Коммуникативно-прагматический потенциал нечленимых предложений в современном русском языке

Особенности функционирования нечленимых предложений в речи. Установление специфики реализации заложенного в них коммуникативно-прагматического потенциала. Влияние прагматических параметров речевой ситуации на выбор и актуализацию нечленимого предложения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 57,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Остапенко Татьяна Анатольевна

КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ НЕЧЛЕНИМЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Белгород

2008

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики преподавания ГОУ ВПО «Белгородский государственный университет».

нечленимый предложение речь

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Нагорный Игорь Анатольевич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Герасименко Наталья Аркадьевна

кандидат филологических наук, доцент Крюкова Светлана Владимировна

Ведущая организация: Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга

Защита состоится 16 октября 2008 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Белгородский государственный университет» по адресу: 308015 г. Белгород, ул. Победы, 85, кор. 17, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Белгородский государственный университет».

Автореферат разослан 10 сентября 2008 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор М.Ю. Казак

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

На настоящем этапе своего развития лингвистика характеризуется прагматичностью, т. е. тесной связью с человеком, его мышлением, связью с речевым воздействием на сознание человека, его эмоциональными, оценочными и квалификативными реакциями (Э. Бенвенист, Б. Рассел, Г.А. Золотова, Т.Г. Винокур, Ю.Д. Апресян, А.В. Бондарко, П. А. Лекант, Г.В. Колшанский, В.Н. Телия, В.Г. Гак, Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов, Е.В. Падучева, Ю.Н. Караулов, А.А. Леонтьев, А. Вежбицкая, Д.Н. Шмелев, Т.В. Шмелева, И.А. Нагорный, Н.А. Герасименко, Т.В. Маркелова).

В современном языкознании приоритет принадлежит интегральному подходу. Изучение языка ведется одновременно в нескольких направлениях, поскольку только взаимодействие функционального, прагматического, семантического и синтаксического подходов обеспечивает возможность получить наиболее полные сведения об особенностях речевого воздействия. В связи с этим особый интерес вызывает контактная коммуникация и фактор антропоцентризма. Исследование форм и способов коммуникативного взаимодействия партнеров по общению позволяет выявить все выразительные возможности языка как феномена диалогической природы. Прагматичность - природное качество контактной коммуникации, так как она обусловлена особенностями личности говорящего. Наше исследование направлено на рассмотрение одного из частных проявлений проблемы, которую Г. Клаус обозначил, как «воздействие знака на человека, его способ мышления, его поведение, его эмоции» (Клаус 1967: 7). Воздействующая сила, заложенная в языковой единице и способствующая эффективной реализации задач коммуникации называется коммуникативно-прагматическим потенциалом.

В синтаксической системе русского языка существуют единицы, реализуемые в конкретной речевой ситуации - особый структурно-семантический тип нечленимых предложений (Е.М. Галкина-Федорук, В.В. Бабайцева, Н.С. Валгина). Данные языковые единицы обладают рядом категориальных характеристик: интонационной оформленностью; интенциональной заданностью; отсутствием предметного содержания при обязательной контекстуальной обусловленности; синтаксической независимостью; целостностью, нечленимостью, воспроизводимостью, что позволяет при небольшом объеме ярко, точно и непосредственно достигать прагматического эффекта.

Реализация коммуникативно-прагматического потенциала нечленимых предложений в речи составляет содержательное ядро настоящего исследования.

Актуальность работы обусловлена тем, что к настоящему времени проблема обоснования статуса нечленимого предложения в синтаксической системе русского языка окончательного решения не получила. Не выработана единая терминология, когда речь идет о нечленимых синтаксических единицах, не до конца изучены коммуникативно-прагматический, стилистический, эстетический аспекты функционирования нечленимых предложений.

В связи с этим возникает необходимость в системном описании нечленимых синтаксических единиц, исследовании особенностей их функционирования в разговорной речи, реализации их коммуникативно-прагматического потенциала. Подобный подход определяется особой востребованностью исследований единиц коммуникативного синтаксиса в рамках синтеза прагматики, коммуникативистики, функционализма. Многоаспектное рассмотрение единиц разговорного синтаксиса отвечает современным тенденциям в языкознании.

Одной из важнейших проблем на данном этапе развития лингвистической науки является изучение и описание особенностей живой разговорной речи. Предметом исследования является синтаксический строй речи, его коммуникативный аспект, условия актуализации языковых единиц в речи (функционально-семантический аспект), психологические основы использования высказывания в речи, применительно к определенным социально-психологическим ситуациям, роль экстра- и собственно лингвистических факторов в формировании структурно-семантических и функциональных особенностей разговорных конструкций (прагматический аспект). Одной из наиболее сложных и мало исследованных является проблема анализа реализации коммуникативно-прагматического потенциала нечленимых предложений в условиях разговорного дискурса.

Научная новизна исследования обеспечивается обращением к антропоцентрическому, функциональному, дискурсивному, коммуникативно-прагматическому подходам к анализу нечленимых предложений. В работе обосновывается предложенческий статус нечленимых синтаксических единиц, параметры их включенности в систему типов простого предложения. В диссертационном исследовании на основе функционального подхода разработана типология нечленимых предложений в интенциональном аспекте. Рассмотрены невербальные компоненты речевой ситуации, способствующие эффективной реализации коммуникативно-прагматического потенциала нечленимых предложений. Произведен сравнительный анализ функционирования нечленимых предложений в контексте художественного произведения, публицистики и в живом разговорном дискурсе.

Объектом диссертационного исследования являются нечленимые предложения, функционирующие в письменных текстах и в живой разговорной речи. Под нечленимым предложением понимается особый структурно-семантический тип простых предложений, характеризующийся целостностью, неспособностью к распространению, устойчивостью, нередко - воспроизводимостью, привязанностью к контексту, эмоционально-экспрессивной окрашенностью.

Предметом исследования выступает коммуникативно-прагматический потенциал нечленимых предложений, реализуемый в контексте разговорного дискурса, а также особенности функционирования нечленимых предложений в речи.

