Жанрово-стилистическая специфика новости в интернет-пространстве

Трансформация жанрово-стилистических особенностей новости в пространстве интернета. Нелинейность и ее влияние на структуру новости, видоизменение ее композиционных элементов и лингвостилистических особенностей. Ведущие характеристики гипертекста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 11.01.2021
Размер файла 24,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Жанрово-стилистическая специфика новости в интернет-пространстве

Н.В. Смирнова

(Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова)

Аннотации

Событийный принцип обусловливает содержательное наполнение текстов новостного медиадискурса. Представление события в традиционном новостном медиатексте подчиняется принципу линейности. Трансформация жанрово-стилистических особенностей новости в пространстве интернета обусловлена ведущими характеристиками гипертекста: нелинейностью, мультимедийностью и интерактивностью. Нелинейность оказывает влияние на структуру новости, видоизменяя ее композиционные элементы и лингвостилистические особенности.

Ключевые слова: новость, событие, гипертекст, нелинейность.

Nadezhda V. Smirnova (Lomonosov Moscow State University)

GENRE AND STYLISTIC SPECIFICITY OF A NEWS TEXT ON THE INTERNET

The event-based principle determines a content of news text in media discourse. A presentation of an event in traditional media text is done on linearity principle. The transformation of the genre and stylistic features of a news text is caused by main traits of hypertext: nonlinearity, multimedia form and interactivity. Nonlinearity transforms the news text structure, its composition elements and stylistic features. стилистический новость гипертекст

Key words: news, event, hypertext, nonlinearity.

Содержательное наполнение текстов средств массовой информации определяется событийным принципом. По словам Ю.В. Рождественского, "текст управляется не волею коммуникатора и его намерением, а текущими событиями" (Рождественский 1973: 291). В новостном медиадискурсе событие выступает в качестве центральной текстовой категории.

Как отмечает В.З. Демьянков, термин событие во многих лингвистических исследованиях не сопровождается дефиницией, что свидетельствует о его восприятии как интуитивно очевидного понятия (Демьянков 1983: 320). Обыденные представления о событии можно реконструировать по данным толковых словарей, в которых событие трактуется как то, что произошло, случилось, значительное явление, факт общественной или личной жизни. Если в обыденной картине мира событие и факт отождествляются, то в научных представлениях эти феномены разграничиваются: факт рассматривается как верифицированное суждение о событии, и, как следствие, признается, что одно событие воплощается во множестве фактов.

Ключевым понятием для описания события является изменение. Согласно модели А. Данто, событием может считаться состояние 1-2, если состояния 1-1 и 1-3 неотождествимы (Бап 1о 1965: 236). Таким образом, событие - это изменение состояния, изменение положения дел в окружающей действительности.

Важным параметром в характеристике события служит пространственно-временная локализация. При этом событие антро- поцентрично: "События не только происходят в жизни людей, но в них должны принимать участие люди. События личностны и социальны" (Арутюнова 1988: 171). Следовательно, в описании события большое значение имеют ролевые функции его участников. Такие приемы, как изменение перспективы, устранение агенса, дают возможность вариативного представления референтного события в тексте.

События существуют не изолированно, они выстраиваются в причинно-следственные цепи, что обусловливает включение ка- узативности в число основополагающих характеристик события.

В рамках когнитивной лингвистики разработана сценарная модель репрезентации события. Структуру события формируют такие компоненты, как субъект, объект, время, пространство, причина, цель, результат, условия или обстоятельства. Эти компоненты, присущие референтному событию, в текстовом событии могут выражаться как эксплицитно, так и имплицитно. По мнению исследователей, для интерпретации события в СМИ наиболее значимыми (и, как следствие, наиболее частотными) являются следующие составляющие сценария: субъект, объект, место, результат.

Событие многомерно и нелинейно, поэтому его языковое представление в линейном тексте основано на вычленении значимых компонентов события и расположении их в последовательности, соответствующей развертыванию текста слева направо. Специфика преставления событий в СМИ отражена в концепции Т.А. ван Дейка, согласно которой селекция и структурирование событий в новостных СМИ подчиняются двум ведущим принципам: принципу релевантности (важности, значимости) и принципу новизны. Эти принципы обусловливают структуру новостного сообщения, главными компонентами которой являются Краткое Содержание, Главное Событие и Фон (события). Краткое Содержание выражается в Заголовке и Вводке (лиде), Текст начинается с Главного События, затем следуют фоновые категории: Предшествующие события или История, Контекст. В конце сообщения располагаются, как правило, Вербальные Реакции (цитаты) и Комментарии (выводы, размышления, прогнозы). При этом категории могут отсутствовать или проявляться дискретно, поставляться "частями" (Дейк ван 2000: 244-267).

