Семантична структура слів категорії стану сучасної англійської мови

Дослідження категорії стану в сучасній англійській мові. Порівняльний аналіз полісемічних слів категорії стану. Виведення класифікації слів стану за ступенем полісемічності. Виявлення полісемічності та моносемічності прикметників за одним словником.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 02.02.2019
Размер файла 32,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СЕМАНТИЧНА СТРУКТУРА СЛІВ КАТЕГОРІЇ СТАНУ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

С.В. Шелудченко

Анотація

Ідеться про категорію стану в сучасній англійській мові. Порівнюються полісемічні слова категорії стану. Виводиться класифікація слів стану за ступенем полісемічності. Аналізується ступінь полісемічності слів категорії стану.

Ключові слова: категорія стану, полісемія, ступінь полісемічності, класифікація, семантична категорія.

Annotation

Sheludchenko S. B. The Semantic Structure of the Words of the Category of State in Modern English. The article deals with the category of state. Polysemantic words of state are compared. The classification of statives as to their degree of polysemy is suggested. The degree of polysemy of statives' semantic groups is analyzed.

Key words: the category of state, polysemy, the degree of polysemy, classification, semantic group.

Виклад основного матеріалу

Лінгвістика кінця XX - початку XXI століття відзначена процесом переосмислення її наукових підвалин. В сучасній антропоцентричній парадигмі особливої актуальності набуває питання про сутність людського мислення і світогляду. Вихід на передній план когнітивної науки, зокрема виникнення когнітивної лінгвістики, призвели до необхідності перегляду наукової спадщини попередніх століть. Це зумовлює необхідність вивчення особливостей процесів пізнання людиною навколишньої дійсності як основи її раціональної та осмисленої поведінки. Оскільки інструментом пізнання виступають категорії, то їх дослідження у мовному вираженні може дати ключ до вирішення проблеми способу відображення в свідомості людини її розуміння й бачення світу, проникнення в форми структур знань, якими вона володіє.

Однією з онтологічних категорій є категорія стану, основним мовним засобом вираження якої в англійській мові виступають слова категорії стану. Походження та розвиток даного класу слів привертали увагу таких науковців, як Ю.Ю.Бужор [1, 5-7], А.Лі [2, 7-10], Л.Лісіна [3, 1-4], Л.В.Птіцина [5, 6-8], П.І.Шлейвіс [8, 3-5; 9, 13-15] та багатьох інших. На даному етапі слова категорії стану визначаються як клас слів, що походить або від прийменникових виразів (наприклад: abed < in bed, abroach < on broach, adrift < on drift, afoot < on foot, alive < on life, astern < on stern, astride < on stride, atrip < on trip, aboil< on the boil), або від дієприслівникових форм (наприклад: aghast < aghast aghasted < дієприслівник минулого часу від aghasten, afraid < дієприслівник минулого часу від affray), вирізняється продуктивним префіксом a- та лексико-граматичним значенням стану, майже винятково співвідноситься з дієсловами-зв'язками та в реченні найчастіше виступає предикативом [8, 3-5]. Вивчення мовних одиниць, що виражають якісний стан особи чи предмета є обов'язковим етапом у встановленні специфіки сприйняття й осмислення світу людиною. А тому встановлення особливостей слів категорії стану, зокрема їх семантичної структури визначає актуальність даного дослідження.

У роботі ставиться мета виявити семантичні характеристики слів категорії стану та проаналізувати ступінь їх полісемічності.

Для досягнення поставленої мети необхідно розв'язати певні конкретні завдання, а саме: 1) вивести загальний список слів стану; 2) виділити полісемічні слова стану; 3) проаналізувати структуру досліджуваних лексем; 4) розкласифікувати слова стану за ступенем полісемічності.

Матеріалом дослідження слугують словники (Балла М.І. Англо український словник, Webster Universal Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English) [9, 10, 11].

Методика дослідження має комплексний характер і включає в себе описовий метод, метод компонентного аналізу та елементи кількісного методу.

