Влияние художественной литературы на развитие русской устной речи иностранных студентов

Влияние словарного запаса на развитие языковой компетенции и речевой коммуникации в целом. Особенности обучения русскому языку иностранных студентов, ориентированного на реализацию основных целей: коммуникативной, образовательной и воспитательной.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 07.02.2017
Размер файла 16,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Влияние художественной литературы на развитие русской устной речи иностранных студентов

Аннотация

Проблема развития русской устной речи занимает важнейшее место в преподавании РКИ и является одной из актуальнейших. Во-первых, формирование лексического запаса напрямую с чтением и имеет большое значение для развития познавательной деятельности иностранного студента, так как слово, его значение является средством не только речи, но и мышления. Во-вторых, для овладения чтением и письмом необходим достаточный уровень овладения лексической системой языка. В-третьих, словарный запас оказывает существенное влияние на развитие языковой компетенции и речевой коммуникации в целом.

Ключевые слова: Литература, РКИ, иностранный студент, лексика, речь, коммуникация.

Annotation: The problem of development of the Russian oral speech takes the major place in teaching Russian as foreign and is one of the most urgent. First, formation of a lexical stock directly with reading also is of great importance for development of cognitive activity of the foreign student as the word, its value is means not only speeches, but also thinking. Secondly, the sufficient level of mastering lexical system of language is necessary for mastering reading and the letter. Thirdly, the lexicon has significant effect on development of language competence and speech communication in general.

Keywords: Literature, Russian as a foreign language, a foreign student, vocabulary, speech, communication.

Речь является основным средством человеческого общения. Без неё человек не имел бы возможности получать и передавать большое количество информации. Без письменной речи человек был бы лишен возможности узнать, как жили, что думали и делали люди предыдущих поколений. Благодаря речи, как средству общения индивидуальное сознание человека, не ограничиваясь личным опытом, обогащается опытом других людей.Речевая деятельность - "это активный, целенаправленный опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения." [1]

Устная речь - это любая звучащая речь. В устной речи большую роль играют место логического ударения, степень четкости произношения, наличие или отсутствие пауз. "Устная речь обладает таким интонационным разнообразием речи, что может передать все богатство человеческих переживаний, настроений и т.п." [2] Устная речь - это речь звучащая, она создается в процессе разговора. Для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности:

1) свобода в выборе лексики;

2) использование простых предложений;

3) употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода;

4) повторы;

5) незаконченность выражения мысли.

Художественная литература является действенным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания.В поэтических образах художественная литература открывает и объясняет иностранному студенту жизнь российского общества, знакомит его с миром человеческих чувств и взаимоотношений с точки зрения культуры и мировоззрения россиян, способствует речевому развитию обучающегося, давая ему образцы правильного литературного языка.Кроме этого художественная литература воздействует на эстетическое развитие студента. Посредством литературы иностранный студент узнаёт много новых слов, образных выражений.Развитие навыков разговорной речи состоит в том, что студенты учатся слушать и понимать речь преподавателя, отвечать на его вопросы, высказываться в присутствии других студентов, слушать друг друга.[3]

Обучение русскому языку иностранных студентов, как известно, ориентировано на реализации основных целей: коммуникативной, образовательной и воспитательной. Русская классическаяи современная литература обладает всеми необходимыми качествами и достоинствами, чтобы быть одним из эффективных средств для решения поставленных целей. Художественный текст выступает в качестве источника и средства изучения русского языка,формирования языковых компетенцией ионофона. [4]

Итак, как было уже сказано в предыдущей главе, основой проблемного обучения является проблемный вопрос. При этом важно, чтобы вопрос создавал возможность неоднозначных ответов, вел к поиску и развернутому доказательству решения. В качестве темы была выбрана русская народная сказка «Царевна-лягушка». Цель занятия заложить в студентах любовь к художественному слову, донести художественное произведение до иностранных студентов, как произведение искусства, провести анализ произведения, выявить проблематику, рассмотреть своеобразие характеров главных героев. Во время данной работы были использованы различные задания: вопросы и задания проблемного характера, задания, направленные на развитие творческих и аналитических способностей учащихся. Все это достигалось посредством использования методов проблемного обучения: монологического и диалогического метода изложения.

Особенностью проведения занятий по теме «Принцесса-лягушка» стала разносторонняя работа с интерактивной доской.

Занятие началось с ознакомления с основными моментами сказки через просмотр заранее подготовленной презентации. Главное в презентации -- это тезисность и наглядность. В задачу преподавателя входило в устной форме раскрыть насыщенный визуальный материал, вкратце рассказывая о сюжете сказки, героях и действующих лицах, объясняя непонятные слова, превратить презентацию в увлекательный способ вовлечения учащихся в образовательную деятельность, но оставив финал сказки нетронутым. Дальше к просмотру был предложен мультфильм с одноименным названием и одинаковым сюжетным повествованием. И уже затем учащиеся приступили к чтению текста сказки. Впоследствии, для того чтобы заинтересовать учащихся, пробудить их мотивацию к монологическому высказыванию, преподаватель задал и подготовил ряд разнообразных вопросов и заданий:

- Какими ключевыми моментами отличаются мультфильм и текст сказки?

