Стихия в субъектной сфере неизосемических конструкций, образованных глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения

Синтаксическая роль слова в предложении. Исследование валентностей глаголов лексико-семантической группы вертикального перемещения. Описание семантической валентности Стихия переходного типа, репрезентированной в субъектных позициях подлежащего.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 24.07.2018
Размер файла 26,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Стихия в субъектной сфере неизосемических конструкций, образованных глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения

Твердохлеб Ольга Геннадьевна, кандидат наук, доцент, доцент

Оренбургский государственный педагогический университет

Аннотация

В статье рассматривается проблема взаимоотношения семантических актантов и семантики глаголов лексико-семантической группы «вертикального субъектно-объектного перемещения» в предложениях, обнаруженных методом сплошной и частичной выборки в художественных и научно-популярных текстах современного русского языка. Выявлено, что в конструкциях с глаголами «вертикального субъектно-объектного перемещения» до ранга субъект могут подниматься разные семантические актанты, в частности Стихия. Полученные результаты и приводимый в данной работе богатый иллюстративный материал могут найти применение в практике составления словарей, а также представляют интерес для теории и практики перевода и для теории залога.

Ключевые слова: субъект, лексико-семантическая группа глаголов

синтаксический слово глагол подлежащее

I. Более полувека назад И.И. Мещанинов писал, что синтаксическая роль слова в предложении в известной степени обусловливается его семантикой [6, c. 4].

Семантика предложения как один из аспектов синтаксического описания рассматривается многими лингвистами (Л. Теньер, Т.П. Ломтев, Ч. Филлмор, Фр. Данеш, Н.Ю. Шведова, Ю.Д. Апресян, Т.Б. Алисова, В.В. Богданов, В.Г. Гак, Е.В. Падучева, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицка, Т.В. Шмелева и др.).

Семантика высказывания в семантическом синтаксисе понимается как представленная в ней ситуация, чаще всего называемую глаголом.

В типологических исследованиях Петербургской грамматической школы языковая ситуация обособляется от реальной, денотативной ситуации и представляет собой «вырезанную и обработанную языком денотативную ситуацию», обозначает и «отношение говорящего к этой ситуации», проявляющееся «в способе включения данной языковой ситуации в общий контекст языковых ситуаций» [17, с. 9].

При описании предложения в рамках семантического синтаксиса по-прежнему остается важной проблема «валентностей» глагола, требует обращения к исследованию семантики высказывания.

Необходимые участники ситуации, называемые в типологических исследованиях также партиципантами или семантическими актантами, определяются «толкованием слова, выражающего данную ситуацию» [Там же, с. 6].

При анализе конструкций с конверсивами Е.В. Падучева справедливо указывает, что «деление семантических актантов на субъекты и объекты не полностью определяется их ролью в ситуации» [7, с. 219].

Термин «валентность» мы используем в понимании его французским лингвистом Луи Теньером как возможность глагола «притягивать к себе большее или меньшее число актантов в зависимости от большего или меньшего количества крючков, которыми он обладает, чтобы удерживать эти актанты при себе» [16, с. 250].

В отечественной лингвистике эту традицию находим, прежде всего, в работах С.Д. Кацнельсона [3].

Так как «валентные свойства словесных форм как членов модели принадлежит не отдельным словам, а классам слов внутри одной части речи» [5, с. 28], поэтому в своих предыдущих работах мы описали валентностное окружение нескольких лексико-семантических групп (в дальнейшем -- ЛСГ) глаголов, в частности, глаголов покрытия [9], отделения [10], разрушения [11], включения [12] и в целом ряде статей глаголов соединения [13-14].

Кроме указанных работ, в [15] мы описали изосемические репрезентации семантического актанта Агенса в субъектной позиции в конструкциях с глаголами лексико-семантической группы вертикального перемещения. В этой статье мы продолжим исследование валентностей указанной лексико-семантической группы глагола.

