Структурно-семантические особенности топонимов немецкого языка (диахронический аспект)

Определение основных фонетических изменений в процессе исторического развития топонимов, влекущих за собой модификацию семантической (мотивационной) структуры. Изменения лексического значения топонимов в процессе их развития (онимизация апеллятивов).

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 45,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Структурно-семантические особенности топонимов немецкого языка (диахронический аспект)

Специальность 10.02.04 - германские языки

Мельникова Юлия Николаевна

Белгород - 2008

Работа выполнена на кафедре немецкого языка Белгородского государственного университета

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Дзенс Надежда Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Ямшанова Виктория Александровна

кандидат филологических наук, доцент Крот Ольга Николаевна

Ведущая организация: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина

Защита состоится 24 декабря 2008 г. в 16 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Белгородский государственный университет» по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, зал диссертационных Советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85.

Автореферат диссертации разослан 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор М.Ю. Казак

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Объектом настоящего диссертационного исследования являются топонимы немецкого языка (ойконимы, гидронимы и оронимы - имена собственные населенных пунктов, водоемов и форм рельефа) как подсистема онимической лексики, занимающая одну из центральных «ниш» лексической системы. Выбор объекта исследования продиктован как необходимостью последовательного анализа лингвистической и экстралингвистической информации, содержащейся в топониме, так и недостаточной степенью изученности процесса формирования немецкого топонимикона, обусловленного закономерностями становления языковой системы и социокультурными процессами развития этносоциума.

Предметом нашего исследования является анализ словообразовательной и семантической (мотивационной) структуры топонимов немецкого языка в диахроническом аспекте.

Актуальность темы. Специфика топонимикона немецкого языка становится предметом пристального внимания лингвистов лишь во второй половине XX в. Объектом исследования являются прежде всего проблемы сопоставительного анализа значений имен собственных (ИС) и имен нарицательных (ИН), типологической классификации топонимической лексики на основании различных параметров, а также семантический, словообразовательный и функциональный аспекты исследования ИС-топонимов (ИСТ) с позиций синхронического подхода.

Вместе с тем, значительный интерес представляет и исторический аспект исследования структурно-семантического моделирования топонимов, поскольку в своих истоках они в любом случае являются апеллятивами, с их определенной структурой и определенным значением составных компонентов. Это позволяет рассмотреть топонимы и в динамическом аспекте: в морфонологическом плане (ориентированном на учет системных и позиционных изменений фонетического состава слова, влекущих за собой модификацию морфемного состава и соответственно типа словообразовательной модели) и в плане «движения словаря» (утрата лексем в подсистеме апеллятивной лексики и обретение статуса онимов либо словообразовательных элементов (СЭ) в структуре моделей онимической лексики; анализ динамики развития словообразовательных моделей (СМ) «собственно апеллятивов» в направлении модели «апеллятивов-топонимов» и «собственно топонимов» на различных синхронных срезах истории их становления и развития).

Актуальным является также обращение к этнокультурным аспектам исследования немецкого топонимикона, становление и развитие которого отражает языковую и социо-культурную «картины мира» германского и немецкого этносов на различных исторических этапах их развития: топонимические этимоны выступают как «зеркало» истории германского и немецкого этносов, их культурно-исторического и языкового развития. Интерес к этнокультурной специфике языковых единиц, побудивший исследователей обратиться к истории становления и развития социума и его языка, также свидетельствует об актуальности исторических исследований на современном этапе развития лингвистической науки.

Новизна настоящего исследования заключается в обращении к системному диахроническому аспекту анализа топонимического материала немецкого языка: в работе исследуются в рамках последовательных синхронных срезов истории немецкого языка (древневерхненемецкого (двн.), средневерхненемецкого (свн.), ранненововерхненемецкого (рнвн.) и нововерхненемецкого (нвн.) периодов) системы СМ топонимов, изложению которых предшествует систематизация топонимических моделей, представляющих собой индоевропейское и общегерманское «наследие» в древненемецком топонимиконе, и на основании сопоставительного анализа этих систем намечаются общие тенденции развития структуры немецких топонимов и характер их СМ (их преемственность и неология).

В работе намечается также специфика топонимических номинаций в различных (диалектно-)географических ареалах древней Германии.

Цель исследования заключается в системном описании процесса становления и формирования топонимикона немецкоязычных ареалов.

Поставленная цель предопределила следующие задачи:

- рассмотрение основных исторических событий, оказавших влияние на формирование германского и немецкого топонимикона;

- сбор и систематизация топонимов немецкого языка по каждому хронологическому периоду развития, выявление основных тенденций в области развития словообразовательных парадигм;

- исследование словообразовательной структуры топонимов, определение типов и основных моделей образования топонимов применительно к каждому синхронному срезу;

- определение основных фонетических изменений в процессе исторического развития топонимов, влекущих за собой модификацию СМ;

- выявление семантической (мотивационной) структуры топонимов, классификация основных мотивационных признаков топонимов и их социально-культурной обусловленности;

- изучение изменения лексического значения топонимов в процессе их исторического развития (онимизация апеллятивов).

Теоретической базой исследования послужили положения, разработанные в следующих отраслях лингвистики:

· в общей теории ономастики, разработанной в трудах А.В. Суперанской, В.А. Никонова, Н.В. Подольской, В.Д. Бондалетова, О.Н. Трубачева, В.Н. Топорова, Е. Куриловича, С.Б. Веселовского, В.Н. Супруна; в том числе в топонимических исследованиях Э.М. Мурзаева, В.А. Жучкевича, В.Д. Беленькой, В.В. Кузикова, Е.М. Поспелова, Б.А. Серебренникова, Р.А. Агеевой, Е.Л. Березовича, М.В. Горбаневского, А.И. Ященко, А.К. Матвеева, А.И. Попова и мн. др.;

· в теории словообразования и теории мотивации, основные положения которых изложены в работах М.Д. Степановой, И.И. Чернышевой, В. Фляйшера, Е.С. Кубряковой, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, М.В. Голомидовой, А.И. Моисеева, М. Шредера, Т. Нойберта;

· в теории номинации, нашедшей отражение в работах Н.Д. Арутюновой, А.А. Уфимцевой, Е.С. Кубряковой, В.Г. Гака, Ю.Д. Апресяна, В.Н. Телия, М.Э. Рут и др.

· в теории лексической семантики, исследуемой В.Г. Гаком, Н.Д. Арутюновой, С.Д. Кацнельсоном, К.А. Левковской, А.А. Уфимцевой, В.В. Виноградовым, Е.С. Кубряковой, А. Соломоником, Д.Н. Шмелевым, Е.М. Галкиной-Федорук, А.А. Реформатским, Ю.С. Масловым, Ю.С. Степановым, О. Есперсеном, Х. Серенсеном и др.;

· в теории этимологии, истории языка, лингвокультурологии, представленной работами А.Х. Востокова, О.Н. Трубачева, Ж.Ж. Варбота, А.Ф. Журавлева, Л.А. Введенской, Н.П. Колесникова; А. Вежбицкой, Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова и др.

