Этапы работы с видеоматериалами на иностранном языке в техническом высшем учебном заведении (на примере института природных ресурсов ТПУ)

Ознакомление с преимуществами использования видео в учебном процессе. Рассмотрение этапов в работе с текстом в методике обучения иностранным языкам. Анализ роли использования вопросно-ответной работы, драматизации, ролевого воспроизведения текста.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.12.2018
Размер файла 20,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Институт природных ресурсов

Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Этапы работы с видеоматериалами на иностранном языке в техническом высшем учебном заведении (на примере института природных ресурсов ТПУ)

Коваленко Надежда Сергеевна, к. филол. н., доцентcontraste@rambler.ru

Колбышева Юлия Владимировна, к. филол. н. kjv_09@mail.ru

Кафедра иностранных языков в области природных ресурсов

УДК 372.881.1 Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2011/2/23.html

Источник Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2011. № 2 (9). C. 85-88. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2011/2/

Аннотации

Статья посвящена описанию этапов работы с видеоматериалами на иностранном языке при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей Института природных ресурсов Томского политехнического университета. Правильно подобранные видеоматериалы способствуют разностороннему развитию будущих специалистов, реализации наиболее эффективных условий их подготовки, интенсификации процесса обучения иностранному языку, а также повышению мотивации к изучению иностранного языка у студентов неязыковых специальностей.

Ключевые слова и фразы: иностранный язык для студентов неязыковых специальностей; повышение мотивации; оптимизации и эффективность учебного процесса; учебные видеоматериалы; дотекстовый / текстовый / послетекстовый этап.

STAGES OF WORK WITH VIDEO MATERIALS IN A FOREIGN LANGUAGE IN A TECHNICAL INSTITUTE OF HIGHER EDUCATION (BY THE EXAMPLE OF INSTITUTE OF NATURAL RESOURCES OF TOMSK POLYTECHNIC UNIVERSITY)

Nadezhda Sergeevna Kovalenko, Ph. D. in Philology, Associate Professor Yuliya Vladimirovna Kolbysheva, Ph. D. in Philology

Department of Foreign Languages in the Sphere of Natural Resources

Institute of Natural Resources

National Research Tomsk Polytechnic University contraste@rambler.ru, kjv_09@mail.ru

The article is devoted to the description of the stages of work with video materials in a foreign language while teaching a foreign language to the students of non-linguistic specialties of Institute of Natural Resources of Tomsk Polytechnic University. Correctly chosen video materials stimulate the many-sided development of future specialists, the realization of the most effective conditions of their training, the intensification of the process of a foreign language teaching and also the increase of the motivation to study a foreign language by the students of non-linguistic specialties.

Key words and phrases: foreign language for students of non-linguistic specialties; motivation increase; training optimization and effectiveness; educational video materials; pre-text / text / post-text stage.

В настоящее время методика преподавания иностранных языков в неязыковом ВУЗе существенно изменилась под влиянием изменившихся целевых установок, поэтому использование видеоматериалов на занятиях иностранного языка помогает решить вопрос повышения учебной мотивации студентов.

Целью обучения иностранному языку в техническом ВУЗе является создание условий для формирования и развития коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки и техники, а также для осуществления культурного и профессионального общения. Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, достаточно трудно. Следовательно, важной задачей преподавателя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на занятиях по иностранному языку, используя для этого различные методы, приемы и средства.

В современной методике обучения большое внимание уделяется использованию различных каналов поступления информации, что положительно влияет на прочность усвоения страноведческого и языкового материала, и наглядности демонстрируемого изучаемого материала. Аудио- и видеосредства обучения наиболее наглядно демонстрируют изучаемый предмет - иностранный язык - в естественной обстановке. Наиболее полно данным характеристикам соответствуют видеоматериалы. Использование видеоматериалов в обучении иностранному языку базируется на одном из старейших и основных методических принципов - принципе наглядности. Применение наглядности становится возможным благодаря способности человека воспринимать и перерабатывать речевую и зрительную информацию.

Преимущества использования видео в учебном процессе объясняются доступностью видеоматериалов, которые могут быть записаны с различных источников; наличием определенного опыта использования видеотехники и видеопродукции; возможностью более активной творческой деятельности преподавателя и учащихся. Следует отметить, что речь идет о видеоматериале, демонстрация которого подчинена определенным учебным целям и, следовательно, организована особым образом и состоит из нескольких этапов [5, с. 77]. Соответственно одной из важных задач является структурирование этапов работы с видеоматериалами на занятиях по иностранному языку. Любой видеоряд представляет собой сочетание видеокартинок и сопровождающего их текста, который воспринимается обучающимися на слух.

При работе с любым текстом в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этана: дотекстовый этап, текстовый этап, послетекстовый этап [2, с. 59].

На дотекстовом этапе снимаются языковые трудности восприятия текста и трудности понимания содержания, вводятся и семантизируются новые лексические единицы, осуществляется проверка понимания ранее изученного лексического и грамматического материала, анализируются незнакомые аутентичные разговорные формулы, лингвострановедческие реалии, формируется социально-психологический фон и содержательные ориентиры для дальнейшего восприятия формы и содержания фильма (эпизода). Также снимаются возможные трудности понимания путем чтения и выборочного аудирования отдельных фрагментов звукового сопровождения фильма [1, с. 21].

