Роль условно-коммуникативных упражнений на занятиях русского языка как иностранного

Система упражнений, используемая на занятиях русского языка как иностранного при изучении грамматики. Активизация процесса переноса теоретических знаний в сферу практического применения. Использование микродиалогов, затрагивающих актуальные сферы жизни.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2018
Размер файла 30,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Тамбовский государственный технический университет

Роль условно-коммуникативных упражнений на занятиях русского языка как иностранного

Толмачева Оксана Васильевна, к. филол. н.

Большое внимание на этапе довузовской подготовки иностранных слушателей отводится изучению грамматики. Это вполне объяснимо. Грамматика - фундамент, на котором строится зрелая грамотная речь изучающего иностранный язык, она является материальной основой речи. Именно ей отводится организующая роль, поскольку с помощью однозначных форм слова выражается определенный смысл. Таким образом, «грамматика - это трамплин, от которого следует оттолкнуться, чтобы попасть в сферу мысли… Какими бы специфическими особенностями не отличалась живая разговорная речь, она опирается на фундамент грамматики…» [4, с. 45] Следовательно, грамматика - основа, на которой должно строится преподавание русского языка иностранным гражданам.

Иногда преподавателю русского языка как иностранного (далее РКИ) приходится слышать от студента: «Научите меня говорить, а грамматика мне не нужна». Правомерны ли такие слова? Представляется, что нет. Конечно, можно научить слушателя использовать ряд речевых клише в разных ситуациях. Такой способ существует, когда заучиваются диалоги, воспроизводящие различные жизненные ситуации. Конечно, это помогает обучающемуся акклиматизироваться в незнакомой социокультурной среде при решении бытовых нужд. Но для осознанного самостоятельного построения фразы слушателя необходимо «вооружить» сведениями о грамматической системе языка.

Безусловно, в первую очередь усилия начинающего изучать русский язык в России иностранца направлены на формирования коммуникативной компетенции, которая позволит ему решать жизненные речевые задачи, обеспечит его академическую мобильность и просто станет инструментом в процессе межкультурного общения. Но, очевидно, что невозможно воспринимать и правильно продуцировать речь без знания системы языка. Так, авторы книги «Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования», называя навыки, необходимые для формирования речевого умения, пишут: «…умение вести диалог культур держится на “трех китах”: 1) лексические навыки, 2) грамматические навыки, 3) произносительные навыки» [8, с. 270].

Вырабатывая в сознании слушателей представления о языке как о системе взаимосвязанных элементов, важно организовать процесс усвоения грамматических правил таким образом, чтобы единицы русского языка рассматривались с точки зрения их коммуникативной и функциональной значимости.

Формирование грамматического навыка проходит достаточно длинный путь восприятия, автоматизации и собственно переноса полученных знаний в речь. Так, Е.И. Пассов в книге «Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению» писал, что процесс автоматизации грамматического навыка должен пройти ряд стадий: восприятие, имитацию, подстановку, трансформацию, репродукцию и комбинирование [7, с. 152]. Таким образом, нельзя пренебрегать тренировочным этапом, на котором происходит отработка представляемого грамматического материала. Именно этот этап должен подготовить слушателя к использованию изучаемого явления в речи.

Грамматический навык формируется посредством выполнения ряда тренировочных упражнений. Система упражнений выстраивается от простого - к сложному, от имитирующих - до самостоятельного выражения мысли. При этом надо помнить о том, что «даже самое маленькое грамматическое упражнение нужно строить так, чтобы учащиеся могли почувствовать пользу от затраченных усилий, причем не в познании языковой теории, а в практическом использовании языка» [6, c. 59].

В практике преподавания русского языка используется разветвленная система упражнений. Они подразделяются на языковые и условно-коммуникативные [5, с. 141].

Очень часто тренировка нового языкового явления начинается с упражнений, основанных на имитации изучаемого грамматического явления, прежде всего направленных на отработку его формальной стороны. На первый взгляд такие упражнения могут показаться чрезмерно простыми, но польза от них велика, поскольку именно с их помощью формируется звуковой образ нового явления и его форма. Например, в учебниках предлагается дать положительные или отрицательные ответы на вопросы. Приведем фрагмент упражнения по теме «Дательный падеж с предлогами к, по» из учебника, созданного коллективом тамбовских авторов [9, с. 23]:

Дайте краткие и полные утвердительные ответы на вопросы.