Эмпирический материал диссертации составляют более 10000 примеров, полученных методом сплошной выборки из немецких топонимических словарей [Berger 1999; Urmes 2003; Bahlow 1985], историографических источников, основанных на изучении древних хроник [Casemir 2003; Casemir, Menzel, Ohainski 2005; Casemir, Ohainski, Udolph 2003; Reitzenstein 2006; Fischer 2005; Haefs 2003; Haefs 2004], монографий [Bach 1953, Krahe 1964; KoЯ 2002], энциклопедических справочников [DdS 1970], а также многочисленных статей и научных трудов по теме исследования. В ходе исследования также использовались результаты опроса носителей языка и данные сети Интернет.

Поставленные конкретные задачи определили выбор лингвистических методов анализа топонимов немецкого языка. В качестве основного выступает описательный метод, предполагающий сбор, обработку, систематизацию топонимического материала и классификацию имен. Применение этимологического метода, метода реконструкции, позволяющего восстановить формы, не зафиксированные в письменных источниках, метода системно-динамического исследования, позволяющего выявить пути изменения фонетического и морфонологического облика лексемы и составляющих ее морфем, дает возможность проследить эволюцию немецкого топонимикона. Структурный анализ топонимов проводится с помощью словообразовательного, формантного метода, метода анализа по непосредственно составляющим (НС), применяемых при анализе структурных моделей топонимов. Семантический анализ топонимов проводится с помощью семантической интерпретации внутренней формы слова. топоним онимизация апеллятив семантический

Теоретическая значимость работы заключается в том, что анализ структурно-семантических особенностей немецкого топонимикона на различных срезах истории немецкого языка вносит определенный вклад в теорию ономастики и мотивации номинативных процессов. Основные наблюдения и выводы данного исследования намечают ряд аспектов и направлений дальнейшего изучения специфики немецкого топонимикона, основным из которых, на наш взгляд, является исследование немецкого топонимикона в плане исторической диалектологии и ареальной лингвистики.

Практическая ценность работы заключается в том, что наблюдения автора по истории и этимологии топонимов немецкого языка и собранные материалы могут найти применение при составлении топонимических и филологических словарей, в теоретических курсах по лексикологии, словообразованию, истории языка, лингвокультурологии, при написании дипломных работ.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Топонимикон немецкого языка, исследуемый в диахроническом аспекте, обнаруживает общность процессов слово- и фразообразования с ИН, к которым топонимы восходят генетически. Основными структурными моделями в сфере топонимической лексики являются словосочетания (составные, многословные именования), дериваты, композиты и симплексы, обнаруживающие определенную преемственность и различную продуктивность на последовательных синхронных срезах истории немецкого языка и отражающие косвенно номинативные процессы в предшествующие, дописьменные периоды истории этноса и языка (в общеевропейскую и общегерманскую эпохи).

В общегерманском и двн. периодах наиболее продуктивной является модель словосочетаний, обнаруживающая значительное число структурно-семантических типов, для которых характерна «прозрачность» мотивационной основы наименования. Достаточно широко распространены дериваты с суффиксами -m, -n, -l, -nt, -s, -ithi, -ing(en). Словосложение, зародившееся в двн. периоде, получает наибольшее распространение в свн. и рнвн. периодах. Симплексы являются малопродуктивной группой, их число возрастает в свн. и рнвн. периодах за счет фонетического опрощения топокомпозитов и топодериватов. В качестве симплексов функционируют в нвн. периоде также немногочисленные топонимы, восходящие к индоевропейскому периоду и утратившие «прозрачность» своей словообразовательной основы. Нвн. период характеризуется также формированием большого количества аббревиатур.

2. В свн. и рнвн. периодах начинают формироваться полуаффиксы (аффиксоиды) на основе словосложения с частотными топоосновами; ИСТ с полуаффиксами до настоящего времени занимают промежуточное положение между композитами и дериватами.

3. Топонимы, восходящие к апеллятивам, «наследуют» их структуру и семантику, однако впоследствии пути развития фонетического, структурного и семантического планов апеллятивов и образованных от них топонимов расходятся и обнаруживают значительные различия формально-грамматической и семантической структуры: фонетический облик топонимов значительно меняется в связи с процессами редукции, ассимиляции, диссимиляции, стяжения и т.п., в силу чего «внутренняя» форма номината частично или полностью утрачивается.

4. В процессе исторического развития немецкого топонимикона СМ топонимов могут трансформироваться. Изменения возможны в двух направлениях.

а) Как правило, происходит упрощение СМ, обусловленное законом экономии языковых средств:

словосочетание

композиты

дериваты

симплексы

б) С другой стороны, процесс упрощения СМ может привести к появлению омонимов, что противоречит индивидуализирующей функции топонимов, поэтому возникает обратная тенденция - стремление к нейтрализации омонимов и наиболее точной локализации называемого географического объекта, которая реализуется, в основном, при добавлении уточняющего компонента, вследствие чего исходный топоним обретает форму словосочетания или композита:

симплексы

дериваты

композиты

словосочетания

5. Система мотивационных признаков топонимов отражает историко-культурные особенности жизни социума или его социально-ролевых групп в ту или иную эпоху, что и обусловливает, в определенной степени, процессы номинации и выбор мотивационного признака. Топонимы немецкого языка обладают обширным спектром мотивационных признаков, отражающих политическую, социальную, религиозную жизнь социума, его профессиональную, хозяйственную деятельность, а также ландшафты, растительный и животный мир и мн.др.

6. Развитие номинативного значения характеризуется, как правило, направлением к снижению уровня мотивированности топонимов. С другой стороны, десемантизированные названия нередко обнаруживают обратную тенденцию к мотивированности, что может привести к переосмыслению первоначального мотивационного признака топонима (т.е. смене этимона, «народной этимологии», ложной этимологии, псевдоэтимологии).

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в докладах на международных и региональных научно-практических конференциях в г. Белгороде в 2001, 2003, 2004 гг., на международных конференциях в г. Курске в 2005 г., в г. Пятигорске в 2006 г. и в г. Астрахани в 2007 г., а также на ежегодных научных конференциях по итогам НИР в БелГУ (секция немецкого языка) в 2005-2008 гг. Основные положения диссертации отражены в семи публикациях.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, включающей 168 источников (в том числе 43 на иностранных языках), списка словарей и источников эмпирического материала, списка источников сети Интернет и приложений.

Во Введении дается общая характеристика работы: намечаются предмет и объект исследования, обосновываются цели и задачи, раскрываются актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту, предоставляются сведения о научной апробации основных положений диссертации.