II. Объектом анализа являются неизосемические репрезентации в субъектной сфере семантических актантов в структуре современного русского предложения с глаголами лексико-семантической группы вертикального перемещения [4, с. 14-16].

Согласно словарю [Там же, с. 14-16], ЛСГ глаголов вертикального перемещения включает в себя две лексико-семантические подгруппы:

1. глаголы вертикального субъектного перемещения (включает 59 лексем; базовые глаголы являются подниматься, опускаться);

2. глаголы вертикального субъектно-объектного перемещения (включает 31 лексему; базовые глаголы поднимать, опускать, ронять), характеризующиеся разным количеством синтаксических валентностей.

1. Глаголы ЛСГ вертикального перемещения первой подгруппы обладают только субъектной валентностью и не имеют объектной валентности, ср. примеры высказываний с репрезентациями в субъектной сфере в роли Агенса ( -- по Е.В. Падучевой [7], или sub (субъект) -- по Ю.Д. Апресяну [1]) лексем нескольких тематических классов (Т-классов): в частности, лица, сверхъестественное существо, животные и растения:

§ Друзья слезли со своего чердака, чуть не попадав, как кегли, и, точно диверсанты, начали подбираться к экипажу (В. Кумин. Цербер);

§ Баба-яга слезла с печки (А.Н. Афанасьев. Народные русские сказки, I, 280);

§ Я ничего не видел, и только, когда моряк поднял блесну, заметил, как щука нырнула в глубину (А. Анисимов. Записки рыболова);

§ Корнями тонкими впивается лиана, Ползет по дереву все выше что ни день («Литературная Европа». 2004. Вып. 72-82, с. 18).

Выделение Агенса в конструкциях, описывающих ситуацию одновалентным глаголом, обычно не представляет особых трудностей: единственный участник описываемой ситуации и является Агенсом.

2. Глаголы второй подгруппы имеют не только субъектную, заполненную именем в форме именительного падежа при активе или в форме творительного падежа при пассиве, но и еще объектную валентность, заполненную, напр., именем в форме винительного падежа, ср.

1. активные конструкции:

§ В течение 40 дней астральную оболочку (объект, вин. п.) сбрасывают только люди (субъект, имен. п.) очень высокого духовного развития (Н. Ковалева. Четыре пути кармы);

2. пассивные конструкции:

§ Однако способность быть разумным -- это такая тончайшая психологическая оболочка, которая (объект; имен. п.) мгновенно сбрасывается человеком (субъект; твор. п.) при неблагоприятных условиях

III. Субъектная валентность глаголов второй подгруппы вертикального субъектно-объектного перемещения может заполняться по-разному: изосемически и неизосемически [9, с. 163].

В изосемических конструкциях в субъектной позиции при этих глаголах традиционно выделяемому Агенсу соответствуют несколько таксономических классов имен, а именно:

1. Т-класс ЛИЦА, напр.:

o Тамара (лицо) небрежно сбросила (актив) пепел в бумажную лодочку (В. Кукушкин. Земляки);

o Эти лодыжки вновь подбрасываются (пассив) игроком (лицо) («Российский этнограф». 1993. Вып. 7-9, с. 168);

2. Т-класс СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ СУЩЕСТВО:

o …с валькириями, которые (сверхъест. существо) в своих воздушных поездах также роняют (актив) росу (А.А. Афанасьев. Поэтическое воззрение славян на природу);

3. Т-класс ЖИВОТНОЕ (звери, птицы, насекомые):

o тигр (животное) …с особой подлостью терзает животных и проливает (актив) их кровь (Ю.Д. Дмитриев Соседи по планете. Млекопитающие, с. 31);

o Вывозка навоза значительно облегчается тем, что большая часть скотского помета … роняется (пассив) скотом(животное) на самом выгоне, и там разлагается (Отчет о состоянии деятельности Имп. С.-Петербургского университета. 1854);

4. Т-класс РАСТЕНИЯ:

o Ветки осины роняют (актив) свои листочки осенью («Приусадебное хозяйство». 2008. № 6).

