Функциональные стили русского языка

Языковые средства выразительности литературно-художественного стиля речи. Возникновение, сфера применения и функции публицистического жанра. Формирование научного метода передачи информации. Виды официально-делового языка. Свойства разговорной речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 16.10.2014
Размер файла 32,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

1. Литературно-художественный стиль

2. Публицистический стиль

3. Научный стиль

4. Официально-деловой стиль

5. Разговорный стиль

Заключение

Литература

Введение

Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Как бы ни были важны чувства, эмоции, отношения людей, но общение предполагает не только и не столько передачу эмоциональных состояний, сколько передачу информации. Содержание информации передается при помощи языка, т. е., принимает вербальную, или словесную, форму. Но может ли любой из нас с уверенностью сказать, что овладел в совершенстве родным языком? Думается, что нет.

И вот почему: чем больше мы осознаём богатство и величие русского языка, тем требовательней становимся к нашей речи, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать свой стиль, бороться за чистоту языка, противостоять его порче. Н.М. Карамзин, много сделавший для развития и обогащения языка, писал: «Вольтер сказал, что в шесть лет можно выучится всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, ещё более труда, нежели другим».

Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие:

1) общение;

2) сообщение;

3) воздействие.

Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилями.

Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика - наука о стилях, об умелом выборе языковых средств, о том, как сделать свою речь богаче, выразительнее. Вряд ли можно сомневаться в том, что знание основ стилистики необходимо каждому, кто участвует в общественной жизни. Деятельность человека, профессия которого связана с постоянным произнесением речей, чтением лекций, докладов, просто немыслима без основательных знаний стилей речи.

Под стилем речи лингвисты в целом разумеют совокупность способов и приемов использования языковых средств, характерных для какой-либо речевой стихии в общенародном языке. Будучи тесно связанными с содержанием, целями и задачами высказывания, стили различаются между собой внутриязыковыми признаками - принципами отбора, сочетания и организации средств общенационального языка.

В соответствии с названными выше функциями языка выделяются следующие стили: разговорный (функция общения) и книжные: научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия).

Наиболее важные признаки каждого из стилей определены с учетом следующего:

а) с какой целью говорим;

б) в какой обстановке говорим;

в) речевые жанры;

г) языковые средства выражения;

д) стилевые черты речи.

Знакомство с функциональными стилями русского языка, сферой их применения, основными чертами и признаками - такова главная цель данной работы.

1. Литературно-художественный стиль

а) функции языка художественной литературы.

Литературно-художественный стиль в системе функциональных вариантов русского литературного языка занимает особое положение. Это обусловлено причинами разного характера.

Во-первых, исключительность положения языка художественной литературы определяется тем обстоятельством, что в нём наиболее полно реализуется эстетическая функция языка. Во-вторых, в текстах художественной литературы принципиально возможны любые речевые средства, единицы любого варианта литературного языка и внелитературные элементы, вплоть до табуированной лексики и фразеологии, это совершенно особенный стиль, включающий в себя всё разнообразие нашей речи.

Наряду с эстетической функцией, в художественном стиле находит своё воплощение функция коммуникативная.

Художественная литература воздействует на воображение и чувства читателя, передает мысли и чувства автора, использует все богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью. В этом отношении художественный стиль сопоставим с публицистическим.

б) особенности литературно-художественного стиля.

Отличительной чертой речевой структуры художественного стиля является широкое использование изобразительно-выразительных средств языка:

а) тропы (аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет);

б) стилистические фигуры(анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторические вопросы, умолчание, эллипсис, эпифора;

в) ритм, рифма, интонация.

Языковые средства выразительности выполняют в тексте следующие функции:

1. Экспрессивная:

- эмоциональность - отражение личностного взгляда человека на мир, выражение оценки, чувства;

- наглядность - способствует наглядному отражению картины внешнего мира, внутреннего мира человека;

- оригинальное отражение действительности - показ предметов и явлений с новой, неожиданной стороны;

- отражение внутреннего состояния пишущего;

- привлекательность речи, эстетичность.

2. Стилистическая функция заключается в том, что языковые средства придают тексту определённую стилистическую окраску: книжную, разговорную, помогают создать комический эффект.

