Особенности научных позиций западных психолингвистических школ

Анализ важных научных подходов к проблеме порождения речи зарубежных психолингвистических школ. Исследование работ видных представителей зарубежных психолингвистических школ. Обзор существующих связей психолингвистики с психологией и языкознанием.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 03.05.2022
Размер файла 18,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности научных позиций западных психолингвистических школ

В.М. Середенко

кандидат филологических наук;

старший преподаватель 40 кафедры (Дальневосточных языков) Военного Университета Министерства Обороны

В статье автором рассматриваются важные для понимания специфики языковой картины мира особенности научных подходов к проблеме порождения речи зарубежных психолингвистических школ, дается подробный обзор работ самых видных представителей зарубежных психолингвистических школ, критически разбираются их основные тезисы; факторы, обусловившие их формирование. Особое внимание автором уделяется анализу существующих связей психолингвистики с различными науками, в частности психологией и языкознанием.

Ключевые слова: психолингвистика; психологические исследования; когнитивные процессы; лексические единицы; порождение и восприятие речи; генеративная грамматика.

V. M. Seredenko

PhD (Philology), Senior Lecturer of the 40th Department (Far Eastern languages), Military University

FEATURES OF SCIENTIFIC POSITIONS OF WESTERN PSYCHOLINGUISTIC SCHOOLS

In the article, the author considers the features of scientific approaches of foreign psycholinguistic schools that are important for understanding the specifics of the language picture of the world, gives a detailed review of the works of the most prominent representatives of foreign psycholinguistic schools, critically analyzes their main theses, factors that caused their formation. The author pays special attention to the analysis of existing connections of psycholinguistics with various Sciences.

Key words: psycholinguistics; psycholinguistics researches; cognitive processes; lexical units; creation and perception of speech; generative grammar.

Введение

психолингвистическая школа речь языкознание

В данной статье автор рассматривает проблему сущности и содержания психолингвистических процессов, связанных с порождением речи. Вышеуказанные процессы являются основным предметом для изучения как отечественных, так и зарубежных ученых. В нашей работе представлены некоторые из наиболее распространенных моделей порождения речи.

Как наука психолингвистика появилась в 1953 г. в Соединенных Штатах Америки, ее неразрывно связывают с такими именами, как Ч. Осгуд, Дж. Кэрролл, Т Сиобек, Ф. Лаунсбери - представителями первого поколения психолингвистики; Дж. Миллер, Н. Хомский, Д. Слобин - представители психолингвистики второго поколения и представители третьего поколения или, так называемой новой психолингвистики - Джером Брунер и Дж. Верч.

Психолингвистика первого поколения

Психолингвистика Чарльза Осгуда (ассоцианистское направление) берет свое начало из бихевиаристской психологии языка. Он применяет новую методологию для исследования речевого общения, а именно - схемы анализа коммуникации, созданные в теории информации и кибернетики. В основе его теории лежат три компонента, а именно: бихевиоризм (психологический компонент), дескриптивная лингвистика (лингвистический компонент) и теория коммуникаций (математический компонент).

Ч. Осгуд рассматривает процесс порождения речевого высказывания в рамках теории уровней языка. Он выделяет четыре уровня: мотивационный (motivational level), семантический (semantic level), последовательностей (sequentional level) и интеграционный (integrational level).

Как и в любой другой деятельности, основой для речевой деятельности человека является необходимость передать информацию реципиенту. Обычно порождение высказывания обусловлено тем или иным мотивом, под влиянием которого, с одной стороны, принимаются стратегические решения (передавать сообщение или не передавать; если передавать, то в какой форме и т д.), а с другой - формируется смысловой образ того, что намерен сообщить говорящий.

На следующем уровне происходит полное формирование семантического аспекта высказывания. Согласно научной концепции Ч. Осгуда, можно подразделить любое предложение на так называемые единицы кодирования, которыми являются не конкретные слова, а функционально-семантические классы слов. Процесс передачи смыслов посредством их значения берет свое начало именно на семантическом уровне, формируется смысловая модель предстоящего высказывания, его глубинный образ.

