К семантике политического текста: антропонимы в функциональной среде сетевых средств массовой информации

Рассмотрение различных концепций наличия или отсутствия лексического значения у имени собственного. Антропонимы - распространенный вид имен собственных в текстах сетевых средств массовой информации. Соотношение "слово-понятие" в именах собственных.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.09.2018
Размер файла 18,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К семантике политического текста: антропонимы в функциональной среде сетевых средств массовой информации

Якушева Александра Викторовна

Аннотации

В статье рассматриваются различные концепции наличия или отсутствия лексического значения у имени собственного. Отмечено, что деривация имени собственного является весьма частым явлением. Указывается, что выбор трансформационной модели неолексемы обуславливается прагматическими замыслами журналиста.

Ключевые слова: антропоним, семантика имени, номинация, актуализация, контекст, неологизм.

Annotation. This article considers various concepts of proper names having or lacking lexical meaning. It is observed that derivation of proper names is a frequent phenomenon. It is specified that the choice of transformational model for neo-lexical units is determined by pragmatic plans of a journalist.

Keywords: anthroponym, name semantics, nomination, actualization, context, neologism.

Антропонимы являются распространенным видом имен собственных в текстах сетевых средств массовой информации. В рамках проведенного исследования, материалом для которого послужили публикации в сетевых общественно-политических средствах массовой информации начала XXI века, антропонимам было уделено основное внимание.

Проблематика имени собственного сводится, в основном, к выяснению вопроса о наличии или отсутствии лексического значения. Этот аспект исследования обусловил существование различных точек зрения на соотношение "слово-понятие" в именах собственных. Так, распространенное в среде лингвистов утверждение, что имена собственные не выражают понятие, восходит к философу-логику Дж. С. Миллю, считавшему, что "имена собственные лишены сопутствующих значений" и что "единственные названия предметов, которые лишены коннотации, - это собственные имена; эти имена не имеют никакого значения" [2, с. 70]. Мнение Дж. С. Милля разделяли А. Гардинер, В. Бр?ндаль, А.А. Реформатский, Н.Д. Арутюнова, О.С. Ахманова, Н.И. Толстой и многие другие ученые, называя имена собственные "полыми", "ущербными", "пустыми словами", "асемантичными", "этикетками" и т.п.

Во французской грамматике "Le Bon Usage" существует положение: "…Имя собственное не имеет ни реального смысла, ни определения; оно имеет связь с тем, что обозначает, но не семантическую, а условную, свойственную лишь ему одному" [5, с. 751]. Предположение, что имя собственное является означающим без означаемого, опирается на идеи Ф. Соссюра, который исключал имена собственные из языка, потому что они "не позволяют провести анализ и, следовательно, интерпретировать их элементы" [6, с. 237]. лексический антропоним текст

Согласно другой концепции, слово "в каждом отдельном предложении имеет одно определенное значение, которое явствует из контекста и ситуации" [2, с.71]. Помимо этого, известный датский лингвист О. Есперсен в "Философии грамматики" отмечал, что Дж. С. Милль и его последователи много внимания уделяли словарному значению имени и "очень мало занимались его контекстуальным значением в той конкретной ситуации, в какой оно произносится или пишется" [2, с.71]. Сходные взгляды высказывают Г. С?ренсен, М. Бреаль, Г. Суит, А.В. Суперанская, С.И. Зинин, В.И. Болотов и др.

П. Сибло и С. Леруа на основе эмпирических наблюдений сделали вывод, что имена собственные обладают способностью производить смысл в речи, что можно наблюдать при создании неологических имен собственных или неологизмов, производных от имени собственного, а также при функционировании имен собственных с отклонением от основного значения: "В отсутствии семантического поля невозможно описать означаемое имени собственного посредством устойчивых сем" [8, с.91].

Е.Ф. Данилина, анализируя различные точки зрения теоретиков ономастики, указывает, что лингвистами не учитывалась двойственность сигнификативной функции имен в спектре языка и речи: "Они рассматривали имена на различных уровнях: языковом (Милль) и речевом, или контекстуальном (Есперсен), - и, естественно, приходили к неодинаковым выводам" [1, с.8].

Существует еще одна трактовка рассматриваемой темы, которой придерживаются Л.В. Щерба, Е.Ф. Данилина, Е. Курилович, В.А. Никонов, А. Доза и др.: имена собственные имеют значение и в языке, и в речи, но другого типа, чем имена нарицательные.

Е. Курилович в "Очерках по лингвистике" пишет: "Вместо того, чтобы просто обозначать, как все имена нарицательные, - имя собственное называет" [3, с.252]. В.А. Никонов указывает, что имя нарицательное, называя, не индивидуализирует объект, а выделяет его как вид от рода, а имя собственное, называя, индивидуализирует [4, с.89].