Цель настоящей работы заключается в изучении особенностей функционирования нечленимых предложений в речи, установлении специфики реализации заложенного в них коммуникативно-прагматического потенциала, влияния прагматических параметров речевой ситуации на выбор и актуализацию нечленимого предложения. Теоретическое описание проблемы не только поможет представить изучаемое явление в иерархической системе языковых единиц, но и выявит роль нечленимых предложений во взаимодействии коммуникантов в условиях реальных актов повседневного общения. Для достижения поставленных целей требуется решение следующих частных задач:

1) на основе функционального анализа установить предложенческий статус нечленимых синтаксических единиц, описать их структурно-семантические особенности, определить место и роль нечленимых предложений в синтаксической системе русского языка;

2) произвести сравнительный анализ функционирования нечленимых предложений в диалогах живого разговорного дискурса и предложений русской литературы и публицистики;

3) на основе изучения дискурсивной направленности текстовой интерпретации выявить интенциональное своеобразие нечленимых предложений, их коммуникативные и прагматические характеристики; рассмотреть механизмы функционирования нечленимых предложений;

4) исследовать специфическую функциональную направленность нечленимых предложений в зависимости от коммуникативных характеристик данных языковых единиц с учетом их прагматической составляющей;

5) разработать критерии классификации нечленимых предложений в грамматическом, семантическом, функционально-прагматическом, дискурсивном аспектах, уточнить функциональную типологию нечленимых предложений.

Материал исследования отобран из произведений художественной литературы XIX-XXI вв. Проанализировано более 300 источников, в результате чего было выявлено свыше 2500 примеров реализации нечленимых предложений в художественных текстах. Часть материала представляет собой корпус нечленимых предложений, функционирующих в публицистическом тексте: было проанализировано 7 газетных статей. Также были проанализированы нечленимые предложения, функционирующие в живой разговорной речи - на цифровых носителях информации было зафиксировано 4 диалога.

Методологической базой исследования послужили работы по функциональной грамматике Г.А. Золотовой, А.В. Бондарко, Г.В. Колшанского, П.И. Леканта, И.А. Нагорного; научные труды по прагматике Н.Д. Арутюновой, Т.Г. Винокур, О.Г. Почепцова, И.П. Сусова, Дж. Остина; исследования по стилистике и анализу разговорной речи А.Н. Васильевой, О.Б. Сиротининой.

В качестве методов исследования выступили: функциональный метод, метод компонентного дискурсивного анализа, описательный, интерпретативный, метод поля и метод количественного анализа, также при описании семантики нечленимых предложений использовались интроспективно-логические приемы анализа языкового материала.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Нечленимые предложения - единицы разговорного дискурса, характеризующиеся обязательной ситуативной обусловленностью, устойчивостью, нередко - эмоционально-экспрессивной окрашенностью. В работе обосновывается тот факт, что нечленимое предложение обладает тем минимальным набором характеристик, который необходим для квалификации его в качестве отдельного структурно-семантического типа простого предложения. Реализуя свой коммуникативно-прагматический потенциал в речи, нечленимые предложения выступают в роли стилистических средств, выполняющих коммуникативно-прагматические функции адекватно задачам и целям коммуникации. Эффективность коммуникации напрямую зависит от успешности реализации свойственного нечленимым предложениям коммуникативно-прагматического потенциала в контекстно-дискурсивных условиях.

2. Значение нечленимого предложения не обусловлено прямым значением составляющих лексических компонентов. Выражая особый тип фразеологизированного значения, нечленимые предложения значительно отличаются в содержательном плане от предложений с понятийной семантикой. Модусный компонент семантической структуры нечленимых предложений является облигаторным и полностью подчиняет себе диктум, который находит свое выражение в фактах ситуационного контекста.

3. Значение нечленимых предложений связано с экспрессивно-эмоциональной и волевой сферой поведения человека. Основной функцией нечленимых предложений является выражение отношений, чувствований и волеизъявлений. Суждения нечленимые предложения выражают только на базе контекста, в котором они функционируют. Широкий спектр выражаемых экспрессивно-оценочных значений разной степени интенсивности позволяет уточнить и дополнить типологию нечленимых предложений в аспекте выражаемых эмоционально-оценочных отношений. В основу данной классификации положен тип репрезентируемого значения и интенциональная заданность актуализированного нечленимого предложения.

4. Являясь единицами дискурсивными, или контекстуально обусловленными, нечленимые предложения реализуют заложенный в них коммуникативно-прагматический потенциал. Особую роль при функционировании нечленимых предложений играют экстралингвистические средства, такие, как интонация, темп и тембр голоса, жесты и мимика.

5. Использование нечленимых предложений в речи обусловлено стремлением говорящего к лаконичности, экономии языковых средств при сохранении или усилении эмоциональной насыщенности высказывания. Причинами и условиями, влияющими на выбор коммуникантами определенного типа нечленимой языковой единицы с целью реализации необходимой речевой интенции являются лингвистические и экстралингвистические параметры коммуникативной ситуации: адресат, адресант, отношения между этими компонентами, пресуппозитивный фон, внелингвистические условия.

6. В наиболее чистом виде реализация коммуникативно-прагматического потенциала нечленимых предложений отражается в ситуационном контексте живого разговорного дискурса.

Теоретическая значимость работы заключается в исследовании нечленимого предложения в аспекте реализации заложенного в нем коммуникативно-прагматического потенциала в условиях разговорного дискурса на основе современных прагматических и когнитивно-психологических концепций речевого общения. Теоретически значимо расширение имеющихся в научной литературе представлений о составе элементарных экспрессивных смыслов высказываний, основным семантическим компонентом которых является экспрессивно-интенциональный модус, а также о роли невербальных средств коммуникации.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут использоваться в преподавании курса синтаксиса простого предложения в вузах. Кроме того, материалы и выводы проведенных исследований могут быть использованы при подготовке и чтении спецкурсов и спецсеминаров, а также при написании курсовых, дипломных, магистерских работ на языковых факультетах вузов.