Первая глава посвящена изложению теоретической платформы дальнейшего исследования. Здесь дается обзор точек зрения относительно сущности онимической лексики, систематизируются основные типы ИС, излагаются точки зрения относительно специфики ИС, освещаются подходы к трактовке проблемы лексического значения ИС и характера взаимодействия, взаимовлияния и взаимоперехода между ИС и ИН, дается характеристика топонимов как одного из классов ИС, приводятся типы классификаций топонимов.

Вторая глава посвящена системно-структурному анализу топонимов немецкого языка. Применительно к каждому хронологическому срезу (индоевропейский, германский, двн., рнвн. и нвн. периоды) рассматриваются типы структурных моделей (словосочетаний, дериватов, композитов, симплексов), выявляются основные топоформанты, прослеживаются изменения СМ в процессе развития немецкого топонимикона, устанавливаются фонетические изменения, ведущие к трансформации СМ топонимов в диахроническом аспекте.

В третьей главе определяется понятие «мотивационного признака», выявляются группы топонимов по степени мотивированности, проводится анализ семантической структуры немецких топонимов, выделяются основные номинативные (мотивационные) признаки названий.

В Заключении обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

В Приложении представлены сводные таблицы и картографический материал.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Изложению теоретических основ исследования топонимов немецкого языка посвящена первая глава диссертации «Имена собственные как часть лексической системы языка (Общие проблемы теории ономастики)».

Ономастика как раздел языкознания, изучающий ИС, обретает научный статус в 30е гг. XX в. Однако предметом научного интереса ИС являются уже в работах древнегреческих и древнеримских ученых. В рамках древнегреческих философских трактатов проблема имен привлекает интерес прежде всего в плане обоснования сущности процессов номинации: одни исследователи полагают, что названия даются объектам реального мира «по природе» (теория фюсей), отражая их внутренние свойства, другие же утверждают, что имена создаются «по договору / установлению» и являются произвольными, конвенциональными (теория номо, или тесей). В историю лингвистики противоборство этих концепций вошло как спор «реалистов» («натуралистов»), утверждавших истинностный (объективный) характер языковых знаков, отражающих «органическую» связь с обозначаемыми ими «вещами», и «номиналистов» («конвенционалистов»), отрицавших данную «органическую» связь в силу условности языковых знаков. Первоначально ИС не отграничиваются от ИН и рассматриваются как единицы, имеющие определенную мотивацию именования. Однако основное внимание уделяется ИН. Как особый класс слов ИС были отмечены в исследованиях стоиков, однако спор в русле проблемы «фюсей - тесей» не позволяет более четко определить их сущность, в отличие от ИН.

Исследование ИС и ИН, намечаемое в русле проблемы «конкретные - абстрактные имена», начинается в эпоху Возрождения и осуществляется далее преимущественно в рамках логико-философских концепций (Т. Гоббс, Дж. Локк, Г.В. Лейбниц, Дж. Ст. Милль, Х. Джозеф и мн. др.). Прежде всего решается проблема значения ИС.

В современной лингвистической науке продолжаются дискуссии относительно значения ИС. При обобщении многочисленных теорий значения ИС выделяются четыре подхода к данной проблеме.

1. Сторонники асемантичности ИС опираются на идеи Дж. Милля о том, что ИС не обладают значением и являются своеобразными ярлыками, или метками, помогающими узнавать предметы и отличать их друг от друга. ИН и ИС различаются тем, что первые указывают на объект и подразумевают его атрибут, т.е. обладают определенным содержанием (сигнификатом), вторые же (денотативные единицы) только указывают на объект или индивид, ничего не сообщая о его свойствах. Идеи Дж. Милля в XX в. получили развитие в теории жестких десигнаторов (каузальной теории) С. Крипке и «теории этикеток» О. Функе. Концепцию асемантичности (отсутствие лексического значения у ИС, его неспособность выражать понятие) представляют многие отечественные и зарубежные ученые: Е.М. Галкина-Федорук, А.А. Реформатский, А.А. Уфимцева, Ю.С. Маслов, Ю.С. Степанов, Н.Д. Арутюнова, К.А. Левковская и др.

2. Противоположную точку зрения отстаивает концепция максимальной значимости ИС. На базе учений Х. Джозефа, Б. Рассела и Г. Фреге создается лингвистическая теория «большого значения» ИС, согласно которой ИС коннотируют наибольшее число признаков, так как они способны вызвать разные ассоциации, связанные с конкретным объектом. В качестве определяющего фактора для установления значений ИС рассматривается контекст. Данную концепцию развивали О. Есперсен, Х. Серенсен, М. Бреаль, Е. Курилович.

3. Наличие полярно противоположных теорий значения ИС привели к появлению компромиссного направления, которое принимает в одних случаях положения концепции асемантичности ИС, в других - теории «семантической перегруженности». Так, Дж. Серль, анализируя различные подходы к трактовке значения ИС, вынужден признать, что, с одной стороны, ИС не имеют значения, когда невозможно их использовать для описания или называния определенных объектов, а с другой стороны, ИС обладают значением, когда присутствует нежесткая логическая связь имени с характеристиками обозначаемого объекта. «Компромиссный» подход к значению ИС разработан в работах В.И. Болотова, А. Соломоника, Д.И. Руденко.

4. Представители концепции специфического статуса ИС (С.Д. Кацнельсон, В.Д. Бондалетов, В.А. Никонов, А.В. Суперанская, Ю.А. Карпенко, Д.И. Ермолович, Л.Г. Шеремет, О.Н. Фонякова) отмечают, что ИС имеют как языковое, так и речевое значение, но другого типа, чем ИН: языковое значение ИС отличается бедным содержанием и большим объемом вследствие незначительного набора классообразующих сем; актуализация особого, индуализирующего компонента значения определяет вариативность речевого значения ИС.

Помимо языкового и речевого значения, ИС обладает энциклопедическим значением: лингвистическое в своей основе, оно включает также этнографический, исторический, социологический, литературоведческий компоненты, которые помогают лингвисту выделить специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именованием. Лингвистическая часть значения включает и особые мотивы наименования, и специфику существования имен в языке, и его современное восприятие, и историю имени, и его этимологию. Экстралингвистическую часть значения составляют особые условия существования имени в обществе, а также культурно-исторические ассоциации, степень известности объекта и его имени [Суперанская 1973, Бенкендорф 1991, Беляев 2001].

Изначально экстралингвистическое, «до-топонимическое» [Никонов 1965] значение присуще всем ИС. Однако, «мотивировка многих названий со временем стирается, забывается, и названия сохраняют лишь чисто географическое значение - фиксация того или иного объекта на поверхности Земли, что и становится их главным значением и назначением» [Суперанская 1986]. Таким образом, лишь изучение топонимов с позиции синхронно-диахронного подхода позволяет исследовать национально-культурный компонент их значения.

ИСТ образуют наряду с антропонимами, теонимами, зоонимами, фитонимами, космонимами и мн. др. ИС своеобразную подсистему онимической лексики соответствующего языка и имеют строго системный характер.

