Имена существительные религиозной семантики на -ств/о/ в русском языке XVIII в. (на материале лексикографических произведений гражданской печати)

Религиозный стиль русского языка. Охарактеризованы словообразовательные и семантические особенности религионимов-субстантивов на-ств/о/, описаны их лексико-грамматические разряды и тематические группы, в рамках этих групп выявлены новообразования XVIII в.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.04.2022
Размер файла 49,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Имена существительные религиозной семантики на -ств/о/ в русском языке XVIII в. (на материале лексикографических произведений гражданской печати)

Сергей Владимирович Феликсов

Перервинская духовная семинария, г. Москва, Россия; Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, г. Москва, Россия

Московский государственный медико-стоматологический университет им. А.И. Евдокимова, г. Москва, Россия

Аннотация

Данное исследование находится в русле проблем истории формирования религиозного стиля русского языка. Предметом рассмотрения являются имена существительных религиозной семантики на -ств/о/, зафиксированные в отечественных лексикографических произведениях гражданской печати XVIII в., наиболее полно описывающих конфессиональную лексику: «Церковном словаре» протоиерея Петра Алексеева (1773-1794 гг), «Кратком словаре славянском» игумена Евгения (Романова) (1784 г.) и «Словаре Академии Российской» (1789-1794 гг.). Охарактеризованы словообразовательные и семантические особенности религионимов-субстантивов на-ств/о/, описаны их лексико-грамматические разряды и тематические группы, в рамках этих групп выявлены новообразования XVIII века. Установлены и проанализированы словообразовательные параллели имен существительных религиозной семантики на -ств/о/, возникшие в русском языке связи с активным развитием различных словообразовательных моделей. Показано, что, несмотря на ощутимую конкуренцию, обусловленную наличием синонимичных дериватов, религионимы -субстантивы на -ств/о/ широко представлены в словарной системе русского языка XVIII в., образуя особый лексический пласт конфессиональной лексики. Отмечено, что данный класс слов, как и в целом русский религиозный стиль, находился в XVIII в. в состоянии активного формирования.

Ключевые слова: религиозный стиль, религиозная лексика, имена существительные, суффикс -ств/о/, русская лексикография, Православие, XVIII век.

Abstract

NOUNS OF RELIGION SEMANTIC FIELD WITH SUFFIX -STV/О/IN THE RUSSIAN OF 18th CENTURY (EXAMPLIFIED BY LEXICOGRAPHIC WORKS OF THE CIVIL PRESS)

Sergey V. Feliksov

Perervinsky Theological Seminary, Moscow, Russia;

Saint Tikhon's Orthodox University, Moscow, Russia;

Moscow State University of Medicine and Dentistry named after A.I. Evdokimov, Moscow, Russia

The article deals with the history of religious style formation in the Russian language. The research considers nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/, recorded in the 18th century Russian lexicographic works of civil press, which provide detailed representation of confessional vocabulary - The Church Dictionary by archpriest Peter Alekseev (1773-1794), The Short Slavic Dictionary by abbot Evgeny (Romanov) (1784) and The Dictionary of the Russian Academy (1789-1794). The paper features peculiarities in word-formation and semantic structure of nouns with a suffix -stv/о/ belonging to religion semantic field.Their lexical and grammatical categories as well as thematic groups are described. The neologisms that appeared in the 18th century within these groups are revealed. Active development of word-formation models, arising in Russian in that period, has contributed to emerging word-formation patternsfor the nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/, which have been established and analyzed. It is shown that despite the notable competition caused by existence of synonymous derivatives, nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/ have sufficient representation in the dictionary system of the Russian language of the 18th century, forming a special layer of confessional vocabulary. It should be noted that the above mentioned word class, as well as Russian religious style as a whole, was going through the process of active formation in the 18th century.

Keywords: religious style, religious vocabulary, noun, suffix -stv/о/, Russian lexicography, Orthodoxy, the 18th century.

Введение

существительное религиозная семантика русский язык

Научная проблема, связанная с изучением истории словообразовательного типа имен существительных с древнейшим словообразовательным формантом -ств/о / 1 применительно к русскому языку, была поставлена в отечественном языкознании еще в 1946 г. в программной статье академика В.В. Виноградова «О задачах истории русского литературного языка, преимущественно ХУП-Х1Х вв.» [Виноградов, 1946]. Наиболее значимыми откликами на нее стали работы Э.М. Ножкиной [1961], Ю.Г. Кадькалова [1967], В.В. Веселитского [1972], И.М. Мальцевой, А.И. Молоткова, З.М. Петровой [1975], Э.В. Алексеевой [1977], Л.В. Калининой [2009], О.И. Дмитриевой и О.Ю. Крючковой [2010], И.В. Ерофеевой [2010], Г.А. Николаева [2010]. Однако, несмотря на теоретико-практическую значимость трудов указанных авторов, необходимо констатировать, что имена существительные религиозной семантики на -ств/о/ не стали в них предметом специального лингвистического анализа. Учитывая данное положение дел, а также тот факт, что рассматриваемые религионимы-субстантивы 2 - значительный по своему составу и важный в коммуникативном отношении пласт конфессиональной лексики русского языка ХУШ в., в предлагаемой статье делается попытка заполнить в определенной мере существующую в науке лакуну.

Источниками для исследования стали словарные труды гражданской печати, явившиеся первыми масштабными опытами лексикографического описания религиозной лексики русского языка не только в XVIII в., но и в целом в истории отечественной лексикографии: «Церковный словарь» протоиерея П.А. Алексеева (1773-1794 гг.)3, «Краткой словарь славянской» игумена Евгения (Романова) (1784 г.); «Словарь Академии Российской» (1789-1794 гг.)4.