Разработанная ван Дейком структура базировалась на анализе обширного корпуса новостных газетных сообщений, в которых существенное влияние на структурирование события оказывала линейность текста. Новый формат СМИ - онлайн-издания - существует в режиме гипертекста и требует анализа специфики представления новостей- событий в этом новом информационном пространстве.

Американский математик и философ Теодор Нельсон в 1965 году ввел в научный обиход термин гипертекст, под которым он понимал текст, который разветвляется и предоставляет читателю возможность выбора. В многочисленных дефинициях гипертекст определяется через текст и рассматривается в его противопоставленности тексту. Выделяются три ведущих дифференциальных признака гипертекста:

1. Нелинейность (отсутствие стандартной последовательности языковых единиц, разветвленная структура, отсутствие начала и конца).

2. Мультимедийность (поликодовость сообщения, сочетание различных способов представления информации: вербального текста, аудио, видео, графики, анимации).

3. Интерактивность (активное читательское воздействие на структуру текста, которое лежит в основе навигации, возможность донесения ответных реакций как до автора, так и до других читателей).

Структура гипертекста формируется узлами и гиперссылками. Узлы - традиционные тексты или их фрагменты, изображения, таблицы, видеоролики и т. д. Их также называют текстовыми блоками, текстовыми единицами, текстовыми элементами, гипотекстами. Узлы характеризуются относительной автономностью, могут существовать вне гипертекста, могут включаться в разные последовательности при чтении, в разные смысловые ряды. Гиперссылки (линки) - средства связи узлов, задающие потенциальные возможности передвижения по гипертексту (навигации).

Для анализа специфики гипертекстового представления события были использованы материалы новостных лент ведущих российских интернет-изданий: Газета. Яи и Lenta. ru. В обоих изданиях ленты новостей обновляются в режиме онлайн, при этом на фоне новостей дня, расположенных в обратном хронологическом порядке в соответствии с принципами релевантности и новизны, выделяются новости часа и новости дня (рубрика "Главное за сутки" на сайте Lenta.ru).

Представленные на главной странице фрагменты новостной структуры являются заголовками новостных сообщений, при этом они демонстрируют существенное отличие от традиционных газетных заголовков. В газетах советского периода наиболее типичным заголовком являлась номинативная конструкция, например: Город и деревня на новом этапе; Актеры в цехе; Возвращение через века; Тон стройки; Путь побед (Известия). С 90-х гг. ХХ века, по наблюдению исследователей, заголовки начинают тяготеть к глагольности (Протест нарастает; Ведутся переговоры, "Былина" начала разбег). Вербоцентрическая модель в отличие от номи- ноцентрической ориентирована на действие, динамична. В онлайн-изданиях большинство новостных заголовков соответствует структуре повествовательных предложений с обязательным присутствием глагола-сказуемого: Сирийская армия начала штурм последнего оплота "Исламского государства" (Lenta.ru); Петербургская пенсионерка спасла иностранного студента от похитителей (Lenta.ru); В Японии создали пушистого антистресс-робота без головы (Газета. Яи); В Парме умер бывший "крестный отец" сицилийской мафии (Газетами). Для глагола-сказуемого типична форма прошедшего времени совершенного вида, передающая характерную для события результативность и реализующая перфектное значение, т. е. обозначающая действие, результат которого актуален для настоящего.

Все заголовки новостей на главной странице онлайн-изданий представляют собой гиперссылки, ведущие к соответствующим новостным сообщениям, которые предваряются заголовком, дублирующим гиперссылку. Графически гиперссылки выделяются по-разному: при наведении курсора (иначе они не проявляют гипертекстовую природу) заголовки Газета. Яи подчеркиваются, а заголовки Lenta.ru меняют цвет (с черного на красный).

Специфика заголовков новостных онлайн-сообщений заключается в их автосемантичности: они могут функционировать как самостоятельные сообщения в новостном пространстве интернета, поскольку в их содержании представлены ведущие семантические категории события (глаголы обозначают действие, повлекшее изменение положения дел в окружающей действительности, их актантное окружение представляет субъекта и объект события, сирконстанты фиксируют значимые обстоятельства события). Структура новостей, разработанная ван Дейком, существенно трансформируется: категория Краткого Содержания (включающая Заглавие и Лид) фактически устраняется, а в заголовок новостного онлайн-сообщения выносится Главное событие. Подобное структурирование информации можно объяснить спецификой потребления новостного контента в интернете: многие читатели ограничиваются прочтением заголовков и не пользуются переходом по гиперссылкам к развернутому сообщению (по данным опроса, опубликованного в 2010 году корпорацией Outsell, 44% посетителей новостного агрегатора Google News читают только заголовки и не кликают по теме).

