Предикатна основа та семантико-граматична диференціація дієслівних зв'язок в українській мові

Дослідження дієслівних зв'язків компоненти складених присудків та складених головних членів односкладних речень, їх предикатна основа. Процеси десемантизації нових дієслів української мови і перетворення їх на дієслівні невласне- й контекстуальні зв'язки.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 27.07.2015
Размер файла 56,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Дієслівні "невласне-зв'язки”, або "напівзв'язки” - це зв'язкові дієслова, цілком не позбавлені свого лексичного значення, які одночасно є синтаксичними виразниками граматичних дієслівних значень часу, способу, особи, роду та виду і модифікаторами семантики основної (призв'язкової) частини складеного присудка або складеного головного члена односкладного речення. Вони переводять у формально-синтаксичні позиції дієслова неоднакову кількість частиномовних класів слів: від чотирьох до одного, залежно від чого розмежовують універсальні, широковживані дієслівні невласне-зв'язки (ставати/стати, лишатися/лишитися, залишатися/залишитися, зоставатися/зостатися, виявлятися/виявитися, бувати) та спеціалізовані, закріплені за одним частиномовним різновидом основної частини складених предикативних головних членів - іменниковим різновидом іменного складеного присудка (називатися, зватися, іменуватися, величатися, доводитися), числівниковим різновидом іменного складеного присудка у двоскладному елементарному реченні з підметом у формі називного (мати, досягти) та родового відмінка (налічуватися, нараховуватися, зібратися, назбиратися, накопичитися), у двоскладному неелементарному реченні (налічувати, нараховувати, дорівнювати, сягати/сягнути), а також за числівниковим різновидом складеного головного члена односкладного безособового речення (виповнюватися/виповнитися, сповнюватися/сповнитися, минати/минути, стукнути, перевалити, зрівнятися, кінчатися/кінчитися, добігати).

Основною, універсальною дієслівною невласне-зв'язкою є форма доконаного виду стати.

Контекстуальні зв'язки - це повнозначні дієслова, які лише в певному семантичному контексті частково втрачають своє лексичне значення і набувають функції граматичних маркерів іменного складеного присудка. Вони відрізняються від дієслівних невласне-зв'язок тим, що використання їх у ролі частково здесемантизованого і граматично навантаженого зв'язкового компонента складеного присудка не закріплене в граматичній структурі речення.

Корпус дієслівних контекстуальних зв'язок української мови кількісно ще не визначений. За нашими підрахунками, він налічує 26 дієслів. Вони уподібнюються до власне-зв'язок бути і становити та невласне-зв'язок ставати/стати, модифікуючи переважно призв'язкову іменникову частину (виступати, поставати/постати, слугувати, правити, вживатися, функціонувати, жити, народитися, іти, піти, працювати, утворювати, формувати, репрезентувати, опинитися, повернутися, перетворитися, обернутися, вмерти, померти, вийти), рідше - прикметникову частину (стояти, лежати, сидіти) або ж прикметникову та іменникову частини (виглядати, почуватися) іменного складеного присудка.

Дієслівні зв'язки як граматично спеціалізовані компоненти складених присудків двоскладних речень та складених головних членів односкладних речень мають різнопланову предикатну основу, сформовану значеннями предикатів стану їхніх базових семантично елементарних речень. За способом експлікації значень цих предикатів дієслівні зв'язки поділяються на дві групи:

1) зв'язки - безпосередні формально-граматичні кореляти (репрезентанти) семантичного предиката;

2) зв'язки - складники комплексного предикативного репрезентанта (складеного присудка або складеного головного члена односкладного речення) семантичного предиката. Відповідно дієслівні зв'язки української мови входять до двох видів між'ярусних кореляцій:

1) дієслівний зв'язковий компонент складеного присудка - предикати стану;

2) складений присудок (складений головний член односкладного речення) - предикати стану. Самостійну зв'язкову експлікацію мають предикати входження/невходження, тотожності, називання та подібності.

Друга кореляція є визначальною у співвідношеннях формально-граматичної та семантико-синтаксичної структури простого речення, бо її реалізують такі присудково-предикатні види:

1) іменний складений присудок з прикметниковою основною частиною - предикати якості;

2) іменний складений присудок та складений головний член односкладного речення з числівниковою (числівниково-іменниковою) основною частиною - предикати кількості;

3) складений присудок з прислівниковою (зокрема й прислівниковою компаративною та суперлативною) основною частиною - предикати оцінного стану (оцінного стану-відношення);

4) складений присудок з прислівниковою компаративною та суперлативною основною частиною - предикати кількості-відношення;

5) складений головний член прислівникового односкладного речення - предикати внутрішнього стану істоти та стану довкілля.