Серед основних частин мови слова стану хоча й посідають другорядне місце за чисельністю, проте в цілому проблема класифікації лексем на позначення стану - складна й потребує подальших досліджень. За проаналізованими нами словниками загалом було виявлено 106 одиниць, хоча їх кількість неоднакова в різних авторів. Це видно з таблиці1, де порівняно дані трьох словників, а саме М.І.Балла Англо український словник (далі як BD), Webster Universal Dictionary (далі як WD) та Longman Dictionary of Contemporary English (далі як LDCE):

Таблиця1

Інвентар слів категорії стану

Stative

BD

LDСE

WUD

Stative

BD

LDCE

WUD

Aback

+

+

+

Aloft

+

+

+

Abashed

+

+

-

Alone

+

+

+

Abed

+

-

+

Along

-

+

+

Ablaze

+

+

+

Alongside

-

-

+

Abloom

+

-

-

Alongshore

-

-

+

Ablush

+

-

-

Aloof

+

+

+

Aboard

+

-

+

Aloud

+

+

+

Aboil

+

-

-

Alow

-

-

+

About

-

+

-

Amazed

-

+

+

Above

-

+

+

Amenable

-

+

-

Abreast

+

+

+

Amiss

+

+

+

Abroach

+

-

+

Anew

+

+

+

Abroad

+

+

+

Angry

-

-

+

Accursed

-

+

-

Apace

-

+

-

Across

-

+

+

Apart

+

+

+

Adown

-

-

+

Apeak

-

-

+

Adead

-

-

+

Apiece

+

-

+

Adept

-

+

-

Apparent

-

+

-

Adjacent

-

+

-

Aright

+

+

+

Adrift

+

+

+

Around

-

+

+

Adroit

-

+

-

Ashamed

+

+

+

Afar

+

+

+

Ashine

+

-

-

Affianced

-

+

-

Ashore

+

+

+

Affrait

+

-

-

Ashudder

-

-

+

Afield

-

+

+

Aside

+

+

+

Afire

+

+

+

Askance

-

+

-

Aflame

+

+

+

Askew

+

+

-

Afloat

+

+

+

Aslant

-

+

-

Afoot

+

+

+

Asleep

+

+

+

Afore

+

-

+

Aslope

-

-

+

Afoul

-

+

+

Assertive

-

+

-

Afraid

+

+

+

Assured

-

+

-

Afresh

+

+

+

Astern

-

+

+

Agape

+

+

+

Astir

+

+

+

Agaze

-

-

+

Astonished

-

-

+

Aghast

+

+

+

Astray

-

+

-

Agleam

+

-

-

Astride

-

+

+

Agley

-

-

+

Astute

-

+

-

Agog

+

+

+

Asunder

-

+

+

Aglow

+

+

+

Aswim

-

-

+

Aground

-

+

+

Athirst

+

-

-

Aguish

-

-

+

Atop

+

+

-

Ahead

+

+

+

Atremble

+

-

+

Aheap

-

-

+

Atrip

-

-

+

Ahull

-

-

+

Avid

+

+

-

Ajar

+

+

+

Averse

+

+

+

Akimbo

-

+

+

Awake

+

+

+

Akin

+

+

+

Aware

+

+

+

Alee

-

-

+

Awash

+

+

+

Alert

+

+

+

Away

+

+

+

Alight

+

+

+

Aweary

+

-

-

Alike

+

+

+

Awhile

-

+

-

Alive

+

+

+

Awry

+

+

+

англійський мова стан полісемічність

Слід зазначити, що при порівняльному аналізі словникових дефініцій нами було виявлено, що деякі прикметники за одним словником є полісемічними, а за іншим - моносемічними. Наприклад, слова стану afraid, aloud, around, astir за словником WUD відзначаються моносемією, а за словником LDCE вони мають 2 і більше значення. І навпаки слово alike є полісемічним за словником WUD, тоді як за словником LDCE воно має лише одне значення. Нами також було відмічено істотні розбіжності у тлумаченні значень багатозначних слів за словниками Webster Universal Dictionary та Longman Dictionary of Contemporary English.