Событийные заголовки обладают низкой степенью вариативности, что наглядно демонстрируют новостные агрегаторы. Например, новость, озаглавленная в "Яндекс. Новости" В Неаполе открылся планетарий имени Гагарина (РИА "Новости"), представлена следующими заголовками в российских онлайн-изданиях:

В Неаполе открыли планетарий имени Юрия Гагарина (ТК "Звезда");

В итальянском Неаполе открылся планетарий имени Гагарина (Российская газета);

Планетарий имени Юрия Гагарина открылся в итальянском Неаполе (Известия);

В Неаполе открылся названный в честь Юрия Гагарина планетарий (ТАСС);

В Неаполе появился планетарий имени Юрия Гагарина (EG.RU);

В честь Юрия Гагарина. В Неаполе открылся новый планетарий (REGNUM) и т. д.

Структура онлайновых новостных заголовков оказывает существенное влияние на начало текста новостного сообщения: инициальное предложение может повторять заголовок, при этом вводятся дополнительные содержательные элементы, уточняющие базовую модель события, например (Газетами):

Siemens сократит почти 7 тысяч сотрудников по всему миру (заголовок)

Немецкий концерн Siemens сократит в рамках реструктуризации проблемных подразделений около 6,9 тыс. своих сотрудников (в инициальном предложении вводятся сведения о субъекте и причине события).

Эрдоган обвинил США в финансировании ИГ (заголовок)

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган обвинил США в финансовой поддержке террористической группировки "Исламское государство" (ИГ) (в инициальном предложении вводятся дополнительные сведения о субъекте и объекте события).

Объявлены лауреаты премии "Просветитель" (заголовок)

Вечером 16 ноября на церемонии в Москве были объявлены лауреаты премии "Просветитель", передает корреспондент "Газеты. Еп" (в инициальном предложении вводятся временная и пространственная координаты события, указывается на источник информации).

Примеры демонстрируют, что категория Главного события воплощается в структуре онлайн-новостей дважды: в заголовке и в начальном текстовом фрагменте.

Гипертекстовые ссылки в новостном онлайн-дискурсе представлены, естественно, не только заголовками. Внутри текста новостных сообщений присутствуют как внешние, так и внутренние ссылки. Они выделяются цветом (красным на сайте Lenta. ru, синим и подчеркиванием на сайте Газета. Ru). Внешние ссылки представлены указаниями на источник сообщения, типичными для вторичных новостных СМИ, получающих новости не от очевидцев событий, а от новостных агентств. Примеры гипертекстовых ссылок на источники: РИА "Новости"; ТАСС; "Интерфакс"; Bild am Sonntag. Такие ссылки размещаются, как правило, в первом абзаце, сразу за Главным событием, и подтверждают достоверность информации.

Внутренние ссылки в подавляющем большинстве представляют собой переход к более ранним сообщениям по той же теме, расположенным на сайте того же онлайн-издания. Lenta.ru демонстрирует преобладание глагольного типа подобных гиперссылок. Как правило, это глаголы и страдательные причастия прошедшего времени: произошло, погибли, введен, поднят и т. п. Газетами регулярно использует адвербиальную ссылку Ранее, которая входит в состав слов автора в конструкциях косвенной речи: Ранее сообщалось, что...; Ранее стало известно, что...; Ранее СМИ сообщили, что... Другие элементы таких конструкции также могут выступать в роли гиперссылок: стало известно; сообщалось; Ранее сообщалось.

Связанные внутренними гиперссылками новостные сообщения, посвященные одной теме, одному макрособытию, формируют Сюжет. Lenta.ru использует слово сюжет на главной странице, размещая его в красной рамке под фотографией и заголовком - названием темы сюжета (например, Крушение траулера в Охотском море; Крушение Airbus A-320 на юге Франции; Сгоревшая республика). Номинативные заголовки включают частнособытийные имена (крушение, авария) или событийные определения при конкретных именах (сгоревшая). Гиперссылками являются фотография и название сюжета, при их активации открывается перечень заголовков сообщений по теме, расположенных в обратном хронологическом порядке.

Внутренние ссылки на ранее опубликованные материалы можно назвать анафорическими. Показательно использование в роли ссылки наречия ранее, входящего в определение анафоры: анафора - совокупность текстовых средств отнесения сообщения к ранее сказанному. Интерес к анафоре возник с момента становления лингвистики текста и обусловлен изучением языковой реализации одной из фундаментальных характеристик текста - связности. Анафорические отношения демонстрируют локальную связность элементов линейного текста. В пространстве гипертекста возможности анафоры расширяются благодаря гиперссылкам, которые выступают основным средством выражения когезии.