IV. Дальнейший анализ конструкций с глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения показывает, что до ранга субъект могут подниматься ( -- по Е.В. Падучевой [7]) и некоторые другие актанты, в частности, партитив, орудие, способ, стихия.

Об этом свидетельствуют репрезентации семантических актантов партитив, орудие, способ, стихия в субъектной сфере, в частности:

1. в позиции подлежащего при активной форме глагола, напр.:

o Сильные корявые руки подхватывали его, поднимали на воздух и с такой силой подбрасывали вверх… (А.И. Куприн. Гамбринус);

o Дождитесь подходящего ветра -- ветряк начнет вращаться, и шатун будет то поднимать поршень насоса, то опускать его (Ф.В. Рабиза. Техника своими руками, с. 8);

o давление, развиваемое ржавчиной, настолько велико, что приподняло бы даже двухкилометровый слой камней! (Аванта+. Т. 17. Химия, с. 272);

o Солнце является величайшим возобновляемым ресурсом. Оно поднимает влагу в атмосферу (Р. Коэн. В погоне за Солнцем);

2. в позиции агентивного дополнения в форме творительного падежа при глаголе в пассивной форме, напр.:

o Вода поднимается насосом «Малыш» («Наука и жизнь». 1998. № 5, с. 66);

o Столешница одним нажатием поднимается так, чтобы оказаться на удобном уровне («Наука и жизнь». 1997. № 4, с. 29).

V. При этом наш материал показывает, что традиционно выделяемые актанты имеют не четко очерченный характер, а тесно переплетаются с другими актантами, о чем свидетельствуют возможные трансформации, в частности:

1. активные, включающие в свой состав форму:

1. ср. твор.:

§ Он поднимает меня одной рукой так, что мои ноги повисают в воздух (П. Лор. Восстание Девятого);

§ От чужих мы прячем их (недостатки - О.Т.), а на домашних обрушиваем самосвалами, водопадами (Ю. Рюриков. «Неделя». 1985. № 13, с. 21);

2. ср. на + предл.: Домкраты на тросах подняли почти на 50-метровую высоту …кольцо («Наука и жизнь». 1991. № 1, с. 12);

2. пассивные, , включающие в свой состав форму:

1. от + род., ср.:

§ Словно от легкого ветерка, едва колебавшего мор зеркальную гладь безбрежного моря, над полями поднималисьпрозрачные волны марева (И.Д. Носков. Слава, с. 109);

2. с помощью + род.:

§ Двадцать тяжелый молотов падают с грохотом, от которого дрожит мостовая, и поднимаются с помощьюколеса, а этому колесу сообщает двигательную силу горный поток (Стендаль. Красное и черное. М., 1989, с. 19);

3. при помощи + род.:

§ …весь красочный аппарат …поднимается при помощи электродвигателя (Е.А. Усманова. Работа на типографских печатных машинах, с. 123);

4. на + предл.:

§ Пассажиры на лифтах поднимутся на мост («Наука и жизнь», 1998. № 6, с. 89);

5. при + предл.:

§ Далее при посадке недостаточно уплотняют почву в посадочной яме, и дерево заглубляется при осадке земли (В.А. Синадская. Книга юного натуралиста, с. 9).

VI. Детальный анализ высказываний с инструментальным актантом Стихия показал, что при ЛСГ глаголах «субъектно-объектного вертикального перемещения», отмечается семантическая валентность переходного типа, входящая в «субъектную сферу» [4: 31].

Опишем семантическую валентность Стихия переходного типа, репрезентированную в субъектных позициях подлежащего при активной форме глаголов и агентивного дополнения при пассивной форме глаголов субъектно-объектного вертикального перемещения.