На этом этапе задания и упражнения могут быть представлены в следующих формах:

1) кратко охарактеризовать тип видеоматериала, который предстоит посмотреть, сообщить основную информацию о видеоматериале (1-2 фразы: «Вы посмотрите видеоматериал о...»);

2) сообщить значение незнакомых слов, важных для понимания содержания и о значении которых нельзя догадаться по контексту и словообразовательным элементам;

3) показать студентам фотографии, рисунки, схемы и т.д., в той или иной степени информирующие о содержании видеоматериала (например, прежде чем демонстрировать видеоматериал о проблемах образования молодежи страны изучаемого языка, можно предъявить студентам схему системы образования или познакомить их с результатами социологического опроса по данной проблеме и т.д.);

4) дать установку на быстрый темп говорения и необходимость не бояться этого, а постараться понять только основную информацию;

5) дать сокращенный, упрощенный вариант аудиотекста или его транскрипцию;

6) предложить список ключевых фраз и выражений;

7) предложить составить ассоциограмму основных понятий (ключевых слов / фраз) по теме, проблеме, которой посвящен предлагаемый видеоматериал.

На предварительном этапе работы с видеоматериалом не следует забывать, что предлагаемые студентам задания не должны раскрывать содержание видеоматериала полностью, так как в этом случае они потеряют к нему всякий интерес, что отрицательно скажется на результатах восприятия. Необходимо дать установку и сформулировать коммуникативную задачу: как и с какой целью учащиеся должны смотреть видеоматериал [5, с. 79].

На текстовом этапе демонстрация самого видеоматериала должна сопровождаться активной учебной деятельностью зрителей-обучаемых. Студенты отвечают на вопросы, предложенные преподавателем перед просмотром. Затем используются упражнения типа:

1) выбрать правильный ответ;

2) расположить предложения в соответствии с сюжетной линией фильма / видеосюжета;

3) разбить фильм / видеосюжет на логические части и выбрать заголовок для каждой из предложенных;

4) ассоциировать следующие высказывания (реплики) с героями фильма / видеосюжета;

5) ассоциировать следующие события с местом действия;

6) назвать участников диалогов;

7) выбрать правильный вариант продолжения реплики и т.д.

Целью этих заданий является контроль уровня понимания. В случае если контроль показывает менее чем достаточный уровень понимания, необходимо вернуться к блоку дотекстовых заданий и упражнений, затем еще раз к просмотру видеоматериалов и к вопросам, направленным на контроль. В том случае, если контроль показывает достаточный уровень восприятия и понимания общего смысла видеоматериалов, можно переходить к следующему этапу работы или предложить студентам повторный просмотр для более детализированного восприятия видеоматериала:

1) обратите внимание на внешность героев / место действия;

2) попробуйте записать имена собственные, которые используются в видеоматериале;

3) обратите внимание на даты, которые прозвучат в видеоматериале;

4) проследите динамику сюжета и попробуйте воспроизвести последовательность действий в видеоматериале;

5) ответьте на вопросы с опорой на заполненную во время просмотра схему, таблицу, ассоциограмму;

6) запишите существительные / прилагательные / глаголы / наречия, которые вы услышите в процессе просмотра видеоматериала;

7) обратите внимание на междометия, которые используют герои видеоматериала, посторонние звуки, шумы и попробуйте их прокомментировать [3, с. 8].

Нa послетекстовом этапе проверяется эффективность использования в процессе просмотра фильма / видеосюжета предложенных на предтекстовом этапе ориентиров восприятия фильма / видеосюжета обучаемыми, осуществляется контроль понимании содержания и использованных в фильме / видеосюжете языковых и речевых средств [1, с. 22].

Целью третьего этапа является создание ситуативной основы для дальнейшего формирования коммуникативной компетенции. Ситуативной основой должно стать содержание видеоматериалов, особенности сюжета, характеристики героев и т.д. На данном этапе используются упражнения, направленные на развитие продуктивных умений в устной речи:

1) пересказ содержания видеоматериала по цепочке, отдельным пунктам плана и т.д.;

2) продолжение содержания видеоматериала;

3) комментирование того, что было (не)интересно, ново, значимо для студента;

4) оценка события, поступков героев с опорой на ключевые слова / предложения;

5) ответы на вопросы с опорой на заполненную во время просмотра схему, таблицу, ассоциограмму;

6) интерпретация названия видеоматериала;

7) проектная работа, связанная с подготовкой аналогичных видеосюжетов самостоятельно (проведение видеоэкскурсии по городу / университету и т.д., посещение концерта, рассказ о своей семье и т.д.); 8) ролевые игры, в основу которых положен сюжет или ситуации видеофильма [4, с. 130].