Методы исследования

В связи с поставленной целью - дать комплексную лингвистическую характеристику религионимам-субстантивам на -ств/о/, выявленным в обследуемых словарных источниках, - в работе были использованы разные методы исследования. Описывая их прежде всего необходимо отметить, что выбор лексикографических произведений для языкового анализа, а также дифференциация содержащегося в них лексического материала в соответствии с его принадлежностью к религиозному стилю5 и семантическому полю «религия» осуществлялись на основе методов стилистического анализа и семантического поля. При выявлении особенностей словообразовательной структуры рассматриваемых дериватов на -ств/о/, а также анализе их словообразовательных параллелей, существовавших в русском языке к концу ХП в., были применены методы морфемного и словообразовательного анализа. Для описания религионимов-субстантивов в соответствии с лексико-грамматическими разрядами и тематическими группами использованы методы грамматического и тематического анализа. Особенности семантики изучаемых лексем, характерные для рассматриваемого периода, были выявлены посредством методов компонентного анализа словарных дефиниций и их сопоставления. По-мимо этого, важнейшим методом исследования при анализе религионимов-субстантивов на -ств/о/ в аспекте времени их возникновения в русском языке стал историко-этимологический анализ. В связи с этим необходимо отметить, что приведенные в работе выводы, касающиеся выявленных лексических новообразований XVIII в., анализа обследуемых лексикографических источников с точки зрения полноты отражения в них состава имен существительных религиозной семантики на -ств/о/, а также словообразовательного анализа дериватов на -тельств/о/, были сделаны с опорой на историко-лингвистические данные, представленные в «Словаре древнерусского языка ХКХ1У вв.», «Материалах для словаря древнерусского языка по письменным памятникам» И.И. Срезневского, «Словаре русского языка Х1-ХУЛ вв.», «Словаре русского языка XVIII века», а также в «Хронологическом словнике», помещенном в коллективной монографии «Лексические новообразования в русском языке XVIII в.» [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 305-343].

Особенности словообразовательной структуры религионимов-субстантивов на -ств/о/

Мономотивированные религионимы-субстантивы на -ств/о/ языка XVIII в. высокопродуктивным является функционирование религионимов-субстантивов на -ств/о/, образованных от непроизводных и производных основ имен существительных славянского и иноязычного происхождения со значением лица.

Образования от непроизводных личных имен существительных. Образования на -ств/о/ от непроизводных имен существительных составляют значительную группу религионимов-субстантивов, фиксируемых в словарных источниках. Большая часть этих дериватов создана на базе иноязычных (по преимуществу греческих) основ: апостолъ (греч. апоотоХод) апостольство; аскитъ (греч. аакцгцд) аскитство; диаконъ (греч. дгакоход) диаконство; игуменъ (греч. цуовреуод) игуменство; епископъ (греч. ехгокоход) епископство; параклитъ (греч. харакХцтод) параклитство; царь (лат. cаеsаr) царство (бож/е)6 и др.; реже регистрируются образования от основ славянского происхождения: братъ братство; господь господств о; мужъ мужество и др.

Образования от производных личных имен существительных. Другая значительная часть религионимов-субстантивов на -ств/о/, отмеченных лексикографами, образована от производных основ имен существительных, различных с точки зрения морфемной структуры.

Образования от суффиксальных основ. Основную часть слов этой группы составляют дериваты, произведенные от простых основ имен существительных славянского происхождения, включающих в свой состав суффикс со значением лица -ник-: мученикъ мученичество; постникъ постничество; пустынникъ пустынничество и др. В единичных случаях в лексиконах отмечаются образования от славянских и иноязычных основ с суффиксами названия лица -ец-, -ыр-, -ык-, -ик-, -ин-, -ок-, -ух-, -ей, -иан-, -ар-: старецъ старчество; пастырь пастырство; владыка владычество; еретик (греч. аршкод) еретичество; воинъ воинство (бож/е); инокъ иночество; пастух пастусство; иудей (иврит. jehudi) иудейство; христиманъ (греч. Хрготшход) христ/анство; мытарь (древненем. тШап или слав.) мытарство и др.

Образования от префиксальных основ. Для дериватов этой группы характерно образование от славянских простых основ имен существительных, включающих в свой состав приставки славянского происхождения без-, про-: безвірь безвірство; пророк пророчество и др. Помимо этого, отмечаются образования от иноязычных основ с заимствованными префиксами, такими как архи- и прото-: архіерей (греч. архієрєнд) архіерейство; протопресвитеръ (греч. жрожожрєорЬ- гєрод) протопресвитерство и др.

Образования от сложных основ. Данные дериваты созданы на базе сложных основ (именных и глагольных корневых морфем) славянского происхождения: грховодъ гріховодство; злодій злодійство; лихоимъ лихоимство; любодей любодейство; мшелоимъ мшелоимство; пустосвятъ пустосвятство; святотатъ святотатство; смсотворъ сміхотворство и др. Исключения из этого правила немногочисленны: іеродіаконъ (греч. lєpoSldкovog) іеродіаконство; иконоборъ (греч. єкдva) иконоборство и др.

Образования от неличных имен существительных. Непродуктивным для русского языка ХП в. является функционирование религионимов-субстантивов на -ств/о/, произведенных от неличных основ имен существительных славянского и иноязычного происхождения. В исследуемых словарях за-фиксированы единичные случаи таких образований: бракъ брачество; блудъ - блуд- ство; пустыня пустынство; суббота (арам. $аЬЬдіа) --> субботство', торгъ --> торжество.

Отадъективные образования. Вторую по численности группу среди имен существительных религиозной семантики на -ств/о/, отмеченных в анализируемых лексиконах, составляют дериваты, образованные от имен прилагательных разных лексико-грамматических разрядов.

Образования от качественных и относительных имен прилагательных. Религионимы-субстантивы на -ств/о/, произведенные от простых славянских основ качественных и относительных имен прилагательных, составляют основную часть отадъективных образований, зафиксированных в анали зируемых словарях. Для данных дериватов характерно образование от основ, включающих в свой состав суффиксы -н- (коварный коварство; преподобный преподобство и др.), -енн- (блаженный блаженство; священный священ ство; преосвященный преосвященство и др.), а также (в единичных случаях) -ав-, -ив-, -лив- (лукавый лукавство; оплазивый оплазство; прозорливый прозорлив ство). Образования от сложных основ имен прилагательных указанных лексико-грамматических разрядов встречаются в исследуемых словарях реже: высокопреосвященный высокопреосвященство; злохитрый злохитрство; присносущт присносущество и др.