1. Причина -- стихия (сила), напр.:

o При этом возникает сила, которая поднимает и крылья и корпус самолета с пассажирами и грузом (Ф.В. Рабиза. Техника своими руками, с. 68).

2. Причина -- стихия (партитив_сила), напр.:

o …часть энергии поднимет уровень электрификации этих районов (Аганбегян А.Г., Москвин Д.Д. Что? Где? Почему? С. 92).

3. Причина -- стихия (космический объект), напр.:

o Но взошедшее солнце поднимает над долиной белый туман (П. Зальцман. Щенки);

o Солнце поднимает воду из океанов (А. Рыков. Тесла против Сталина и Гитлера);

o они берут начало от паров, которые солнце поднимает с суши (Р. Декарт. Рассуждение о методе);

o Солнце является величайшим возобновляемым ресурсом. Оно поднимает влагу в атмосферу (Р. Коэн. В погоне за Солнцем);

o Говоря словами Вяч. Иванова, «солнце поднимает растение сверху, влага растит его снизу...» (Т. Игошева. Ранняя лирика А.А. Блока);

o Солнце затем поднимает выше и ближе к себе растение, чтобы свободнее оживлять и лелеять его (С.В. Максимов. Куль хлеба).

Выявлены также и пассивные конструкции, в частности, с именем в предложно-падежной форме «от + род.»:

· От росы, от солнца поднимается втолоченный в землю стебель… (М. Шолохов, с. 108).

4. Причина -- стихия (способ) -- темпоратив/условие/комитатив, напр.:

o с лексемой ветер (многочисленные примеры): Ветер поднимает над высохшим болотом облака пыли (В.В. Лункевич. Занимательная биология); С утра сильный ветер разорвал дождевые облака, погнал их на север и там свалил в огромные побелевшие груды (А.Н. Толстой. Сестры, 7); …частицы лавы ветер поднимает в воздух («Наука и жизнь», 1997. 6, с. 20); А когда бывает сильная буря, ветер поднимает такие предметы… (Ф.В. Рабиза. Техника своими руками, с. 66); Сильный ветер поднимает тучи песка… С дорог, пашен …ветер поднимает пыль (Г.В. Карпов. Энциклопедический словарь юного географа-краеведа, с. 51); А когда… презлющий северный или северо-восточный ветер подымет снега от земли… (М.Н. Алексеев. Драчуны, с. 102); Его роман / Вставал из мглы, которой климат / Не в силах дать, которой зной / Прогнать не может никакой, / Которой ветры не подымут / И не рассеют никогда / Ни утро мая, ни страда (Б. Пастернак. Вариации. 2. Подражательная); …ветер сбрасывает массивные гнезда аистов(Г.А. Новиков. Полевые исследования экологии наземных);

o с лексемой ураган (многочисленные примеры): Перекатной волной Ураганы песок поднимают (Л.А. Мей. Отойди от меня, сатана!); Ураганы поднимают целые водяные горы (В.А. Коринская и др. География материков и океанов, с. 138); Иногда ураганы поднимают на воздух огромные пространства плодородной почвы и уносят ее за тысячи километров (К. Паустовский. Лес); Ураганы нередко сбрасывают с деревьев даже большие, прочные гнезда грачей, цапель, соколов и орлов (А.Н. Формозов. Спутник следопыта. Следы по черной тропе);

o с лексемой пожар: Но пожары уже …смахнули жизнь с горных вершин… (В. Астафьев);

o шторм -- ломает большие голые сучья деревьев, сбрасывает домовые трубы, повреждает крыши (Г.А. Новиков. Полевые исследования экологии наземных);

o с лексемой торнадо: Разрушительные торнадо поднимают в воздух автомобили… («Наука и жизнь», 2000. № 5, с. 77).

Выявлены также и пассивные конструкции:

· с лексемой ветер: …где ветром сбрасываются не только отдельные капли, но и целые струи воды (нередко за шею) (П.К. Козлов. Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг.).