Из многочисленных классификаций основными, наиболее существенными, на наш взгляд, являются следующие:

I. Классификация, в основе которой лежат типы именуемого топообъекта, предполагает выделение 1. гидронимов (названий водоемов); 2. оронимов (обозначений элементов рельефа); 3. дримонимов (ИС растительных сообществ); 4. ойконимов (названий населенных мест): 5. хоронимов (названий областей); 6. кратонимов (названий государств); 7. дромонимов (названий дорог); 8. некронимов (названий мест захоронения) и др.

II. Классификация топонимов с точки зрения параметрических характеристик (объема и размеров) именуемого объекта предполагает разделение топонимов на микротопонимы (названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта) и макротопонимы (названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-административных единиц).

III. Классификация топонимов с позиции принадлежности «маркирующего» слова к определенным лексико-семантическим или тематическим группам лексики выделяет антропотопонимы, топотопонимы, этнотопонимы, зоотопонимы и т.д.

IV. Следующая классификация топонимов учитывает историко-генетические особенности апеллятива и различает 1. названия, коренные для данного языка, смысл которых совершенно ясен; 2. названия, происходящие из языка определенного народа, но измененные и даже переосмысленные за время длительного использования; 3. названия, унаследованные от другого языка и преобразованные применительно к фонетическим особенностям и нормам правописания заимствующего языка; 4. иноязычные названия; 5. гибридные названия, относящиеся к двум языкам.

V. Классификация топонимов на основе историко-хронологического принципа распределяет географические названия относительно периода их возникновения: так, в немецком топонимиконе обычно говорят об ИСТ индоевропейского, германского, двн., свн., рнвн. и нвн. периодов.

VI. Классификация топонимов немецкого языка по географическому принципу выделяет топонимы древнегерманского ареала (территории между Эльбой и Везером); топонимы западно-франкского ареала; топонимы южного ареала; топонимы восточного ареала.

VII. Классификация топонимов на основе семантических, этимологических особенностей создается на основе критерия «прозрачность / непрозрачность» семантики ИСТ и предполагает две группы: а) топонимы с ясной семантикой; б) топонимы с неясной, т.е. затемненной семантикой.

VIII. Классификация топонимов на основе функциональных особенностей разделяет топонимы на: а) архаичные (нефункциональные) топонимы; б) живые (функциональные) топонимы.

IX. Классификация топонимов на основе принадлежности апеллятивной основы к определенному лексико-морфологическому разряду учитывает отнесенность апеллятива как компонента ИСТ к конкретной части речи, на основе чего А.В. Суперанской выделяются топонимы-существительные и топонимы-прилагательные.

X. Классификация топонимов на основе учета грамматической структуры (СМ) предполагает членение ИСТ на: 1) простые 2) сложные, 3) парные, 4) составные топонимы.

XI. Особый интерес для нас представляет подход, ориентированный на создание классификации ИСТ по лексико-семантическому принципу, когда учитывается прежде всего принадлежность топооснов к лексико-семантическим и тематическим группам ИН либо различным классам онимов, положенных в основу номинативного процесса.

Во второй главе «Структурно-семантическое моделирование немецких топонимов в диахроническом аспекте» осуществляется словообразовательный анализ структуры немецких топонимов в историко-динамическом аспекте, от первичных форм, зафиксированных в исторических хрониках, до современного состояния (при анализе используются историографические источники, посвященные исследованию истории отдельных провинций Германии, и этимологические словари).

Словообразовательный анализ позволил выделить следующие структурно-семантические модели топонимов немецкого языка.

I. Составные топонимы (топонимы-словосочетания) широко распространены по всей территории Германии и прежде всего в районах обитания древнейших германских племен. Данные типы ИСТ обнаруживают наибольшую степень мотивированности по сравнению с другими моделями, что свидетельствует о живой связи топонимов с апеллятивами, от которых они были образованы. Структурные типы составных топонимов довольно многообразны:

1. В двн. периоде сохранилась малая группа топонимов симплексов с артиклем (в свн. и рнвн. периодах встречаются и композиты с артиклем). В. Фляйшер относит такие ИС в разряд словосочетаний с онимизированным артиклем как обязательной составной частью имени. Впоследствии разные типы топонимов развиваются неодинаково: гидронимы и оронимы сохраняют артикль (der Rhein, die Elbe, der Harz, die Alpen), большинство же ойконимов утрачивают его (der Ham > Hamm, daz Newhaus > Neuhaus).

2. Многочисленную группу составляют предложно-субстантивные словосочетания, образованные по моделям:

zu (ниж.нем. to) + N dat: zu der Weiden (1362) > zur Weiden (1539) > Weiden;

bei + N dat: paei der Levbsach (1301) > Leusach (1332) > Loisach;

in + N dat: in der Lvmb (1345) > in der Lam (1463) > Lam;

vor + N dat: vor dem Flutgraben;

hinter + N dat: hinter der Kirch;

unter + N dat: unter dem Aype (1375) > die Ape;

an + N dat: an dem Pranberg (1427) > Prannburg (1551) > Brannenburg;

auf + N dat: аuf dem Erdweg (1510) > Ertweg (1560) > Erdweg;

von + N dat: von der Vrienstat (1312) > Freinstat (1337) > Freystadt;

N prдp + N prдp: um den Markt zu Redwitz (1426) > Marktredwitz;

N nom + N prдp: der werdt im see (1393) > Wцrthsee;

3. Беспредложные субстантивные словосочетания представлены моделями:

N gen + N nom: Pyscholfs maiza (1382) > Pischolf mais (1411) > Bischofsmais;

N1 nom + N2 nom: Burg Eltz, Markt Oberdorf (1898).

4. Весьма продуктивной является модель субстантивно-адъективных словосочетаний, включающая прилагательные и существительные в косвенном или именительном падежах в склоняемой или несклоняемой формах:

(Prдp) + Adj dat + N dat (+ N prдp): to dem Olden Haghen (1369) > zum Alten Hagen (1678) > Altenhagen;

Adj nom + N nom: das neue Haus (1673) > NeuehauЯ (1731) > Neuhaus, Klain Ysningen (1401) > Klein-Eisningen.

5. Структурное сходство с адъективными словосочетаниями обнаруживают субстантивно-партиципиальные словосочетания:

Part nom + N nom: Chlaffunde? wa??er (1264) > Klafferbach;

(Prдp) Part akk + N akk: Wider das fallende wa??er > Fallenwasser;

(Prдp) Part. dat + N dat.: *ze dem die?enden bach > Dissenbach, *ze der tretenden furt > Trettenfurt, *ze dem bietenden kamp > de Biedenkamp (1196) > Biedenkap (1233) > Biedenkopf.

6. Субстантивно-нумеральные словосочетания включают количественные и порядковые числительные в склоняемой или несклоняемой форме: in den vier Maltern, Zu den drei Schweizern, Erste Fдhrgasse, Vierter Damm.