Целесообразно также использовать вопросно-ответную работу, драматизацию, ролевое воспроизведение текста (особенно диалогов), последующее озвучивание видеоматериала, воспроизведение и реализацию показанных в видео ситуаций общения, их расширение, дополнение, перенос на ситуации обыденной жизни обучаемых [Там же, с. 290].

За формулировкой заданий следует блок повторного просмотра видеоматериалов. Завершающим блоком на этом этапе также является оценка работы студентов и исправление ошибок.

В заключение хотелось бы отметить, что использование видеоматериалов помогает достичь положительных результатов в изучении иностранных языков на всех этапах обучения. Но, не следует забывать, что при работе с видеофильмом необязательно использовать весь комплекс заданий и упражнений. В зависимости от уровня языковой подготовки студентов, систему можно интерпретировать, выбирая задания, наиболее полно отвечающие целям данного этапа обучения.

Несомненно, использование видеоматериалов на уроках иностранного языка дает положительные результаты. Студенты живо реагируют на предложенные задания, активно и с удовольствием выполняют упражнения, с интересом смотрят видеофрагменты, что позволяет достичь высокого уровня качества образования по сравнению с традиционной подачей материала. Учебные видеоматериалы раскрывают широкие возможности для активной работы в процессе формирования и совершенствования речевых навыков и умений обучающихся и делают учебный процесс овладения иностранным языком для студентов неязыковых специальностей привлекательным на всех этапах обучения. Эффективность использования видеоматериала зависит от того, насколько рационально организована структура видеозанятия, как согласованы учебные возможности видеоматериала с задачами самого занятия.

Таким образом, опыт работы показывает, что правильно подобранные видеоматериалы, учитывающие интересы студентов, уровень сложности, как языкового материала, так и уровень подготовленности самих студентов, с четко разработанной системой упражнений являются одним из важных компонентов построения процесса обучения иностранному языку на принципах коммуникативного метода. текст видео иностранный

Список литературы

1. Барменкова О. И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи // Иностранные языки в школе. 1999. № 3. С. 20-23.

2. Дубровин М. И. Учебное кино и диафильмы в обучении английскому языку в средней школе: пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 1979. 143 с.

3. Ильченко Е. В. Использование видеозаписи на уроках английского языка // Первое сентября (Английский язык). 2003. № 9. С. 7-10.

4. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справочное пособие / Е. А. Маслыко и др. Минск: Высшая школа, 2004. 522 с.

5. Писаренко В. И. Особенности организации работы с видеофильмами // Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы. 2002. № 10. С. 77-83.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам. Прагмалингводидактика в обучении иностранным языкам. Содержание, особенности и характеристики компетенций обучения иностранным языкам. Роль коммуникативной компетенции в обучении.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 13.02.2011

  • Технология обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе в средней школе. Анализ передового педагогического опыта по овладению учащимися на начальном этапе чтением. Опытно-экспериментальное исследование по формированию у детей навыков чтения.

    дипломная работа [274,3 K], добавлен 07.06.2009

  • Обзор теоретических аспектов понимания иноязычного текста на слух, психологических основ аудирования как вида речевой деятельности. Описания контроля понимания услышанного, организации обучения аудированию на старшем этапе изучения иностранным языкам.

    дипломная работа [105,4 K], добавлен 11.11.2011

  • Рассмотрение особенностей изучения грамматики в современных условиях в средней школе. Анализ сущности информационных технологий, их роли в учебном процессе, влияния на мотивацию обучения. Применение Интернет-ресурсов на уроках английского языка.

    дипломная работа [249,5 K], добавлен 26.04.2015

  • Развитие интенсивного обучения иностранным языкам. Методические принципы интенсивного обучения иностранным языкам. Место интенсивной методики обучения французскому языку в средней школе. Отбор и распределение материала.

    курсовая работа [33,3 K], добавлен 27.08.2002

  • Проведение работы с видеоматериалами об особенностях архитектурного стиля Великобритании (осмотр замков Тинтажель, Скотсей, Кенвуд, Осборн, Стоунхендж) с целью совершенствования умений аудирования и неподготовленной устной речи на иностранном языке.

    учебное пособие [51,0 K], добавлен 16.04.2010

  • Методика формирования речевых навыков. Ситуативность как один из главных принципов обучения говорению. Сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам. Освоение грамматики в процессе общения на языке. Технология обучения английскому.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 31.03.2016

  • Акт общения как коммуникативная единица. История и сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам, его преимущества и недостатки. Ррекомендации по практическому использованию метода. План урока по теме "When you have time to spare".

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 06.04.2010

  • Рассмотрение проблемы обучения иностранным языкам в XXI веке. Характеристика интерактивных методов обучения. Сравнительный анализ двух методик - традиционной и интерактивной. Особенности применения методов проектов, кейса, кластера, "мозгового штурма".

    курсовая работа [119,1 K], добавлен 06.08.2015

  • Теоретические основы обучения говорению на иностранном языке. Существующие методы обучения говорению, их достоинства и недостатки. Разработка элементов комплекса упражнений по обучению говорению на иностранном языке. Телекоммуникационные проекты.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 30.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.