Таксономия средств выражения дебитивной модальности в английском языке

Коммуникативно-прагматический аспект и основные средства выражения дебитивной модальности в современном английском языке. Характеристика модальных глаголов и лексем. Анализ наиболее часто употребляемых маркеров значений необходимости и долженствования.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.01.2016
Размер файла 15,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Набережночелнинский институт социально-педагогических технологий и ресурсов

УДК 80

Таксономия средств выражения дебитивной модальности в английском языке

аспирант

Талипова Ф.Р.

доктор филологических

Шакирова Р. Д.

Аннотация

В данной статье рассмотрены дебитивная модальность, коммуникативно-прагматический аспект и средства выражения дебитивной модальности в современном английском языке. Установлено, что дебитивная модальность маркируется, главным образом, модальными глаголами.

The article deals with debitive modality, communicative-pragmatic aspect and means of expression of debitive modality in modern English. It was established that debitive modality is mainly marked by modal verbs.

Ключевые слова: английский язык; дебитивная модальность; средства выражения; модальные глаголы.

Keywords: English;debitive modality; means of expression; modal verbs.

Изучению категории модальности посвящено большое количество исследований. Анализом и описанием различных аспектов категории занимались такие отечественные и зарубежные ученые, как Ш. Балли, А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, А.В. Бондарко и многие другие. В настоящей работе систематизируются средства выражения дебитивной модальности, отличительной особенностью которой является отражение значения необходимости и долженствования в языке. Дебитивная модальность представляет собой обусловленность той или иной ситуации различными факторами, объективными или субъективными, требующими обязательной трансформации потенциального в актуальное [2, 262с.]. Дебитивная модальность, в отличие от других типов модальности, субъективна и поэтому имеет широкие возможности для прагматической интерпретации высказывания. Кроме того, субъективная модальность включает в себя не только логическую квалификацию сообщаемого, но и различные грамматические способы выражения. На наш взгляд, изучение всех средств выражения долженствования и необходимости возможно при условии их упорядоченности и анализа. дебитивный модальность глагол лексема

В большинстве случаев значения необходимости и долженствования в английском языке проявляются при помощи модальных глаголов must, ought, should. К данным глаголам примыкают глаголы need и willили would,которые в большей степени эксплицируют значение желания, чем необходимости. Модальная семантика долженствования и необходимости может быть также передана: 1) причастиями forcedto, boundto, impelledto,pressedto, compelledto, obligedto; 2)именами прилагательными necessaryto, dueto; 3)модальные фразами (had)betterи (had) best.

Но для большей наглядности дебитивной модальности в английском языке мы рассмотрим модальные глаголыmust, beto, should, haveto, oughtto, need. Так, модальным глаголом must выражается долг, обязанность, долженствование, необходимость, обязательность (duty, necessity, obligation): Oh well, then I must stop. If you're not in the mood, I must stop. We must at all costs preserve your mood (M. Crichton, "Disclosure"). В сочетании с наречием need у модального глагола может появляться значение "обязательно": If a man must needs walk in sight of the Black Gate, or tread the deadly flowers of Morgul Vale, then perils he will have (J. R. R. Tolkien, "Fellowship of Ring").

Справедливости ради стоит отметить, что модальный глагол must носит больше личностный характер. Он используется для выражения личных чувств и ощущений: I must lie, he thought desperately. I must look and lie about what I see, that's all (J. Rowling " Harry Potter and Phil/ Stone ").

Модальный глагол have to также служит для выражения необходимости или обязанности, продиктованной сложившейся ситуацией: Women in business have to be perfect all the time, or they just get murdered. One little slip and they're dead (M. Crichton, "Disclosure").

У модального глагола ought to также есть значение, отражающее обязательство, целесообразность, долженствование: Bill, my lad,' he said, oughtn't to have took up with us (J. R. R. Tolkien, "Fellowship of Ring").

Модальные лексемы need и beto существенно проигрывают семантическому объему, характерному для прочих единиц. Главное значение, которое имеет модальный глагол beto, представляет собой необходимость в каком-то действии. Кроме того, описываемый модальный глагол применяется в официальной речи, а также в инструкциях, приказах и выпусках теленовостей, когда они описывают запланированные события: All of you areto report to the registry office tomorrow morning (A. Golden "Memoirs of A Geisha).

Модальному глаголу need соответствует значение "необходимо", "нужно", он служит для выражения: а) необходимости совершить что-либо; б) потребность в чем-либо; в) сиюминутного отсутствия потребности в чем-либо. К примеру: You need to have a talk with one of the women in the village" (A. Golden "Memoirs of A Geisha")

Выше описанные лексемы рассматриваются в качестве наиболее часто употребляемых маркеров значений необходимости и долженствования. Как показывают приведённые выше примеры, содержание высказывания, и, соответственно, значение категории модальности, напрямую зависит от ситуации общения. Кроме того, важными факторами, оказывающими влияние на значение категории, можно назвать эмоциональный настрой, присущий адресанту и адресату, выбор автором определенных синтаксических средств, необходимых для верного выражения мыслей, а также целеустановку высказывания и те или иные личные качества участников диалога.

Подводя итоги, можно сказать, что значения необходимости и долженствования, являющиеся компонентами дебитивной модальности, эксплицируются в современном английском языке в первую очередь модальными глаголами. Речь идет об эксплицитности в высказывании, где четко выражается обязанность и необходимость говорящего.

Библиографический список

1. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. - Том 2. Изд - во АН СССР.-М.: 1950. - 38 - 79 с.

2. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Под ред. А.В. Бондарко. JI.: Наука. Ленингр. отд-ние, -1990. - 262 с.

3. Ney J. W. The modals in English // Journal of English linguistics., -1976. - 8--20 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Наклонение как морфологическое средство выражения модальности. Особенности определения категории модальности. Проблема количества наклонений в английском языке. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах У.С. Моэма.

    дипломная работа [74,6 K], добавлен 25.11.2011

  • Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Языковая модальность как функционально-семантическая категория, ее место в структурно-семантической иерархии модальных значений. Язык газет как объект лингвистического анализа. Способы выражения побудительной модальности в английском и русском языках.

    курсовая работа [1,3 M], добавлен 15.11.2009

  • Характеристика глаголов must, may-might, should-ought, will-would, can-could, need. Ознакомление с семантическим и синтаксическим признаками, лексическим составом и классификацией (слова, выражающие утверждение или предположение) модальных слов.

    реферат [43,9 K], добавлен 07.06.2010

  • Обзор понятия субъективной и объективной модальности. Характеристика особенностей употребления модальных слов. Анализ грамматико-лексического поля. Исследование модальных глаголов в немецком языке и их роли в значении субъективной и объективной оценки.

    курсовая работа [191,0 K], добавлен 28.07.2015

  • Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014

  • Многозначность английских модальных глаголов. Значения возможности и необходимости. Степень вероятности сообщаемого, зона неопределенности. Связь модальности и времени. Эвиденциальная поддержка, обоснование вывода. Отрицательные формы модальных глаголов.

    статья [21,5 K], добавлен 29.06.2013

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.