Работа прошла апробацию на восьми Международных научных конференциях: 1) «Русский синтаксис в лингвистике третьего тысячелетия», посвященной 70-летию со дня рождения профессора А. М. Ломова (Воронеж, 2006); 2) «Восточнославянская филология: от Нестора до современности» (Горловка, 2006, 2008); 3) «Язык и мир» (Ялта, 2006); 4) III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова) (Москва, 2007); 5) «Межкультурные коммуникации: стратегии образования и методика обучения языкам» (Симферополь, 2007); 6) «Язык, культура, общество» (Росскийская академия лингвистических наук, Московский институт иностранных языков) (Москва, 2007); 7) «Фразеология и когнитивистика» (Белгород, Белгородский государственный университет, 2008); 8) «Межкультурные коммуникации: ноосферная парадигма в языке» (Алушта, 2008). Диссертантом опубликовано 14 научных статей по теме исследования, в том числе статья из списка ВАК России, общим объемом 4,27 п.л.

Характер объекта исследования определил структуру диссертации, которая состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка литературы и Списка источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается краткий обзор решения проблемы статуса нечленимого предложения в языкознании. В силу сложившейся традиции лингвисты в конструктивном аспекте выделяли предложения двусоставные и односоставные, не рассматривая нечленимые предложения как самостоятельный предложенческий тип (А.А. Шахматов, В.В. Виноградов, А.М. Пешковский, Т.П. Ломтев, Г.А. Золотова, Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.А. Потебня, Ф.И. Буслаев, П.А. Лекант, Л.С. Бархударов, Н.Ю. Шведова, В.В. Бабайцева и др.). Ввиду отвлечённости семантики, структурной нерасчленённости, отсутствия синтаксической парадигмы, зависимости от контекста данный тип предложений в современной русистике часто исключается из семантико-синтаксической парадигмы предложения и рассматривается за её пределами в качестве «монорем» (Ш. Балли), «эквивалентов предложений» (П.И. Лекант), «слов-предложений» (В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, Е.М. Галкина-Федорук), «модальных слов-предложений», «предложений фразеологизированной структуры», «предложений-формул» (О. Есперсен), «неграмматических предложений», «междометных предложений» (А.Н. Гвоздев), «шаблонных фраз» (Л.П. Якубинский), «коммуникативов» (Е.А. Земская, В.Ф. Киприянов), «предложенческих коммуникатов» (О.Б. Сиротинина), «релятивов» (Г.В. Валимова), «коммуникатов-релятивов», «коммуникем» (В.Ю. Меликян).

Обосновывается актуальность и новизна научной работы, формулируются гипотезы, цели, задачи исследования, описывается материал исследования и методы изучения.

Первая глава «Нечленимые предложения как особый структурно-семантический тип простого предложения» посвящена вопросу о статусе нечленимого предложения в языке и речи.

Объектом рассмотрения является феномен предложения как единицы языка и речи. Рассматривается история вопроса в лингвистической науке, приводятся различные точки зрения исследователей на данную проблему. В итоге делается вывод о том, что одним из основных свойств предложения является его многоаспектность. С одной стороны, предложение наделено грамматическими значениями и поэтому относится к системе языка, с другой стороны, актуальное предложение является продуктом речевой деятельности конкретного отправителя текста, порождается им в определенной речевой ситуации с определенной целью, ориентировано на конкретного получателя текста. В данном случае целесообразно употреблять термин «высказывание».

В реферируемой работе обосновывается предложенческий статус нечленимых синтаксических единиц. Нечленимое предложение обладает минимальным набором характеристик, необходимых для квалификации его на семантическом уровне в качестве отдельного структурно-семантического типа простого предложения. Предикативность рассматривается как категория содержательная, ориентированная на коммуникативную ситуацию в целом и поэтому автоматически характеризующая каждое предложение из состава коммуникативного акта (В.В. Виноградов). Второй обязательной предложенческой характеристикой является интонационная законченность. Нечленимые синтаксические единицы функционально соотносятся с повествовательными, вопросительными, побудительными предложениями (Так-так; Ну как? Тсс!), что свидетельствует об интонационной оформленности мысли.

На основе критерия членимости/нечленимости мысли описываются области взаимодействия типов простого предложения в синтаксической системе русского языка. Выделяются смешанные зоны, которые включают синкретичные построения, совмещающие свойства полярных типов (В.В. Бабайцева). Они отражают взаимодействие односоставных, двусоставных и нечленимых синтаксических конструкций и являются важнейшим системообразующим фактором. На периферии двусоставных предложений нахо-дятся нечленимые пословицы и поговорки, в состав которых входят второстепенные члены, нарушающие логико-семантическую и синтаксическую цельность фразеологизированных построений; пословицы и поговорки, компоненты которых утра-тили структурно-семантическую самостоятельность: - Издал? - прости, издал. - Ну, ни в какие ворота! (Ю. Давыдов); Ну, привёз, а руководствовать ею никто не может. Да и на что она им? И смех и грех. (М. Шолохов).

В пересекающихся классах односоставных и нечленимых предложений тоже существуют переходные явления, свидетельствующие о разной степени логико-сематической и синтаксической членимости. Существуют построенные по моделям односоставных нечленимые предложения, в которых отсутствуют прямые синтаксические связи: Ничуть не бывало. Держи карман шире (М. Зощенко).

Особое внимание в работе уделено вопросу об этикетных репликах, номинативных и вокативных предложениях.

Нечленимые предложения способны иметь особые типизированные, фразеологизированные модели, но не обладают парадигмой. Наличие моделей свидетельствует о возможности принимать в свой состав средства выражения того или иного синтаксического значения, но не обозначает грамматической регулярности формальных изменений предложения для выражения всей системы объективно-модальных значений. Этой категорией нечленимые предложения не обладают. Вариативные компоненты типизированной, фразеологизированной модели нецелесообразно отождествлять с подлежащно-сказуемостными компонентами структурных схем членимых предложений. Описание типов фразеологизированных предложений (Н.Ю. Шведова, В.Ю. Меликян) легло в основу типологии фразеологизированных моделей нечленимых предложений. Базовым критерием для выделения типов языковых единиц стал неизменяемый компонент.

