Семантические изменения в лексике русского языка (на примере историзмов со значением "лица")

Исследование историзмов в современном русском литературном языке. Различные группы исторической лексики, их лингвокультурологический потенциал. Основные историзмы, относящиеся к тематической группе "лица", их связь с экстралингвистическими изменениями.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.09.2018
Размер файла 17,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81.366

Пензенского государственного университета

Семантические изменения в лексике русского языка (на примере историзмов со значением «лица»)

Хань Лэй аспирант кафедры русского языка как иностранного, hanlei006@hotmail.com

Аннотация

историзм лексика литературный лицо

В статье представлены результаты исследования историзмов в современном русском литературном языке. В работе рассматривается различные группы исторической лексики, их лингвокультурологический потенциал. Особое внимание в статье уделяется одной из групп русских историзмов - группы слов со значением «лица». Историзмы, относящиеся к тематической группе «лица» более, чем другие устаревшие лексические единицы, связаны с экстралингвистическими изменениями. Изменения в общественном строе страны приводят к тому, что в разряд устаревших переходит большое количество лексических единиц, тематически относящихся к этой группе. На конкретных примерах показывается, какие изменения произошли с лексическими единицами этой группы в истории русского литературного языка.

Ключевые слова: устаревшая лексика, историзм, лицо-персона.

Annotation

The article contains the results of the modern Russian historicisms study. It deals with different groups of historical vocabulary and its linguaculturological potential. Much attention is given to the Russian historicisms with the meaning «a person». These ones are more than others connected with extralinguistic changes: social structure changes are followed by the fact that more lexical units become historicisms. Concrete examples show these vocabulary changes in the history of the Russian literary language.

Keywords: historicisms, archaic words, a person.

Историзмы - слова, вышедшие из повседневного употребления вследствие того, что обозначаемые ими предметы и понятия уже неизвестны говорящим на том или ином языке как реальная часть их повседневного опыта. Историзмы не имеют эквивалентов в лексической системе современного языка.

Многие историзмы хорошо известны носителям языка, однако они связаны в сознании говорящих с определенным историческим периодом (царь, боярин, купеческая гильдия и т.д.) и не соотносятся с современностью. Значения некоторых историзмов точно не известны большинству носителей языка, но относятся ими к той или иной группе устаревшей лексики (армяк, епанча - название предметов одежды; толмач, барышник - занятия, профессии людей).

Несмотря на то, что историзмы относятся к пассивному запасу языка, они могут долго сохраняться в языке: в текстах художественных произведений, в исторических документах, в публицистике. В художественных произведениях историзмы используются для создания атмосферы той или иной эпохи, для стилизации и других целей.

Устаревший характер подобной лексики учитывают все толковые словари современного русского языка, созданные в ХХ веке (Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. (БАС); Толковый словарь русского языка, под ред. Д.Н. Ушакова; Толковый словарь русского языка, под ред. А.П. Евгеньевой (МАС); Толковый словарь русского языка, под ред. С.И. Ожегова; Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов, под ред. Н.Ю. Шведовой.

В каждом из толковых словарей русского языка разработаны системы помет, подчеркивающих устаревший характер лексических единиц (устаревающее, устаревшее, устарелое, историзм и т.п., а также пометы типа: в России до 1917 года, в дореволюционной России, в царской России, в царской армии и т.п.)

В «Словаре русских историзмов» [1; Аркадьева и др.] историзмы объединяются в несколько тематических групп слов:

1. Лица;

2. Органы власти, организации, учреждения, ведомства, заведения, их отделы;

3. Торгово-экономическая сфера;

4. Военная, военизированная сфера;

5. Регалии, символы, отличительные знаки;

6. Документы, деловая документация, акты;

7. Транспортные средства и их детали;

8. Одежда и ее детали;

9. Здания, постройки, помещения, сооружения;

10. Виды, орудия и места наказания;

11. Предметы обихода, повседневной жизни;

12. Меры;

13. Другие бытовые реалии.