Образования от притяжательных имен прилагательных. В рассматриваемых словарях фиксируются единичные случаи религионимов-субстантивов на -ств/о/, образованных от основ притяжательных имен прилагательных (кумовъ кумовство, поповъ поповство, сыновъ сыновство)1.

Полимотивированные религионимы-субстантивы на -ств/о/

Особых комментариев требуют широко представленные в изучаемых словарных источниках ХУШ в. религионимы-субстантивы на -ств/о/, содержащие в своей структуре элемент -тель-: благодпельство, иконописательство, лжесвидетельство, настоятельство, паствительство, первосвятительство, предстательство, священнограбительство, святительство, сострадательство, чистительство и др. Имея в большинстве случаев полную трехкомпонентную сло-вообразовательную цепочку (мотивирующий глагол существительное с суффиксом действующего лица -тель существительное на -тельств/о/), они могли сохранять тесную семантическую и словообразовательную связь как с глагольными основами, так и с основами личных имен существительных на -тель. Вследствие этого словообразовательные связи данных слов могут быть интерпретированы более точно в зависимости от того, какое значение - глагольное или именное - в них будет «выдвигаться» на первый план. Если на первый план «выдвигается» значение глагольное, то в словообразовательной структуре данных дериватов возможно выделение словообразовательного «протяженного суффикса» -тельств/о/ и их словопроизводство от глагольных основ, а если более обнаруживает себя именное значение, то необходимо выделение словообразовательного суффикса -тель и словопроизводство рассматриваемых лексических единиц от личных имен существительных [Пацюкова, 2014, с. 155-162; Шанский, 1968, с. 68-69]. Таким образом, данные дериваты характеризуются как «полимотивированные образования», лежащие «в точке пересечения двух словообразовательных типов» [Пацюкова, 2014, с. 161], то есть, по мнению ученых, словообразовательная структура в пределах одного и того же подобного образования может быть интерпретирована двояко [Пацюкова, 2014, с. 157].

В свете сказанного необходимо отметить, что глагольный компонент у зафиксированных в исследуемых словарях религионимов-субстантивов на -ств/о/, содержащих в своей структуре элемент -тель-, в большинстве случаев превалировал. Это соответствовало общей тенденции ХУШ в., характерной для данного класса слов [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 78-79, 84], например: настояти настоятельство - «начальство надъ монахами, управлеше братш»; иконописати иконописательство - «изображен лицъ» (ЦС)8. Другая часть из отмеченных в лексиконах религионимов-субстантивов рассматриваемого типа соотносилась с основами имен существительных, так как в их семантике на первый план «выдвигается» именное, а не глагольное значение: первосвятитель первосвятительство «санъ первосвященническш»; ругатель ругательство «брань, поносительные слова», «язвительные насмешки, шутки» (САР) и др.

Лексико-грамматические разряды и тематические группы религионимов-субстантивов на -ств/о/

Результаты проведенного лингвистического анализа словарей ХУШ в. показывают, что суффикс -ств/о/ мог оформлять как неконкретные (абстрактные и собирательные), так и конкретные имена существительные религиозной семантики среднего рода.

Абстрактные религионимы - субстантивы на -ств/о/. Пласт отвлеченной лексики, представленный существительными религиозной семантики на -ств/о/, широко отражен в анализируемых словарных источниках. Оформляя данную группу дериватов, суффикс -ств/о/ реализовал следующий спектр абстрактных лексико-семантических значений: значение отвлеченного признака; значение отвлеченного действия; значение отвлеченного состояния; отвлеченное понятие, которое существует только в человеческом сознании и которое нельзя представить наглядно 9.

Образования со значением отвлеченного признака. Согласно историко-лингвистическим исследованиям, значение отвлеченного признака с древнейшей поры являлось основным значением существительных на -ств/о/, которые образовались главным образом от основ имен прилагательных. Однако к ХУШ в. количество таких производных заметно сократилось [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 80]. В связи с этим зафиксированные в рассматриваемых словарях религионимы-субстантивы данной группы не столь многочисленны. В семантическом плане они являются названиями свойств Триединого Бога (всемогущество, присносущество, сыновство) и духовных свойств чело-века (вжество 10, прозорливство), а также его положительных (мужество, преподобство, сострадательство) и отрицательных качеств (коварство, лукавство, невжство, пронырство). Для данных дериватов характерно образование преимущественно от адъективов славянского происхож-дения, называющих духовные свойства или качества лица.

Образования со значением отвлеченного действия. Акциональные субстантивы образуют самую многочисленную группу среди существительных религиозной семантики на -ств/о/, зафиксированных в анализируемых лексиконах. Они являются наименованиями действий человека, связанных с его аскетическими трудами и христианскими подвигами (аскитство, богомольство, благодательство, молебство, мученичество, параклитство, постничество, пустынство и др.), в том числе обусловленных требованиями его церковно-иерархического положения (настоятельство, пастырьство, паствительство, святительство и др.); от-рицательных (греховных) действий человека (блудство, греховодство, грПотворство, еретичество, зложелательство, идолонеистовство, иконоборство, кознодПство, лжесвидетельство, лихоимство 11, любодейство, обжирство, опийство, потворство, прелюбодейство, пустосвятство, резоимство, самоубийство, святотатство, священнограбительство, смертоубийство, студоложество, чревонеистовство и др.); действий злых духов на душу человека (мы-тарство).

Приведенные дериваты, как видно, в большинстве своем произведены от основ имен существительных славянского происхож-дения, обозначающих лицо, характеризующееся определенным образом в духовно-нравственном аспекте.

Образования со значением отвлеченного состояния. Религионимы-субстантивы данной группы характеризуют состояние человека в духовно-нравственном аспекте. Они называют, с одной стороны, положительные духовные (благодатные) состояния человека (благоговеинство, блаженство, субботство и др.), с другой - его отрицательные (греховно-безблагодатные) духовные состояния (безбожство, безверство, безстыдство, зловерство, злонырство, злоковарство, опальство, студоложество, тунеядство и др.). Помимо этого, в словарях зафиксирован ряд лексем, обозначающих со-стояние лица, связанное с его социальным - церковным - статусом (духовенство, иночество, /ераршество, кумовство, монашество, чернечество и др.). Для дериватов этой группы характерно образование от имен прилагательных славянского происхождения, называющих духовные свойства или качества лица, а также имен существительных, обозначающих лицо, характеризующееся определенным образом в духовно-нравственном аспекте.

