Фонологический принцип в экземплификации систем родства в англосаксонском обществе и древнеанглийском языке

Анализ применения фонологического принципа с целью рассмотрения номенклатуры родства системно и прослеживание реконструкции родственных отношений. Эволюция основных терминов кровного родства на примерах из памятников древнеанглийской литературы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.12.2018
Размер файла 216,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81-13

Фонологический принцип в экземплификации систем родства в англосаксонском обществе и древнеанглийском языке

Хвостенко Анна Александровна

Новосибирский государственный технический университет

Данная статья рассматривает использование фонологического принципа при изучении систем родства и анализе их наименований. Применение фонологического принципа стало возможным при тесной взаимосвязи таких гуманитарных наук как лингвистика и социология, что помогает автору рассмотреть номенклатуру родства системно, проследить реконструкцию родственных отношений и эволюцию терминов родства на примерах из памятников древнеанглийской литературы.

Ключевые слова и фразы: фонологический принцип; фонология; система родства; номенклатура родства; термины кровного родства и свойства; авункулат. родство литература фонологический

The article considers the use of a phonological principle in studying the kinship systems and in the analysis of their denominations. The application of a phonological principle becomes possible with the close relationship of such human sciences as linguistics and sociology, which helps the author to consider the nomenclature of kinship systemically, to trace the reconstruction of kinship relations and the evolution of kinship terms by the examples of monuments from the Old English literature.

Key words and phrases: phonological principle; phonology; kinship system; nomenclature of kinship; terms of consanguinity and properties; avunculate.

Тема родственных отношений является очень глубокой, что ведет к необходимости детального ее рассмотрения. При изучении данной темы необходим анализ принципов организации систем кровного родства и свойства, а именно: фонологического, бинарно-оппозиционного и когнитивного. В данной статье рассмотрим фонологический принцип организации систем родства.

Понятие кровного родства и свойства возможно сформулировать, только рассматривая систему родственных отношений. Системы родственных отношенийвыражаются через системы терминов кровного родства и свойства (родства по браку), наименования которых сложились исторически. Особую значимость для нашего исследования представляют наименования, значения и эволюция этих терминов в английском языке с точки зрения диахронии. Термины являются сами по себе частью словарного состава языка, поэтому все изменения, связанные с ними, происходят в соответствии с законами развития самого языка. Но не следует забывать о том, что принципы группировки данных терминов зависят от особенностей социальной организации и будут трансформироваться по мере ее изменения.

При синхроническом подходе элементы языка сосуществуют во времени и даны синхронно, т.е. происходит определенная фиксация как элементов языка, так и структурных взаимосвязей, возникающих в данный отрезок времени. Синхронический подход очень важен для специалистов, которые работают над проблемами нормирования языкового употребления.

Принято считать, что научное изучение языка является неполным, когда остаются неучтенными проблемы исторических изменений в лексиконе, а также в грамматическом строе языка и организации звуковой системы языка. И здесь на помощь приходит подход диахронический, суть которого заключается в противопоставлении друг другу состояний языка, относящихся к разным временным срезам. Происходит сопоставление как разновременных состояний данной языковой системы в целом, так и ее частей, например, фонологической системы языка.

Итак, структурный анализ фактов, которые обнаруживаются в определенном языке в его современном состоянии, позволяет обнаружить в н?м пережитки прежних эпох, а также осуществить внутреннюю реконструкцию языковой эволюции.

Беспрерывное изменение языка ведет к перестройке каждой из его систем. Звуковая сторона не является исключением. Фонология, которая обязана своим появлением на свет Н. С. Трубецкому, обновила не только лингвистику, затронув соседние гуманитарные дисциплины. Суть фонологической теории Трубецкого в том, что он разделяет фонетику и фонологию, при этом рассматривает последнюю как учение о звуках языка, которые являются общими и постоянными в сознании его носителей. Фонетика рассматривается как учение о частном проявлении звуков языка в речи носителя, имеющих одноактный характер [4].Фонемы, являясь минимальными звуковыми единицами, выполняют смыслоразличительную функцию. Фонемы являются различительными признаками словесных структур.