Уровень последовательностей является этапом, в процессе которого рассматривается фонетический облик слова. В ходе данного этапа реципиент распознает звуковые последовательности, а также определяет интервалы между и внутри слов. Звуковое оформление происходит на интеграционном уровне.

Ч. Осгуд предложил модель, в которой предпринял первую попытку представить процессы порождения речи в общем виде. Суть ее заключается в следующем: в процессе коммуникации отправитель кодирует некоторое сообщение, которое посредством передатчика передается получателю через определенный канал связи. Необходимым условием является то, что кодирование и декодирование сообщения должны производиться на основе общего кода. В процессе передачи сообщения в канале связи могут возникнуть помехи, искажающие сообщение. Поэтому исходящее и полученное сообщения отличаются друг от друга [Осгуд 1963].

Изучению процесса порождения речи вероятностными зависимостями посвящено исследование Ф. Лаунсбери. В отличие от традиционного лингвистического подхода, суть которого заключалась в исследовании только формальных аспектов процесса порождения речи, Ф. Лаунсбери вводит такие понятия, как «первичные нелингвистические установки» и «нелингвистические реакции», соответственно, первые - порождают сообщения, а вторые - являются реакцией на них [Лаунсбери 1954].

По мнению Ф. Лаунсбери, качественное исследование «системы терминов родства» может быть осуществлено только с учетом трех аспектов, а именно - референционного (социальный контекст значения), поведенческого (реакция на сообщение) и лингвистического [Ла- унсбери 1954].

Кроме того, Ф. Лаунсбери было введено такое понятие, как «паузы колебания» [Лаунсбери 1954], которые являются точками «наивысшей статистической неопределенности в последовательности единиц данного порядка». Эти точки соотносятся с началом единиц кодирования. В дальнейшем теория Ф. Лаунсбери получила свое развитие в трудах Фриды Голдман-Эйслер.

Психолингвистика второго поколения

Большой вклад в формирование американской психолингвистической школы внес знаменитый ученый Ноэм Хомский (основатель течения генеративизма). Он предложил несколько моделей порождения речевого высказывания: стохастическую (вероятностную) модель и модель непосредственно составляющих, «сконструированные» им в соавторстве с Джорджем Миллером, а также порождающую модель, которую он четко сформировал в своем труде «Синтаксические структуры» (1957) и которая впоследствии была им несколько раз дополнена и переработана.

В стохастической модели важную роль играет не отдельный элемент (фонема, слово), а определенная последовательность данных элементов. Таким образом, наличие предшествующих элементов определяет вероятность появления последующих новых элементов в речевой цепи. Некоторые исследования действительно показали соотношение словесных ассоциаций и процесса речепорождения. Однако впоследствии учеными была доказана несостоятельность данной модели, оказавшейся не в состоянии интерпретировать процесс порождения связной речи. Также можно причислить к стохастическим моделям и «грамматики с конечным числом состояний» [Хомский 1957], к наиболее отличительным чертам моделей данного типа можно отнести их четкую зависимость между последовательно появляющимися грамматическими классами.

Более сильной порождающей моделью является модель непосредственно составляющих (далее - НС). В модели НС обычно выделяется два направления в которых идет порождение речи: слева направо (как в русском и английском языках) и «сверху вниз» (как в турецком и японском языках). Таким образом, первым шагом порождения должно быть вычленение какого-либо сочетания, определяемого знанием структуры предложения в целом и не выводимого стохастическим путем.

Что касается порождающей модели то вместо традиционной модели описания языка, Н. Хомский предложил другую модель, которая представляла собой систему правил, следуя которым становится возможен синтез и анализ предложений.