Образования, обозначающие отвлеченное понятие, которое существует только в человеческом сознании и которое нельзя представить наглядно. Обширную тематическую группу имен существительных религиозной семантики на -ствіоі составляют дериваты, являющиеся наименованиями степеней священной и правительственной иерархии, церковных должностей и званий, установленных в православной церкви, а также у римокатоликов: апостольство, архіерейство, высокопреосвященство, дiаконство, епископство, игуменство, іераршество, іерейство, іеродіаконство, ключарство, монашество, папежство, патріаршество, первосвятителъство, первосвященство и др. Значительное количество таких лексем образовано от иноязычных субстантивов, называющих лиц в соответствии с их церковным саном, званием, должностью.

Помимо этого, в словарях представлены единичными примерами религионимы-субстантивы на -ств/о/, являющиеся названиями религиозных течений и учений (аріанство, блаженство, іудейство, христіанство); видов церковной профессиональной деятельности (иконописателъство); церковных календарных периодов (попразднство, предпразднство); церковных священнодействий (таинство); христианских добродетелей (странноприемство); чинов бесплотных духов (господство).

Важно отметить, что, несмотря на широкую представленность абстрактных имен существительных религиозной семантики на -ств/о/ в анализируемых лексиконах, ряд употребительных и зафиксированных в письменных источниках ХП в. дериватов данного лексико-грамматического разряда оказался вне поля зрения лексикографов (см., например, зафиксированные в СлРЯ XVIII производные богоотступничество, злодЄятельство, высоком Єрство, малов Єрство, бЄсовство, дъяволъство и др.

Собирательные религионимы - субстантивы на -ств/о/. Собирательные религионимы-субстантивы на -ств/о/, зарегис-трированные в исследуемых словарях, немногочисленны. Среди них такие слова, как братство , воинство (Божіе), духовенство, пресвvтерство, священничество. Приведенные лексемы, обладая семантикой собирательности, составляют тематическую группу слов, именующих совокупность членов земной и небесной Церкви Христовой. В словообразовательном отношении для данных дериватов характерно образование от существительных славянского (реже - иноязычного) происхождения, именующих церковных лиц.

Примечательно, что значение собирательности в изучаемых словарях не зафиксировано у таких слов, как архіерейство, діаконство, іерейство, іеродіаконство, епископство и др., несмотря на тот факт, что не-которые из них были отмечены в собирательном значении в письменных источниках ХУШ в., например: архиерейство, иерейство и др. (СлРЯ ХУШ). Приведенные словарные данные свидетельствуют о том, что значение собирательности у религионимов-субстантивов на -ств/о/ в ХУШ в. не было еще в достаточной мере развито. Такое положение дел полностью соответствует общей тенденции, связанной с формированием лексико-грамматического значения собирательности у имен существительных в русском языке в данный исторический период [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 91].

Конкретные религионимы-субстантивы на -ств/о/. Наряду с неконкретными религионимами-субстантивами на -ств/о/, в рассматриваемых лексикографических источниках зафиксирован ряд существительных религиозной семантики с указанным формантом, относящихся к лексико-грамматическому разряду конкретных имен.

Данные дериваты созданы на базе субстантивов как иноязычного, так и славянского происхождения, называющих лиц в соответствии с их церковным саном, званием, должностью. Характеризуя их в тематическом аспекте, отметим, что они являются наименованиями церковно-богослужебных книг (діаконство, пророчество, старчество); церковно-богослужебных молитвословий (діаконство); церковных учреждений и владений по чину или сану их носителя (игуменство, наместничество). Семантика конкретности у приведенных лексем вторична (развилась на основе неконкретных значений).

В исследуемых словарях, как видно, религионимы-субстантивы с суффиксом -ств/о/, имеющие конкретное значение, представлены единичными примерами. В связи с этим важно констатировать, что из поля зрения составителей лексиконов выпала значительная груп

па конкретной конфессиональной лексики на - ств/о/, являющаяся названием церковных учреждений и владений по чину или сану их носителя, которая была зафиксирована в письменных памятниках русского языка XVIII в., например: архиерейство, викариатство, епископство, ексаршество, пастырство и др. (СлРЯ XVIII). Данное положение дел, как представляется, свидетельствует о том, что семантика конкретности у рассматриваемого класса слов в русском языке Х'УШ в. не была еще в достаточной мере сформирована.

Религионимы-субстантивы на -ств/о/ в аспекте времени их появления в русском языке

Большая часть имен существительных религиозной семантики на -ств/о/, помещенная в исследуемых словарях, в историко-лин-гвистическом отношении представляет собой пласт лексики, сложившийся в русском языке до XVIII века. В то же время важно отметить, что на страницах данных лексиконов зафиксированы и некоторые религионимы-субстантивы на -ств/о/, являющиеся новообразованиями XVIII в.: словообразовательными (безбожничество, богопропов едничество, отшельничество, раболепство, первосвященство, сострадательство, суеврство, хвастовство, первосвященство) и семантическими (д/аконство, монашество, христ/- анство) (см. табл. 1).

Из приведенных примеров видно, что большинство новообразований в области дериватов религиозной семантики на -ств/о/ относится к лексико-грамматическому разряду абстрактных имен существительных, образованных по продуктивной для XVIII в. словообразовательной модели, в соответствии с которой производящей базой выступает личный субстантив славянского происхождения.

Отметим также, что, несмотря на стремление составителей словарей фиксировать новые явления, происходящие в области лек-сики, некоторая часть религионимов-субстантивов на -ств/о/, вошедшая в русский язык в XVIII в., не была зарегистрирована. См., например: апостатство, добротворство, затворничество, жадничество, каноничество и др. (СлРЯ XVIII).

Таблица 1

Новообразования среди религионимов-субстантивов на - ств/о/, зафиксированные в лексикографических произведениях XVIII в.

Религионимы-субстантивы на -ств/о/

Неконкретные

Конкретные

Абстрактные | Собирательные

Отсубстантивные

Безбожничество «Безбожю, нечесле» (САР)

Богопропов4дничество

«малоупотр.