7. Описательные дескрипции с осложненной структурой имеют довольно многообразную грамматическую структуру: в плане сочетающихся частей речи, синтаксических отношений компонентов составного топонима и в плане категориальных характеристик сочетающихся лексем: Dalem in demedorpe unde up deme Sollte (1345) > Soltdalhum (1355) > aus Saltz Dalem (1704) > Salzdahlum (1802); daz gotshaus datz sand Veit bei dem Nevnmarcht (1326) > an sand Veit ze dem Nevnmarich (1351) > von sand Veyt datz dem Neunmarcht bey der Rot (1358) > Neumarkt-Sankt Veit.

II. Топонимы-дериваты образованы преимущественно по суффиксальной модели. Деривационная модель характеризуется архаичностью. В индоевропейский период из всех СМ наиболее распространенной является деривация (корень + суффикс + флексия). Наиболее продуктивными суффиксами этого периода являются:

-n: Druna (790) > Truna (959) > Trawn (1506) > Traun;

-r: *Aura > Ora (9 в.) > Hora (968) > Ohre;

-m: Ruma (1141) > Rume (1358) > Rhume;

-l: *Startala > Starzel;

-nt: *Variantia > Warinza (9 в.) > Wцrnitz;

-s: *Ausa > Oos; Alsa (1136) > Als;

-st: Agasta (853) > Aist;

-k: Nerka, Selicha > Sцlk;

-t: Nagaltha (1075) > Nagold;

-ia / -io: Danuvius > Tuonowa (1020) > Tuonawe (1301) > die Donau;

-ion: Roudhion > Roudium (3 в.) > Roye;

-j: *Swipja > Schwippe;

-str: die Alster (1012) > Alestra (1177) > die Schwarze Elster;

-ntr: Erintra (881) > Ehrenter (1783) > Ehrental.

Данные суффиксы характерны прежде всего для гидронимов как наиболее древнего типа топонимов.

Словопроизводство германского периода продолжает в основном традиции индоевропейского времени:

-n: *Wak-ana > Wachana (1022) > Waake;

-r: Wippera (973/74) > Wippere (1295) > die Wuppe;

*-arjom: *Asc-ari > Asgore (9 в.) > Asgari (932) > Asschara (1104) > Aschara;

-rn: Quistirna (8 в.), Quistina > die Twiste;

-l: Wasle (12 в.) > Wassel;

-s: *Affisa > Effesa (1267) > Efze;

-st: Heristi (952) > Herste (1303) > Harste;

-nt: Jezzant (1217) > Jezant (1265) > Jezen (1283) > Jessenn (1354) > Jessen;

-?а(n): Hemmingen (др.герм. *hamjа+-ing).

Новообразованием данного периода являются суффиксы -ithi / -idi (Helpithi > Helfta) и -ingen (Sigimaringin (1077) > Sigmaringen), которые в количественном отношении и относительно территориального распространения составляют значительную часть современного топонимикона.

С двн. периода словопроизводство постепенно отходит на второй план, состав топонимов данного время пополняют в основном ойконимы и микрогидронимы - названия небольших речек, ручьев, источников, колодцев, образованные по СМ прошлых периодов:

-m: Suelme (9-10 в.) > Suelmin (1085) > Schwelme (1466) > Schwelm;

-n: Firsni (890) > Fersne (1000) > Versene (12 в.) > Versen;

-l: Breidele (1118) > Breyell;

-nt: Suechanta (1030) > Schwechat;

-s: in Murse (855) > Mursa (1147) > Moerse (1480);

-ingen: Malching.

Более прозрачную структуру и семантику имеют немногочисленные топонимы-дериваты свн. и рнвн. периодов, образованные с помощью следующих суффиксов:

-еr: Pacharun (10 в.) > Bacher; Fuhleri (1013) = der Vogler;

-eri(n), -ere(n): die Kesslerin, die Ramshoferin;

-el: Fichtel, Eichel;

-ert: Hollert, Ellert.

III. В двн. периоде конкурирующей формой ИСТ становятся топонимы-композиты, получившие широкое распространение в свн. и рнвн. периодах. На основании учета примарной морфолого-словообразовательной структуры обычно принято разграничивать а) полносложные композиты, формирующиеся на основе соположения двух нефлективных лексем в единое семантическое, а позднее и структурное целое (Saltwidele (1112) > Salzwedel, Frоberch (1218) > Freiberg); б) неполносложные композиты, возникающие на основе словосочетаний, т.е. при соединении флективных форм (Aldenburg (1108) > Oldenburg, Wodenesberg (947) > Godesberg).

В семантико-синтаксическом аспекте (по характеру семантической связи между компонентами сложного слова) в нашем материале представлены следующие типы топокомпозитов:

1. Сочинительные / копулятивные композиты, компоненты которых связаны между собой сочинением и характеризуются определенной степенью самостоятельности (Schleswig-Holstein);

2. Детерминативы, или определительные композиты, базисный компонент (детерминат) которых тем или иным образом конкретизируется, детерминируется посредством первых, определительных компонентов (детерминантов). Такого рода топокомпозиты образованы по следующим СМ:

- N nom + N nom: Holthusen (872) > Holzhausen;

- N gen + N nom, склоняемые

- по сильному типу, в форме ед.ч.: Bockesberg (1166) > Boxberg;

- по слабому типу, в форме ед.ч.: Maninseo (798) > der Mondsee;

- по сильному склонению, в форме мн.ч.: Swinoperc (1040) > Schweineberg;

- по слабому склонению, в форме мн.ч.: Pernobach (772) > Bernbach.

- Adj + N nom:

- несклоняемое прилагательное: Hocheim (800) > Hochheim;

- склоняемое прилагательное в номинативе: Smalacalta (874) > Schmalkalden;

- склоняемое прилагательное в дативе: Niuwenburc (1073) > Nienburg.

- Part I + N nom:

- склоняемое причастие в номинативе: Hangunderstein;

- склоняемое причастие в дативе: Hangentinheim (981) > Hangenham.

- V + N nom: Scowenburch (1129) > Schaumburg (schauen).

- Num + N nom: Drivels (1081) > Trifels (drei), Siebengebirge, Siebenbьrgen.

- Adv + N nom: overhuys (1392) > Oberhausen, Uufhusa (957) > Aufhausen.

3. Поссесивы, или посессивные композиты, первый элемент которых выступает в форме родительного падежа ИС или ИН, обозначая или владельца поместья, или человека, которому принадлежит проект, или распорядителя либо «обладателя» земли, хутора, леса, реки, брода и т.п., на основе или близ которых «вырастает» город, село и т.д. В качестве инициального компонента употребляются:

а) ИН сильного и слабого склонения в ед.ч. (Thieshart (1155) > Diebswald, Gravenhusin (1095) > Grafenhausen) и мн.ч. (Wihemannarod > Wimmelrode, Pfaffendorf, Kosakenberg).