По мнению Н. Хомского, каждый человек от природы наделен определенной лингвистической креативностью, благодаря которой он способен, с помощью системы грамматических правил, не только «конструировать» бесчисленное множество предложений, но и понимать их. При этом следует учитывать то, что грамматически правильными могут быть и предложения, лишенные всякого смысла.

Также в рамках трансформационного анализа Н. Хомский вводит два понятия: глубинной и поверхностной структур предложения. Глубинная структура играет смыслоформирующую роль, тогда как поверхностная - реализует данный смысл посредством звуков.

Согласно научному воззрению Н. Хомского, существуют определенные правила, обусловливающие переход глубинной структуры в поверхностную. Н. Хомский также предложил 26 правил трансформации. Всё вышеперечисленное и является, в рамках трансформационно-грамматической теории, врожденной способностью к производству языка.

Внутренняя структура модели Н. Хомского состоит из синтаксического, семантического, фонологического и прагматического компонентов. В дальнейшем исследования семантического компонента продолжили в своих трудах Дж. Кац и Дж. Фодор [Кац, Фодор 1963]. Согласно их теории, семантический компонент можно рассматривать как совокупность двух звеньев: лексикона и правила соотнесения лексикона с грамматической структурой. Данная структура может быть расширена, поскольку лексикон, в свою очередь, состоит из двух элементов: грамматического, который непосредственно генерирует часть речи, и семантического, который обеспечивает семантику речи. Таким образом, перед тем как получить семантическую интерпретацию субъектом речевой деятельности, слово должно быть предварительно идентифицировано как некая часть речи. Кроме того, в некоторых случаях подразумевается использование, организованных в иерархическом порядке, семантических маркеров. На поверхностном уровне порождения речевого высказывания интерпретацию результатов действия синтаксического компонента также облегчает фонологический компонент. Соотнесение грамматической структуры с языковым контекстом обеспечивается прагматическими правилами порождения речевого высказывания.

В своей критике модели Н. Хомского Дж. Кэрролл отметил тот факт, что обусловливающий порождение высказывания психологический механизм в некоторых случаях не превосходит по сложности механизм ядерного предложения. Важными факторами являются: реальное предметно-логическое содержание, которое выражает говорящий, а также его мотивация.

Д. Уорт, который также выступал с критикой в адрес моделей

Н.Хомского, отмечал факт совмещения линейных и нелинейных правил построения высказываний в «трансформационной грамматике». Таким образом, фактор определения порядка компонентов высказывания включается в модель на ее самых ранних этапах. Тем не менее Д. Уорт замечал, что линейный порядок элементов может формировать факторы, находящиеся вне данного предложения, например в таких случаях, когда «актуальное членение» предложения не совпадает с его синтаксической структурой. Кроме того, формирующие факторы, даже если находятся в данном предложении, могут быть еще неизвестны говорящему на конкретном этапе речепорождающего процесса. Например, в русском языке, выбор порядка «следования» подлежащего и сказуемого иногда зависит от конкретных лексем (или, точнее, их классов) [Уорт 1964].

Теория трансформационной грамматики оказала решающее влияние на формирование американской психолингвистики, хотя в отечественной науке, которой чужд сам формальный подход к языку, эта модель не нашла своих последователей.

Свой вклад в концепцию процесса речепорождения внес В. Ингве. Им было введено понятие грамматических обязательств, «теория глубины». Согласно данной теории, произнося слово, говорящий берет на себя обязательство употребить данное слово в определенном роде, числе, падеже. По ходу «рождения» предложения, старые обязательства постепенно заменяются на новые, и к концу предложения говорящий окончательно «рассчитывается» по этим обязательствам. В своих трудах В. Ингве отмечал, что несмотря на то, что в английском языке не существует таких грамматических правил, которые бы ограничивали количество гнездовых зависимостей в предложении, но ввиду того, что предложения производятся человеческими существами с ограниченным объёмом непосредственной памяти, то существуют психологические пределы. В этой связи, предложения с несколькими гнездовыми зависимостями не употребляются, даже несмотря на то, что они не противоречат правилам грамматики. Рассматривая разницу между гнездовыми и открытыми цепными конструкциями, с точки зрения простоты их понимания, В. Ингве пришел к выводу о том, что в первом случае предложение планируется в том порядке, в каком оно будет высказано, тогда как во втором - предложение хранится в памяти в наиболее возможно краткой и удобной форме. Разработка тактических деталей Плана происходит при минимальных требованиях к памяти говорящего [Ингве 1960]. Модель В. Ингве послужила основой многим западным и отечественным исследованиям процессов порождения и восприятия речи.