3. Смысловая функция: языковые средства несут дополнительную смысловую нагрузку, т. е., происходит приращение смысла.

4. Текстообразующая функция: языковые средства выразительности создают ткань текста, участвуют в построении текста.

Другой чертой художественного произведения является проявление в нём творческой индивидуальности автора, выступающий в произведении «образ рассказчика» - не как непосредственное отражение личности писателя, а как её своеобразное перевоплощение.

Подбор слов, синтаксических конструкций, интонационного рисунка фразы служит для создания речевого «образа автора», определяющего весь тон повествования, своеобразие стиля художественного произведения.

Специфической принадлежностью художественного стиля выступает единство коммуникативной и эстетической функций и многостильность.

Для реализации своего художественного замысла автор обращается к любым языковым элементам, речевым явлениям, сложившимся в языке: для создания «местного колорита», речевой характеристики действующих лиц, а также в качестве средства выразительности используются диалектные слова, социальную среду характеризуют употреблённые в тексте слова жаргонные, профессиональные, просторечные и т. д.

Со стилистической целью используются также архаизмы - слова, вышедшие из активного употребления, заменённые современными синонимами. Их основное назначение - создать исторический колорит эпохи. Они употребляются и для других целей - придают речи оттенок торжественности, служат средством создания иронии, сатиры, пародии, окрашивают высказывание в шутливые тона.

Вводя в текст ненормированное или малораспространённое речевое явление, писатель всегда рассчитывает на читателя, вполне освоившего систему действующих литературных норм, т. е., на носителя литературного языка. В русской литературе сложились разнообразные способы объяснения читателю не соответствующих литературной норме речевых элементов: от непосредственных авторских комментариев до специальной организации текста изложения, когда и ненормативный характер, и смысл данного слова, речевого оборота или формы становятся ясными из микроконтекста. Например, И.С. Тургенев так поясняет диалектизм: «От него отказались как от человека, ни на какую работу не годного, - «лядащего», как говорится у нас в Орле». Наряду с непосредственным авторским комментарием, писатели часто прибегают к построению «объясняющего контекста», например: «…быки шли неохотно, и взбитая копытами пресная пыль на летнике поднималась и оседала на кустах придорожного татарника» (М. Шолохов) (ясно, что летник - это дорога).

Нередко «опора» на норму осуществляется через сопоставление реплик персонажей, например, у М. Пришвина:

- Зверь, Мануйло, вставай, зверь! Скорее, скорее.

- Звирь? Где звирь?

В истории русского литературного языка язык художественной литературы занимает особое место. Именно в его рамках совершалась языковая пушкинская реформа. И в послепушкинскую эпоху, вплоть до нашего времени, язык художественной литературы продолжает играть конструктивную роль в историческом развитии русского литературного языка, в стабилизации и укреплении современных литературных норм.

2. Публицистический стиль

а) возникновение стиля, сфера применения, функции.

B публицистическом стиле реализуется функция воздействия агитации и пропаганды, с которой совмещается функция чисто информативная (сообщение новостей). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - любые актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах на собраниях и т. д.

Зарождение русского публицистического стиля относится к отдалённому прошлому. Уже в 16 веке в выступлениях Максима Грека против невежества и корыстолюбию духовенства, в памфлетах Ивана Пересветова, критиковавшего произвол бояр и отстаивавшего идею централизованной власти, в переписке Ивана Грозного с князем Курбским наметились характерные черты публицистического стиля. Дальнейшее развитие он получил в 18 веке, когда появилась первая печатная газета «Ведомости»(1702 г.), был создан ряд журналов, во главе которых стояли баснописец И.А. Крылов, писатели Н.И. Новиков, А.П. Сумароков, Д.И. Фонвизин. Оформился публицистический стиль в 19 веке, немалую роль в его становлении сыграла литературно-критическая деятельность В.Г. Белинского, А.И. Герцена, Н.Г. Чернышевского, Н.А. Добролюбова. Для публицистического стиля прежде всего характерно стремление к воздействию на читателя, слушателя. Итак, важнейшая черта публицистического стиля - его воздействующая функция, которую можно обозначить лингвистическим термином “экспрессивная функция”. Эта функция публицистического стиля присуща всем его жанрам в любых социально-политических условиях. Характерной чертой данного стиля является также информативность изложения, связанная с популяризаторской функцией. Стремление сообщить нечто новое для читателя и слушателя обеспечивает успех публицистических жанров.