З метою виявлення максимальної кількості значень полісемічних слів при порівнянні кількості значень в словниках Webster Universal Dictionary (WUD) та Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE) необхідно підрахувати кількість значень в одному словнику - n1, в іншому - n2, виділити спільні значення - n0 та обрахувати загальну кількість значень для чого використаємо формулу, запропоновану Я.М. Чаваргою [7, 5-6]: У = n0 + (n1 - n0) + (n2 - n0)

Наприклад, слово ahead має три значення за словником LDCE (n1= 3) та три значення за словником WUD (n2= 3), при цьому спільними є два значення (n0= 2). Отже, У = 2 + (3 - 2 ) + (3 - 2) = 4. Результати обчислень значень полісемічних слів категорії стану подано у таблиці 2:

Таблиця 2

Порівняльна характеристика полісемічних слів категорії стану за словниками

Слово

Кількість

значень за

словниками

Загальна

кількість

значень

У

Слово

Кількість

значень за

словниками

Загальна

кількість

значень

У

LDCE

WUD

LDCE

WUD

aback

-

2

2

alike

1

2

2

ablaze

2

2

3

alive

4

5

6

aboard

-

2

2

alone

3

2

3

about

3

-

3

aloud

2

1

2

above

3

4

4

amenable

2

-

2

abreast

2

-

2

amiss

2

2

3

abroad

3

3

3

apart

2

5

5

accursed

2

-

2

around

10

1

10

adrift

2

2

3

ashamed

3

1

3

afield

-

2

2

aside

2

4

5

afloat

3

2

4

asleep

3

2

4

afoot

2

2

3

assured

2

-

2

afraid

4

1

4

astir

2

1

2

agape

2

1

2

asunder

-

3

3

ahead

3

3

4

aware

3

1

3

alert

2

1

2

away

6

5

9

alight

2

1

2

awry

2

2

2

Як свідчить таблиця, більшість полісемічних слів категорії стану є двозначними (14 із 34), тобто за класифікацією Ольшанського [4, 78-79] належать до зони активної полісемії, 18 слів мають 3-7 значень і перебувають в зоні продуктивної полісемії, і лише 2 слова мають більше 7 значень (“away”- 9 значень, та “around”- 10 значень), тобто належать до зони насиченої полісемії. У деяких випадках трактування лексичних значення виявляє значні розбіжності. Розглянемо для прикладу слово afraid і проаналізуємо його семантичну структуру у згаданих вище словниках:

WUD: afraid

1. Filled with fear, frightened: afraid of (before nouns), that (before verbs) LDCE: afraid

1. [(of, for)] full of fear; frightened.

2. [(of)] unwilling to do something, especially because of worry about possible results.

3. [+ (that)] polite sorry for something that has happened or is likely to happen.

4. Afraid of one's own shadow - habitually frightened or nervous.

Як свідчить вищенаведений приклад, привертає увагу різна кількість значень в межах однієї лексеми. Словник WUD дає лише одне значення лексеми, а словник LDCE - 4 значення. Слід також зазначити, що тлумачення слів у словниках різняться не тільки у кількісному, але й у якісному плані. Так якісно різні значення слів категорії стану у різних словниках посідають перше місце, тобто є основними. Наприклад, проаналізуємо слово стану abroad:

WUD: abroad

1. 1) Broadly, widely, at large, over a wide place: publish, spread abroad (of rumour, news);

2) Current, going about (of rumours): there is a rumour abroad.

2. Outside one's abode, out of doors: to be abroad early.

3. Beyond the bound of the country; in foreign lands: to go, travel abroad, to be all abroad.

LDCE: abroad

1. To or in another country or countries: He lived abroad for many years. / Are you going abroad for your holidays? / Products sold both at home and abroad.