Вместе с тем, проведенное исследование позволило сделать вывод о том, что имена собственные приобретают сигнификативное и коннотативное значение и концептуализируются, т.е. имена приобретают свойство концепта. В плане содержания одна и та же личность может быть носителем нескольких признаков и образов.

В отношении политических деятелей актуализация в речи неологизмов, производных от имен собственных, не сводится к индивидуализирующей деноминации. В совокупности проанализированных в рамках исследования текстов употребление неологизмов, производных от имен собственных политических деятелей, служит для характеристики последних посредством актуализации неологизма. При этом представления одного и того же политика разнятся: выбор трансформационной модели обуславливается прагматическими замыслами автора-журналиста.

В зависимости от характеристик политика, которые хочет подчеркнуть или высмеять журналист, бывшего французского президента Жака Ширака называют либо Super-menteur, либо Superйcolo; Николя Саркози представляется либо как Starkozy, либо как Hyperprйsident или как Sarkolйon (Sarko(zy)+(Napo)lйon); седьмого президента Пятой французской республики Франсуа Олланда окрестили Monsieur Royal (когда он был спутником Сеголен Руаяль), Monsieur ni oui ni non, а "благодаря" супруге Николя Саркози Карлы Бруни, он получил прозвище Pingouin.

Журналисты, прибегая к некой пародии, предлагают своего рода прозвища политических деятелей:

"Jacque Chirac contre "super-menteur" [11].

"Sarkozy: "hyperbole judiciaire" pour ex-"hyperprйsident" estime la presse" [9] (заголовок).

Префиксы super-, hyper- часто встречаются в текстах сетевых СМИ, где неологизмы, образованные с помощью этих префиксов, отмечают очень высокую степень каких-либо качеств или характеристик, указываемых основой, и используются для того, чтобы показать эти черты, преувеличивая их.

"Starkozy" [12] (заголовок).

"Sarkolйon veut la rйforme des pensions" [10] (заголовок).

Имя собственное Starkozy создает стереотип представления о Николя Саркози - политике, как о человеке, чьи взгляды в значительной степени соответствуют американским ценностям и образу жизни.

"Euthanasie: Franзois Hollande joue au "ni oui, ni non"" [14] (заголовок).

"Matzneff: Hollande, pingouin for ever" [13] (заголовок).

Таким образом, смыслом имени собственного - неологизма является представление об его референте. В большинстве случаев субъект не может быть охарактеризован напрямую посредством присвоения ему эпитетов, поэтому он характеризуется через формирование представления, которое является результатом концептуализации и передает позицию говорящего по отношению к объекту, в данном случае - по отношению к политическому деятелю.

Праксематика подчеркивает разницу между реальностью, внешним окружением производимой нами речи, и действительностью, то есть представлением, являющимся результатом перцептивной деятельности, а конкретно в данной работе - дискурсивным представлением, актуализированным за счет использования имен собственных. Такое представление отличается от реальности, поскольку отражает отношение автора к референту при именной актуализации в определенном контексте [7, с.189-214].

Утверждая, что значение слова зависит от контекста, последний следует понимать в двух смыслах: контекст в широком смысле, то есть социальнокультурная ситуация, в которой используется слово, и речевой контекст, то есть непосредственное или опосредованное языковое окружение на момент появления слова.

Исходя из этого наблюдения, можно сказать, что слова имеют не только смысл, но и способы употребления. В зависимости от контекста, языкового и речевого, sarkozysme, например, реализуется в различных смысловых программах, зависящих от речевого контекста: "propos de Sarkozy", "adhйsion а la politique de Sarkozy", где Sarkozye может относиться как к характеристике власти Николя Саркози, так и к группе сторонников Саркози и т.д.

Речь журналиста, создающего тексты, в свою очередь воздействует на восприятие реальности, которое формируется у целевой аудитории на основе отношения журналиста к описываемой им характеристике политика. В случае с именем собственным референт, имеющийся в виду, подвергается индивидуализирующей категоризации. Иными словами, именующий субъект присваивает ему статус индивидуума.

Таким образом, выбор определенной номинации является выражением точки зрения говорящего. Интересуясь выражением точки зрения через номинацию, следует обратиться к изучению взаимоотношений между языком и миром, способов, благодаря которым журналист воспринимает мир политики, и с помощью которых он представляет его в своей речи, обращаясь, в частности, к созданию неологизмов.

