Типология простого предложения в тюменских памятниках деловой письменности XVII – начала XVIII вв.

Синтаксическая содержательность рукописных документов XVII - начала XVIII вв. из фонда "Тюменская воеводская канцелярия". Коммуникативная обусловленность синтаксической системы различных жанров деловой письменности, отражение народно-разговорной стихии.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 30.04.2018
Размер файла 36,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.Allbest.ru/

Размещено на http://www.Allbest.ru/

Специальность 10.02.01 - Русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тема:

Типология простого предложения в тюменских памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв.

Мордвинцева Валентина Самуиловна

Тюмень 2005

Работа выполнена на кафедре общего языкознания Тюменского государственного университета

Научный руководитель: заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук, профессор, академик АГН, РАЕН, АРЭ Фролов Николай Константинович

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Трофимова Ольга Викторовна

кандидат филологических наук, доцент Комарова Лариса Эдуардовна

Ведущая организация: Курганский государственный университет

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тюменского государственного университета

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент С.М. Белякова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Исследование синтаксиса русского языка по материалам деловых документов прошлых эпох является развивающимся направлением в исторической русистике. Реферируемое диссертационное исследование выполнено в рамках исторического синтаксиса и посвящено описанию типологии простого предложения в рукописных памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв., хранящихся в фонде И-47 «Тюменская воеводская канцелярия» Государственного архива Тюменской области. Скорописные документы различных жанров, созданные в начальный период русского заселения Тюменского Приобья, фиксируют приказно-деловой язык своего времени и, наглядно отражая общерусские и региональные особенности деловой письменной речи, представляют собой информативно значимые источники в познании синтаксической системы русского литературного языка начального этапа его формирования.

Актуальность проведенного исследования заключается в изучении текстовой базы русского национального языка начального этапа его формирования за счет анализа ранее не рассматривавшихся в плане синтаксического содержания тюменских скорописных памятников деловой письменности.

Научная новизна реферируемого диссертационного исследования обусловлена целесообразностью описания одной из изначальных структурных единиц синтаксической системы русского языка - простого предложения - на материале памятников письменности, репрезентирующих региональную разновидность московского делового языка. Синтаксическая содержательность названных источников не рассматривалась до настоящего времени в качестве предмета специальной интерпретации. Анализ типов простого предложения в текстах скорописных памятников разной жанровой принадлежности позволит расширить и актуализировать лингвистические данные для целостного представления о синтаксической системе русского национального языка начального этапа его формирования, а также для теоретического осмысления динамики, основных тенденций и закономерностей ее функционирования.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется, по нашему мнению, важностью введения в научный оборот текстов региональных памятников деловой письменности, что расширяет текстологическую панораму научно-учебных локальных исследований, проводимых русистами-историками языка.

Полученные результаты могут быть использованы при разработке специальных курсов по истории русского литературного языка, лингвистическому источниковедению и лингвистическому краеведению, что представляется перспективным в связи с недостаточной разработанностью национально-регионального компонента, заданного современной парадигмой среднего и высшего образования.

Целью диссертационного исследования является комплексное формально-грамматическое описание синтаксической организации типов простого предложения в тюменских памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв. В соответствии с целью исследования решаются следующие задачи работы:

1. Определить синтаксическую содержательность рукописных документов XVII- начала XVIII вв., отложившихся в фонде «Тюменская воеводская канцелярия» Государственного архива Тюменской области.

2. Установить коммуникативную обусловленность синтаксической системы различных жанров деловой письменности.

3. Систематизировать типы простого предложения, извлеченные из тюменских памятников деловой письменности указанного периода, которые в перспективе оказались продуктивными в эволюции синтаксиса русского языка.

4. Определить особенности функционирования и степень употребительности простого предложения в памятниках разной жанровой отнесенности.

5. Проследить отражение народно-разговорной стихии в синтаксической организации памятников деловой письменности.

Цель и задачи диссертационного исследования имеют непосредственное отношение к истокам исторического синтаксиса русского языка на переломном этапе его становления, что может способствовать концептуализации синтаксических процессов в современном русском языке.

Объектом исследования реферируемой работы являются, таким образом, памятники деловой письменности хронологически ограниченного периода формирования русской письменной речи.

Предмет исследования составляет синтаксическая содержательность памятников деловой письменности, а именно один из ее аспектов - система простого предложения. Объект и предмет исследования предопределили выбор методов и способов изучения и интерпретации лингвистического материала.

В соответствии в решением конкретных задач, выдвинутых в работе, применяются следующие методы исследования: описательный метод, сопоставительный метод, отдельные приемы сравнительно-исторического метода, прием количественного анализа, позволяющий судить о частотности и продуктивности функционирования языковых единиц в изучаемых материалах. Выделение предложений любых типов в рукописном тексте, не разделенном на слова и лишенном знаков препинания, осуществляется по наличию в них предикативных центров (предложения являются монопредикативными или полипредикативными) и внутренних грамматических связей компонентов, составляющих синтаксическую единицу. Собинникова В.И. Типы предложений в малых жанрах воронежских рукописных памятников конца XVII в. // История русского языка и лингвистическое источниковедение. М., 1987. С.199. Определению границ предикативных единиц способствует наличие служебных слов и, а, да, роль которых в организации письменных текстов рассмотрена в исследованиях Е.С. Истриной, Т.П. Ломтева, А.И. Сумкиной, В.Л. Георгиевой, М.А. Соколовой, З.Д. Поповой и др., освещающих вопросы о союзном «нанизывании» и о «цепочечных конструкциях» в древнерусском языке.