Таким образом, фонология продвинулась далеко вперед в своем развитии. Известно, что гуманитарные дисциплины взаимосвязаны между собой, поэтому новые перспективы были открыты и для других гуманитарных наук, в частности для социологии. Можно привести следующие слова Клода Леви-Стросса: «…как и фонемы, термины родства являются смысловыми единицами, как и фонемы, они приобретают смысл лишь при условии интеграции в систему; подобно Їфонологическим системам?…» [1].

При переносе фонологического метода на сферу этнической социологии может возникнуть определенная трудность, сущность которой заключается в наличии внешнего сходства между системами фонем и системами родства. Это сходство и может привести исследователя к чисто формальному уподоблению терминов родства фонемам языка.

К. Леви-Стросс поясняет, что «термины родства не являются чисто социологическими единицами - они являются еще и элементами речи» [Там же]. Поэтому, применяя методы лингвистического характера, следует помнить о том, что терминология родства, являясь частью словаря, соотносится с лингвистическим методом напрямую. Фонологический анализ связан не просто со словами, а со словами, предварительно разбитыми на фонемы, так как на уровне словаря таких необходимых отношений нет. Эта истина верна и по отношению к терминам родства.

Не следует, однако, пренебрегать глубоким различием между набором фонем языка и набором терминов родства. Тот факт, что термины сочетаются в системы, известен еще со времен Л. Г. Моргана. Неизвестными же остаются предназначение и употребление этих систем.

«Системы родства находятся, по крайней мере, в двух плоскостях реальности. Системы родства, выраженные определенной терминологией, указывающей на различные типы семейных отношений, не ограничиваются одной номенклатурой. Индивиды и группы индивидов, которые пользуются терминами родства, связанными друг с другом определенными типами поведения (это может быть уважение или фамильярность, права или обязанности, дружественное расположение или враждебность). Таким образом, кроме того, что мы предлагаем называть системой наименований, которая и образует словарь родства, имеется другая система, имеющая психологическую и социальную основу, и которую мы можем называть Їсистемой типов поведения?» [Там же].

Мы не можем полностью поддержать точку зрения Радклиффа-Брауна, британского ученого и социолога, в том, что «вторая система есть перевод первой в план эмпирической реальности по причине того, что было обнаружено множество групп, где картина терминов родства не является зеркальным отражением картины типов поведения, и наоборот» [2, с. 210]. Но можно, в свою очередь, согласиться с утверждением А. РадклиффаБрауна о том, что «существует некая реальная взаимосвязь между терминологией и остальной частью системы.Следует отметить, что система типов поведения представляет собой, скорее, динамическую интеграцию системы наименований» [Там же].

Антропологи справедливо видят проблему дяди по материнской линии как точку отсчета всякой теории типов поведения. Мы попытаемся показать, как применение фонологического метода позволяет пролить на эту проблему новый свет.

Наличие авункулата истолковывалось как пережиток матриархата до того, как появились на свет работы С. Хартланда в XIX в. Им была предпринята попытка объяснения важности роли материнского дяди в Южной Индии как пережитка перекрестно-кузенного брака. Впоследствии ученый, предпринявший эту попытку, отказался от нее. Началом современного этапа развития данной проблемы является труд Роберта Лоуи «Матрилинейный комплекс», где автор доказывает, что соотношение между авторитетом материнского дяди и счетом родства по материнской линии не является особенным.

Затем А. Рэдклифф-Браун внес значительный вклад в анализ проблемы авункулата своей знаменитой статьей «Брат матери в Южной Африке», где, по его мнению, «термин авункулат покрывает две антитетические системы поведения: в первом случае материнский дядя является носителем семейной власти - он располагает властью над племянником, тот его боится и ему подчиняется; во втором случае привилегией фамильярности по отношению к дяде обладает племянник. В последнем случае имеется корреляция между поведением по отношению к материнскому дяде и по отношению к отцу. Итак, перед нами две одинаковые, но перевернутые системы поведения: в группах, в которых отношения между отцом и сыном носят интимный характер, отношения между дядей и племянником являются авторитарными; напротив, там, где носителем суровой семейной власти является отец, с дядей отношения довольно свободные. Эти два типа поведения образуют, следовательно, как сказал бы фонолог, две пары оппозиций» [Там же, с. 27].