Следует отметить способность нечленимых предложений к вариативности составляющих лексем, что обусловлено огромным потенциалом, которым обладает слово и который проявляется в его влиянии на содержательные параметры синтаксических единиц. Нечленимые предложения позволяют говорящему как можно более точно, емко и лаконично решить коммуникативную задачу, что вызывает варьирование в структурном и семантическом плане.

Нечленимые синтаксические единицы, объединенные в классы на основе семантической членимости и направленности коммуникативного потенциала, способны образовывать функционально-семантические поля. В работе рассмотрены полевые отношения на примере функционально-семантического поля утверждения/отрицания.

Вторая глава «Коммуникативно-прагматический аспект нечленимых предложений» посвящена исследованию нечленимого предложения как средства коммуникативного воздействия в рамках разговорного дискурса.

Раскрывается вопрос об интенциональной семантике нечленимых предложений. Нечленимые синтаксические единицы анализируются согласно теории речевых актов Джона Л. Остина (Остин 1962), Джона Р. Серла (Серл 1969, 1975). Речевой акт строится на основе интенциональности. В процессе коммуникации говорящий репрезентирует интенциональное состояние грамматически и выражает собственно коммуникативную интенцию. Коммуникативной интенцией говорящего является намерение каким-либо образом воздействовать на адресата, на его поведение, психологическое и когнитивное состояние. В зависимости от ситуации, от целей участников коммуникации, особенностей языковой личности говорящего одно и то же высказывание может иметь различную иллокутивную силу. Основное значение нечленимого предложения содержится в контексте и фонде общих знаний участников коммуникации. Формирование иллокутивной силы, её распознавание и интерпретация могут быть объяснены лишь на основе анализа взаимодействия намерений участников коммуникации, условий, определяющих употребление выбранных нечленимых конструкций в соответствующем контексте.

В работе нечленимое предложение рассматривается как инструментальная единица разговорного дискурса. Характер нечленимых предложений обусловлен тем, что основной сферой их функционирования является жанр бытового диалога. Под бытовым диалогом мыслится речевой жанр с характерными общими особенностями, обусловленными разговорным стилем. К ним относятся: спонтанность, ситуативность, непринужденность, эмоциональная окрашенность, экспрессивность высказывания. В процессе спонтанного общения в условиях непосредственного восприятия реальности возникает противоречие между потребностями человека в эффективной коммуникации и его ограниченными возможностями в сфере языка и, как следствие, уход от чрезмерной семантической перегруженности, свернутость пропозиций в цельную, нерасчленяемую мысль. Поэтому отдельные звенья цепи речепорождения редуцируются или вообще выпадают, что не может не отражаться на синтаксической структуре высказывания, презумпции его нечленимости.

Исследовав структуру диалогического единства, мы пришли к выводу о том, что нечленимые предложения употребляются и в инициирующих репликах, но наиболее ярко и полно они реализуют свой коммуникативный потенциал все-таки в ответной реплике-реакции: Дай-то бог, чтобы родные так относились друг к другу, как вы к чужим. - Вона! Об чем завел! (Г. Троепольский); - Как имя К.? - Иосиф, - сказал я в изумлении. - Ка-ак?! - ахнул он и сделал несколько шагов назад. - Черт! Игорь. Простите (А. Найман).

Нечленимые предложения не обязательно функционируют в качестве произнесенного диалогического элемента. Интересны факты передачи внутренней речи коммуниканта, оформленные не в виде прямой речи или реплики диалога, а введенные автором как предложения контекста: Так-так! Козловский снял и снова надел кепку. Это означало: «Началось! Повышенное внимание!» (Б. Акунин); Слава богу! Светает никак! (И. Шмелев). Нечленимые предложения являются, таким образом, действеннным инструментом коммуникации, выражая нерасчлененную речевую реакцию говорящего на событие контекста.

Возникает необходимость рассмотреть вопрос о семантической организации нечленимых предложений. Исследование показало, что, несмотря на то, что в семантике нечленимых предложений преобладает субъективный, модусный слой смысла, можно говорить и о частичной ориентации на диктум, реализующийся в контексте. Диктумный слой смысла нечленимых предложений является свёрнутым, так как пропозитивно он не оформлен, базируется на содержании предыдущей реплики диалога или контекста. Так как большинство нечленимых предложений представляют собой краткие экспрессивные конструкции, являющиеся эквивалентами двусоставных или односоставных членимых предложений, они выражают модус высказывания, тогда как диктумный слой смысла заключен в членимом эквиваленте. Например: - Что, Акулина, нищенкой живешь? - Эка беда… (М. Горький). Нечленимое предложение Эка беда замещает двусоставное Для меня это не имеет значения. В связи с этим следует отметить наличие у нечленимых предложений (за некоторым исключением) внутренней формы, то есть соотносимой с данным нечленимым предложением производящей основы. Это исходное значение и мотивирует семантику нечленимого предложения.

Проблема семантического анализа нечленимых предложений характеризуется сложностью и неоднозначностью вследствие отсутствия или разных степеней нивелирования номинативного значения у лексических единиц, их составляющих. Значение нечленимых синтаксических единиц связано прежде всего с экспрессивно-эмоциональной и волевой сферой сознания человека, репрезентатором которой они являются, и не следует из номинативных значений слов, составляющих их структуру. В связи с этим по характеру выражаемого значения среди нечленимых предложений выделяются построения с понятийной и непонятийной семантикой. Последние характеризуются облигаторной модусной пропозицией, отсутствием обязательных компонентов, лексической непроницаемостью. Такие единицы выражают непонятийное смысловое содержание: Ради бога! где Марья Ивановна? - спросил я с неизъяснимым волнением (А. Пушкин). Предложения с понятийной семантикой представляют собой устойчивые сочетания лексем, обладающие как модусной, так и диктумной пропозицией. Эти предложения способны иметь несвободные фразеологизированные модели, опорные компоненты которых представляют собой семантически опустошенные слова или их сочетания, что обеспечивает грамматическую и лексическую нечленимость данных конструкций. Подобные единицы выражают обобщенное понятийное содержание: [Паратов] Какую пищу вы дадите для разговоров. [Лариса] Что мне за дело до разговоров! (= Мне безразличны разговоры) (А. Островский).