К исследованию привлечены тексты памятников деловой письменности, которые связаны с деятельностью местных учреждений, т.е. материалы текущего делопроизводства (116 дел, 200 документов), содержащие около 100-110 словоупотреблений и восьми-десяти предикативных единиц. Картотека, составленная по исследуемым источникам, включает 2500 предикативных единиц (простых и сложных предложений).

Положения, выносимые на защиту

1. Синтаксическое содержание тюменских скорописных памятников деловой письменности XVII - начала XVIII вв. отражает объективное состояние синтаксической системы русского литературного языка начального периода его формирования. Региональные памятники деловой письменности существенно дополняют представление о развитии синтаксиса русского языка того времени, что подтверждается всем набором синтаксических конструкций, в которых зафиксированы как общерусские, так в отдельных случаях и местные черты синтаксики документов.

2. Синтаксический строй тюменских памятников деловой письменности характеризуется многообразием типов и средств связи предикативных единиц, включающим цепное нанизывание предложений, «чистый» паратаксис, гипотаксис. Представленные в наших материалах модели сочинительных и подчинительных конструкций с типичными средствами связи (союзами и союзными словами) положили начало развитию синтаксических конструкций последующих периодов.

3. Синтаксическая система исследуемых памятников деловой письменности определенных жанров обусловливается их функциональным, коммуникативным назначением, мотивацией создания документа, индивидуальными чертами речевого строя и уровнем орфографической выучки составителя текста, отражением народно-разговорной речи адресанта в синтаксической организации текста памятника. Исследованные памятники письменности синтаксически не выходят за пределы жанров делового письма, известных в общерусской традиции, однако содержание, лексическое наполнение и строение отдельных моделей предложений отражает региональную специфику. Типология простого предложения, представленная в текстах деловой письменности, соответствует, таким образом, общеязыковым чертам синтаксической системы русского языка исследуемого периода и стилевой принадлежности рассмотренных материалов, однако следует учитывать тенденции синтаксики провинциального характера, дающие совокупное представление о развитии литературной письменной речи.

Апробация результатов исследования

Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в сообщениях на двух научно-практических конференциях: «Этнокультурное пространство региона и языковое сознание» (Тюмень, 2005) и «Виноградовские чтения - 2005» (Тобольск, 2005), а также в четырёх публикациях.

Структура работы

Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав аналитического характера, заключения, списка литературы (225 наименований), двух приложений, содержащих информацию об источниках и образцы скорописных текстов, являющихся объектом анализа в реферируемой работе.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

синтаксический коммуникативный деловой тюменский воеводский

Во Введении мотивируется выбор темы диссертационного исследования, определяется актуальность, теоретико-практическая значимость и новизна изучения простого предложения в текстах тюменских памятников деловой письменности. Приводятся основные рабочие термины, формулируются цель и задачи исследования, методы и приемы анализа синтаксического содержания интерпретируемых документов деловой письменности.

Глава I «Синтаксическая содержательность тюменских памятников деловой письменности» посвящена рассмотрению вопросов об условиях становления русского синтаксиса, синтаксической структуре русского языка и синтаксической содержательности тюменских памятников деловой письменности. В работе предложена попытка представить основные черты структуры синтаксиса XVII - начала XVIII вв. (совокупность синтаксических единиц, образующих синтаксический уровень языковой системы исследуемой эпохи), сравнить полученные данные с хорошо описанным в науке древнерусским этапом исторического развития грамматического строя русского языка.

Синтаксическая система русского национального языка начала его формирования представляет собой достаточно сложное, неоднозначно трактуемое в историческом синтаксисе явление. Она сложилось как результат длительного процесса взаимодействия книжно-славянского языка, иноязычных влияний, включая воздействие греческого, латинского, французского языков, и народно-разговорной речи. Значительная роль в названном процессе принадлежит деловому языку, роль которого в формировании национального языка на исконно русской основе определяется его непосредственной связью с развивающейся устной речью.

Синтаксическая система русского языка XVII - начала XVIII вв. имеет ряд своеобразных черт по сравнению с предыдущим (древнерусским) периодом, которые позволяют характеризовать ее как важный этап в становлении общерусских норм, закрепившихся в современном литературном языке.

Синтаксическая система тюменских памятников деловой письменности представлена синтаксическими единицами разного уровня сложности - от простого предложения до сложных полипредикативных конструкций При воспроизведении источников текст делится на слова, имена собственные пишутся с большой буквы, выносные буквы включаются в строку и выделяются курсивом. В тексты публикуемых памятников не вносятся знаки пунктуации, границы между предикативными единицами обозначаются вертикальными линиями, конец строки транслитерируемого документа отмечается косой линией. При ссылке на источник в круглых скобках указывается номер дела и год написания документа 1678 г июля в 18 де(нь) на Тюмени в приказноi / избh столнику и воеводе Михаилу Мелентьевичю Ква/шнину пuшкар Гараска Михаилов Попов сказал (д. 130, 1678) - простое двусоставное предложение; и всякие великихъ гсдреи службы служи (д.133, без даты); а их Ивана к жалованю / не кликали жъ нечего не сказали (д.1345, л.8, 1701); а хожено де с огороду / в клет (д.277, 1674); и ТимоFею велети / приносити темъ людемъ / в съhзжую избу челобитные (д.114, без даты); на то моя Гараскина и скаска (д.130, 1676) - односоставные предложения; а которые /ночи убили невhдомые воры Дмит/рея Iвано/ва сна Бuсыгина з женою и с сыномъ и тоi / ночи начевал wн Макаръ на wтезжеi па/шне со wтцомъ своимъ и з братомъ (д.1638, л.49, 1704) - сложноподчиненное предложение.