Группа историзмов русского языка со значением «лица» - одна из самых больших, в ее состав входит примерно 550 слов, вошедших в состав русского языка в разные исторические периоды. В ней можно выделить несколько подгрупп:

1. Верховные правители, монархи, их наследники: император, регент, князь, монарх, царь и др.

2. Должностные, официальные лица, чиновники, служащие: бурмистр, дворецкий, наместник, чиновник и др.

3. По сословному положению, по состоянию господства или личной зависимости: барыня, нахлебник и др.;

4. Титулы, титулования, обращения: Ваше сиятельство, милостивый государь и др.;

5. По сфере обслуживания, ведения домашнего хозяйства: мадам, прислуга, челядь и др.

Как уже было сказано ранее, историзмы активно использовались в разные исторические периоды.

1. Слова, которые активно функционировали до ХIХ века: великий князь, гостинник, повытчик, воевода, поватажник, наместник, смерд, двор, изгой, мещанин, обыватель, толмач, арап, гайдук, гусар, дружинник, пищальник, пансионер.

2. Слова, которые активно использовались до 1917 года: монарх, гофинтендант, межевник, десятник, обер-кондуктор, писарь, барин, челядь, император, кучер, ямщик, казачок, челядь, гвардеец, корнет, флигель-адъютант, подпоручик, вахмистр, генерал-инспектор, будочник, шеф, институтка.

Историзмы по происхождению могут быть как исконными словами в русском языке: государь (др.-рус. господарь), стряпчий (др.-рус. стряпати), ополченец (др.-рус. ополчити), урядник (др.-рус. уряд), так и заимствованиями: баскак (тюрк. baskak), дьяк (др.-греч. Diakonos), кабала (от араб. kabвla), гильдия (от нем. gilde), пепиньерка (от франц. re).

Некоторые историзмы в течение времени развили вторичные переносные значения, с которыми они сохраняются в активном употреблении до настоящего времени:

Изгой - 1) в Древней Руси: человек, вышедший из своего прежнего социального состояния; 2) человек, отвергнутый обществом.

Магистр - 1) ученая степень, средняя между бакалавром и кандидатом наук, а также лицо, имеющее эту степень; 2) в дореволюционной России: первая (низшая) ученая степень, дающая право на занятие университетской кафедры, а также лицо, имеющее эту степень; 3) в средневековой Европе: глава духовно-рыцарского католического ордена.

Барин - 1) в дореволюционной России: человек из привелигированных классов (помещик, чиновник), а также обращение к нему. Сидеть барином (перен.: бездельничать; разг.). Жить барином (перен.: жить в достатке и праздности; разг.); 2) перен. Человек, который не любит трудиться сам и предпочитает перекладывать работу на других (разг.).

Чаще всего историзмы употребляются в текстах, так или иначе связанных с предметами и явлениями прошлого. Историческая литература характеризуется частотностью употребления историзмов, воссоздающих колорит эпохи, о которой идет речь. В исторических текстах и произведениях, повествующих, в частности, о Киевской Руси, могут встретиться такие примеры историзмов, как смерд, кольчуга, гривна, колчан, князь, княжеская дружина. Слово дружина имело значение «войско князя», в этом значении его употребил А.С. Пушкин в «Песне о вещем Олеге»: «С дружиной своей, в цареградской броне, князь по полю едет на верном коне». В современном русском языке слово дружина обозначает добровольное объединение людей, созданное с той или иной целью, например, пожарная дружина.

Историзмы современного русского языка - слова, как правило, прошедшие долгий путь, связанный с изменениями в семантике, сочетаемости с другими лексическими единицами, а также с изменениями в сфере функционирования.

Историзмы, относящиеся к тематической группе «лица», более, чем другие лексические единицы, связаны с экстралингвистическими изменениями: изменения в общественном строе страны, например, могут «отправить» в разряд устаревших десятки слов, тематически относящихся к этой группе.

Таким образом, каждая лексическая единица имеет свою историю и должна рассматриваться с разных точек зрения, включая собственно лингвистическую и лингвокультурологическую.

Литература

1. Аркадьева Т.Г., Васильева М.И., Проничев В.П., Шарри Т.Г. Словарь русских историзмов. М. АСТ, 2005.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.