Базовым в исследовании является исследование нечленимых предложений в прагматическом аспекте. Дается определение прагматики и коммуникативно-прагматического потенциала. Прагматическая функция речевого акта характеризует его как акт воздействия говорящего и на среду, и на самого себя, и на адресата. Под коммуникативно-прагматическим потенциалом языковой единицы понимается заложенная в системе языка и реализуемая в тексте воздействующая сила, позволяющая эффективно решить задачи коммуникации.

Содержание нечленимых предложений имеет исключительно прагматическую природу, в их значении обязательно взаимодействуют объективный и субъективный аспекты категории модальности. Категориальным значением нечленимых конструкций является отношение говорящего к сообщаемому, какому-либо факту действительности или к участникам акта коммуникации. Мощный прагматический потенциал нечленимых предложений обусловливает следующие характеристики: 1) индивидуальность формы и содержания, их нечленимость; 2) включение экспрессивности оценочных нечленимых предложений не в периферийную зону семантики, но в ее ядро; 3) обладание особым функциональным значением - передать эмоциональную реакцию говорящего на факты контекста и вызвать изменения в сознании реципиента, определенную эмотивную реакцию; 4) сфера функционирования - разговорный дискурс бытового диалога с характерными спонтанностью, эмоциональностью, стремлением к экономии языковых средств, привлечением невербальных средств; 5) свойственная разговорным единицам асимметричность формы и содержания, что порождает возникновение контраста между контекстом и прямым значением высказывания.

Особое внимание уделяется вопросу о роли прагматического контекста в процессе функционирования нечленимых предложений. Процесс коммуникации представляет собой совокупность грамматически оформленных компонентов выражаемого содержания и контекстуально обусловленных значений. Адресантом обязательно учитываются ситуационно-пресуппозитивные знания адресата. С функционально-прагматической точки зрения специфика функционирования нечленимых предложений в рамках диалогических единств состоит в отчётливо выраженной интенциональности высказываний коммуникантов, большой роли их общих фоновых знаний, пресуппозиций. Высказывание реализует свой коммуникативно-прагматический потенциал не изолированно, а в качестве компонента связ-ного коммуникативного контекста. Необходимый для понимания, но словесно не обозначенный компонент мысли проецируется в контексте в соответствии с интенцией говорящего. Ситуативность высказываний создает базу для общих знаний коммуникантов. Основываясь на тесной связи высказывания в диалоге с ситуацией речи и на общности пресуппозиций, говорящий может экономить на коммуникативно-избыточных компонентах высказывания: Бредил я что-нибудь? - Ещё бы! Себе не принадлежали-с (Ф. Достоевский); Эх ты! Человек, человек!.. Операция была. От войны осколок носил вот тут. Приехал, а Бим пропал. - Как так? Более двадцати годов носил осколок? Вот тут? - Сторож неожиданно стал самим собой… (Г. Троепольский). Подобные высказывания обладают особым имплицитным пресуппозитивным смыслом, обусловленным общностью языкового сознания коммуникантов.

Категория экспрессивности рассматривается в качестве дифференцирующего прагматического признака нечленимых предложений. Общей задачей экспрессивности является выражение или стимуляция субъективного отношения к сказанному. Ситуация спонтанного диалога делает актуальной задачу эмоционального самовыражения и эмоционального воздействия на адресата. Исследование показало, что проявление экспрессивности в коммуникативно-прагматическом аспекте наиболее интересное выражение принимает в процессе функционирования нечленимых предложений.

Следует обратить внимание на варьирование экспрессивной макроинтенции в зависимости от объекта аффективной рефлексии. Так, было замечено, что в ситуации, когда в фокусе внимания находится адресат, ведущими будут макроинтенции, регулирующие социально-психологический климат общения и статусно-ролевые отношения коммуникантов: [Подколесин] А, черт, как подумаешь, право, какие в самом деле бывают ручки. Ведь просто, брат, как молоко [Кочкарев] Куды тебе! Будто у них только что ручки… (Н. Гоголь). В случае, если объектом не-нейтрального отношения становится описываемая денотативная ситуация или один из её аспектов, то из всех перечисленных экспрессивных макроинтенций чаще других доминирует изобразительность в сочетании с оценкой и эмоцией: [Патрик] Я объяснял это доктору, мисс. Но он сказал, что в присутствии доктора распоряжения медсестры теряют силу… [Ванесса] Вот даже как?.. Интересно… (Г. Горин). Когда же в фокусе внимания оказывается сама речевая деятельность и её результат (сообщение), то говорящий прилагает дополнительные усилия для того, чтобы представить свою информацию как интересную, эксклюзивную, значимую для собеседника: Пишите открытки на тот свет. Всего хорошего. Обозлившись, говорю в черный костяной рот: Bon voyage! - Вот именно. Счастливо оставаться. (А. Мариенгоф).