Содержание этих оппозиций определяет в итоге счет родства. Если рассматривать счет родства по отцовской линии, то представителем власти является отец, а с дядей по материнской линии обращаются так же, как и с матерью, и могут обозначать даже тем же самым термином. При счете родства по материнской линии носителем власти является материнский дядя, а нежные отношения возникают между отцом и сыном.

Можно сделать вывод, что корреляция между формами авункулата и способом счета родства не решает данной проблемы. С одним и тем же счетом родства могут сосуществовать различные формы авункулата. Тем не менее мы постоянно сталкиваемся с одним и тем же соотношением между четырьмя парами оппозиций, которые необходимы для построения данной системы.

Сама эта структура построена на четырех терминах (брат, сестра, отец, сын), объединенных четырьмя парами коррелятивных оппозиций, так что в каждом из двух поколений отношение всегда является либо позитивным, либо негативным. Данную структуру можно обозначить как самую простую структуру родства, какую только можно себе вообразить. Она представляет собой атом родства.

Для того чтобы структура родства существовала, нужно, чтобы в ней присутствовали три вида семейных отношений, имеющих место во всяком человеческом обществе, а именно: «кровородственное отношение, брачное отношение и отношение филиации. Речь идет, другими словами, об отношениях кровных братьев и сестер, об отношениях мужей к женам и об отношениях родителей к детям» [Там же, с. 29]. Нетрудно заметить, что рассмотренная структура, в соответствии с принципом наибольшей экономии, удовлетворяет указанным трем условиям. Но соображения эти носят абстрактный характер: приведем поэтому более прямое доказательство.

Первичный и несводимый характер атома родства в том виде, в каком мы его определили, непосредственно вытекает из всеобщего правила запрещения инцеста. Правило же это равносильно утверждению, что в любом человеческом обществе мужчина может получить жену не иначе как от другого мужчины, которому данная женщина приходится дочерью или сестрой. В силу этого нет нужды объяснять то, как дядя по материнской линии проникает в эту структуру родства, так как он является ее изначально данным условием. Традиционная социология, как и традиционная лингвистика, рассматривала только сами термины и не затрагивала отношения между терминами.

Рассматривая эволюцию семейных отношений еще со времен Средневековья, можно прийти к следующему выводу: когда власть брата над сестрой начинает приходить в упадок, власть будущего мужа возрастает. Следовательно, одновременно с этим связь между отцом и сыном начинает усиливаться, а связь между материнским дядей и племянником ослабляется.

Можно сказать, что для понимания авункулата необходимо рассматривать его как отношение внутри системы, структура которой покоится на четырех терминах, а именно брат, сестра, отец, сын, объединенных, в свою очередь, четырьмя парами коррелятивных оппозиций, где в каждом из двух поколений отношение является либо позитивным, либо негативным.

Мы рассматриваем авункулат как составную часть элементарной структуры родства, которая, по нашему мнению, является подлинным атомом родства, так как она может служить уникальным строительным материалом для более сложных систем родства.

Нами был проведен анализ родственных отношений между членами англосаксонской системы родства, базой для которого послужил материал древнеанглийских текстов.

Родовое сознание господствует в песнях о героях. Очень часто мы встречаем ссылки на определение родства по отцу, а для обозначения физического отцовства используется термин fжder. Например, в «Беовульфе» [5] (строфа 50):

рa wжs on burgum Beowulf Scyldinga, leof leodcyning,longe юrage folcum gefrжge fжder ellor hwearf, aldor of earde,

oююжt him eft onwoc heah Healfdene [Ibidem]. / В то время как был в крепости Беовульф, Скильдинг,

Дорогой правитель, долго народом почитаемый отец

Войском, старинной из земель, и его после

Сменил важный Хальфдан. (Здесь и далее перевод автора статьи - А. Х.)