Анализ синтаксической организации тюменских памятников деловой письменности указанного периода свидетельствует о многообразии типов и средств связи предикативных единиц текста. Преобладающим способом связи предикативных единиц является использование начинательных союзов, которые, внося определенные смысловые отношения между контактно расположенными предикативными единицами, способствуют их объединению в полипредикативные конструкции с сочинительными отношениями между частями, например: и наехавши на нихъ в половину дни воровские воинские люди башкирцы и iных многихъ /людеi побили а втца ево и брата убили жъ / а ево Ивана имать взяли в полон и взяли ево / с собою под Пещанскую и под Белошеiску слободы а их / было башкирцов тысячи с полтары и былъ wн Iван / у них в полонu двенатцет днеi и ушелъ от нихъ / башкирцов ис полонu от Мияся реки и пришедъ / Блосерскию слободи и явился в тоi слободе / прикащику Григорью Семеновu снu Шарыгину и был у дворянина Федора Толбосина /…(д.1726, л.135, 1708).

Зафиксировано отсутствие союзов между самостоятельными предложениями, обусловленное композиционным членением текста памятника на структурные части (например, в челобитных бессоюзные стыки отделяют начальный протокол от казусно-мотивировочной части и казусно-мотивировочную часть от конечного протокола) и описательным характером отдельных фрагментов текста (описание межей и граней; описание хозяйственных построек; примет животных и др.). 1696 г въ 21 де на Тюмени в приказноi избh перед столникомъ i воеводою Дмитреемъ Iванови/чемъ Полухтовымъ да с приписью подячимъ Маkимомъ Романовымъ приказные избы /подячеi Степан Телков в допросе сказалъ / в нынешнемъ во 1690 м году… (д.303, 1690) - бессоюзный стык отделяет начальный протокол допросных речей от основной части документа. Запечатлены паратаксические конструкции с определительной придаточной частью, грамматическая зависимость которой от главной не оформлена грамматическими средствами: в дому у стрелца Ганки Коростелева пили вино покипали с крижечного двора (д. 289, 1711); и с чашкою выняли початоi черноi золотоi | цена ему рубль (д.289, 1711); а в пазухе де / было u него Ивашка денегъ четыре рубли да татар/скои серябрянои амеил да чашка серебряная ж | весу / в них четыре рубли (д.289, 1711).

Распространение гипотаксических конструкций определяется жанровой спецификой делового текста и наблюдается наиболее часто в расспросных речах, сказках: в нынешнемъ де 1701 м году в генваре / мсце а которого числа не упомнит дети де ея / Улянины Iван и Федор приехали из города со смотру домове и сказали что де нас подполковник / в посылку к Москве не посылает за малолетством / потому что де они Iван и Федор малолетны и ростом /незрачны а в нынешнемъ жъ 1701 м году генваря въ 16 де они Iванъ и Fедор из дому уехали неведамо куды потому что де вни еi Уляне не сказались (д.1543, л.2, 1711).

В целом, исследование синтаксической системы тюменских памятников деловой письменности позволяет установить преобладание связей сочинительного характера между предикативными единицами в составе текстов деловой письменности.

В главе II «Коммуникативная обусловленность синтаксической организации текстов памятников деловой письменности» анализируются факторы, которыми определяется синтаксическая содержательность памятников деловой письменности определенных жанров.

Наиболее продуктивным оказывается, на наш взгляд, описание своеобразия синтаксической структуры памятников определенных жанров с опорой на понятие «коммуникативная модель текста». Совокупность синтаксических единиц, уровень их сложности и синтаксические отношения между ними обусловлены жанровой принадлежностью текста и отнесенностью к той или иной коммуникативной модели - образцу, служащему стандартом (эталоном) для массового воспроизведения в типизированной ситуации деловой коммуникации. Наиболее формализованными в синтаксическом отношении оказываются некоторые типы челобитных (выделено 5 типов коммуникативных моделей челобитных), представляющие собой стандартные в синтаксическом отношении тексты, переменными составляющими которых являются сведения о челобитчике, времени и месте обращения с челобитьем. Менее формализованными в синтаксическом отношении оказываются тексты сказок и расспросных речей, основная часть которых может содержать весь спектр ранее названных типов синтаксических единиц. Исторические сведения об организации приказного делопроизводства в Тюмени свидетельствуют о том, что в исследуемых памятниках деловой письменности, содержащих трансформацию устной речи адресанта, выполненную писцом, часто уроженцем Тюмени, возможно отражение народно-разговорной речи местного русскоязычного населения.