Следует отметить особую роль экстралингвистических средств реализации экспрессивного потенциала нечленимых предложений. Проведенное исследование позволило уточнить существующие представления о средствах формального выражения экспрессивности. К ним, помимо разноуровневых языковых маркеров, относятся суперсегментные и невербальные средства, которые в большинстве случаев играют ведущую роль в экспрессивном воздействии на собеседника. К невербальным средствам оптимизации речевого воздействия относятся: 1) мимика - Не забудь, Андрей Петрович, - сказала матушка, - поклониться и от меня князю Б.; я, дескать, надеюсь, что он не оставит Петрушу своими милостями. - Что за вздор! - отвечал батюшка нахмурясь (А. Пушкин); Командующий приедет, - с улыбкой сказал командир. - Да ну-у? - весь просияв и на мгновение забыв даже боль зуба, сказал начальник штаба. (А. Фадеев); 2) жесты, поза: Кого ты подозреваешь, Андрей? - Размётнов поднял плечи и медленно развёл руками. - Чума его знает! (М. Шолохов); - Не кобру, а гидру, - подсказал Хуриев. - Один черт, - махнул рукой Дзержинский. (С. Довлатов); 3) темп, тембр голоса, интонация: А теперь уж, я думаю, никого из них в живых нет. - Ой ты-ы… - в ужасе прошептала Надя. (А. Фадеев); Бр-рысь! - гавкнул дядька (Г. Троепольский).

Наибольший прагматический эффект достигается при комплексном функционировании невербальных средств: - Дай мне ее! - Я сам отнесу! - Но! - крикнула дама на меня, как на лошадь, и топнула ногою о ступень крыльца (М. Горький); - Папка у немцев! - Что-о?! - взревел начальник, вскакивая и опрокидывая чашку (Б. Акунин).

В главе рассматриваются речевые стратегии и тактики в процессе функционирования нечленимых предложений. Феномен речевых стратегий и тактик обусловлен самой сущностью языка, его коммуникативной функцией. Функционирование любого высказывания определяется двумя базовыми принципами, лежащими в основе языковой компетенции: целевой установкой говорящего и коммуникативным подтекстом, мотивирующим тактический выбор. Тот факт, что стратегия связана с достижением какой-либо цели, предполагает ее связь с воздействием на партнера: его оценки, желания, представления, предрасположенности, установки. Нечленимые предложения, относящиеся к аффективному, эмоционально-оценочному синтаксису, являются ярким свидетельством применения коммуникативных стратегий. Выбор говорящим нечленимого предложения в качестве средства реализации коммуникативной интенции значительно усиливает прагматический эффект высказывания: [Афанасий] Одну четверку он имеет? Имеет. Получит вторую - все. Поворот от ворот, верхняя полка, - здравствуй, мам. [Катя] Типун тебе на язык! [Афанасий]. Хоть два под язык, только бы все обошлось. Мало ему тут мороки, так еще Галина на него глаза пялит. [Катя] Что ты! (В. Розов). Использование нечленимых предложений обусловлено стремлением к непосредственной, лаконичной, эмоционально насыщенной реакции.

Принципиально важным в отношении к нечленимым предложениям является фактор антропоцентризма. Представляя собой реакцию на факты объективной действительности, выражая отношение говорящего к адресату или к сообщаемой информации и эксплицируя языковые особенности картины мира, запечатленной в сознании говорящего и отраженной в его речи, нечленимые предложения являются важным функционально-коммуникативным компонентом языковой картины мира человека. Наряду с паремическими и фразеологическими единицами нечленимые предложения выражают самобытность языковой картины мира и являются продуктивным средством её языковой репрезентации. Нечленимые предложения вследствие своего субъективного характера, эмоциональности, экспрессивности способны эксплицировать особенности этнической языковой картины мира в целом, её диалектной разновидности, а также характерные черты индивидуальной языковой картины мира.

Третья глава «Функции нечленимых предложений в речи» посвящена исследованию особенностей функционирования нечленимых предложений в речи.

В диалогическом общении нечленимое предложение выполняет особую функциональная нагрузку, которая заключается: 1) в импликации эмоционального состояния адресанта речи; 2) в придании речевому акту большей экспрессивности по сравнению с членимым высказыванием, которое оно замещает; 3) в экспликации общего прагматического значения диалогического общения; 4) в линейном и временном сокращении речевого акта благодаря замещению членимого, достаточно длинного в силу своей семантической, морфологической и синтаксической расчленённости высказывания или нескольких высказываний одной краткой репликой. Основной для нечленимых предложений является коммуникативно-прагматическая функция, так как это коммуникативные единицы, основной целью функционирования которых является реализация прагматического воздействия на собеседника. В числе обязательных для нечленимых предложений можно назвать экспрессивную и регулятивную функции; в рамках последней объединяются фатическая и конативная. Другие функции являются для нечленимых предложений факультативными, реализующимися в конкретной коммуникативной ситуации.

В главе предложена функционально-коммуникативная классификация нечленимых предложений. На основе выражаемой семантики и функциональной направленности выделяются 16 функционально-семантических групп нечленимых предложений. В данной классификации представлены макроинтенции говорящего, основные, обобщенно выделенные коммуникативные намерения:

Тип нечленимого предложения в соответствии с реализуемой интенциональной нагрузкой

Примеры

1.

Утверждение, подтверждение, согласие, уверенность // отрицание, несогласие, неуверенность различной степени интенсивности

Да, Ну да, Конечно, Так точно, О'кей, Ей-богу

// Нет, Ну уж нет, Никак нет, Вздор, Как бы не так.

2.

Этикетные формулы (приветствие, привлечение внимания, знакомство, просьба, предложение, приглашение, совет, согласие, несогласие, возражение, отказ, благодарность, извинение, поздравление, пожелание, комплимент, похвала, одобрение, утешение, сочувствие, соболезнование, ободрение, прощание) + нечленимые реплики фразеологического характера, произносимые стандартных коммуникативных ситуациях:

Здравствуйте, Доброе утро (день, вечер), Доброй ночи, Привет, Хеллоу, До свидания, Bon voyage, Гуд бай, До завтра, Пока, Всего хорошего, Счастливо оставаться, Спасибо, Пожалуйста, Извините, Милости просим, Сколько лет, сколько зим, Простите, Извините.

Внимание! Мотор! Начали! За Бога, Царя и Отечество! Горько! Царство небесное! С богом! С легким паром! Ну, дай бог здоровьичка, Дай-то Бог, Счастливого пути, Счастливого поля! В добрый час! Ни пуха! Будь здоров, Не поминай лихом, Мир вашему (этому) дому! Бог в помощь!

3.