Ср также трансформации в пассивные конструкции с именем в предложно-падежной форме «от + род.»:

· с лексемой ветер: Словно от легкого ветерка, едва колебавшего мор зеркальную гладь безбрежного моря, над полями поднимались прозрачные волны марева (И.Д. Носков. Слава, с. 109);

5. Причина -- стихия (форма_способ) -- темпоратив / условие / комитатив, напр.:

o Шарик (шаровая молния -- Т.О.) поднимает над землей тяжелые предметы, то ли увлекая за собой, то ли придавая им антигравитационные свойства («Комсомольская правда». 10.03.2006, с. 12);

o …шаровые молнии, попав в реку или пруд, поднимали взрывами мощные фонтаны воды и словно динамитом глушили рыбу («Комсомольская правда». 10.03.2006, с. 12).

6. Источник -- стихия (космический объект), напр.:

o И тогда Все равно холодным светом осыпала их звезда (Н.М. Языков. К…);

o Едва только солнце кинет первый луч на крапиву… (Г.А. Денисова. Удивительный мир растений, с. 27).

7. Источник -- стихия (время), напр.:

o с переносным ЛЗ: Когда ночь опускает свой покров на поле битвы… (В.В. Воровский. В ночь после битвы).

Таким образом, в конструкции с глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения в позиции субъекта могут быть представлены имена, называющие людей, сверхъестественных существ и животных в форме именительного падежа при глаголах в активной форме и в форме творительного падежа при глаголах в пассивной форме.

В конструкциях с глаголами вертикального субъектно-объектного перемещения до ранга субъект могут подниматься другие актанты, в частности семантический актант стихия, о чем свидетельствует обнаруженный нами многочисленный языковой материал.

Список литературы

1. Апресян Ю.Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов // Проблемы типологии и общей лингвистики. - СПб: Нестор-история, 2006. - С. 5-27.

2. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 528 с.

3. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972. - 216 с.

4. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебн. слов.-справ. / Под общей ред. Т.В. Матвеевой. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та. - 1988. - 153 с.

5. Ломтев Т.П. Природа синтаксических явлений // Филологические науки. - 1961. - №3. - С. 26-37.

6. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1945 (переиздана: Л. : Наука, 1978). - 388 с.

7. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 608 с.

8. Твердохлеб О.Г. Репрезентация способа, орудия и средства в субъектной сфере предложений с глаголами действия, состояния и отношения: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Екатеринбург, 1999. - 213 c.

9. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы «покрытие» // Русский язык как средство межкультурной коммуникации и консолидации современного общества: Материалы Международной научно-практической конференции. - Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2007. - Т. 1. - С. 127-131.

10. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы «отделение» // Вестник Оренбургского педагогического университета: Естественные и гуманитарные науки. - 2007. - № 2 (48). - С. 56-62.

11. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы «разрушение» // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 152-153.

12. Твердохлеб О.Г. Субъектная сфера глагола «включить»: посессор // SCI-ARTICLE.RU. 2016. № 1. С. 99-105.

13. Твердохлеб О.Г. Валентностное окружение глаголов лексико-семантической группы соединение: субъект (животные и растения) -- объект // Вестник Иркутского государственного технического университета. - 2015. - № 5 (100). - С. 469-474.

14. Твердохлеб О.Г. Общая грамматическая характеристика конструкций с совокупным субъектом при глаголах соединения // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2016. № 3 (41) С. 57-65

15. Твердохлеб О. Г. Глаголы вертикального субъектно-объектного перемещения: субъектная валентность изосемических конструкций // Мир языков: ракурс и перспектива: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции. -НОО «Профессиональная наука», 2016. - С. 81-88.

16. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / пер. с фр. - М.: Прогресс, 1988. - 656 с.

17. Храковский В.С. Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций. - Л.: Наука, 1974. - С. 5-45.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.