Сразу три наименования мы находим для обозначения сына в древнеанглийских литературных источниках. Так, в «Беовульфе» можно увидеть следующие примеры: сам Беовульф именуется не иначе как потомком Скильда и сыном Эггтеова на протяжении всей поэмы (cтрофа 15):

Beowulf wжs breme Scyldes eafora [Ibidem]… /

Веовульф был благородным Скильда потомком…

Хродгар, предводитель племени Скильдингов, также предстает перед нами как потомок Хальфдана (строфа 185):

Swa рa mжlceare maga Healfdenes singala seaр [Ibidem]… Все время сын Хальфдана несчастья испытывал…

Важность родственных отношений «отец - сын» прослеживается в повествованиях различных битв. Следует отметить, что сыновья всегда разделяли ненависть отца и сородичей к их врагам. Яркими примерами служат «Битва при Брунанбурге» [6], «Битва при Мэлдоне» [7]. В «Битве при Брунанбурге»:

Bord-weall clufon,

heowon heathu-linde hamora lafum eaforan Eadweardes, swa him ge-aethele waes fram cneo-magum thaet hie aet campe oft with lathra gehwone land ealgodon, hord and hamas [6]. /

Защитную стену они разбили,

Разрубили они щиты из липы

Остатками молотов сыны Эдварда, как и подобало Благородным потомкам как и их предки,

Которые в битве часто против врагов их (свою) землю Должны были защищать (защищали), сокровища и дом.

В эту эпоху у англосаксов господствуют отношения, которые можно назвать патриархально-родовыми. Вместе с тем у Тацита и в некоторых других источниках имеются сведения о наличии у германцев пережитков матриархата. Здесь мы обратимся к феномену господства старшего брата матери в матриархальной семье, наличие которого подтверждают немногочисленные исторические памятники древнеанглийской литературы. Подтверждает и Тацит наличие теплых отношений между матерью, братом матери и племянниками [3].В поэме «Битва при Мэлдоне» [7] Бюрхтнот показан в глубоком отчаянии после смерти своего племянника и преисполнен благодарностью к воину, который отомстил за смерть его близкого человека (строфа 115):

Wund wearр Wulfmжr, wжlrжste geceas, Byrhtnoрes mжg; he mid billum wearр, his swuster sunu, swiрe forheawen. южr wearр wicingum wiюerlean agyfen. Gehyrde ic южt Eadweard anne sloge swiрe mid his swurde [Ibidem]… / Ранен был Вульфмер, могилу выбрал Бюрхтнота племянник, мечом был убит Его сестры сын, сильно изрублен.

Там… викингам воздал по заслугам (отомстил)

Презрев, после этого Эдвард, один убил

Жестоко своим мечом…

Свидетельством пережитка матриархата служит тот факт, что древние германцы видели в женщине некую пророческую силу. Им была страшна даже мысль о том, «что женщина из их племени могла попасть в плен к недругам» [3, с. 357].

Тацит повествует и о строгих нравах, царящих в семьях древних германцев, что указывает на значимость взаимоотношений между мужем и женой, что нашло свое отражение в литературных памятниках германских народов, созданных в более поздние эпохи. В свою очередь, мы также находим многообразие терминов для обозначения жены и мужа и их отсутствие для обозначения родственников жены, так как женщина, выходя замуж, теряла связь со своими родными, становилась частью семьи мужа, чем обусловлено отсутствие исконных названий для родственников жены.

Но в то же время в литературе женщина рассматривается как королева, служащая украшением двора, и ее роль здесь - хозяйка дома, уважаемая своим мужем. Так, в «Беовульфе» [5] находим следующие примеры (строфа 610):

Eode Wealhюeow forр, cwen Hroрgares… grette goldhroden [Ibidem]… /

Вышла Вальхтеов, королева Хродгара… блистая золотом…

Анализ родственных отношений и номенклатуры кровного родства и свойства возможен при рассмотрении всей системы родственных отношений или же при рассмотрении наименований кровных родственников и свойственников в целом, в системе. Только система, согласно фонологическому принципу, может показать роль, место того или иного термина, помогает рассмотреть его эволюцию. Проведенный нами анализ родственных отношений между членами англосаксонской системы родства на материале древнеанглийских текстов выявил следующие положения.

* Система родства по матери, где главную роль играла женщина и ее дети, предшествовала родству по отцу.

* Признание родства только по матери способствовало выдвижению на первый план ее брата. Здесь возникают крепкие связи между дядей по материнской линии и племянником.