2. Fml. Over a wide area; everywhere: The news soon spread abroad.

3. Old use out of doors: There was no one abroad so early.

Аби згрупувати отримані результати, скористаємося класифікацією Ю.А.Тулдави [6, 134-136], який розрізняє чотири підкласи полісемічних слів:

1. нульовий ступінь полісемічності - слова з одним значенням;

2. перший ступінь полісемічності - слова з 2-4 значеннями;

3. другий ступінь полісемічності - слова з 5-9 значеннями;

4. третій ступінь полісемічності - слова з 10-16 значеннями.

Проаналізовані дані про ступінь полісемічності слів стану відбито у таблиці 3:

Таблиця3

Розподіл слів категорії стану за ступенем полісемічності

Нульовий

ступінь

полісемічності

Перший

ступінь

полісемічності

Другий

ступінь

полісемічності

Третій

ступінь

полісемічності

abashed

alongside

aback

alive

around

abed

alongshore

ablaze

apart

abloom

aloof

aboard

aside

ablush

aglow

about

away

aboil

amazed

above

abroach

anew

abreast

across

angry

abroad

adown

apace

accursed

adead

apeak

adrift

adept

apiece

afield

adjacent

apparent

afloat

adroit

aright

afoot

afar

ashine

afraid

affianced

ashore

agape

affrait

ashudder

ahead

afire

askance

alert

aflame

askew

alight

afore

aslant

alike

afoul

aslope

alone

afresh

assertive

aloud

agaze

astern

amenable

aghast

astonished

amiss

agleam

astray

ashamed

agley

astride

asleep

agog

astute

assured

aglow

aswim

astir

aground

athirst

asunder

aguish

atop

aware

aheap

atremble

awry

ahull

atrip

ajar

avid

akimbo

averse

akin

awake

alee

awash

aloft

aweary

along

awhile

Згідно з даними таблиці 3 нульовий ступінь полісемічності властивий 72 словам категорії стану з 106 (що становить 67,9%), перший ступінь полісемічності властивий 29 одиницям (27,4%), другий ступінь - 4 лексемам (3,8%) і лише слово around (0,9%) належить до третього ступеня полісемічності.

Як підсумок можемо зазначити, що загальний інвентар слів категорії стану становить 106 одиниць, 34 з яких є полісемічними. Аналіз полісемії серед слів стану виявив їх приналежність до різних зон полісемії, а саме до зони активної полісемії ми відносимо 14 лексем, до зони продуктивної полісемії - 18 лексем та до зони насиченої полісемії - 2 лексеми. Отримані результати також свідчать, що переважна більшість слів категорії стану (72) є моносемічними, тобто перебувають в зоні нульового ступеня полісемічності, тоді як перший ступінь полісемічності характерний 29 одиницям (27,4%), другий ступінь - 4 лексемам (3,8%) і лише слово around (0,9%) є в зоні третього ступеня полісемічності.

Отже, можемо твердити, що багатозначність є характерною ознакою слів категорії стану сучасної англійської мови, а вибір лексикографічного джерела впливає на тлумачення слів як в якісному, так і в кількісному плані. Перспективним видається семантичний аналіз груп слів категорії стану та визначення ступеня полісемічності зазначених семантичних груп.

Література

1. Бужор Ю. Ю. Грамматический статус лексем типа аlive в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Одесский государственный університет. Одеса, 1985. 14 с.

2. Ли А. Категория состояния и равноуровневые средства ее выражения в современном английском языке.: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Одесский государственный університет - Одеса, 1982. 26 с.

3. Лисина Л. Слова категории состояния и их валентность в современном английском языке. (Лекція). Л., 1970. 27 с.

4. Ольшанский И. Г., Скиба В.П. Лексическая полисемия в системе языка и тексте (на материале немецкого языка). Кишинев: Штиинца, 1987. 128 с.