Анализ языка онлайновых СМИ показывает, что индивидуализирующий знак (в данном исследовании это чаще имя и фамилия политика) становится знаком характеризующим, что вызывает сдвиги в семиотической структуре, лексической семантике и грамматической категориальности имен.

Литература

1. Данилина Е.Ф. Прозвища в современном русском языке // Восточнославянская ономастика: Материалы и исследования. М., 1979. - С. 5-10.

2. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958. - С. 62-77.

3. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - 456 с.

4. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1979. - 278 с.

5. Grйvisse M. Le Bon Usage. Grammaire franзaise. Paris, Duculot, 1986. - P. 750-752.

6. Saussure F. de. Cours de linguistique gйnйrale. Paris, Payot et Rivages, 1976. - P. 235-240.

7. Siblot P. De la dйnomination а la nomination. Les dynamiques de la signifiance nominale et le propre du nom. Cahiers de praxйmatique № 36, 2001. - P. 189-214.

8. Siblot P., Leroy S. L`antonomase entre nom proper et catйgorisation nominale. Mots № 63, 2000. - P. 83-95.

9. AFP. Sarkozy: "hyperbole judiciaire" pour ex-"hyperprйsident" estime la presse. 11.03.2014. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lexpress.fr/actualites/1/societe/ (дата обращения: 15.03.2014). 10. Chauveau-Beaubaton P. Sarkolйon veut la rйforme des pensions.

18.02.2010. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://archiveslepost.huffingtonpost.fr/article/2010/02/18/ (дата обращения: 20.07.2013).

11. Gurrey B., Morio J. Jacque Chirac contre "super-menteur". Le Monde,

31.01.2006. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lemonde.fr/societe/article/2006/01/31/ (дата обращения: 15.03.2014).

12. Lesnes C. Starkozy. 08.11.2007. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://clesnes.blog.lemonde.fr/2007/11/08/starkozy-2/(дата обращения: 20.03.2014).

13. Matzneff G. Matzneff: Hollande, pingouin for ever. 27.01.2014.

[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lepoint.fr/invites-dupoint/gabriel-matzneff/ (дата обращения: 7.02.2014).

14. Politi C. Euthanasie: Franзois Hollande joue au "ni oui, ni non".

18.07.2012. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lexpress.fr/actualite/ (дата обращения: 17.01.2014).

References

1. Danilina E.F. Nicknames in modern Russian // East Slavic onomastics: Materials and researches. M., 1979. - P. 5-10.

2. Jespersen O. The Philosophy of grammar. M., 1958. - P. 62-77.

3. Kurilovich E. Essays on linguistics. M., 1962. - 456 p.

4. Nikonov V.A. Name and society. M., 1979. - 278 p.

5. Grйvisse M. Le Bon Usage. Grammaire franзaise. Paris, Duculot, 1986. - P. 750-752.

6. Saussure F. de. Cours de linguistique gйnйrale. Paris, Payot et Rivages, 1976. - P. 235-240.

7. Siblot P. De la dйnomination а la nomination. Les dynamiques de la signifiance nominale et le propre du nom. Cahiers de praxйmatique № 36, 2001. - P. 189-214.

8. Siblot P., Leroy S. L`antonomase entre nom proper et catйgorisation nominale. Mots № 63, 2000.- P. 83-95.

9. AFP. Sarkozy: "hyperbole judiciaire" pour ex-"hyperprйsident" estime la presse. 11.03.2014. [Electronic resource]. - URL: http://www.lexpress.fr/actualites/1/societe/ (address date: 15.03.2014).

10. Chauveau-Beaubaton P. Sarkolйon veut la rйforme des pensions.18.02.2010. [Electronic resource]. - URL: http://archiveslepost.huffingtonpost.fr/article/2010/02/18/ (address date: 20.07.2013).

11. Gurrey B., Morio J. Jacque Chirac contre "super-menteur". Le Monde, 31.01.2006. [Electronic resource]. - URL: http://www.lemonde.fr/societe/article/2006/01/31/ (address date: 15.03.2014).

12. Lesnes C. Starkozy. 08.11.2007. [Electronic resource]. - URL: http://clesnes.blog.lemonde.fr/2007/11/08/starkozy-2/(address date: 20.03.2014).

13. Matzneff G. Matzneff: Hollande, pingouin for ever. 27.01.2014. [Electronic resource]. - URL: http://www.lepoint.fr/invites-du-point/gabrielmatzneff/ (address date: 7.02.2014).

14. Politi C. Euthanasie: Franзois Hollande joue au "ni oui, ni non". 18.07.2012. [Electronic resource]. - URL: http://www.lexpress.fr/actualite/(address date: 17.01.2014).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.