б) антропонимы в генитиве сильного или слабого склонения (Volkmarstorpe (1162) > Volkmarsdor, Gisenheim (770) > Geisenheim) и в номинативе (Liudinghusun (890) > Lьdinghausen (Liudo < Liudger).

в) этнонимы с собирательным значением, выступающие в форме мн.ч., склоняясь по сильному типу: Hornsetehuson (1037) > Hцrsten; или по слабому типу: Uasconolant (Wasken = Basken).

4. Локализующие композиты, как правило, характеризуют географическое положение поселения, водных или горных объектов, указывают на маркирующие пункты, положенные в основу номинации. В качестве инициальных компонентов локализующих топокомпозитов употребляются:

а) гидронимы в форме генитива: Reganisburg (8 в.) > Regensburg; в форме номинатива: Lippiogyspringae (780) > Lippspringe;

б) оронимы в форме генитива: Hartesburg (11 в.) > Harzburg (от: Harz); в форме номинатива: Brockenfeld, Schwarzwaldkreis;

в) ойконимы в форме генитива: Hombergshausen (от: Homberg), Altenburgsweg; в форме номинатива: Sigmaringendorf, Zwiefaltendorf;

г) апеллятивы в форме номинатива: Pachheim (838) > Bachheim, в форме генитива: Frideslare (8 в.) > Fritzlar; в форме датива мн.ч.: Eskenbach (1170) > Eschenbach.

5. «Событийные» композиты, отношения между компонентами которых не всегда отражают мотив номинации, для выявления которого необходима дополнительная информация о событиях, связанных с историей соответствующего населенного пункта: Bollmannsruh (1927) «место, где Фритц Болльманн, брандербургский парикмахер, утонул на рыбалке в озере»; Treuenbrietzen «Бритцен, который остался верен в 1347 г. Людвигу Виттельсбаху».

Многие базовые компоненты топокомпозитов в силу их широкого распространения в функции детермината и стереотипизации соответствующих СМ топонимических номинаций десемантизируются, а нередко и меняют свой фонетический облик, расходясь формально и семантически с соответствующим словом в самостоятельном употреблении и переходя в разряд полусуффиксов. В силу этого многие СМ из сферы словосложения переходят в сферу словопроизводства, однако граница между словосложением и деривацией столь неустойчива и исторически изменчива, что статус таких образований более целесообразно охарактеризовать как «промежуточный». В германском и древненемецком языках большинство из этих элементов еще сохраняют свое исходное значение. Наиболее распространенными детерминатами этого периода являются:

-lвr / -lфr: Witflaria (1141) > Wetflare (1180) > Wetzlar;

-lфh: Datilo (1155-68) > Datlen (1147) > Dattelen (1234) > Datteln;

-mвri, -mвre, -mere: Wimmeri (965) > Wimari (1012) > Weimar;

-aha: *Elmaha > Elma (1111) > Elm;

-apa-: Arelapa > Erlauf;

-heim: Turincheim (778) > Dorenkheim (1035) > Dьrkheim;

-hыs, -hыsen: Rogkenhusen (897) > Rockenhausen;

-bыr(on): Ovtinburra (764) > Othenbuiron (1143) > Ottobeuren;

-buttil: Brunesbutle (1286) > Brunsbьttel;

-hof, -hofen: Albolteshofen > Albertshofen;

-leben: Banisleve (1121) > Bansleben;

-wоler (-weiler): Annewilre (1192) > Annweiler;

-wоk: Brunesguik (1031) > Bruneswich (1134) > Braunschweig;

-furt: Franconofurd (794) > Frankfurt;

-mund, -gemundi: Warnemunde (1252) > Warnemьnde;

-manni, -menni: Throtmanni (890) > Dortmund;

-bruck, -brugg: Sarabruca (999) > Saarbrьcken;

-brunn(en) / -born: Haholdesbrunnen > Heilsbr?nn;

-mьnster: Ilminamunistuiri (1020) > Ilmmьnster;

-zell, -zelle: Dietramscelle (1300) > Dietramszell (1494);

-pfort: Hemelporten (1309) > Himmelpfort;

-kirchen: Liutkilche (1180) > Leutkirch;

-dorf: Deggindorf (1002) > Deggendorf;

-rade/-rode/-reut: Geronrod (961) > Gernrode; Wolverothe (11 в.) > Wьlfrath; Baierrute (1194) > Bayreuth;

-hag(en): Wolveshaghen (1292) > Wolfshagen;

-hain, -hahn: Greiffenhayn (1346) > Greifenhain;

-feld: Mannesfeld (973) > Mannsfeld;

-wang, -ang: Erlangon (1002) > Erlangen;

-wald, -walde: Odenwalt (1016) > Odenwald;

-holz: Heynholz (1375) > Hainholz;

-horst, -hurst: Delmenehorst (1254) > Delmenhorst;

-grьn: Bischofsgrьn;

-scheid: Luidolvessceith (1067) > Lьdenscheid;

-schlag: Osslachte (1550) > Ouslach (1554) > Owschlag;

-hau: Albernhaw (1434) > Olbernhau;

-bach: Onoltespah (837) > Onelsbach (1340) > Onsbach (1508) > Ansbach;

Наиболее распространенными полусуффиксами свн. периода являются:

-burg/-berg: Ascafinburg (974) > Aschaffenburg;

-stein: Valkinstein (1267) > Falkenstein;

-vels: Hohenvels (1193) > Hohenfels;

-eck: Waltecke (1120) > Waldeck;

-au: Cunzelshowe (1098) > Kьnzelsau;

-statt / -stadt, -stedt(en), -stдtten / -stetten: Helmonstedi (952) > Helmstedt.

IV. Краткие однословные формы ойконимов и гидронимов формируются в рнвн. и нвн. периодах на основе словосочетаний, композитов, дериватов, сращений и сдвигов в результате ряда системных и позиционных фонетических изменений:

- апокопы конечных гласных и согласных: in pago Albae (1125) > ufen Albe (1261) > Alb; *Nikros > Nicar (3. в.) > Neckar;

- стяжения: Lagina > Leine;

- ассимиляции: Gцgkhing (1531) > Gцgging;

- диссимиляции: Bussenesheim (1179) > Buchsheim (1312) > Buxheim;

- метатезы: Borgthorpe (1092) > Bottrop;

- аферезиса: Caereliacum > Zerlach > Erlach;

- протезиса: vom Ohorn (1425) > Mohorn и др.

В третьей главе «Мотивационные признаки и мотивационные значения топонимов немецкого языка» рассматривается проблема мотивационного признака, который определяется как некоторое свойство предмета, положенного представителями определенного социума в основу названия [Schrцder 1980; Neubert 1980; Голев 1989; Березович 1991; Шокина 2007]. Мотивационный признак представляет собой экстралингвистический параметр объекта, некоторый специфический различительный признак, характерологический (сущностный) или периферийный (второстепенный), однако существенный для субъекта номинации (индивида, ролевого коллектива, этносоциума) и отражающий субъективное отношение номинатора к обозначаемому объекту.