* Муж и жена - самые важные составляющие системы родственных отношений, влияющие на формирование древнегерманского общества. Мужчина сражается с врагами, защищая свою жену и детей; женщина присутствует подле него, поддерживая его победоносный дух.

* Линия «отец - сын» хорошо раскрывается в повествовании различных битв, где возмужавшие сыновья бьются с врагом, помогая отцу одержать победу.

Так, системы родства, а также их номенклатура являются предметом совместного изучения антропологов, социологов и лингвистов.

Список литературы

1. ДьяковА. В.Клод Леви-Строс: в поисках структуры [Электронный ресурс]. URL: http://jkhora.narod.ru/2010-12-03.pdf (дата обращения: 07.07.2013).

2. Рэдклифф-Браун А. Р. Структура и функция в примитивном обществе. М.: Восточная литература, 2001. 303 с.

3. Тацит К. Сочинения: в 2-х т. М.: Научно-изд. центр «Ладомир», 1993. Т. 1. Анналы. Малые произведения. О происхождении германцев и о местоположении Германии. 373 с.

4. Трубецкой Н. С.Основы фонологии / пер. с нем. А. А. Холодовича; под ред. С. Д. Кацнельсона; послесл. А. А. Реформатского. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. 372 с.

5. Beowulf [Электронный ресурс]. URL: http://www.humanities.mcmaster.ca/~beowulf/main.html (дата обращения: 31.08.2014).

6. The Battle of Brunanburh [Электронный ресурс]. URL: http://www.kami.demon.co.uk/gesithas/readings/brun_oe.html (дата обращения: 31.08.2014).

7. The Battle of Maldon [Электронный ресурс]. URL: http://www.asnc.cam.ac.uk/spokenword/oe_maldon1.php?d=tt (дата обращения: 03.09.2014).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие термина и родственных отношений. Термин и его признаки. Понятие родства в русском и немецком языках. Анализ терминов родства в немецком и русском языках. Лексикографическое отражение родовой терминологии. Источники пополнения регистра.

    курсовая работа [81,3 K], добавлен 30.10.2008

  • Терминология родства как один из древнейших лексических пластов, история его формирования и оценка сложности. Семейно-родственные отношения в Корее, особенности их отражения в лексикологии соответствующего языка. Основные термины родства и обращения.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 17.12.2014

  • Значение семьи в китайской и русской культурах. Семья в национально-культурном аспекте в китайском этносе. Множественные родственные связи. Прямое и боковое родство по восходящим и нисходящим линиям. Структурно слоеные китайские термины родства.

    курсовая работа [1,6 M], добавлен 07.11.2014

  • Особенности генеалогической классификации. Общие черты родственных языков. Их разделение по признаку исторического родства. Основные языковые семьи. Типы языков по морфологической классификации (изолирующие, агглютинативные, флективные, инкорпорирующие).

    статья [24,0 K], добавлен 21.12.2017

  • Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.

    реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Сведения о древнеанглийском языке, словарный фонд, количественный состав лексики. Развитие и источники пополнения словарного состава английского языка. Типы и продуктивность словообразовательных средств. Причины лексических изменений, способы обогащения.

    курсовая работа [48,9 K], добавлен 11.03.2015

  • Биография Раска и его значение как одного из основателей сравнительно-исторического изучения индоевропейских, алтайских и эскимосских языков. Роль его трудов в лингвистике скандинавских языков. Определение языкового родства. Языковое развитие по Р. Раску.

    реферат [20,8 K], добавлен 09.05.2012

  • Классификация древнегерманских племён и их племенных языков. Происхождение и история рун. Свидетельства о германских языках в дописьменный период. Начало изучения германских языков. Понятие родства языка. Индоевропейские черты германских языков.

    контрольная работа [27,8 K], добавлен 12.12.2009

  • Характеристика терминологических систем как объекта активного и интенсивного изучения в лингвистике. Обзор способов образования юридических терминов в английском языке. Анализ особенностей фразеологической номинации в форме глагольных словосочетаний.

    дипломная работа [94,3 K], добавлен 08.04.2012

  • Лексические и грамматические параллели между ностратическими языками (японский и корейский). Состав и классификация алтайской семьи: гипотеза и типологические доказательства родства языков, корейский фактор в процессе формирования японского языка.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 19.07.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.