- Было ли первое задание царя странным? Почему?

- Доверили бы вы свою жизнь судьбе?

- Почему в мультфильме маленький цыплёнок смог разбить яйцо, а Иван-царевич нет?

- Почему Иван-царевич сжег кожу лягушки?

- Объясните почему Царевна покинула Ивана после того как он сжег её кожу.

- Назовите женские качества, которые демонстрирует Царевна-лягушка.

- Объясните выражение «Через тернии к звездам», опираясь на сюжет сказки.

На этом этапе, такие сложные вопросы призваны развить у студентов навыки монологической речи, т.е. научить строить ответ на вопросы и по необходимости давать краткий, сжатый, а иногда подробный пересказ предлагаемого материала. Студент должен научиться умению донести своё мнение до других, но при этом быть корректным к мнению других. Студентов привлекает новизна проведения мультимедийных занятий. В группе во время таких занятий создаётся обстановка реального общения, при которой учащиеся стремятся выразить мысли “своими словами”, они с желанием выполняют задания, проявляют интерес к изучаемому материалу, у них пропадает страх перед использованием приобретённых знаний в реальной обстановке.

Заключение

Русский язык - один из самых богатых языков мира. Пользуясь его богатством, изучающий русский язык может выбрать точные и нужные слова для написания передачи мысли. Как мы уже поняли, устная речь- это в конечном счете культура общения, культура речевой деятельности, овладение которой предполагает высокий уровень развития общей культуры человека, т.е. способность к культуре мышления, знание действительности, предмета речи, законов общения в целом и, наконец, законов, правил, норм использования средств языка для решения конкретной коммуникативной задачи. Речь в результате всего должна точно, логично, выразительно, доступно передавать то, что замыслил автор того или иного высказывания.

При этом проблемное обучение, используемое в качестве основного вида обучения, способствует развитию коммуникативных умений и навыков и умений, и навыков логического мышления, поскольку в основе рассуждений, доказательств лежит умозаключение в форме предложения, построенного в соответствии с законами логики.

Также хотелось бы отметить, что использование аутентичных материалов необходимо на всех этапах обучения русскому языку во всех видах речевой деятельности, так как именно аутентичные материалы приобщают обучающегося к естественной языковой среде, знакомят с культурой и повседневной жизнью России, помогают повысить мотивацию к изучению русского языка как предмета.

Список литературы

устный речь литература словарный

1. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высшая школа, 2003. -- 334 с.

2. Бубнова Г.И., Гарбовский Н.К. Письменная и устная коммуникация. Синтаксис и просодия. М. МГУ 1991г. 272с

3. Иванкина.О. В Влияние художественной литературы на развитие словаря дошкольников.

4. Стрельчук Е. Н. Роль художественной литературы в формировании и развитии русской речевой культуры иностранных студентов. Известия Самарского научного центра Российской академии наук. № 2-5 / том 13 / 2011.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие компетентностного подхода в обучении иностранному языку. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как цель обучения иностранному языку. Психологические особенности искомого возраста. Технология развития коммуникативной компетенции учащихся.

    курсовая работа [122,3 K], добавлен 13.09.2010

  • Основные понятия и качества культуры речи. Особенности совершенствования речевой культуры обучающихся в образовательной организации СПО. Формирование коммуникативной компетенции студентов с помощью использования современных педагогических методик.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 01.12.2016

  • Программа занятия с использованием аутентичного видеоматериала на примере эпизода кинофильма. Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения языкам. Использование неигровых аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку.

    курсовая работа [571,2 K], добавлен 14.01.2018

  • Развитие у учащихся языковой и речевой компетентности в процессе формирования навыков диалогической и монологической речи. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при помощи информационно-коммуникационных технологий и интерактивных упражнений.

    конспект урока [17,8 K], добавлен 23.03.2014

  • Содержание обучения коммуникативной компетенции учащихся. Значимость внеклассной работы по иностранному языку, методические требования к их содержанию и организации. Методическая модель обучения учащихся коммуникативной компетенции на иностранном языке.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.11.2011

  • Рассмотрение истории развития обучения межкультурной коммуникации. Определение цели и содержания лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Требования государственного стандарта образования по английскому языку.

    презентация [3,7 M], добавлен 25.01.2015

  • Методика обучения русскому языку как иностранному. Изучение фразеологических единиц в иностранной аудитории студентов-филологов. Методические рекомендации для обучения иностранцев русским фразеологическим единицам со значением "характеристика человека".

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 10.09.2012

  • Значение урока русского языка. Понятие словарного запаса. Психологические и индивидуальные особенности младшего школьного возраста. Методы и приемы обогащения словарного запаса на уроке русского языка в начальной школе. Усвоение различных групп слов.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 24.04.2011

  • Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.

    реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.