.."

Другое дело сказка. Бессознательно идентифицируя себя со Старшим Поросенком, ребенок может научиться прогнозировать будущие проблемы и вовремя их решать, гибко совмещая удовольствия и необходимые дела. В сказке никто не учит ребенка "жить правильно". События сказочной истории естественно и логично вытекают одно из другого. Таким образом, ребенок воспринимает и усваивает причинно-следственные связи, закономерности, существующие в этом мире».

Метафора недирективна, она лишь мягко намекает и направляет. Эта особенность метафоры позволяет создавать вокруг ребёнка ауру психологической защищенности.

Можно сказать с уверенностью - воздействие с помощью метафоры является глубинным и удивительно стойким, ибо затрагивает не только поведенческие пласты психики, но и ее ЦЕННОСТНУЮ СТРУКТУРУ.

Во многих сказках наблюдается четкое разделение добра и зла. Читателям ясно, кто мешает жить и каким способом его можно победить. Кроме того, ребенок видит, что герой, совершивший плохой поступок, обязательно получит по заслугам. А тот, кто проходит через все испытания, проявляет свои лучшие качества, обязательно вознаграждается. В этом заключается закон жизни: как ты относишься к Миру, так и он к тебе.

Есть сказки, в которых, как в жизни, зло выступает под маской добра, а добрый персонаж имеет непривлекательную личину. Но в любом случае - справедливость и добро обязательно восторжествуют.

Это дает ребенку чувство психологической защищенности. Что бы ни происходило в сказке, все заканчивается хорошо. Оказывается, что испытания, выпавшие на долю героев, были нужны для того, чтобы сделать их более сильными и мудрыми.

1.2 Развитие эмоциональной сферы дошкольников посредством

народной сказки

Теперь давайте разыграем, кто и кого из героев будет лепить. На полу по кругу разложены бумажные квадратики, где схематично изображены сказочные герои. Дети встают в круг и идут под музыку друг за другом; когда музыка заканчивается, они останавливаются и берут бумажные квадратики, где изображен сказочный герой, которого они будут лепить.

В процессе лепки, в случае необходимости, педагог подсказывает детям, обращает внимание на иллюстрации художников к сказке "Царевна-лягушка". В конце занятия дети расставляют вылепленные фигурки.

Педагог: Дети, после того, как сказочные фигурки высохнут, мы их распишем. (В свободное время дети покрывают вылепленные фигурки белой гуашью).

Материал к занятию:

Книги со сказкой "Царевна-лягушка", иллюстрированные разными художниками: И.Я. Билибиным, В.И. Бельтюковым, В.М. Васнецовым, В. Жеребцовым, О. Перовой, Б. В. Зворыкиным, Н. Устиновым. Нарисованная пейзажная панорама к сказке. Глина, вода в розетках, салфетки, стеки, подставки.

Рисование. Герои сказки "Царевна-лягушка"

Программное содержание:

Развивать творчество и воображение. Учить задумывать содержание своей работы по мотиву русской народной сказки. Формировать эмоционально-эстетическое отношение к окружающему. Совершенствовать приемы работы с красками, способы получения новых цветов и оттенков. Учить передавать в рисунке сказочных героев в движении.

Методика проведения занятия:

Педагог: Сегодня продолжается наша работа над созданием сказочной панорамы "Царевна-лягушка". Вы уже лепили сказочных героев, сегодня я предлагаю нарисовать этих героев. Вспомните, кто из героев сказки нам встречался? Предлагаю вам снова разыграть, кто и кого из них будет рисовать.

Дети встают в круг и под музыку идут друг за другом; когда музыка заканчивается, они останавливаются и берут лежащие на полу листочки, где схематично нарисованы сказочные персонажи.

После игры дети приступают к изображению сказочных героев. Сказать детям, что тот, кто не может сразу нарисовать краской, пусть наметит карандашом контур. В процессе работы педагог обращает внимание на иллюстрации художников к сказке "Царевна-лягушка", рассматривает вместе с детьми особенности изображения того или иного сказочного героя.

В конце занятия дети раскладывают свои рисунки и любуются ими. В свободное от занятий время, когда они высыхают, воспитатель предлагает детям вырезать их по контуру, оставляя место снизу для того, чтобы они стояли. Затем дети вносят свои поделки в общую композицию.

Материал к занятию:

Книги со сказкой "Царевна-лягушка", иллюстрированные разными художниками: И.Я. Билибиным, В.И. Бельтюковым, В.М. Васнецовым, В. Жеребцовым, О. Перовой, Б.В. Зворыкиным, Н. Ушаковым. Нарисованная пейзажная панорама к сказке. Баночки с водой, гуашь, простые карандаши, кисти №4, салфетки, палитра, альбомные листы бумаги.

Аппликация. Коллективное оформление сказочной панорамы "Царевна-лягушка"

Программное содержание:

Формировать эмоционально-эстетический вкус, развивать творчество и воображение. Учить задумывать содержание своей работы по мотивам русских народных сказок. Учить отражать свои впечатления, полученные во время чтения и рассматривания иллюстраций к сказкам.