5. Птицына Л. В. Проблема слов категории состояния в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Московский государственный університет. М., 1984. 16 с.

6. Тулдава Ю. А. О некоторых квантитативно-системных характеристиках полисемии // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып.502. Linguistica XI. Тарту, 1979. С. 107-141.

7. Чаварга Я. М. Семантико - квантитативні характеристики полісемічних прикметників у сучасній англійській мові: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Київський Національний Лінгвістичний Університет. К., 2007. 19 с.

8. Шлейвис П. И. Основные источники появления слов категории состояния // Лингвистические категории в синхронии и диахронии. Пятигорск, 1996. С. 3-5.

9. Шлейвис П. И. О частотности употребления слов категории состояния в художественном тексте // Текст, структура и семантика. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1981. С. 13-25.

10. Балла М.І. Англо український словник. К.: Освіта, 1996. Т. 1. 752 с.

11. Словарь современного английского языка: В 2-х т. М.: Рус. яз., 1992. Т.1 A -626 c.

12. Webster Universal Dictionary. Unabridged International Edition Colour Illustrated. New York: Harver, 1993.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Слова категорії стану в англійській мові, способи їх утворення та функції, форми перекладу. Практичний аналіз речень, дібраних з матеріалів суспільно-політичної спрямованості, у яких представлені категорії активного та пасивного стану англійської мови.

    научная работа [329,1 K], добавлен 11.11.2015

  • Морфологічний рівень категорії заперечення в англійській мові. Способи вираження категорії заперечення. Вживання конструкцій з подвійним запереченням. Аналіз способів репрезентації категорії заперечення на прикладі твору Джерома К. Джерома "Троє в човні".

    курсовая работа [86,9 K], добавлен 18.04.2015

  • Найбільш продуктивні способи утворення нових слів в англійській мові, основні сфери вживання неологізмів. Огляд словотворчої системи англійської мови. Способи утворення неологізмів на основі дослідження "Словника нових слів англійської мови" Дж. Ейто.

    дипломная работа [82,9 K], добавлен 07.02.2011

  • Лексико-семантична система арабської мови. Прикметники в арабській мові, їх виділення та утворення. Парадигматичні відношення в мові, лексико-семантичне поле прикметників на позначення фізичного стану людини в їх аспекті. Основні підкласи прикметників.

    курсовая работа [75,8 K], добавлен 07.10.2014

  • Прикметник як категорія означуваних слів, особливості його параметричної форми. Типи лексичного значення слова та семантична деривація. Поняття валентності в лінгвістиці. Семантична структура параметричних прикметників в англійській і українській мовах.

    дипломная работа [149,2 K], добавлен 12.06.2015

  • Явище рахівних слів у китайській мові та сучасний етап їх вивчення. Принципи вживання та проблема класифікації рахівних слів. Іменникові та дієслівні рахівні слова. Значення універсального рахівного слова. Найчастотніші рахівні слова та їх використання.

    курсовая работа [65,4 K], добавлен 03.04.2012

  • Дослідження складних слів у мовознавстві. Визначення композитів та юкстапозитів. Словоскладання в мовних терміносистемах. Закономірності побудови складних слів українського походження в творах Ліни Костенко. Семантична класифікація одноструктурних слів.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 03.10.2014

  • Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014

  • Історичні умови формування давньофранцузької мови. Мовна ситуація ІХ–ХІІІ ст. Перші писемні та літературні пам’ятки французької мови. Умовний спосіб – романське новоутворення. Функції сюбжонктиву в давньофранцузькій мові. Категорія дієслівного стану.

    курсовая работа [66,6 K], добавлен 19.11.2012

  • Структурно-семантичний аналіз складних слів синтаксичного типу в англійській мові. Синтаксичне зміщення словосполучення чи речення. Складання основ повних і усічених, однакових і різних. Двокомпонентні, багатокомпонентні та асинтаксичні складні слова.

    курсовая работа [35,4 K], добавлен 01.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.