Разговорные черты в исследуемых материалах прослеживаются как на уровне организации связного текста, так и на уровне особенностей строения синтаксических конструкций: организация текста при помощи повторяющихся союзов и, а, но рассматривается как черта разговорности, отражающая условия создания и коммуникативную цель делового текста; паратаксис, наблюдаемый в синтаксической организации исследуемых памятников; повторение одного и того же предлога перед каждым согласованным словом в однородном ряду или перед каждым элементом составного числительного: веленв …доправит… за муку по рублю по штi алтын по четыре денги за крупu / по семи алтын по две денгi (д. 746, л.7, 1711); предикативное употребление именных действительных причастий (деепричастий): и прише/тчи он Iвашко в дом своi и у него в дому сидит / сторонноi члвкъ конного казака Куземки / Оставьева дворовая девка Огавьица (д.1724, л. 11, 1701); порядок слов: и вписывалъ у всякихъ чинов людеi мелницы (д.1637, л.13, 1705); вставные конструкции, содержащие добавочную информацию говорящего (встречаются в основном в расспросных речах): пришел де к неi Парасковье от подполковника Fе/дора Андрева сна старого Милюковф деньщикъ а какъ его зовут того она не знаетъ/ i взялъ от нея из дому сна ея Iвана (д.1543, 1711); употребление архаических структурных разновидностей сложноподчиненных предложений с препозитивной придаточной частью, сохранившееся в настоящее время только в диалектах: а которые /ночи убили невhдомые воры Дмитрея Iвано/ва сна Бuсыгина з женою и с сыномъ и тоi / ночи начевал он Макаръ на wтезжеi пашне со отцомъ своимъ и з братомъ (д.1638, л.49, 1704); употребление неполных предложений: а по осмотру у него Дмитрея (пропуск - обнаружено) битых местъ за левымъ ухомъ голова в трехъ местехъ /прошибена… (д.1368, л. 46, 1704) - пропущен главный член безличного предложения; смысловое согласование между компонентами грамматической основы простого предложения: для того что де тh воровские воинские / люди от uтяцкие слободы не отошли и стоят де их многое множество (д. 19, 1697).

В передаче прямой и косвенной речи отмечается регулярное употребление разговорной частицы де. В ряде конструкций представлены примеры смешения прямой и косвенной речи: а сказалъ еи Палагее что де меня подполковник за ножною болезнью отпустил (д.1345, л.1, 1711).

В главе III «Типы простого предложения в тюменских памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв.» представлено описание типов простого предложения, зафиксированных в исследуемых текстах.

Двусоставное предложение

Анализ формально-грамматических типов простого предложения, запечатленных в тюменских текстах деловой письменности XVII - начала XVIII вв., свидетельствует о преобладании двусоставных предложений, составляющих около 80% от общего числа всех предикативных единиц, выделенных в качестве предмета нашего исследования. Изучение материалов картотеки, составленной по тюменским памятникам деловой письменности, позволило выявить способы морфологического выражения главных членов двусоставных предложений, совпадающие с общеязыковыми чертами синтаксической системы русского языка исследуемого периода. Следует назвать преобладание имени существительного в качестве средства выражения подлежащего, увеличение числа личных местоимений 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа в функции подлежащего, выражение подлежащего субстантивированными частями речи, лексикализованными номинативными сочетаниями с ослабленным лексическим значением существительного и согласованного с ним прилагательного, неделимыми словосочетаниями с количественным значением, значением избирательности и совместности: того ж числа против Сенкина / челобитя в приказноi избе перед столником / i воеводою ТимоFеем Григоревичем Ртищевым Володка Возминов / i Ивашко Баiбородин сказали (д.337, 1684); гоняю я холоп твоi / твоеi великого гсдря ямъскоi / гонбы полътрети выти / с тюменскими ямскими охотники в ряд (д.252, 1696); а ноября де сего числа котороi торговоi в приказноi избе (пришел к неi во двор для блудного де греха) (д.318, 1700); а воинские люди под слободою стоят (д.19, л.1, 1697); а в прошломъ де 1697 году было / у него Мишки з братом на пашенноi земле насевного хлеба ржи полпяты десятины (д.275, 1698); а скота де у него было три лошеденки да двh коровенки да три овцы (д.1637, л.11, 1701); а иные из них многие бобыли от тех платежеi збежали з женами и з детми (д.746, л. 3, 1712).

В работе проанализированы способы морфологического оформления подлежащего, отражающие стилевую принадлежность интерпретируемых материалов. Так, в рассматриваемых текстах большая часть существительных, выступающих в роли подлежащего, репрезентирована именами собственными, что обусловлено принадлежностью исследуемого материала к деловому стилю, предполагающему номинацию субъектов коммуникации. Материалы тюменских памятников деловой письменности отражают широкое распространение конструкций с личным местоимением он в роли подлежащего, которое подкреплено существительным, имеющим значение приложения: в то де время явился он Гарасимъ мертвъ (д.1638, л.19, 1700), что также определяется стилевыми характеристиками текстов.

В языке тюменских памятников деловой письменности представлены простые глагольные, составные глагольные и составные именные сказуемые: i про то слышали i видели / за Тuрою рекою жители всяких чинов (д.301, 1689); в ннешнемъ де 1704м году сентября сего ж числа былъ де он в дому у сына своего / Григорья на помоче тоя ж деревни з жителi с Оверкиемъ Молоткиным (д.1638, л.3, 1704); иные хотелi быть маия къ 25 числу все без остатку в город (д.746, л.9, 1712); а он де сну своi (д.1638, л.4, 1704); я холоп вашь стал стар и скорбен (д.187, 1670). 1984: 236); отць моi Василеi Осиповъ былъ / в попах и служилъ при црквахъ бжихъ на Таре и на Нугаевском погосте (д.1726, л. 76, 1708); избенко поземая (д.1637, л.1, 1701). Простое глагольное сказуемое преобладает над составным. Среди составных сказуемых наибольшей частотностью характеризуются составные именные сказуемые с кратким страдательным причастием в качестве средства выражения именного компонента предиката. Наблюдается явное преобладание бессвязочных конструкций составного именного сказуемого.