1. Ты идешь к брату? 2. Вы идете к старому другу? 3. Девушка пойдет завтра к больной студентке? 4. Вы пойдете вечером к своему преподавателю? 5. Вы поедете к вашим родителям? 6. Студенты ходили к профессору?

Вопросы уже содержат в себе готовый вариант ответа. Студенту надо только услышать, распознать его и повторить. Как правило такие упражнения не вызывают трудностей у учащихся, а потому делаются они в достаточно быстром темпе. Возможно использование хоровой работы. Как вариант нередко предлагается ответить на альтернативные вопросы.

Затем дается ряд упражнений, направленных на запоминание формы изучаемого явления. Они могут выполняться изолированно, когда, например, формально образуются падежные формы. Это целесообразно делать, если преподаватель прогнозирует трудности в использовании грамматического правила. Одной из причин для этого может стать наличие многочисленных исключений. Так, при отработке родительного падежа множественного числа В.С. Ермаченкова предлагает поставить существительные в нужную форму, и далее следует достаточно обширный список слов, при этом охватываются все возможные случаи применения правила [3, c. 47-48]. Или же отработка формы ведется в контексте предложения, мини текста. В этом случае обучающемуся может быть предложен «конструктор», с помощью которого надо составить предложение, дополнить текст. Например, Сегодня мне нужно пойти… (глазной врач). Проводится работа по постановке вопросов, трансформации. Например, в учебнике Г.В. Беляевой и Н.Э. Луцкой [2, с. 82] находим такое задание:

Скажите по-другому. Используйте глаголы ходить или ездить.

Образец: Александр был в Вологде у своей невесты. - Александр ездил в Вологду к своей невесте. Далее предлагаются предложения для трансформации.

Положительный результат дают задания, при выполнении которых студентам надо составить предложения из данных слов. Возьмем, к примеру, фрагмент упражнения из пособия Л.В. Архиповой и Л.А. Шаховой [1, с. 78]:

Составьте предложения.

Али, помочь, Ахмед, слова, перевести.

Самсон, мама, сувенир, купить, хотеть.

Студенты, говорить, хороший, слова, преподаватель.

Друг, купить, кино, билеты, я.

Иван, показать, Оля, фотоальбом, новый.

Работу над такими упражнениями целесообразно начинать с предъявления модели, по которой предстоит работать студенту. Наиболее эффективны такие упражнения на этапе систематизации теоретических знаний по изучаемому грамматическому явлению, поскольку позволяют включить его в систему языка, актуализировать использование разных форм.

Важно не допустить «перевес» при отработке теоретических навыков и помнить, что грамматика - инструмент, с помощью которого организуется грамотная речь. Грамматика имеет прикладной характер. Она помогает правильно строить высказывания и правильно понимать собеседника. Знание грамматических правил само по себе не формирует речевых умений, а является их основой. В.Г. Костомаров и О.Д. Митрофанова в своем учебном пособии акцентировали внимание на том, что «язык, как и любой другой сложный механизм можно изучать с двух позиций: как он устроен и действует и как им практически пользоваться… Основной целью изучения русского языка иностранцами является не знакомство с ним как известным лингвистическим феноменом, а утилитарное его усвоение как орудия общения и выражения мысли» [6, с. 8].

Таким образом, особое внимание при работе над грамматической формой следует обратить на ее введение в речь, поскольку нередко после выполнения ряда упражнений из учебника у студентов остается вопрос: «Зачем нам это надо?». Чтобы не возникало такой ситуации, когда студент великолепно освоил формальную сторону грамматического явления и не знает, как применить полученные знания на практике, преподавателю необходимо продумывать систему упражнений, которые помогут вывести в речь усвоенные знания о форме, т.е. ориентировать слушателя на активную речевую деятельность. В процессе обучения преподаватель должен «вооружить» студентов знаниями и умениями, обеспечивающими их возможностью активно использовать полученные теоретические сведения, приближая изучение теории к практическим необходимостям обучающихся.