Зваше Богопропов4дника» (САР)

Отшельничество

«Пустынножительство, безмолвю» (САР)

Рабол 4пство

«Приличное рабам повиновете» (САР)

Сострадательство «Жалость, чувствительность къ несчаслямъ другаго» (САР)

Суев4рство

«То же что и Суев4рю» (САР)

Хвастовство 12

«Похвальба, тщеславность» (САР)

Монашество

«Во образ4 собирательнаго имени. Вс4 монахи» (САР)

Христшнство «Собрате в4рующихъ во Христа» (САР)

Дшконство

«особая книга, в кою собрано все то, что надлежитъ до дшконской должности въ священнослуженш и прочихъ потребахъ церковныхъ» (ЦС)

Отадъективные

Первосвященство

«Сань первосвященнеческій» (САР)

--

--

Особенности семантики религионимов-субстантивов на -ств/о/

Анализ историко-лингвистических данных свидетельствует, что к началу XVIII в. религионимы-субстантивы на -ств/о/ в значительной своей части были полисемантичны, например: архидиаконство, архимандритство, добротворство, каноничество, лукавство, пастырство и др. (СлРЯ XVIII). В этой связи важно отметить, что в исследуемых словарях весь объем значений указанных лексем не описывается. В большинстве случаев лексикографами фиксируется одно значение многозначного деривата религиозной семантики на -ств/о/: пресвvтерство - «собраніе старших, то есть священников» (ЦС); ієрейство - «Званіе, должность іереевь» (САР) и др., реже приводится два и более значений.

В отдельных случаях составители словарей не только фиксируют разные значения имен существительных на -ств/о/, но и различают их лексико-семантические варианты в зависимости от светской и религиозной сфер их функционирования: в начале словарной статьи описывается значение слова, характерное для светского контекста употребления данной лексической единицы, а затем - для религиозного, например: братство - «собраніе или союзъ братій... Особенно же значить: общество монашествующихъ» (ЦС); господство и господствіє - «1) Владычество, верховная власть, начальство... 2) Царство, владеніе, государство, область. 3) Вь церк: книгахь: Единый изь степеней Ангельскихъ» (САР) и др.

В рамках словарных статей обьединяют- ся, как правило, абстрактные значения религионимов-субстантивов на -ств/о/: папежство - «чинъ и званіе епископа Римскаго... а инд значить отступленіе Римской церкви оть восточной» (ЦС). Однако в ряде случаев под одной вокабулой приводятся собирательное и абстрактное (сана, звания, должности и состояния) значения: священничество - «собраше священников, или старшихъ въ духовенства Епископовъ... Инд значить должность или зваше священническое» (ЦС); монашество - «1) состояше монашеское... 2) Во образ собирательнаго имени. Вс монахи» (САР), а также абстрактное (сана, звания, должности) и конкретное значения: игуменство - «1) Сань, достоинство, зваше игумна... 2) Обитель, которою управляетъ игуменъ» (САР).

Примерами наиболее богатых и разработанных по смысловому содержанию словарных статей, описывающих значения многозначного имени существительного религиозной семантики на -ств/о/, могут служить таинство (ЦС), божество, пророчество (САР).

В ряде словарных статей изучаемых лексиконов сведения о семантике дериватов на - ств/о/, обозначающих религиозные понятия, представлены крайне скупо, что затрудняет однозначную интерпретацию их лексического значения: чистительство - «свящеше, священство» (ЦС); лихоимство - «взятки, скупы» (КСС); чародейство - «волшебство, ворожба» (САР) и др. Подобное упущение со стороны составителей словарей обусловливается главным образом недостаточной семантической дифференцированностью лексикографируемых единиц в русском языке ХУШ века. У некоторых дериватов на -ств/о/ в исследуемых словарях не фиксируется значение, характерное для религиозного контекста, несмотря на его регистрацию как в письменных источниках ХУШ в., так и более ранних, например: настоятельство - «начальство, власть надъ другимъ» (САР); «настоятельство, начальство надъ монахами, управленіе братіи» (ЦС).

В то же время важно констатировать, что сопоставление объема сведений, приведенных в исследуемых словарях при лексикографировании существительных религиозной семантики на -ств/о/, с соответствующими данными, содержащимися в предшествующих лексикографических сочинениях («Лексиконъ славеноросскій» Памвы Берынды, 1653 г., «Ле§іконь треАзычный» Федора Поликарпова, 1704 г.), свидетельствует о том, что первые (главным образом САР, ЦС) значительно превосходят последние как в количестве толкуемых единиц, так и в разработанности словарных статей в семантическом аспекте (табл. 2).

Таблица 2

Примеры толкования религионимов-субстантивов на -ств/о/ в лексикографических произведениях XVП--XVШ вв.

«Лексиконъ»

П. Берынды

«ЛеЈиконъ»

Ф. Поликарпова

«Словарь Академіи Россійской»

Блаженство

Блаженство, счастливость, фортуна

Блаженство, ракарі6тр~, beatitudo, beatitas

Блаженство... Благополуч1е, счаспе, благосостояше, совершенное удовольствш... Иногда пршмлется за то учеше Христово, которымъ онъ ублажаетъ своихъ последователей нищихъ духомъ, кроткихъ, алчущихъ правды и проч.

«Лексиконъ»

П. Берынды

«ЛеЈиконъ»

Ф. Поликарпова

«Церковный словарь» П.А. Алексеева

Таинство

Таинство, священнодейство, урядъ,або справа священодЄйственника

Тайна, m»~/piov, musterium, arcanum. Таинство тоже

Таинство, или тайна... I. значить воплощеніе слова Божія... II. Евангельское ученіе. III. Таинство в4ры Христіанскія... IV. Воскресеніе, вознесеніе Христово, такь же и второе его на судь пришествіе. У. таинство церковное, которое по описанію Гавріила Филадельфийскаго есть вещь н4кая священная чувствами пости- заемая, силу же сокровенную божественную имеющая, которою подаеть спасеніе и потребная ко спасенію человЄческому...