Методика проведения занятия:

Педагог предлагает детям рассмотреть сказочную панораму "Царевна-лягушка" и подумать, как с помощью аппликативных работ можно украсить композицию. Педагог обсуждает с детьми, что они будут делать в общей панораме, советует и помогает по мере необходимости. Одни дети будут украшать лес, другие - полянку, а третьи - сказочные дворцы.

В процессе работы педагог напоминает приемы вырезывания из бумаги, следит, чтобы дети выполняли технику безопасности, работая ножницами. Тем детям, которые справятся со своей работой, педагог советует подумать, что еще можно украсить, предлагает дополнительно использовать при этом карандаши, краски, фломастеры, мелки.

В конце занятия педагог вместе с детьми рассматривает созданную сказочную композицию. Предложить детям ответить на вопрос: "Что тебе здесь нравится больше и почему?" Обратить внимание на интересные творческие находки разных детей. Поощрить детей, которые проявили наибольшее творчество в работе, придумали особенно интересное.

Материал к занятию:

Цветная бумага, клейстер, салфетки, кисточки, ножницы, карандаши, фломастеры, краски, мелки, баночки с водой. Сказочная панорама, сделанная детьми.

Конструирование по типу "оригами" фигуры человека. Коллективное оформление панно по сказке "Царевна-лягушка"

Программное содержание:

Продолжать углублять знания о народном творчестве. Развивать логическое мышление, память, воображение, творчество. Формировать представления о добре и зле. Развивать стремление детей украшать созданные ими сказочные фигуры людей. Учить самостоятельно располагать поделки в общей композиции.

Методика проведения занятия:

Педагог: Сегодня мы продолжим работу над сказочной панорамой. Вы уже рисовали, лепили, создавали изображения из бумаги, а сегодня я предлагаю вам выполнить фигуру человека, конструируя ее из бумаги по типу "оригами".

Затем вместе с педагогом дети решают, кого из сказочных героев можно сделать для панорамы "Царевна-лягушка", Педагог показывает образец.

После того, как дети выполнят из бумаги фигуру человека, предложить им краски, карандаши и цветную бумагу для украшения сделанных поделок. В конце занятия дети рассматривают сказочных героев и дополняют ими сказочную панораму. Все вместе любуются результатами своей деятельности.

Материал к занятию:

Книги со сказкой "Царевна-лягушка", иллюстрированные разными художниками: И.Я. Билибиным, В.И. Бельтюковым, В.М. Васнецовым, В. Жеребцовым, О. Перовой, Б.В. Зворыкиным, Н. Ушаковым. Белая и цветная бумага, краски, карандаши, баночки с водой, салфетки, кисточки, ножницы.

Сценарий театрализованного представления по сказке "Царевна-лягушка" (пир)

В основу сценария положен фольклорный материал, что приобщает детей к традициям собственного народа. Он хорошо известен детям. На занятиях по развитию речи дети знакомились со сказкой.

"Царевна-лягушка", в процессе которых педагог пытался вызвать эмоциональный отклик и сформировать интерес к образам этой сказки, обращая внимание на то, как в произведении описывается тот или иной персонаж сказки, что говорится о нем. Причем воспитатель выяснят у детей и то, как ту или иную сцену, переданную словами, можно изобразить с помощью красок в рисунке. Внимание детей обращалось на то, какими словами народ создает художественный образ того или иного героя, ту или иную картину сказки. Дети создавали образы героев сказки в рисунке, лепке, аппликации. Знания, умения и навыки, полученные на занятиях изобразительной деятельностью, пригодились в подготовке костюмов и декораций к спектаклю.

Подготовка к представлению вызвала у детей большой интерес, чувство ответственности за роль, которую каждый из них должен был сыграть.

Звучит спокойная народная музыка. Дети в костюмах скоморохов помогают гостям занять свои места.

Мальчик в роли сказочника: Сказку "Царевна-лягушка многие из вас хорошо знают и любят. Но мы хотим напомнить вам, что было на царском пиру. Смотрите и слушайте.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные - пировать. (Дети в русских национальных костюмах под тихо звучащую русскую народную песню "При детинушке" садятся за столы, покрытые скатертями, а на них стоит хохломская посуда. Дети изображают, как гости пируют: едят, пьют, веселятся).

Вдруг услышали стук да гром, весь дворец затрясся. (Двое детей с помощью бубна и деревянных ложек изображают стук и гром).

Гости напугались, повскакали с мест. (Дети в роли гостей, сыновей и невесток изображают испуг, закрыв головы руками и наклонив их к столу.) Иван-царевич говорит:

- Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала. (Ребенок в роли Ивана-царевича встает из-за стола и громко произносит вышесказанные слова.)

Мальчик в роли сказочника: Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье - частые звезды, на голове - месяц ясный, такая красавица - ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать.

(Под музыку русской народной песни "Лебедушка " в русском национальном костюме выходит девочка в роли Василисы Премудрой. Пока тихо звучит музыки и ребенок в роли сказочника произносит слова сказки, она трижды обходит по кругу сидящих за столами детей.)