Основні положення дисертації викладені в таких публікаціях

1. Косенко К. Предикатна основа дієслівних зв'язок в українській мові / Катерина Косенко // Лінгвістичні студії: зб. наук. праць: [укл. і наук. ред. Анатолій Загнітко]. - Донецьк: ДонНУ, 2008. - Вип.17. - С.111 - 116.

2. Косенко К. Формально-граматична реалізація предикатів кількісно-вікової ознаки / Катерина Косенко // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія "Лінгвістика": зб. наук. праць. - Херсон: Вид-во ХДУ, 2008. - Вип. VІІІ. - С.69 - 73.

3. Косенко К. Дієслівні власне-, невласне та контекстуальні зв'язки в українській мові / Катерина Косенко // Наукові записки. Серія: Філологія: зб. наук. праць. - Вінниця, 2009. - Вип.11. - С.127 - 132.

4. Косенко К.О. Предикати входження/невходження і дієслівні зв'язки / К.О. Косенко // Актуальні проблеми слов'янської філології: міжвуз. зб. наук. ст. [відп. ред. В.А. Зарва]. - Бердянськ: БДПУ, 2009. - Вип. ХХІ. - С.542 - 547.

Анотація

Косенко К.О. Предикатна основа та семантико-граматична диференціація дієслівних зв'язок в українській мові. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 - українська мова. - Інститут української мови НАН України. - Київ, 2010.

Роботу присвячено комплексному дослідженню дієслівних зв'язкових компонентів складених присудків двоскладних речень та складених головних членів односкладних речень в українській мові.

У дисертації розмежовано дієслівні власне-, невласне - та контекстуальні зв'язки залежно від ступеня семантичного зневиразнення та синтаксичної граматизації їх, проаналізовано роль цих зв'язок у транспонуванні одиниць різних частиномовних класів у синтаксичну сферу дієслова.

Зреалізовано ідею зв'язкової та присудкової експлікації предикатів стану, визначено кореляції дієслівних зв'язок складених присудків та складених головних членів односкладних речень із семантичними предикатами елементарних і неелементарних речень.

З'ясовано специфіку контекстуальних зв'язок, установлено їхні функціональні еквіваленти серед власне - і невласне-зв'язок, простежено нові тенденції у поповненні складу дієслівних зв'язок української мови.

Ключові слова: дієслівні власне-, невласне - та контекстуальні зв'язки, іменний складений присудок, прислівниковий складений присудок, складений головний член односкладного речення, граматичні функції, семантико-граматичні функції, предикати стану, між'ярусні співвідношення.

Аннотация

Косенко Е.А. Предикатная основа и семантико-грамматическая дифференциация глагольных связок в украинском языке. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Институт украинского языка НАН Украины. - Киев, 2010.

Работа посвящена комплексному исследованию глагольных связочных компонентов составных сказуемых двусоставных предложений и составных главных членов односоставных предложений в украинском языке.

Рассмотрены основные подходы к определению статуса связок в современном языкознании, обоснована грамматическая специализация глагольных связок.

Проанализирована проблема количества глагольных связок в украинском языке и их качественного состава. Указаны критерии, по которым украинские языковеды разграничивали собственно-связки, несобственно-связки и контекстуальные связки, представлены известные попытки наполнения этих трех групп конкретными связками.

Обоснован универсальный характер собственно-связки бути и более ограниченный характер собственно-связок становити, являти собою. Глагольные связки дифференцированы в зависимости от частеречной принадлежности основной части составного сказуемого. Особое внимание уделено употреблению наречий в синтаксических позициях сказуемого и главного члена односоставного безличного предложения, использованию глагольных собственно-связок в именном составном сказуемом, в частности, с именами существительными и прилагательными в именительном, творительном и других падежных формах, а также с именами числительными. Прослежены особенности сочетания глагольных собстенно-связок с типичной и нетипичной формами подлежащего.

Мотивировано выделение глагольных несобственно-связок как связочных компонентов составного сказуемого или составного главного члена односоставного предложения, выполняющих одновременно грамматическую и семантическую функции. Определены самые употребительные глагольные несобственно-связки, сочетающиеся с четырьмя частеречными компонентами составного сказуемого, и специализированные несобственно-связки, ограниченные словами одной части речи. Исследована специфика сочетания несобственно-связок с именами числительными, определяющими количество кого-, чего-либо или возраст лиц.

Установлены отличительные признаки глагольных контекстуальных связок, определены их функциональные эквиваленты среди собственно - и несобственно-связок.