Религионимы-субстантивы на -ств/о/ и их словообразовательные параллели

В связи с активным формированием словообразовательных моделей в русском языке ХУШ в. в исследуемых лексикографических произведениях гражданской печати того времени широко представлены словообразовательные параллели у славянских и некоторых заимствованных имен существительных религиозной семантики на -ств/о/. Данные словообразовательные ряды возникают в результате, с одной стороны, вовлечения в словопроизводство при номинации религиозного понятия разных однокорневых производящих основ, а с другой - использования синонимичных по отношению к форманту -ств/о/ суффиксов славянского происхождения (-ствц]-, -ени]-, -ни]-, -и]-, -ость), присоединяемых к одним и тем же или разным однокорневым основам.

I. Одноосновные однокоренные словообразовательные параллели.

Словообразовательные параллели на -ств/о/ и -ствие. Несмотря на то что для XVIII в. был характерен «всплеск» имен существительных на -ствие [Попова, 2008, с. 100], данные дериваты, по сравнению с од-нокорневыми образованиями на -ств/о/, гораздо реже встречаются на страницах изучаемых словарей. Это свидетельствует о том, что в рассматриваемой дублетной паре дериват на -ств/о/ закреплялся в религиозном стиле того времени в качестве основного: господств о - господ ствi Ц э ]; лукав ств о - лукавствэ]; молебство - молебствэ]; неврство - неврствЩэ]; пророчество - пророчествэ] и др.

Данные дериваты чаще всего приводятся составителями словарей в качестве заголовочных слов в рамках одной словарной статьи как тождественные по своей семантике лексемы: лукавство и лукавств/е - «Коварство, хитрость, пронырство» (САР). Выражая абстрактное зна-чение, указанные тождесловы различались тем, что в именах на -ствие значение отвлеченности было вследствие «редупликации суффикса» представлено с большей степенью усиления по сравнению с именами на -ств/о/ [Попова, 2008, с. 101]. По этой причине, думается, дериваты на -ствие могли восприниматься по отношению к образованиям на -ств/о/ в русском языке ХП в. как лексические единицы, в которых «книжность» ощущалась более отчетливо.

Подобная стилистическая маркированность рассматриваемых параллельных словообразовательных форм в отдельных случаях обусловливала их различие в семантическом отношении: за формами на -ствие закреплялось религиозное значение слова, а за вариантами на -ств/о/ - нерелигиозное, свойственное не только церковной, но и светской сферам употребления: господствіе - «есть одинъ изъ чиновъ ангельскихъ»; господство - «...власть отъ Бога установленная» (ЦС).

Словообразовательные параллели на -ств/о/ и -ие. Словообразовательные па-раллели имен существительных на -ств/о/ и -ие одни из наиболее частотных в русском языке XVIII в. [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 61]: безбожство - безбожіЦз]; безвірство - безвірі[]з]; богомольство - богомоліз]; многобожство - многобожЩэ]; празнолюбство - празнолюбі[/з]; преподобство - преподобіЦз]; сквернословство - сквернослові[]з\, славолюбство - славолюбі[]з] и др. Объединение в данный синонимический ряд происходило на основе общих абстрактных значений (качества, состояния и др.), которые были характерны как для имен на -ств/о/, так и для дериватов на -ие.

При фиксации параллельных образований подобного типа составители лексиконов указывали на их семантическую эквивалентность: преподобство - «тоже что преподобіе... святость, честность, святыня» (ЦС); многобожство - «Зри Многобожіе» (САР). В то же время важно отметить, что данные словообразовательные пары могли различаться в русском языке в XVIII в. стилистически, о чем свидетельствуют нормативные пометы, имеющиеся в словарях: имена существительные на -ие были характерны для высокого стиля, а дери-ваты на -ств/о/ - разговорного: богомоліе - «...просто же Богомольство» (САР).

Важно констатировать, что в количественном отношении субстантивы религиозной семантики на -ие преобладают над дериватами на -ств/о/ в составе словников исследуемых лексиконов, отражая тем самым общую языковую тенденцию XVIII в., связанную с вытеснением слов со значением отвлеченного признака на -ств/о/ синонимичными им образованиями на -ие.

Словообразовательные параллели на -ств/о/ и -ение. В рассматриваемых лексиконах зафиксировано незначительное количество словообразовательных пар религионимов-субстантивов на -ств/о/ и -ение: идолопоклон ство - идолопоклон енг'[/э]; кровомешство - кровом%шет[/э]; смиренство - смир ені [/ э ]; священ ств о - свящеш[/э] и др. Появление данных конкурентных образований обусловлено наличием общего значения, связанного с выражением отвлеченного процессуального признака, свойственного и производным на -ств/о/, и дериватам на -ение [Сандуца, 2016, с. 94-96]. Выявленные словообразовательные параллели указанного типа фиксируются в словарях чаще как полностью равнозначные по своему значению: кровомешство - «тоже, что кровосмшеше... телесное совокуплеше въ близкомъ сродстве» (ЦС). Однако в отдельных случаях они семантически дифференцируются: за дериватами на -ств/о/ закрепляется только значение отвлеченного признака, а за дериватами на -ение, помимо данного значения, - значения отвлеченного действия и отвлеченного понятия (которое существует только в человеческом сознании и которое нельзя представить наглядно), например: смиренство - «скромность, кроткость нрава»; смирете - «1) Унижеше, уничижеше себя; приведеше въ покорность. <...> 3) Кроткость, униженность; добродетель христтнская, производящая въ насъ внутреннее чувствш въ разсужденш нашей слабости» (САР).

Словообразовательные параллели на -ств/о/ и -ость. Существительные на - ость, имея основное значение, связанное с выражением отвлеченного признака, образовывали параллельные ряды с именами на -ств/о/, вступая с ними в прямую конкуренцию, поскольку для последних это значение также издревле являлось основным [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 80], например: свирепство - свирепость; смиренство - смиренн ость; учтивство - учтив ость; храбрство - храбрость и др. Как правило, фиксируемые в словарях данные одноосновные дериваты семантически эквивалентны: смиренность - «смиренство... скромность, кроткость нрава» (САР); святство - «то же что святость, святыня» (ЦС).