Присущая линейному тексту категория ретроспекции находит своеобразное выражение в рамках новостного онлайн-сюжета. Выделяя ретроспекцию в составе основных текстовых категорий, И.Р. Гальперин писал: "В большинстве текстов ретроспекция проявляется имплицитно. Она основана на способности нашей памяти удерживать ранее сообщенное и сцеплять его с сообщаемым в данным отрезке повествования" (Гальперин 2009: 105). Если в линейном тексте ретроспекция реализуется преимущественно имплицитно, то в гипертексте она эксплицируется с помощью гиперссылок. Читателю новостных сообщений уже нет необходимости удерживать в памяти все подробности развития сюжета, достаточно перейти по гиперссылке к более ранним новостным сообщениям, в которых эти подробности зафиксированы. Это обеспечивает большую объективность восприятия событий по сравнению с традиционными СМИ, поскольку на воспроизведение в памяти текстов новостей оказывают существенное влияние индивидуальные убеждения, мнения, опыт, в результате чего информация искажается.

Отмеченные жанрово-стилистические особенности новости в онлайн-изданиях обусловлены нелинейностью гипертекста. Перспективы исследования видятся в изучении влияния гипертекстовых категорий мульти-медийности и интерактивности на новостной интернет-дискурс.

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 341 с.

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Либроком, 2009. - 248 с.

3. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.

4. Демьянков В.З. "Событие" в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1983. - Т. 42. - № 4. - С. 320-329.

5. Рождественский Ю.В. О семантических особенностях текстов массовой коммуникации // Материалы научного семинара "Семиотика средств массовой коммуникации". - Ч. I. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. - C. 290-296.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Выявление характера и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет. Причины использования интернет-сленга при общении в социальных сетях. Сравнительный анализ отношения к интернет-сленгу детей и взрослых.

    контрольная работа [914,8 K], добавлен 29.03.2016

  • Исследование стилистических, когнитивных и метаязыковых особенностей жанра комментария в веб-пространстве. Эволюция жанра: появление его новой формы "коммент". Определение наличия признаков литературоведческого и журналистского комментария в комменте.

    дипломная работа [67,9 K], добавлен 22.10.2016

  • Интернет-язык - особая форма существования языка в виртуальном пространстве. Влияние общения в сети на нормы русского языка. Анализ современной интернет-коммуникации. Отношение пользователей к проблеме грамотности, использование междометий и смайликов.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 16.03.2014

  • Изучение жанрово-стилистических и когнитивных особенностей рецензии. Выявление основных характерных черт лексического выражения авторской оценки в жанре кинорецензии, ее содержательные компоненты. Лексический анализ англоязычных популярных кинорецензий.

    курсовая работа [126,6 K], добавлен 12.01.2015

  • Норма перевода как совокупность требований, предъявляемых к качеству перевода. Нормы эквивалентности перевода: жанрово-стилистическая, прагматическая и конвенциональная. Выявление особенностей функционирования конвенциональной нормы при переводе текста.

    реферат [43,6 K], добавлен 19.01.2011

  • Художественная литература как средство нравственного воспитания детей, особенности и проблемы ее перевода. Сохранение образности при переводе, жанрово-стилистическая специфика. Передача эмоционального компонента при работе над детской литературой.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 08.02.2014

  • Поняття, зміст поняття, основні види перекладу. Важливість, форми, головні лексичні та жанрово-стилістичні проблеми науково-технічного перекладу, лексичні та жанрово-стилістичні труднощі. Приклади перекладу листів-запитів та листів негативного змісту.

    дипломная работа [135,2 K], добавлен 25.08.2010

  • Модели и этапы перевода, требования к нему. Задачи теории переводимости Комиссарова: выявление языковых и экстралингвистических факторов достижения смысловой близости сообщений. Жанрово-стилистическая и психолингвистическая классификация переводов.

    курсовая работа [79,4 K], добавлен 20.11.2010

  • Обзор публицистического стиля речи как функциональной разновидности литературного языка. Анализ стилистических особенностей употребления лексических средств в создании портрета Д. Медведева. Описания использования эпитетов, антитезы, аллюзии, антономазии.

    дипломная работа [99,5 K], добавлен 21.06.2011

  • Коммуникативный аспект функции языка. Стилистическая диагностика текста и исследование языка Интернета. Характеристика исследуемого материала веблогов и форумов. Особенности методики их анализа, результаты исследований. Изучение параметров текстов.

    курсовая работа [27,3 K], добавлен 10.11.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.