Порядок слов в двусоставном предложении

Подлежащее и сказуемое, являясь структурным центром двусоставного предложения, имеют определенный порядок расположения в предложении. Наши наблюдения показывают зависимость позиции главных членов предложения от нескольких факторов: цели высказывания предложения, особенностей морфологических средств выражения компонентов предикативной основы и актуального членения предложения. Устной речи допрашиваемого, трансформированной составителем документа в нормативный письменный текст, свойственно вынесение на первый план рематического компоненты высказывания: бежал де ис Тоболска / софеискои домовои крстьянин Васка Бахта (д.3, 1674); ходила де овца Iвашка Грицкого в табуне (д.69, 1682); да с ним приходил / члвкъ другоi (д.286, 1682). Данное положение подтверждается исследователями современной разговорной речи, отмечающими, что компоненты высказывания, наиболее информативно важные, тяготеют к началу высказывания. В конце высказывания, как правило, располагаются члены, информативно менее значимые, например, невыделенная тема высказывания.

Второстепенные члены предложения

В реферируемой работе представлено описание второстепенных членов предложения, расширяющих структурную схему предложения: определения, приложении, дополнения, обстоятельства. Согласованные определения выражаются чаще всего именами прилагательными всех лексико-грамматических разрядов. Следует отметить, что речь идет о местоименных прилагательных, именные же формы имен прилагательных в атрибутивной функции не засвидетельствованы. Это объясняется тем, что к XVII в. произошла дифференциация функций именной и местоименной форм прилагательного, и факты, относящиеся к распределению членных и нечленных прилагательных, полностью совпадают с современными. В исследуемых текстах несогласованные определения получают широкое распространение в связи с ограничением употребления притяжательных прилагательных и вытеснением их родительным принадлежности.

Разновидность определения - приложение - широко представлено в интерпретируемых памятниках письменности, стилевая принадлежность которых обусловливает использование в тексте максимально полной и точной информации об участниках деловой коммуникации. Если имя собственное является названием лица, то приложение содержит его характеристику: а) по сословно-социальной принадлежности: тюменскоi посацкоi члвкъ Алексhi Соколов в словесном своем челобите сказалъ (д.1638, л.38, 1704); б) по должности, выполняемым обязанностям: по ея веленью площадноi подячеi Петръ Лапин руку приложил (д. 1634, 1676); в) по должностным обязанностям священнослужителей: того ж числа черноi поп Макареи сказал (д.69, 1682); г) по отношению к воинской службе: i выдше от него подполковника з двора урядникъ Iван Хохлов i сказал им (д.1543, л.8, 1711); д) по семейным и родственным отношениям: в нынешнем гсдри во 1672м году судом бжиим / отць мои Самоило Зыков uмер (д.125, 1672); е) по национальной принадлежности: дворовоi / отца ея члвкъ Матвеi Iванов калмыкъ пох/валялся еi Fеодору убить неведомо за что (д.1726, л.35, 1708).

Односоставные предложения

В текстах тюменских памятников деловой письменности запечатлены определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, инфинитивные и номинативные предложения. Ранее было отмечено, что односоставные определенно - личные предложения в материалах деловой письменности менее распространены, чем двусоставные предложения с личными местоимениями в качестве подлежащего.

Указанная черта в синтаксическом строе изучаемых памятников письменности свидетельствует об изменении тех норм, которые были характерны для древнерусского языка, и развитии синтаксических явлений, близких синтаксису современного русского языка. Что касается односоставных определенно-личных предложений с формой повелительного наклонения в качестве главного члена предложения, то следует отметить их регулярное употребление в челобитных: млсрдыi великиi гсдрь црь i великиi / кнзь Петръ Алеевичь всеа Великия i Малыя / Белыя Россиi самодержецъ пожалуи меня / холопа своего для моеи нужи и бедности своим великого гсдря денежным жалованемъ на ннешнеи 1669 год (д.207, 1696). Рассмотренные предложения однотипны как по структуре, так и по семантике. Основу их составляют формы глаголов, выражающих просьбу, пожелание - пожалуй пожалуйте, вели, велите, которые организуют текстовые фрагменты просительной части челобитных. Адресат речи назван в обращении, которое обязательно присутствует в структуре предложений данного типа. Субъект речи также обычно обозначен формами винительного или дательного падежей личного местоимения, уточненными сведениями о вассальной (настоящей или мнимой) зависимости адресанта. В целом предложения данного типа составляют одну из непреложных формул текста челобитных как жанра делового документа.

Неопределенно-личные предложения

Неопределенно-личные предложения отмечены в тюменских памятниках деловой письменности, хотя их использование незначительно по сравнению с распространенностью в интерпретируемых текстах определенно-личных предложений. В семантическом отношении эти предложения характеризуются неопределенностью субъекта, в грамматическом отношении - отсутствием подлежащего и выражением предиката в специализированной в этой роли форме сказуемого, что и создает односоставность данных предложений. Форма главного члена неопределенно-личного предложения в наших материалах - глагол множ. числа прошедшего времени, указывающий на неопределенней субъект действия: какъ зача/ли давать салдатом денежное и хлебное / жаловане (д.1543, л.8, 1711) а их Iвана к жалованю / не кликали жъ i нечего не сказали (д.1543, л.8, 1711). Неопределенность лица таких предложений вызвана тем, что лицо или неизвестно, или выявление его не имеет существенного значения, и важно само действие.