Не только американские, но и отечественные ученые опирались на модель В. Ингве при исследовании процесса восприятия речи, а также усвоения ребенком родного языка.

Психолингвистика третьего поколения

Оригинальную модель речепорождения предложил И. Шлезингер. Им было введено такое научное понятие, как «семантические пары», лежащие в основе данной модели и объединенные определенными характеристиками, которые были охарактеризованы им как «протовербальные элементы».

Согласно теории И. Шлезенгера, коммуникативный центр речевого высказывания может быть определен с помощью соответствующего компонента речевой модели, данный процесс был обозначен им как «коммуникативное взвешивание». Также И. Шлезингер в своих трудах подчеркивал значимую роль невербальных когнитивных структур и их взаимосвязь с протовербальными элементами. Иными словами, протовербальные элементы являются результатом процесса коагуляции (процесса выбора из банка знаний того, что хочет выразить коммуникант в процессе речевого общения) [Шлезингер 1971].

В результате экспериментальных исследований, проведенных в рамках моторной теории восприятия высказывания такими зарубежными психолингвистами, как Р. О. Якобсон, Г. Моль, М. Халле, К. Стивенсон, было доказано, что минимальной единицей процесса восприятия речи является слово, а не звук или слог. Согласно теории Г. Моля, отдельные фонемы последовательно не идентифицируются слушающим в речи, но им определяются и воспринимаются отдельные слова, т. е. значащие звуковые единства.

Рассматривая модель Р. О. Якобсона, можно выделить такие понятия, как участники процесса коммуникации (адресант и адресат) и сообщение (код), контекст которого тесно связан с информацией передаваемой его содержанием, а контакт - с регулятивным аспектом коммуникации [Якобсон, 1975].

В рамках лингвистики Пражской школы данная модель демонстрирует предназначение и функции языка. В современной 122 социолингвистике модель Р. О. Якобсона используется для описания коммуникативных процессов. В отличие от воззрений швейцарского ученого Фердинанда де Соссюра, предлагавшего изучать язык «в себе и для себя», эта модель рассматривает не только сам язык, но и коммуниканта.

Заключение

Изучив особенности воззрений ученых западных психолингвистических школ на проблему порождения высказывания, мы можем отметить, что в западной психолингвистике процесс порождения речевого высказывания и речевая деятельность в целом рассматривается как многоуровневый процесс, в котором порождение высказывания обусловлено мотивом, под влиянием которого формируется смысловой образ того, что намерен сообщить говорящий, на основе чего происходит формирование семантического аспекта высказывания, процесс выражения смыслов через значения, формируется смысловая модель предстоящего высказывания, его глубинный образ. Согласно выводам западных исследователей, человек в процессе порождения высказывания, имея перед собой некоторый образ того, что хочет сказать, в процессе реализации плана своей речи действует методом проб и ошибок, контролирует свою речь и в случае ошибочного действия производит исправление слов и фраз, что в дальнейшем сказывается на качестве всего выступления.

Список литературы / references

1. Уорт Д. С. Об отображении линейных отношений в порождающих моделях // Вопросы языкознания. 1964. № 5. С. 16-58. [Worth, D. S. (1964.) (About the representation of linear relations in generative models). Questions of linguistics, 5, 16-58. (In Russ.)].

2. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // «Структурализм: «за» и «против»: сб. науч. тр. М., 1975. С. 28-36. [Yakobson, R. O. (1975). (Linguistics and poetics). (28-36). Structuralism: «for» and «against». Moscow. (In Russ.)].

3. Chomsky, N. Syntactical Structures. The Hague: Mouton, 1957.

4. Katz, J. & Fodor, J. A. The structure of semantic theory // Language. 1963. Vol. 39 (2). P. 1.

5. Lounsbury, F Transitional probability, linguistic structure and systems of habitfamily hierarchies // Psycholinguistics. Bloomington, 1954.

6. Osgood, C. E. Psychlinguistics // Psychology: a Study of a Science / S. Koch (Ed.). Vol. 6. New York, 1963.

7. Schlesinger, I. M. Production of utterance and language acquisition // The Ontogenesis of Grammar. New York, 1971.

8. Victor, Ingve. A Model and an Hypothesis about Language Structure // Proceedings of the American Philosophical Society. 1960. Vol. 104. P. 444-466.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Семантические и стилистические особенности лексических единиц русского языка в названиях научных работ. Реальное словоупотребление в английской речи. Перевод заголовков научных работ, поиск английских соответствий единицам русской общенаучной лексики.

    курсовая работа [22,7 K], добавлен 19.01.2016

  • Характеристика лингвистических и психолингвистических аспектов исследования слога и слогосложения у детей с общим недоразвитием речи. Особенности коррекционно-логопедической работы по формированию и закреплению слоговой структуры слова у дошкольников.

    курсовая работа [68,8 K], добавлен 17.06.2017

  • Лингвокультурологические схемы перевода с учетом предпочтительных структурно-функциональных моделей представления реальности в различных языках. Разработка психолингвистических моделей механизмов синхронного перевода и описанием процессов памяти.

    статья [23,6 K], добавлен 29.06.2013

  • Основные аспекты, функции порядка слов в немецком языке. Средства и подходы к обучению. Учет возрастных и психолингвистических особенностей обучающихся на средней ступени. Анализ возможных трудностей и методические рекомендации по обучению порядку слов.

    дипломная работа [3,1 M], добавлен 21.01.2017

  • Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Требования к оформлению реквизитов документов. Унификация языка деловых бумаг. Новые тенденции в практике русского делового письма. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.

    реферат [82,8 K], добавлен 06.03.2009

  • Теоретические и лингвистические основы описания трудов Л.В. Щербы, теоретические основы описания научных текстов в современной лингвистике. Своеобразие научных текстов, их синтаксический анализ. Словосочетание и простое предложение в трудах Л. Щербы.

    дипломная работа [62,0 K], добавлен 25.02.2010

  • Основные этапы эпохи возрождения. Эпоха возрождения применительно к проблеме языка. Становление окситанских грамматик. Французские грамматики. Грамматика немецкого языка. Истоки славянской лингвистики. Генеалогическая классификация языков.

    курсовая работа [34,7 K], добавлен 25.04.2006

  • Понятие и разновидности научного стиля речи, особенности его реализации в письменной и устной форме общения. Внеязыковые свойства и стилевые черты научных текстов. Лексические и стилистические языковые единицы, особенности морфологии и синтаксиса.

    контрольная работа [50,1 K], добавлен 03.03.2012

  • Исследование разграничения языка и речи в трудах зарубежных и отечественных лингвистов. Сущность и виды антиномий, основные ярусы речи по И.Р. Гальперину. Изучение антиномий с точки зрения гносеологического, онтологического и прагматического ракурсов.

    курсовая работа [268,6 K], добавлен 21.10.2012

  • Общая характеристика научного стиля. Фонетические, лексико-фразеологические и грамматические особенности научного стиля. Морфология научной речи. особенности научного познания воплощаются в содержании и отражаются в языковой форме научных произведений.

    реферат [16,9 K], добавлен 04.07.2005

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.