Сделан обобщающий вывод о неоднородности предикатной основы глагольных связок в украинском языке. Очерчен круг значений предикатов состояния, которые реализуют глагольные связки самостоятельно и несамостоятельно, то есть вместе с основной частью составного сказуемого. Это послужило основанием для выделения двух корреляций:

1) глагольный связочный компонент составного именного сказуемого - предикат состояния;

2) составное сказуемое (составной главный член односоставного предложения) - предикат состояния. Обоснована доминанта второй корреляции для соотношений формально-синтаксической и семантико-синтаксической структуры простых предложений в украинском языке. Глагольные связки, непосредственно коррелирующие с предикатами состояния, признаны формально-грамматическими репрезентантами значений включения/невключения, тождества, наименования и подобия.

Определены глаголы, за счет которых пополнился состав несобственно-связок и контекстуальных связок в украинском языке, предложены критерии их различения в сочетаниях с именами существительными, выполняющими роль основной части составного сказуемого.

Ключевые слова: глагольные собственно-, несобственно - и контекстуальные связки, именное составное сказуемое, наречное составное сказуемое, составной главный член односоставного предложения, грамматические функции, семантико-грамматические функции, предикаты состояния, межъярусные соотношения.

Annotation

Kosenko K. O. Predicate basis and semantico-grammatical differentiation of verbal links in the Ukrainian language. - Manuscript.

Dissertation for candidate of sciences de gree in philology: speciality 10.02.01 - Ukrainian Language. - Institute of the Ukrainian Language, National Academy of Sciences of Ukraine. - Kyiv, 2010.

The dissertation is dedicated to the complex research of verbal links in the compound predicates of two-member sentences and compound principal sentence parts of one-member sentences in the Ukrainian language.

The verbal links proper, verbal links non proper, and contextual links are discriminated depending upon the degree of their semantic vagueness and syntactical grammaticalization. The role of the verbal links in transposition of various parts of speech classes into the syntactical sphere of the verb is analyzed.

The idea or link-induced and predicative explication of the predicates of state is suggested and theoretically conceptualized, and the correlations of verbal links of compound predicates and compound principal members of one-member sentences with semantic predicates of elementary and non-elementary sentences are determined.

Specific features of contextual links and their functional equivalents among links proper and links non proper are established, and new tendencies in the expansion of the number of Ukrainian verbal links are tracked down.

Key words: verbal links proper, verbal links non proper, contextual links, nominal compound predicate, adverbial compound predicate, compound principal part of one-member sentence, grammatical functions, semantico-grammatical functions, inter-layer relations.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Дослідження англійських та українських дієслівних парадигм. Семантичні особливості складносурядних речень в українській мові і англійському перекладі роману "Коханець леді Чаттерлі". Аналіз семантико-стилістичних особливостей поліпредикативних речень.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 08.09.2011

  • Поширені і непоширені називні речення. Основні види односкладних речень. Особливості односкладних речень з головним членом - підметом. Способи вираження головних членів речення односкладних речень. Роль односкладних речень у текстах різних стилів.

    разработка урока [145,1 K], добавлен 25.11.2014

  • Вивчення основних методів дослідження перської фразеології. Класифікація фразеологічних одиниць. Прислів’я й приказки як складова частина фразеології. Структурно-семантична і граматична характеристика дієслівних фразеологізмів української і перської мов.

    курсовая работа [396,5 K], добавлен 30.03.2016

  • Дослідження різновидів підметів та присудків в польській мові. Зміна порядку їх вживання в реченні. Способи вираження іменних та дієслівних присудків. Вживання прикметників, дієприкметників, іменників або займенників, прислівників та числівників.

    курсовая работа [33,7 K], добавлен 14.01.2014

  • Історико-лінгвістичний аналіз процесів розвитку семантики чотирьох праслов'янських за походженням дієслівних лексем на позначення станів спокою ("спати", "лежати", "сидіти", "стояти") в українській мові, специфіки трансформаційних процесів у їх межах.

    статья [20,1 K], добавлен 06.09.2017

  • Поняття мовних кліше, штампів, складених найменувань. Офіційно-діловий стиль української мови. Формування стереотипів засобами ЗМК. Штампи в газетній періодиці для дітей. Нові стилістичні канони. Стійкі словосполучення в складі комп'ютерного сленгу.

    курсовая работа [65,1 K], добавлен 17.01.2011

  • Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.

    дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015

  • Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.

    курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014

  • Інваріантні ознаки пасиву та механізм дериваційного процесу. Системні, семантичні, словотвірні та функціональні особливості віддієслівних прикметників. Своєрідність перекладу похідних та складених віддієслівних прикметників з модально-пасивним значенням.

    курсовая работа [955,3 K], добавлен 03.03.2010

  • Прийоми і методики морфологічного аналізу. Особливості вживання частин мови у професійному мовленні. Правильне вживанням іменників та прикметників у діловому спілкуванні. Використанням дієслівних форм і прийменникових конструкцій у професійних текстах.

    реферат [40,9 K], добавлен 28.02.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.