Выражение общего вопроса, ответа на него, переспроса

Ну что? Ничего, Ну и как? Что как? Вот как, Вот так, То есть? Ну и что? Чего? Ничего, И что? И всё, Что всё? Всё - всё, Как - нет? Так - нет.

4.

Игнорирование инициирующей реплики, стремление избежать ответа

Неважно, Ничего, Тебе какое дело? Не ваше собачье дело!

5.

Волеизъявление, побуждение к какому-либо действию или к его прекращению, к вниманию, команды + воинские команды

Цыц! Тсс, Шшш, Ату - его! Долой! Вон!

Вольно! Вправо! Раз-два! Марш-марш!

6.

Эмоционально-оценочные предложения:

а

выражение чувства восторга говорящего, восхищения, ликования, положительной оценки факта контекста

Чудно! Здорово! Ура! Виват! Бонзай!

б

раздражение говорящего, негодование

Черт! Ах, чтоб их! Черте чего! Проклятье!

в

возмущение говорящего

Что?! Ах, так!

г

недоумение, удивление

Иди ты! Ну да? Неужели? Ба!

д

решимость, уверенность, бескомпромиссность

И все! И баста! Будь что будет!

е

сожаление

Увы

ж

угроза

Я вас!

з

равнодушие, безразличие, стремление оставить предмет разговора без внимания

Да мне что, Все равно, Один черт, Да ну их, Пусть ее, Ну да чёрт с тобой.

и

разочарование

А-а.

к

презрение, отвращение

Фи!

7.

Указание

Вот, Вон.

8.

Междометные восклицания, семантика которых зависит от контекста

Елки-палки, О, боже мой! Ахти! Фу-ты! Ну-ты! Тю! Господи! Ай-яй-яй! Фу, С ума сойти…

9.

Согласие, компромисс

Ну да ладно... Ради бога!

10.

Звукоподражания и звукоподражательные призывы животных

Мм… да… Кхе... Ми… Мр-мр-мр, Гу-гу, Гум-гум! Гумм-гум!

11.

Установление контакта или его завершение

Алло! Алло! Все, Прием, Да, Кто там? Можно?

12.

Машинальное заполнение паузы в процессе рассуждения:

Так-так... Ну что ж, Что же… Ну так… Да… Н-да, Так вот, Значица так, Итак.

13.

Подведение итога

Ну вот и все! Все!

14.

Удовлетворение подтверждением собственного мнения, высказывания, подтверждение чужого

Ну вот! Вот-вот! То-то и оно.

15.

Сопровождение того или иного действия

Вот тебе!.. Вот тебе!.. Оп-ля! Опачки! Упс!

16.

«Передразнивание» услышанного, выражающее раздражение говорящего

Ну? - Баранки гну.

Список речевых интенций, выражаемых в процессе общения с помощью нечленимых предложений далеко не закончен и дополняется множеством смысловых ньюансов, микроинтенций. Окончательная классификация затруднена вследствие тонкой дифференциации и наложения смыслов, эксплицируемых нечленимыми предложениями.

Необходимо отметить способность нечленимых предложений к полифункциональности, которая заключается в том, что одни и те же по лексическому наполнению предложения могут выступать в различных функциях в зависимости от интенции говорящего. В ходе исследования было выявлено, что наибольшее количество функциональных вариантов, то есть потенциально выполняемых в речевом дискурсе функций, имеют междометные по природе нечленимые предложения:

Нечленимое предложение

А (! ? ... .)

Ну (? ! ... .)

Да (? ! ... .)

О!

Функциональные варианты нечленимых предложений

1. Удивление

1. Удивление

1. Удивление

1. Удивление

2. Побуждение к ответу

2. Побуждение к ответу

2. Подтверждение

2. Изумление

3. Отзыв

3. Отзыв

3. Припоминание

3. Осуждение

4.Разочарование

4. Разочарование, презрение

4. Недоверие

4. Интенсивная степень согласия

5. Переспрос

5. Раздумье, замешательство

5. Переспрос

5.Восхищение

6. Угроза

6. Недовольство

6. Вынужденное подтверждение

7. Узнавание, припоминание

7. Предостережение, запрет

7. Надежда, радость по поводу услышанного

8. Эквивалент предложения «Понятно»

8. Желание успокоить, просьба прекратить высказывание или действие

8. Оформление мысли при рассуждении

9. Ужас, отчаяние

9. Несогласие

10. Призыв к оценке

10. Возмущение

11.Вынужденное согласие

11. Побуждение к действию

12. Игнорирование, нежелание отвечать

Ну да (? ! ... .)

Да ну (! ? ... .)

1. Удивление

1. Согласие, подтверждение

13. Раскаяние

2. Несогласие, нежелание

2. Несогласие

14. Радость по поводу услышанного

15. Испуг, вызванный услышанным

16. Решимость

Примечание. Жирным шрифтом выделены повторяющиеся функциональные варианты

Вслед за другими лингвистами к числу факторов, обусловливающих полифункциональность нечленимых предложений в речи, мы относим прежде всего следующие: 1) необязательность соответствия формальной и функциональной структуры единицы языка; 2) отсутствие однозначной соотнесенности между типом означающего и типом означаемого; 3) неоднородность выражения в языке эмоций; 4) асимметрия в строении языковых планов, порождающая недостаточность языковой сигнализации; 5) существование переменного механизма дифференциации однородных языковых единиц, создаваемого смысловым и ситуативным контекстом; 6) частичная мотивированность языковой единицы, обусловливающая многоплановость означаемого, наличие у него «внутренней формы».

В ходе исследования был проведен анализ особенностей функционирования нечленимых предложений в звучащей живой разговорной речи. Источником материала послужили зафиксированные на цифровой носитель информации устные бытовые диалоги. После записи диалога были выделены типы диалога и этапы лингвистического анализа - аспекты речевой ситуации (В.Г. Адмони).