Безличные предложения

Безличные предложения, представленные в памятниках тюменской деловой письменности, разнообразны по своей структуре и значению. Структурный организующий центр безличного предложения составляет сказуемое (главный член односоставного предложения). По способу выражения главного члена представляется возможным выделение следующих структурно-семантических типов безличных предложений, представленных в памятниках локальной деловой письменности XVII -начала XVIII вв., степень употребительности которых и лексическое значение сказуемых (главных членов) обусловлены жанровыми особенностями рассматриваемых документов. Главный член безличных предложений выражен возвратным личным глаголом в безличной форме: на Тюмени де в при/казноi избh гсдрвых дhл умножилос (д.1726, л.17, 1708); глаголом в указанной форме с субъектным инфинитивом: довелос гсдрина бго (обрыв текте - В. М.) вашему взят из вашеи великих гсдреи казны / празничных молебеных и панахидных денегъ / на нншнhi 1693 год (д.328, 1695). Главный член выражен именной формой страдательного причастия прошедшего времени: по указу великого гсдря / велено платит дhтям боярскимъ… (д.746, 1712). Широко распространены в интерпретируемых материалах безличные предложения с именной формой причастия страдательного залога от глагола написать: того в указе написано (д.3897, л.14, 1710). Предложения с отрицательным словом нет и конструкции, выражающие отрицание: не было л у побитых съсоры с кемъ (д. 1638, л.45, 1704).; i в приносе в приказноi избе не / явилос (д.1634, 1676). Структурной особенностью данных предложений является наличие отрицательного слова в сочетании с родительным падежом. Безличные отрицательные предложения широко представлены в материалах нашего исследования.

Инфинитивные предложения

Инфинитивные предложения достаточно широко представлены в памятниках делового содержания, как в текстах документов, так и в пометах распорядительного характера, которые фиксируют результат его рассмотрения в одном из учреждений приказного делопроизводства: 1676 июля в 28 де по указу великого гсдря / и по грамоте и по тоболскоi отписке боярина i воеводы Петра Василевича Шереметева от службы ево / Гараску отставит (д.130, 1676).

В предложениях содержится указание на то, в силу какого волеизъявления должно быть совершено действие, для чего используются формы дательного падежа с предлогом по: по указу великого гсдря / и по грамоте и по тоболскоi отпи/ске боярина i воеводы Петра Васил/евича Шереметева; по своему великого гсдря указu i по Соборномu Uло/жению и др. Отсутствие указания на действующее лицо при инфинитиве придает всей конструкции неопределенно-личный характер, что создает большую категоричность приказания. Это характерно для резолюций и распоряжений, оставляемых на документах дьяками или подьячими.

Структуру предложений следующей группы составляют инфинитив, не зависящий ни от какого другого слова в предложении, и форма дательного падежа существительного или местоимения со значением действующего лица, которому следует совершить действие, названное инфинитивом: велить ему быт въ ямскоi / гонбе по сему челобитью / в половине полутрети вы/ти записат ево въ ямские / книги i взят на немъ порuчнuю запис (д.252, 2696); Iвану Илину велет быт по указу великого гсдря / в денежном столе на Стеfанове месте Нестерова с правою / принят дела все с роспискою во всем (д.1726, л.17, 1707).

1691 г августа въ 31 де дат ему / въ его полноi окладъ на ннешнеi на 1691 год / три рубли дватцать четыре алтына / четыре денги с роспискою i записат в росход (д.202, 1691);

Инфинитивные конструкции могут входить в состав сложноподчиненного предложения в качестве придаточных предложений. В наших материалах запечатлены придаточные предложения изъяснительные и целевые, что типично для памятников деловой письменности Собинникова В. И. Инфинитивные предложения в воронежских актах XVII - XVIII веков / Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1972. С.164-174. Инфинитивные придаточные, имеющие при инфинитиве частицу бы - чhм бы/ мнh богомолцу твоему окрестит младенца (д.340, 1697); чем бы мнh /холопу вашему от долгов окупитса (д.205, 1691); чем бы мне холопу вашему долги окупит (д.202, 1691) - выражающие значение, близкое к желательному или побудительному значению условного наклонения.

Предложения целевые: чтоб его Васку в Тюменском уhз/дh поимат и для поимкм послат с нимъ / Яковом тюменского сна боярского Пет/ра Буторлина и дат погонную памят (д.3, 1674); чтоб мне сироте твоему / вперед твоеи великого гсдря подъгороднои де/ясятиннои пашни не отбыть i врознь / не розбрестит i вконецъ не погинуть (д.33, 1698);