II. Разноосновные однокоренные словообразовательные параллели на -ств/о/.

1. Словообразовательные параллели на -ств/о/ и -ние. Возникновение данных словообразовательных параллелей обусловлено наличием общего значения - отвлеченного процессуального признака, характерного как для имен на -ств/о/, так и для дериватов на -ние [Сан- дуца, 2016, с. 94-96], например: иконописательство - иконописашэ]; лихоимство - лихо- имаш[]э\; благоговеинство - благоговешуэ]; благодательство - благодеянЩэ] и др. Как правило, указанные дериваты являются эквивалентными в семантическом плане: лихоимаше и лихоимство - «...взимание лихвы; мздоимство» (САР), однако важно отметить, что в отдельных случаях они не обнаруживают в своем значении полного тождества: иконопиство - «... искусство, художество иконописное»; иконописан/е - «...писаше образовъ» (САР). Конкуренция данных форм на про-тяжении ХУШ в. в русском языке, как свидетельствуют словарные данные, является одной из наиболее ярко выраженных.

2. Словообразовательные параллели на -ств/о/ и -ость. Разноосновные паралле-ли имен существительных религиозной семантики на -ств/о/ и -ость, как и одноосновные, объединялись в словообразовательные ряды на основе способности выражать отвлеченный признак. При этом количество разноосновных конкурирующих дериватов указанного типа значительно превосходит количество одноосновных пар: безпутство - безпутность; враждебство - враждебность; вероломство - вероломность; жадничество - жадность; покорство - покорливость; пронырство - пронырлив ость; раболепство - раболепность; сострадательство - сострадательность; стропотство - стропотн ость; суевер ств о - суеверность; хвастливость - хвастовство; щедротство - щедрость и др.

Во многих случаях отмеченные дериваты семантически эквивалентны, например: святство - «то же что святость, святыня» (ЦС). При этом количество зафиксированных в анализируемых словарях религионимов на -ость, имеющих значение отвлеченного признака, значительно превосходит количество религионимов на -ств/о/ с тем же значением. Этот факт позволяет сделать вывод о слабой позиции последних в рассматриваемой оппозиции. В то же время некоторая часть данных однокорневых параллелей выявляет отсутствие тождества в семантике: за дериватами на -ость закрепляется значение отвлеченного признака, а за образованиями на -ств/о/ - значение отвлеченного действия: враждебство - «дйствю тхъ, кои вражду- ютъ»; враждебность - «склонность къ враж- дованда, къ злобствовашю» (САР). Данное обстоятельство позволяет говорить о проходящем в ХУШ в. процессе семантической дифференциации лексем с рассматриваемыми формантами.

3. Словообразовательные параллели на -ств/о/. В изучаемых словарях фиксиру-ются словообразовательные параллели существительных религиозной семантики, образованных от разных однокорневых производящих основ, но при помощи одного суффикса -ств/о/. Данные словообразовательные ряды по своим структурным особенностям могут быть разделены на две группы. Первую группу составляют пары, где в качестве одного из вариантов выступает производная лексема, образованная от существительного с суффиксом -ник-, например: безбожничество - безбожство; пустынничество - пустынство; священничество - священство. Вторую группу образуют пары, в которых в качестве одного из конкурирующих дериватов выступает слово, созданное на базе существительного на -тельств/о/, например: иконописательство - иконописство; паствительство - пастырьство. Анализ словарных статей, толкующих значение данных словообразовательных параллелей, свидетельствует о том, что среди них в равной степени фиксируются как сходные по своему значению производные: пустынство - «житю въ пустыни» (ЦС); пустынничество - «...пустынное, безмолвное житю» (САР), так и образования, различные по своей семантике: пастырьство - «званю пастырьское»; паствительство - «попеченю о паств» (ЦС).

Отметим также, что среди регистрируемых в исследуемых лексиконах религионимов-субстантивов на -ств/о/, -ствие и др., образующих словообразовательные параллели, основную часть составляют дериваты, вошедшие в русский язык до ХУШ в., однако в отдельных случаях лексикографами зафиксированы словообразовательные ряды 13, включающие в качестве конкурирующих про изводных и новообразования ХУШ века 14: безбожничество - безбожство - безбо- ж/е; безстыдство - безстыдность; раболепство - раболепность - раблте; суеврство - суеврств/е - суеверность - суевер/е; усердство - усердность - усерд/е; покорство - покорливость - покорность - покорствован/е; смиренство - смиренность - смирен/е; сострадательство - сострадательность - сострадан/е. Приведенные примеры свидетельствуют о том, что составители рассматриваемых лексикографических произведений, оказавшись в ситуации противоборства различных словообразовательно-орфографических начал, не пошли по пути «умолчания» или предельного сокращения вариантов производных слов, а избрали путь осмысления живых явлений, происходящих в русском языке в ХУШ веке.

Заключение

Несмотря на то что словарные источники, по словам В.В. Веселитского, «сами по себе не в состоянии дать полной картины ис-тории слов» [Веселитский, 1972, с. 14], поскольку, во-первых, как отмечал В.В. Веселитский, с определенным отставанием описывают словарный состав языка [Веселитский, 1972, с. 14], а во-вторых, по мнению А.И. Бовсуновской, «предполагают влияние субъективного языкового сознания составителя, представленного как в специфике отбора материала, так и в его толковании» [Бовсуновская, 2010, с. 315], тем не менее они представляют «особую ценность, поскольку призваны фиксировать определенный этап в формировании языка» [Бовсуновская, 2010, с. 315]. В этой связи представленный выше анализ рассматриваемых словарных источников ХУШ в. на предмет лексикографического описания в них имен существительных религиозной семантики на -ств/о/ позволяет сделать следующие выводы.

1. Языковой анализ словообразовательного типа на -ств/о/ выявил разнообразие основ, с которыми к концу ХУШ в. мог соединяться данный суффикс при образовании существительных религиозной семантики. При этом наиболее продуктивной словообразовательной моделью, в соответствии с которой образовывалась большая часть религионимов-субстантивов на -ств/о/, является модель, где производящей базой выступает основа нарицательного имени существительного славянского или иноязычного (по преимуществу греческого) происхождения со значением лица.