Берет она под руки Ивана-царевича и ведет за столы дубовые, за скатерти бранные. (Когда девочка в роли Василисы Премудрой начинает в третий раз обходить столы, к ней подходит мальчик в роли Ивана-царевича, берет под руку, вместе с ней обходит столы, а затем они вместе садятся за стол.)

Стали гости есть, пить, веселиться. (Дети изображают пир, веселье.)

Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки за правый рукав бросила. (Девочка в роли Василисы жестами изображает это.)

Попили-поели, пришел черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла плясать. Уж она плясала-плясала, кружилась-кружилась всем на диво. (Девочка в роли Василисы и мальчик в роли Ивана-царевича выходят из-за стола. К ним присоединяются гости, которые встают кругом, в его центре - Василиса Премудрая и Иван-царевич. Под музыку русской народной песни "Светит месяц," они пляшут. Дети в роли гостей присоединяются к их пляске.)

Махнула левым рукавом - сделалось озеро, махнула правым - поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались. (Дети в роли гостей и царя изображают удивление.)

А старшие невестки пошли плясать, махнули левым рукавом - гостей забрызгали, махнули правым - кость царю в глаз попала! Царь рассердился и прогнал обеих невесток. (Ребенок в роли царя изображает гнев.)

Тем и кончился пир. (Этими словами ребенок в роли сказочника завершает театральное представление.)

1.3 Контрольное диагностирование

На финальном этапе экспериментальной работы принимали участие дети экспериментальной группы, с которыми была проведена специальная работа со сказками, подробно описанная выше, а также дети, которые не занимались по данной методике (контрольная группа).

Оценивание уровня развития эмоциональной сферы происходило по той же методике и на основании тех же критериев, которые были зафиксированы при описании констатирующего эксперимента.

1. Определение эмоции радости. Данные по первой эмоции, полученные по результатам контрольного эксперимента приводятся в таблицах. (см. Приложение 2)

Для выявления улучшений приводим средние данные по первичной и вторичной диагностике:

Таблица 1. - Сравнение средних баллов на начало и конец

экспериментальной работы по двум группам (эмоция радости)

Экспериментальная группа

Контрольная группа

Первичная диагностика

Вторичная диагностика

Первичная диагностика

Вторичная диагностика

6.4

3.1

6.4

6.0

Итак, если при первичной диагностике дети обеих групп продемонстрировали преобладание неправильных определений или не совсем точных определений данной эмоции (средний показатель - 6.4 для каждой группы), то при вторичной диагностике ситуация изменилась.

У детей контрольной группы по-прежнему высок уровень неправильных эмоциональных реакций (средний показатель - 6.0), тогда как у детей экспериментальной группы количество правильных реакций заметно уменьшилось (3.1).

2. Определение эмоции страха. Данные по второй диагностической методике, полученные по результатам контрольного эксперимента приводятся в таблицах. (см. Приложение 2) Для выявления улучшений по данной методике приводим средние данные по первичной и вторичной диагностике:

Таблица 2. - Сравнение средних баллов на начало и конец

экспериментальной работы по двум группам (эмоция страха)

Экспериментальная группа

Контрольная группа

Первичная диагностика

Вторичная диагностика

Первичная диагностика

Вторичная диагностика

6.0

2.8

6.1

5.8

При первичной диагностике дети обеих групп продемонстрировали преобладание неадекватных эмоциональных реакций на предлагаемые стимулы (средний показатель - 6.0 и 6.1), то при вторичной диагностике ситуация изменилась.

У детей контрольной группы по-прежнему высок уровень неадекватных эмоциональных реакций (средний показатель - 5.8), тогда как у детей экспериментальной группы количество неадекватных эмоциональных реакций заметно уменьшилось (3.1), следовательно, увеличилось количество адекватных эмоциональных реакций, на стимулы-раздражители.

3. Определение эмоции удивления. Данные по третьей эмоции, полученные по результатам контрольного эксперимента приводятся в таблицах. (см. Приложение 2)

Для выявления улучшений по данной эмоции приводим средние данные по первичной и вторичной диагностике:

Таблица 3. - Сравнение средних баллов на начало и конец

экспериментальной работы по двум группам (эмоция удивления)

Экспериментальная группа

Контрольная группа

Первичная диагностика

Вторичная диагностика

Первичная диагностика

Вторичная диагностика

6.6

3.6

6.4

6.1

Итак, если при первичной диагностике дети обеих групп продемонстрировали преобладание неадекватных эмоциональных реакций на стимулы-раздражители (средний показатель - 6.6 и 6.4), то при вторичной диагностике ситуация изменилась.

У детей контрольной группы по-прежнему высок уровень неадекватных эмоциональных реакций (средний показатель - 6.1), тогда как у детей экспериментальной группы количество неадекватных эмоциональных реакций заметно уменьшилось (3.6), следовательно, увеличилось количество адекватных эмоциональных реакций на стимулы-раздражители, передаваемые изображениями и словесным описанием.

Обратимся далее к процентному распределению старших дошкольников по уровням развития эмоциональной сферы до и после апробации программы на основе использования сказочного материала:

Таблица 4. - Итоговая таблица критериев развития эмоциональной


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.