Номинативные предложения

Выделенные А.А. Шахматовым как итог взаимодействия между именем в именительном падеже и особой интонацией в самостоятельный тип односоставных предложений, номинативные предложения широко распространяются в XVII в. Будучи книжными по своей природе и происхождению, номинативные предложения не могут быть отнесены к синтаксическим конструкциям, широко представленным в памятниках деловой письменности, отражающей разговорную речь участников деловой коммуникации. Среди синтаксических единиц рассматриваемого типа нами выделены предложения с отглагольным существительным «жалоба» в качестве главного члена односоставного предложения: жалоба гсдри нам на Еметка Нuраева и на пле/мянника ево (д.80, 1660); жалоба гсдрь мнh сиротh тво/емu на соfеисково сына боярсково а на тюменсково десятилника на Iвана Захарова (д.33. 1689); жалоба гсдри нам на Кобеня/ковых юртъ на слuжилых и на захребетных татар (д.80, 1660); жалоба мнh гсдрь на стрh/лецкую жhнu на Истоминu на Оkиницу (д.339, 1606). Вшего величества нижашиi рабъ wт/ставноi пhшеi каsакъ Аfонасеi Василевъ Wстрогинъ/ 1703 г марта въ 11 де (д.1726, л.55, 1707).

Употребительными в деловой письменности считаются номинативные предложения, содержащие приветствие, пожелание, указание на то, от кого и кому посылается документ. В материалах нашей картотеки зафиксированы единичные примеры такого типа: 1701 г марта въ 6 де по указу великого гсдря цря и великого / кнзя Петра Алеkевича всеа Великия и Малыя и Белыя / Россиi самодержца и по приказу столника i воеводы Осипа / Яковлевича Тuхачевского память в Тюменскоi uhздъ / в Сuнгuровu дрвню десятникu посацкоi члвкъ/ Миките Петрихинu (д.1637, 1701). Отмечены также номинативные предложения, составляющие конечный протокол одного из жанров документов деловой письменности - сказок: и о томъ имяны /у нихъ скаска с подкреплением (д.1637, л.13, 1705); на то моя Гараскина и скаска (д.130, 1676).

Структура осложненных моделей простого предложения

Структура простого предложения может быть осложнена конструкциями с именными действительными причастиями, однородными членами предложения, уточняющими членами предложения.

В текстах тюменских памятников деловой письменности одиночные именные действительные причастия (деепричастия), а также обороты с именными действительными причастиями выполняют разнообразные синтаксические функции: они могут использоваться в роли придаточной части сложноподчиненного предложения, употребляться в функции, аналогичной глаголу. Причастные обороты: а обмыв то тело / свез снъ ево Iван к церкви (д.1638, л.19,1704), а поимав тот лошед хотел он Агилдеiко привесть на Тюмен столнику / i воеводе Осипу Яковлевичю Тухачевскому (д.1637, л.2, 1701) - включены в состав простых по структуре предложений, обозначают добавочное действие, совершенное тем же субъектом, что и основное действие, названное глаголом. Такое употребление именных действительных причастий аналогично употреблению деепричастных оборотов в современном русском языке. Одиночные именные действительные причастия выполняют функцию обстоятельств определенных разрядов, поясняя глагол или наречиежения.

Однородные члены предложения широко представлены в материалах деловой письменности. Предложения с однородными подлежащими: и отцы наши и мы ни в каком тяглом / чину i в гулящих людех не бывали (д. 129, 1676); однородными сказуемыми: и хотела де те китаiки и шелки и сапоги / принесчи отдать еi Оkинье а по се де число / не принашивала и еi Оkинье не отдавыва/ла (д.1634, 1707); однородными определениями: да в тех десятинах лесных и болотных местъ (гдh невозможно пахать) пять десятин (д. 1724. л.4, 1701); приложениями: в ннешнем де во 1680м году / на сырноi неделе в четвергъ / противо пятницы ночю и являлъ / имъ Прокопю i Iвану i Василю онъ Станислав Поплавскоi (д.110, 1680); однородными дополнениями: а из них де крстьянъ и iз ихъ детеi и брати и племянниковъ / i внuчат многие крстьяна взяты в салдаты (д. 746, л.2, 1712); обстоятельствами: чтоб на караuле ж и на заставах Туринских пропускат нас холопеi твоих против Тоболского без задержек (д.1724, л.26, 1701) представляют собой один из продуктивных способов осложнения структуры простого предложения.

Исследуемые документы богаты уточняющими обстоятельствами места, что обусловлено принадлежностью текстов к деловому стилю, предполагающему точные локальные характеристики описанных ситуаций. Уточняющие обстоятельства несут информацию о границах того или иного владения: велhли / отвhсти сенной покосъ у их мнстрской прикладной / мелницы вверхъ по Тuрh реке на Липкеh с верхную / сторону речки Липки… (д. 4675а, л.1, 1671).

Уточняющие обстоятельства времени, характерные для большинства документов рассматриваемых жанров, так же, как и уточняющие обстоятельства места, строятся многоступенчато: сначала представлено указание года, затем месяца и в конце - дня: в ннешнем / де 1704 году марта со 18 числа д.1638, л.49, 1704).

Заключение работы содержит основные выводы, сделанные по содержанию диссертационного исследования

1. Рукописные памятники XVII - начала XVIII вв., сосредоточенные в фонде «Тюменская воеводская канцелярия» Государственного архива Тюменской области, представляют собой источники, позволяющие описать систему синтаксики одной из локальных разновидностей делового стиля русского национального языка начального этапа его формирования.

2. Анализ синтаксической организации тюменских памятников деловой письменности указанного периода свидетельствует о многообразии типов и средств связи предикативных единиц текста.