Подготавливают к переносу в речь грамматического явления условно-речевые упражнения. Опыт работы показывает, что большую пользу в этом направлении приносит использование микродиалогов, которые с одной стороны автоматизируют полученные знания, а с другой, способствуют их переносу в речь. Так, при изучении грамматической темы «Дательный падеж в значении адресата» можно предложить следующие упражнения:

Упражнение 1. Ваши друзья (мать, отец, брат, сестра, друг, подруга, бабушка и дедушка, тетя, дядя) живут на родине. Ответьте собеседнику, часто ли Вы пишете им.

Максим, часто ли ты пишешь письма маме?

Да, я пишу маме часто. / Да, я пишу ей часто.

Упражнение 2. У Вашей подруги (мамы, отца, сестры, брата, подруги, друга, дедушки) скоро день рождения, и Вы хотите купить ей подарок. Посоветуйтесь с другом, что можно подарить.

Как ты думаешь, что подарить Марине на день рождения?

А что она любит делать?

Она любит слушать музыку.

Тогда подари Марине музыкальный диск.

Упражнение 3. Друг попросил Вас сообщить одногруппникам об экскурсии (уроке химии; встрече студентов подфака; собрании; концерте в театре). Скажите ему, что Вы пока не выполнили его просьбу, но обязательно сделаете это.

Ты сказал Лене, что завтра будет экскурсия в музей?

Нет, я не говорил Лене (ей) об этом, но обязательно скажу сегодня.

Упражнение 4. Ваш друг купил сувенир (альбом для фотографий, красные розы, футбольный мяч, синий свитер). Обсудите с товарищем, кому он его купил и почему.

Как ты думаешь, кому Борис купил красивую ручку.

Я думаю, что Сергею. У него завтра будет день рождения.

Упражнение 5. Вам нужно передать знакомому журнал (учебник физики, книгу, англо-русский словарь, тетрадь, ручку, билет в театр), но он опаздывает, а Вы спешите. Попросите друга передать журнал Вашему знакомому.

Антон, передай, пожалуйста, Джону этот журнал. Ты говорил, что увидишь его сегодня.

Хорошо, передам.

Упражнение 6. Объясните, почему у Вас сегодня на уроке нет словаря (учебника русского языка, тетради, ручки, книги, диска, линейки).

Яна, почему у тебя нет словаря?

Я дала его Анне. Ей нужно перевести текст.

Задание в таких упражнениях следует формулировать в виде установочной ситуации, которая в свою очередь способствует формированию у обучающегося образа условий, когда необходимо использование данной модели. Описание ситуации само по себе призвано порождать высказывания. Работа над такими речевыми образцами проходит несколько стадий: предъявление модели, многократное повторение, результатом которого является заучивание образца, и самостоятельное использование в аналогичных ситуациях. Кроме того, многократное прослушивание формирует навыки аудирования.

Задания снабжаются кассой слов, которые необходимо использовать при выполнении по аналогии. Но в ряде случаев касса может быть заменена зрительными образами, что активизирует мыслительную деятельность: надо не только думать о правильной грамматической форме, но и вспоминать собственно лексическую единицу. Кроме того, в сильных группах при выполнении таких заданий можно вовсе отказаться от использования кассы и предложить слушателям самостоятельно наполнить модель своим лексическим материалом.

Составление такого рода заданий требует большой ответственности со стороны преподавателя. Должны быть отобраны наиболее часто используемые ситуации, их представление должно быть максимально приближено к жизни, а лексика должна быть приведена в соответствие с основным учебным пособием, используемым на уроках.

Плюс таких упражнений состоит в том, что их можно выполнять буквально сразу же после предъявления нового грамматического материала. В случае если была проведена подготовительная работа (прояснена функция и форма изучаемого явления), их выполнение не занимает много времени. Как правило, ситуации, предлагаемые в подобной форме, легко усваиваются студентами. Кроме того, такие упражнения предполагают разную форму работы с ними (в парах - разыгрывание диалога, по цепочке - проговаривание вопрос-ответ). Предложенные в рамках урока модели призваны формировать коммуникативную правильность использования грамматического явления и в дальнейшем становятся эталоном для использования в речи.