Например, был проанализирован диалог двух девушек в столовой. Выделен тип диалога - бытовой. Участниками диалога, то есть коммуникантами, являются молодые женщины, возраст от 25 до 30 лет, имеют высшее образование, занимают должности офисных работников, трудятся в соседних помещениях (записано в общей столовой во время обеденного перерыва):

- Привет! Приятного аппетита!

- Спасибо!

- Слышала, Наташа кота завела.

- Да ты что? Правда?

- Да. Перса.

- Ну ничего себе! Купила?

- Ну.

- Дорого отдала?

- Не то слово! Тысячу долларов.

- А паспорт у него есть?

- Да вроде бы… Наверное.

- Ладно. Я спешу. Счастливо!

- Давай! Счастливо!

Определены аспекты речевой ситуации:

Аспект психологического становления речевой коммуникации: диалог спонтанный, направлен на краткий обмен бытовой информацией, вызывающей интерес у обоих коммуникантов. В этом случае особенно важна реакция получателя информации.

Аспект назначения речевой коммуникации: получение новой информации и реакции на нее является основной целью диалога. Поэтому количество речевых формул и разовых высказываний примерно одинаково.

Аспект состава участников речевой коммуникации: данный диалог - диалог двух девушек.

Аспект ролевого распределения между участниками речевой ситуации: реплики коммуникантов чередуются, наблюдается смена ролей.

Аспект пространственного соотношения между участниками речевой коммуникации: контактный.

Аспект тематического содержания речевой коммуникации: тематика бытовая.

Аспект структурного построения высказывания: данный диалог традиционно начинается с нечленимого предложения-приветствия (Привет!) и уместного в ситуации принятия пищи пожелания (Приятного аппетита!), на что получена ответная благодарность (Спасибо!). Далее следует членимое предложение, цель которого - сообщить информацию. Следующая реплика - реакция на полученную информацию, переданная при помощи нечленимых предложений. Предложение Ничего себе! выражает изумление, удивление. Предложение Правда? - удивление с оттенком неуверенности, вызванной неожиданностью полученных сведений. Достоверность сведений подтверждается нейтральным нечленимым предложением Да. Далее следует сообщение о породе кота, что также вызывает реакцию, переданную нечленимым предложением Ничего себе! На последующий вопрос Купила? следует подтверждение, выраженное многофункциональным нечленимым предложением Ну. На вопрос Дорого отдала? Участник диалога называет сумму, предваряя ответ своей реакцией на ее размер (Не то слово!). На вопрос о паспорте животного ответ следует неуверенный, выражающий предположительность мнения (Да вроде бы… Наверное). Оба последних предложения являются нечленимыми, предназначенными для выражения неуверенности, предположительности. Нечленимое предложение Ладно является сигналом завершения беседы. Далее следует нечленимое прощание коммуникантов, выраженное нечленимыми предложениями Счастливо! Давай! Пока!

Анализ особенностей функционирования нечленимых предложений в живой разговорной речи, подтверждает то, что особенности языковой личности и речевой ситуации в их совокупности являются теми факторами, которые определяют выбор того или иного типа нечленимого предложения в речи.

Особую группу представляют собой нечленимые предложения, функционирующие в публицистическом тексте газетного интервью, наиболее приближенном к звучащей речи. Сюда же можно отнести нечленимые предложения, функционирующие в публицистических текстах. Проанализировав материал исследования, мы пришли к выводу, что в журналах и газетах нечленимые предложения встречаются чаще всего в тех статьях, в которых воспроизводятся диалоги устной разговорной речи - это беседы, интервью. Например: - Стало быть, у вас, как у опытного водителя, теперь практически нет проблем за рулем? - Если бы?! Недавно возвращался поздно с концерта... (Комсомольская правда); - Когда Настя родилась, он приходил? - Безусловно. А как же! (Комсомольская правда).


Подобные документы

  • Коммуникативно-прагматические особенности вопросительных предложений в английском языке. Средства выражения вопроса. Классификация и анализ вопросительных высказываний, выражение ими речевых действий. Вопросительные высказывания как косвенно-речевые акты.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 22.04.2016

  • Характеристика коммуникативного процесса с позиций современной лингвистики, основные функции языка и речи. Коммуникативно-прагматический и функциональный потенциал обращения в диалогической речи. Позиционно-структурная характеристика и значение обращений.

    дипломная работа [82,7 K], добавлен 11.06.2014

  • Центральные оппозиции в системе простого предложения в русском языке. Безлично-инфинитивные предложения в структурно-грамматическом, логико-семантическом, коммуникативном аспектах. Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 27.06.2012

  • Характеристика природы ретракции на примерах изучения конкретных коммуникативно-прагматических процессов в пределах ретрактивных речевых актов в английском диалоге с позиций основных лингвистических теорий. Особенности применения теории речевого общения.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 04.03.2011

  • Исследование основных подходов к определению текста и дискурса. Дискурсивное пространство рекламного текста и его особенности. Языковые средства выражения коммуникативно-прагматической направленности в рекламных текстах. Употребление паремий в текстах.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Исследование культурного пространства политического текста: механизмы взаимодействия власти, познания, речи и поведения участников дискурсивного универсума, анализ его коммуникативно-прагматических особенностей как зоны деятельности речевого субъекта.

    статья [20,6 K], добавлен 29.07.2013

  • Коммуникативно-прагматический аспект и категория побуждения как принцип воздействия в речевом акте. Способы их выражения в художественном немецком языке. Императив как стандартный метод выражения и специфика нестандартных методов побуждения к действию.

    курсовая работа [34,5 K], добавлен 12.08.2014

  • Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012

  • Основные трактовки понятия "текст". Проблема выделения текстовых типов. Теория функциональных стилей при учете коммуникативно-прагматических условий текстообразования. Смысловые отношения между предложениями, а также текст и речевая деятельность.

    реферат [24,3 K], добавлен 25.06.2013

  • Определение концептуальных основ коммуникативно-ориентированного процесса обучения английскому языку младших школьников. Сущность аудирования как вида речевой деятельности. Экспериментальное исследование эффективности методики развития навыков говорения.

    дипломная работа [355,0 K], добавлен 03.03.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.