3. Система синтаксических единиц, составляющих синтаксическую содержательность текстов определенных жанров, обусловлена рядом факторов, таких, как коммуникативное назначение (цель создания) документа, индивидуальные черты речевого строя писавшего, степень его общей культуры и правописной выучки, проявляющиеся в процессе трансформации устной речи «заказчика» в письменный деловой текст.

4. Совокупность синтаксических единиц, уровень их сложности и синтаксические отношения между ними оказывается обусловленными жанровой принадлежностью текста и отнесенностью к той или иной коммуникативной модели - образцу, служащему стандартом (эталоном) для массового воспроизведения в типизированной ситуации деловой коммуникации.

5. Исследование типов простого предложения позволило выявить преобладание простого двусоставного предложения в синтаксической системе исследуемых материалов. Морфологическое оформление компонентов главных и второстепенных членов предложения отражает языковые черты, свойственные как деловому стилю как таковому, так и народно-разговорному строю русской речи. Количественное соотношение типов односоставных предложений - а именно преобладание определенно-личных, безличных и инфинитивных предложений - обусловлено стилевой и жанровой принадлежностью текстов. Синтаксическая система тюменских памятников деловой письменности отражает черты разговорной и диалектной речи исследуемой эпохи, что проявляется как в способах организации связного текста, так и в строении определенных синтаксических структур.

6. Синтаксика простого предложения является одним из компонентов синтаксического целого, составлявшего основу коммуникативной сферы русского литературного языка в начальный период его формирования. Синтаксическая структура языка, как известно, является консервантом всего того, что отражается в языковом сознании. Поэтому изучение простого предложения - это один из объективных приемов познания всей языковой системы. Наши наблюдения показали, что синтаксис простого предложения исследуемой эпохи так или иначе согласуется с традициями синтаксиса русского языка.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ РАБОТАХ АВТОРА

1. Мордвинцева В.С. К вопросу о синтаксической организации тюменских памятников деловой письменности XVII - начала XVIII вв. // Славяно-русские духовные традиции в культурном сознании народов России. Материалы всероссийской научно-практической конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры. Тюмень, 2005. С. 121-128.

2. Мордвинцева В.С. Конструкции с именными действительными причастиями в тюменских памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв. // Виноградовские чтения: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Тобольск, 2005. С.110-112.

3. Мордвинцева В.С. Средства выражения подлежащего в тюменских памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв. // Language and literature.

4. Мордвинцева В.С. Разговорные черты синтаксической системы тюменских памятников деловой письменности // Language and Literature.

5. Мордвинцева В.С. Сложноподчиненные предложения в тюменских памятниках деловой письменности XVII - начала XVIII вв. 2005. В печати.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Описание глагольных и именных форм в тексте грамоты царя Алексея Михайловича в Сибирь. Обзор признаков грамоты как жанра деловой письменности. Особенности социолингвистического статуса приказного языка. Проведение картографирования лексического материала.

    дипломная работа [54,7 K], добавлен 15.10.2011

  • Достижения лингвистов в области антропонимики. Именование людей в аспекте времени. Происхождение, структура и вариативность русских женских и мужских имен г. Тобольска XVII века. Общие сведения о функционировании русских женских и мужских антропонимов.

    дипломная работа [151,2 K], добавлен 12.11.2012

  • Слова "риторика", "витийство" и их синонимы в памятниках письменности XI-XVII вв. Риторика в Древней Руси и Петровского времени. Труды М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова. М.М. Сперанский: правило высшего красноречия. Учебная книга российской словесности.

    реферат [35,4 K], добавлен 07.05.2011

  • Значение изобретения письменности для развития культуры в целом и для делопроизводства в частности. Главные этапы развития письменности. Идеографический, словесно-слоговый, силлабический и алфавитный типы письма. Зарождение славянской письменности.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 15.03.2014

  • Славяне как особое этническое объединение. Значение этнолингвистических терминов. Особенности старославянского языка в кириллических памятниках письменности. Сведения о деятельности Кирилла и Мефодия. Современные кириллические алфавиты славянских языков.

    реферат [4,0 M], добавлен 09.11.2010

  • Анализ этнопсихологических черт, древнетюрксих этноэйдемов в древнерусских юридических памятниках письменности (по материалам юридических памятников письменности Древней Руси). Нормы семейного права в глубокой древности у кочевых тюркских племен.

    творческая работа [24,5 K], добавлен 31.03.2010

  • Этапы развития шумерской письменности. Логографическое и словесно-слоговое письмо, их особенности, характерные черты. Динамика развития фонетического письма на ранних этапах письменности. Влияние клинописи на формирование других систем письменности.

    реферат [22,8 K], добавлен 02.06.2014

  • В Московской Руси сложилось типичное для средневековья "двуязычие" - церковного, "культового", и живой речи языка. Приказной (деловой) язык Московской Руси основан на живой речи, на живом московском говоре. Жанры деловой письменности и приказной речи.

    реферат [25,9 K], добавлен 04.05.2008

  • Лингвистические теории, изучающие предложение. Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Грамматические признаки простого предложения. Коммуникативный, семантический, структурный и логический аспекты изучения предложения.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 24.12.2009

  • Исследование и реализация подхода к анализу лексики немецкого литературного языка конца XVIII-начала XIX века на примере различных наименований феномена воспитания, входящих в состав соответствующего лексико-семантического поля (ЛСП) немецкого языка.

    статья [21,4 K], добавлен 29.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.