Мотивационные признаки в сфере номинаций-топонимов довольно многочисленны и разнообразны. Назовем основные типы номинаций, классифицируемых по характеру мотивационного признака:

I. Антропотопонимы, т.е. географические названия, образованные от антропонимов, обозначающих:

1.1. предводителя рода: Eppingen (от: Eppo), Meiningen (от: Meino);

1.2. первопоселенца: Winkelried, Bei Karls Gottfried, Beim Wetzel in der Au, Beim Jцrgs Michel, Albert, Gьnther;

1.3. выдающихся, наиболее почитаемых личностей: Bruneswic (861) > Braunschweig (герцог Bruno von Sachsen), Gerenrode (964) > Gernrode (маркграф Gero), †Hagenrode (890) (аббат Hageno);

1.4. святого покровителя: St. Goar, Wihanstephane (1003) > Weihenstephan, ad Sanctum Stephanum > Stephanskirchen;

1.5. вождя, предводителя, князя, офицера: Admiral de Ruiter, Admiral Zoutman, Fort Alexander, Feste Franz.

II. Этнотопонимы, т.е. географические названия, образованные от этнонимов - названий различных видов этнических общностей (наций, народов, народностей, племен, племенных союзов и т.д.), включают:

2.1. названия германских племен: in Francon > Franken, Angilon > Engilon > Engelen > Engel, Turingen > Thьringen / Dьringen;

2.2. названия негерманских племен и народов: Sciri (975) > Scheuer «скиры», Winden (879) > Winnen «венды», Tongern «тунгрии»;

2.3. катойкотопонимы, т.е. географические названия, образованные от катойконимов - обозначений людей по месту жительства: Holtsaten > Holsten > Holstein „bei den Holzbewohnern“, Wurtsaten > Wursten „bei den auf der Wurt / Furt Sitzenden“.

III. Эрготопонимы, т.е. географические названия, отражающие социальный статус и связанную с ним деятельность («социальную роль») определенного лица (владельца замка, «первопоселенца», человека, именем которого назван населенный пункт) или группы лиц (основателей, жителей, строителей).

3.1. Топонимы, отражающие социальную стратификацию общества, образованы от обозначений титулов, военных рангов (Kaiserslautern, Kцnigshofen; Herzogenrath), социальных слоев общества (Sueinheim (882) > Schwanheim «слуга»; Schalken > Schalkau «крепостной, прислуга»), профессий и ремесел (Meistresheim (784) > Meistratzheim, Scriptoris (1305) > Schreibersdorf).

3.3. Топонимы, отражающие отношения собственности, правовой статус (на каких юридических основаниях возведено первичное подворье, какие экономические отношения связывают жителей поселения и владельца земли и т.п.): Ehag «закон» (поселения жителей, освобожденных по закону от платы за землю, налогов и т.п.); Fronhof «барский, облагающийся налогом».

3.4. Топонимы, обозначающие судопроизводство, вид наказания или казни: Ofdemodinge (963) «тинг, общее собрание, суд» > Оchtendung, Gerichtsstuhl, Galgenacker (1468), Pranger «позорный столб».

3.5. Топонимы, указывающие на политические, административные отношения, называя области, провинции, княжества: Ostarrihhi (10 в.) > Цstеrreich, Wedereiba (8 в.) > die Wetterau «судебный округ», Klosterbauerschaft, Bьrgerbezirk.

IV. Топонимы, свидетельствующие о религиозной жизни социума, включают:

4.1. имена богов германского языческого пантеона: Wodeneswege (973) > Gutenswegen (Водан), Thoneresberg (869) > der Donnersberg (Донар - Тор);

4.2. мифологемы, имена «низших» богов (ванов), демонов и прочих духов и персонажей германских легенд и мифов: Miminhusen > Mimmenhausen (водный демон Mime), Teufelsmoor, der Hexentanzplatz;

4.3. места отправления языческого культа: Odislo (1188) > Oldesloe (lф = поляна);

4.4. персонажей народных легенд: Criemildespil (14 в.) (Kriemhild), der Brunoldisstuhl, Seifrid (Siegfrieds);

4.5. имя христианского Бога: Christburg, Gotaloh (8 в.) > Goddelau, Gotewich > Gцttweig;

4.6. агионимы, т.е. имена святых: Magdabrunno (8 в.) > Marienborn, Annaberg, Engilsberg (1278) > Engelsburg;

4.7. названия церковных учреждений: Holzchiriche (8 в.) > Holzkirchen, Monasterium (1068) > Mьnster, Kappelendorf, Kellu (990) > Celle;

4.8. духовное звание церковнослужителей: Abbatsdorf (1011) > Abtsdorf, Bischofingen, Mцnchweiler, Nunnunwilare (10 в.) > Nonnenweiler;

4.9. места захоронения, погребения: Totengarten, Heidenfriedhof, Sargleben, Leichenfьrtchen;

4.10. обозначения святых мест, мест паломничества: Donatuskreuz, Heilecrutzsteina (1283) > Heiligkreuzsteinach, Heilacbrunnen (923) > Heilbronn.

V. Прагматопонимы, отражающие практическую деятельность социума, содержат обозначения:

5.1. жилых построек: Zimmern «деревянное строение», Kuhgadem «старинный однокомнатный дом», Kammerforst «покои, жилой дом»;

5.2. нежилых помещений, хозяйственных построек: Scuginnothorf (828) > Schiggendorf «Scheune», Scopheim (8 в.) > Ober-Schopfen «навес, сарай», Schafstall;

5.3. дорог, улиц: Saltzweg (12 в.) > Salzweg, BierstraЯe, Kreuzgasse;

5.4. брода, переправы: Deituorten (1144) > Dietfurt, Herinurt (838) > Herford; моста, настила: Оsnabruggi (8 в.) > Osnabrьck;

5.5. деревьев, лесных массивов: Baumgart > Bongert, Swarzwald (868) > Schwarzwald;

5.6. полей и сельскохозяйственных угодий: Mannesfeld (973) > Mansfeld, Hohenцsch «поле, нива»;

5.7. лугов, пастбищ, сенокосных угодий: die Heuwiese, *Bettenwang > Bettnang «поле, луг, пастбище»;

5.8. домашних животных и птиц: Chuopach (11 в.) > Kuhbach, Bockesberg (1166) > Boxberg, Entenpfuhl, Hьhnersiepen;

5.9. охоты: Bдrenfang, LauЯgarnen «укрытие, засада», Schwarzwildpark;

5.10. рыболовства: am Aalfang, Machara (634) > Grevenmacher «рыбная запруда, плотина»;

5.11. птицеловства: Entenfang, Vogelfang;

5.12. пчеловодства: der Bienwald, Binegart(en) > Bingert;

5.13. ремесел и промышленности: Hammerschmiede, Silberschmelze;

5.14 военных объектов, например, защитных укреплений: Carolspurg (1572) > Karlsburg, Frideslare (724) > Fritzlar «защита»; Holthurm, Rheinschanze «земляное укрепление, окоп»;

5.15. торговых заведений и учреждений: Kasmark (1269) > Kдsmark, Kaufbeuren, Steinhude «склад, складочное место»;

5.16. народных праздников и развлекательных мероприятий: Osterberg, Festwiese, Paschenberg, Pfingsweide;

5.17. «знаменательных» событий: Beim falschen Eid «лжесвидетельство в споре относительно земельного участка», Salzeiche «дуб, возле которого взвешивали и делили контрабандную соль».