2. Представленные результаты свидетельствуют, что суффикс -ств/о/ мог оформлять как неконкретные, так и в редких случаях конкретные имена существительные среднего рода, выражающие религиозную се-мантику. При этом основным значением у данных дериватов к концу ХУШ в. является не собирательное, а абстрактное значение, связанное главным образом с обозначением отвлеченного действия или сана, звания, должности. В целом же необходимо отметить, что семантика религионимов-субстантивов на -ств/о/ в данный период находилась в стадии своего активного развития.

3. В анализируемых словарных источниках среди религионимов-субстантивов на -ств/о/ было выделено в общей сложности 11 лексем, являющихся новообразованиями в русском языке XVIII века. Большинство из них составляют абстрактные дериваты отсубстантивного происхождения.

4. Наличие значительного количества словообразовательных параллелей у имен существительных религиозной семантики на -ств/о/ к концу XVIII в. было обусловлено не только активизацией в этот период альтернативных словообразовательных моделей, вовлеченных в процесс формирования пласта конфессиональной лексики русского языка по причине отсутствия сложившегося узуса, но и культурными противоречиями, проявлявшимися на семиотическом уровне в виде конкуренции церковнославянских и русских словообразовательных моделей. Само же объединение имен существительных на -ств/о/ в си-нонимические ряды с дериватами на -ствие, -ение, -ние, -ие, -ость было возможным на основании общности их значения, связанного с выражением семантики абстрактности.

5. Несмотря на ощутимую конкуренцию, обусловленную наличием синонимичных дериватов, имена существительные религиозной семантики на -ств/о/ закрепились в словарной системе русского языка XVIII в., обра

6. зуя особый лексический пласт конфессиональной лексики, что подтверждается самим фактом их широкой кодификации в исследуемых лексикографических произведениях. Однако нельзя не отметить и то, что данный класс слов, как и в целом русский религиозный стиль, находился в XVIII в. в состоянии своего активного формирования.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 В современной лингвистической науке на происхождение суффикса -ств/о/, как справедливо отмечает И.В. Ерофеева, «существуют разные точки зрения. Некоторые исследователи считают его старославянским, другие - общеславянским» [Ерофеева, 2010, с. 342]. По мнению В.И. Дягтерева, суффикс -ств/о/ - результат «сочетания» суффикса «относительных прилагательных - ьск- (от лично-именных основ) и суффикса *-tvo (и.-е. *-tvam)» [Дегтярев, 2014, с. 89]. «Алломорфами морфемы -(е)ств» являются в русском языке «морфы -ств- и -еств-», которые «находятся в отношении дополнительной дистрибуции» [Никитинская, 1977, с. 5-6].

2 В статье в качестве классифицирующего именования для лексических единиц, служащих для обозначения религиозных понятий, используется термин «религионим». Данный термин, насколько нам известно, был введен в научный оборот Р.И. Горю- шиной и Ю.Н. Михайловой [Горюшина, 2002; Михайлова, 2004]. Помимо этого, в указанном значении данный термин был неоднократно использован нами при описании результатов проводимых исследований (см., например: [Феликсов, 2009а]).

3 В работе к исследованию привлечены издания «Церковного словаря», вышедшие при жизни его автора: 1) первое издание: «Церковный словарь» (1773 г.), «Дополненю къ Церковному словарю» (1776 г.), «Продолжете Церковнаго словаря» (1779 г.); 2) второе издание: «Церковный словарь» (1794 г.). Подробнее о «Церковном словаре» П.А. Алексеева см.: [Феликсов, 2009б].

4 Материалом для исследования послужили более 200 лексических единиц (имен существительных религиозной семантики на -ств/о/), извлеченных из указанных словарных источников.

5 Культурный конфликт, проявлявшийся в оппозиции церковнославянского и русского языков, ощущается общественным языковым сознанием ко второй половине АУШ в. не так остро, нежели в первой, поскольку образовавшееся к этому времени «гражданское наречие» получает «отсутствовавший у него прежде престиж», постепенно «захватывая» область богословской литературы [Живов,

6 2017, с. 954, 1087]. Указанное обстоятельство обусловило возможность издания словарей, описывающих религиозную лексику, в типографиях гражданской печати, что, свою очередь, во многом спо-собствовало формированию религиозного стиля русского языка.

7 Здесь и далее этимологические сведения приводятся на основе словарных материалов, представленных на портале «Этимология и история слов русского языка» ИРЯ РАН (http://etymolog.ruslang.ru/).

8 Полагаем, вслед за Э.М. Ножкиной, что данные дериваты имеют отадъективное происхождение, так как в семантическом отношении у них наблюдается более тесная связь с притяжательными именами прилагательными, нежели с личными именами существительными [Ножки-на, 1961].

9 Поскольку в семантическом отношении приведенные из ЦС существительные в отмеченном значении обнаруживают тесную связь с глаголом, обозначая отвлеченное действие, можно предположить, что они были произведены не от именных, а от глагольных форм.

10 При анализе в статье использована классификация лексических значений абстрактных имен существительных, представленная в работе Л.В. Калининой [2007].

11 Под «вжествомъ» понимается «мудрость, благоразумность», связанная с познанием Бога (САР).

12 Лихоимство рассматривается как отрицательное (греховное) действие, поскольку оно связанно с совершением поступков, обусловленных «излишней алчностью к приобретению имения» (Дьяч.), мздоимством (САР). На этом же основании к данной тематической группе отнесено слово рзоимство - «лихоимство, браню роста» (САР).

13 Данное слово образовано при помощи суффикса -овств- [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 78].

14 С одной стороны, семантика отвлеченного признака способствовала объединению существительных на -ств/о/ (-ствие) с лексемами на -ие и с формами на -ость, обусловив появление многочленных синонимических рядов на -ств/о/ (-ствие) и -ие, -ость; с другой стороны, благодаря существительным на -ство происходило объединение в один синонимический ряд дериватов, выражающих качественность и глагольность [Мальцева, Молотков, Петрова, 1975, с. 67], вызвав появление многочленных словообразовательных рядов на -ств/о/, -ость, -ние / -ение.

15 В статье новообразования XVIII в. среди ре- лигионимов-субстантивов, входящих в рассматриваемые словообразовательные параллели, отмечены знаком #н>>.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.