Следующий этап - продуцирование собственных высказываний по заданной ситуации без опоры на модель. Например, при изучении грамматической темы «Дательный падеж», можно предложить такую ситуацию: Вы приехали с родины. Расскажите Вашим друзьям, где Вы побывали, к кому ходили, что Вам понравилось / не понравилось в Вашей поездке?

Выполняя на уроках условно-коммуникативные упражнения при закреплении грамматических правил, учащиеся не просто накапливают знания, а прокладывают тропинку к активному их использованию в речи. Задача преподавателя при этом - создать на уроке ситуации максимально приближенные к реальности, чтобы стимулировать процесс обмена информацией, и при необходимости корректировать высказывания учащихся.

Таким образом, формирование грамматического навыка проходит длинный путь, в конце которого у студентов не должно остаться вопроса: «Зачем нам это надо?». Преподаватель должен показать, что форма - помощник при выражении мысли, следовательно, первостепенная задача наставника - создание условий для переноса теории в сферу практики, и активизировать этот навык путем создания коммуникативных ситуаций различной сложности.

Список литературы

грамматика русский язык микродиалог

1. Архипова Л.В., Шахова Л.А. Самостоятельные работы по русскому языку: учебное пособие. Тамбов: Изд-во ФГБОУ ВПО «ТГТУ», 2013. 160 с.

2. Беляева Г.В., Луцкая Н.Э. Я пишу по-русски: пособие по письму. Базовый уровень. М.: Изд. Совет МОЦ МГ, 2008. 150 с.

3. Ермаченкова В.С. Повторяем падежи и предлоги: корректировочный курс для изучающих русский язык как второй. СПб.: Златоуст, 2012. 172 с.

4. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. M.: Наука, 1982. 159 с.

5. Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки. СПб.: Златоуст, 2006. 276 с.

6. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. М.: Русский язык, 1976. 136 с.

7. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. 276 с.

8. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. М.: Русский язык. Курсы, 2010. 588 с.

9. Попова Т.В., Архипова Л.В., Баркова Т.П., Губанова Т.В., Посадская Н.Г., Шахова Л.А. Русский язык: учебное пособие для студентов-иностранцев подготовительного отделения: в 2-х ч. Тамбов: Изд-во ГОУ ВПО «ТГТУ», 2011. Ч. 2. 120 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные вопросы и задачи описания русского языка как иностранного в лингводидактических целях. Специфическая интерпретация фактов иностранного языка. Особенности создания системы градуированных списков слов (с учетом их семантической характеристики).

    контрольная работа [814,5 K], добавлен 03.05.2015

  • Невербальное общение и его роль в коммуникации. Невербальные компоненты коммуникации. Жесты. Зоны и территории. Обучение невербальным средствам коммуникации в процессе изучения иностранного языка. Комплекс упражнений по обучению.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 28.08.2007

  • Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.

    реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014

  • Проблема возникновения и стилистическая роль синонимов. Значение словарей в жизни человека, их классификация. Научное и прикладное значение словаря синонимов А.Ю. Кожевникова, его особенности, роль при изучении иностранного языка и при переводе.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 14.01.2013

  • Изучение понятия "память" и её видов, возрастных особенностей памяти младших школьников. Анализ упражнений и игр на развитие лексики английского языка в школе. Разработка урока английского языка с применением основ развития памяти при изучении лексики.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 13.04.2015

  • Значение письменной речевой деятельности учащихся в изучении иностранного языка, роль в ней информационных технологий. Особенности обучения письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка. Письмо как средство обучения иностранному языку.

    дипломная работа [61,7 K], добавлен 12.05.2010

  • Оценка необходимости и важности изучения иностранного языка, его значение в интеллектуальном и культурно-моральном развитии личности. Практические аспекты и выгоды приобретения знаний в данной области: информация, образования, студенческие программы.

    реферат [26,9 K], добавлен 05.08.2014

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.

    дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.