VI. Фитотопонимы, отражающие флору, образованы от обозначений:

6.1. деревьев:

а) дикорастущих лиственных: Eicha (1160) > Eich, Asbach (862) > Еschenbach;

б) хвойных: Tannum (9 в.) > Thann, de Vorhohe (1207) > Fцrch «сосна»;

в) плодовых: Cherspouma (1050) > Kerschbaum, Pflaumenheim;

6.2. кустарников: Strauchberg, Hasenstrauch;

6.3. сельскохозяйственных растений: Haverbecke, Erbsenstьcker, Bohnengдrten, Hopfengarten;

6.4. цветов: Rosenberch (1194) > Rosenburg;

6.5. трав: Nezzilapach (888) > Nesselbach, Ampharbach (11 в.) > (Sauer)ampfer «щавель», Distelburg.

VII. Зоотопонимы, связанные с фауной, включают обозначения:

7.1. домашних животных: RoЯfeld, Hengstbach, Ochsenfurt (8 в.);

7.2. диких животных: Tiersperc (1257) > Diersburg, Hirzberc (1143) > Hirzberg «олень», Elehenwang (814) > Ellwangen «лось», Kaninchengarten;

7.3. птиц: Suanse (8 в.) > Schwanensee, Eulenburg, Arnahurst (890) > Ahrenhorst «орел», Habuhpah (11 в.) > Habichtsbach;

7.4. рыб: Fiscbah (8 в.) > Fischbach, *Lahs-affa > Laasphe «лосось», Carphse (1003) > der Karpfsee;

7.5. водных животных, пресмыкающихся: Froschowen (1224) > Froschau, Krottengasse (1314) «жаба», Crebezbach (11 в.) > Krebsbach;

7.6. насекомых: Kдfersberg, Ameizbuhil «муравей», Biwald (10 в.) > der Bienwald.

VIII. Топонимы, отражающие особенности рельефа местности и ландшафта, обозначают:

8.1. долины, низменности, ущелья, пещеры: Tiufintale (9 в.) > Tiefental, Wolfsschlucht, Engen «узкая долина», Krдhentobel «ущелье, каньон»;

8.2. равнины: Ebenode > Ebenheit, zu Flahte (1293) > Flacht, Blattin (1299) „Platte“, die Soester Bцrde;

8.3. неровную, наклонную, покатую местность: ufm Unebend, Sluohterin > Schlьchtern, Rechacker «склон»;

8.4. возвышенности: Am Berg(e), Aufm Schьhel «холм», Wilhelmshцhe, Honshцcht.

IX. Топонимы, указывающие на водоемы:

9.1. озера, реки, ручьи, моря: Seelache, Fisclacu (796) > Fischlaken «лужа», Teichklinge «шумный горный ручей», Ascobrunne (8 в.) > Eschb?rn;

9.2. болота, болотистую местность: Poggenmoor, Bruhsel > Bruchsal, Slieraha (1078) > die Schlierach «тина, глина»;

9.3. искусственные водоемы: Mьhlgraben, SchцnflieЯ, Hafenducht, die Gosse, Schliesegraben «шлюз»;

9.4. ключи, источники, колодецы: Mьhlquelle, Schцnbrunn, Lippiogyspringae (780) > Lippspringe, Soden (1195) > Bad Soden.

X. Топонимы оценочного характера отражают:

10.1 параметры (размер, величину) обозначаемого объекта: Michilinstat (8 в.) > Michelstadt «большой», GroЯenhain;

10.2. площадь, меру, объем: Frumoldeshuba (8 в.) «гуфа», under deme Manewerk (1370) «участок, который может вспахать один человек на двух быках за один день»;

10.3. количественные обозначения: Drinhusin (12 в.) > Hof Drinhaus, Drylantzstein (1479) > аm Dreiling, Achthцfen;

10.4. возраст и время: Altthorf (8 в.) > Altdorf, das neue Haus (1673) > Neuhaus;


Подобные документы

  • Свойства топонимов. Классификация стилистически маркированных топонимов. Характеристика топонимических единиц. Качественные топонимы. Количественные топонимы. Топонимы как средства стилистики. Анализ употребления топонимов в художественной речи.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 08.10.2006

  • Объем и содержание ономастического пространства. Топонимика как раздел ономастики в аспекте языка и культуры. Лингвокульторологическая специфика топонимов в казахском языке (на примере Казахстана), а также в английском языке (на примере топонимов США).

    курсовая работа [66,1 K], добавлен 15.10.2014

  • Топонимы как имена собственные, обозначающие наименование (идентификатор) географического объекта, их классификация и типы. Закономерности их спряжения, направления исследований по данной проблеме. Формы употребления топонимов в первом вхождении.

    эссе [53,8 K], добавлен 22.04.2016

  • Основные понятия топонимики и способы формирования географических названий. Исследование продуктивности различных способов словообразования. Продуктивность методов словообразования топонимов в топонимии регионов Соединенных Штатов и по стране в целом.

    курсовая работа [37,3 K], добавлен 05.07.2013

  • Топонимика как раздел ономастики, ее место в системе наук. Историко-географические особенности топонимов штата Нью-Йорк. Ойконимы, урбанонимы и гидронимы штата Нью-Йорк. Введение лингвострановедческого компонента в процесс обучения иностранному языку.

    дипломная работа [452,9 K], добавлен 26.07.2017

  • Полисемия как средство обогащения словарного состава языка. Анализ типов семантических изменений лексического значения. Характеристика причин наиболее распространенных типов изменения лексического значения слов на примере произведений В.С. Моэма.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 18.04.2011

  • Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014

  • Понятие языковой памяти, ее отражение в культуре. Развитие лингвокультурологии как науки. Топонимы в истории языка. Особенности названий географических объектов, их значение для славянских народов в разные периоды заселения. Происхождение имён рек и озер.

    курсовая работа [60,3 K], добавлен 12.12.2014

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • Роль и место топонимов в системе языка на примере США. Главная суть структурных и этимологических особенностей ойконимов штата Калифорния. Проведение исследования способа словообразования оронимов. Характеристика гидронимов с испанским происхождением.

    дипломная работа [332,2 K], добавлен 06.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.