Своеобразие функционирования публицистического жанра, например, в газетах, условия подготовки материала, разный уровень квалификации многочисленных корреспондентов способствует тому, что возникают стандартные языковые средства в языке газет.

Стандартность языковых средств порождается и повторяемостью, и тем, что поиски экспрессивных средств ограничены временем, а потому используются готовые формулы экспрессии.

б) основные черты газетно-журнальной разновидности публицистического стиля.

В рамках публицистического стиля широкое распространение получила его газетно-журнальная разновидность. К основным чертам языка газеты относятся:

- экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;

- отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета - наиболее распространенный вид массовой информации);

- использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;

- жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств: многозначности слова, ресурсов словообразования (авторские неологизмы), эмоционально-экспрессивной лексики;

- наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей (в частности, терминологической лексики) для целей публицистики;

- совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловленное разнообразием тематики и жанров;

- использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т. д.

Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта): и те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.

Например: арена политической борьбы, армия безработных, борьба против колониализма, военные круги, газетные магнаты, дело мира.

Многие публицистические жанры (очерк, фельетон, памфлет, полемическая статья) характеризуются свободным использованием" всех ресурсов национального языка, включая его изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения, различные стилистические фигуры). Нередко произведения публицистики отличаются большой эмоционально-экспрессивной насыщенностью, проникнуты пафосом высоких гражданских чувств, и сила их воздействия органически связана с яркостью и образностью языка. Примером такого стиля может служить знаменитое «Письмо к Гоголю» Белинского, в котором автор с гневом, страстностью, душевной болью говорит о политических заблуждениях великого писателя. Ниже приводятся в качестве образца подобного стиля отрывки из публицистической статьи А.Н. Толстого «Москве угрожает враг».

Настанет час, когда мы перейдем к решающей фазе войны - наступательному удару по германскому фронту. Но чтобы перейти к этой фазе войны, нужно сейчас, и немедленно, остановить врага.

Ленинград нашел в себе величие духа. Ленинград сурово, организованно и твердо принял на себя чудовищный удар германских танковых и стрелковых корпусов. Ленинградцы, красноармейцы, балтийские моряки отбросили их и жестоко приостановили наступление. Сейчас здесь немецкий фронт, истекающий кровью, медленно начинает пятиться.

Публицистический стиль представлен разнообразными жанрами, которые имеют разные задачи в процессе общения и функционируют в разных условиях.

Так, к публицистическим жанрам относятся газетные политические информации, передовые статьи, заметки, фельетоны, памфлеты, лирико-публицистические статьи, а также лозунги, призывы, обращения к гражданам страны, рецензии на фильмы и спектакли, сатирические заметки, очерки, обзоры, т. е., все жанры массовой коммуникации (язык газет, журналов, теле- и радиопередач), а также устная форма речи - публичные выступления на общественно-политические темы.

В связи с многообразием жанров характеристика публицистического стиля вызывает немало трудностей.

Следует иметь в виду, что публицистический стиль, как и все другие стили, - явление историческое и подвергается изменениям, но в нем сильнее, чем в других стилях, заметны изменения, которые обусловлены социально-политическими процессами в обществе.

Так, даже неспециалисту видны перемены в газетном современном стиле в сравнении, например, с языком газет начала века: исчезли открытая призывность, лозунговость, директивность газет, современные газеты стремятся хотя бы к внешней аргументированности изложения, полемичности публикаций. Однако характерные стилевые черты публицистики сохранились.

в) языковые особенности публицистического стиля.

Воздействующая функция публицистического стиля обусловливает экспрессивность этого стиля. Экспрессивность проявляется прежде всего в оценке событий, явлений. Оценочность выражается употреблением прилагательных, существительных, наречий со значением положительной или отрицательной оценки типа: замечательный, интереснейший, важный, достаточный, грандиозный, небывалый, грандиозный и т. п.

Оценочность выражается и использованием высокой книжной лексики: дерзание, Отчизна, Отечество, миссия, вдохновение, чаяния, ратный подвиг и т. п. С другой стороны, оценка выражается разговорной и даже просторечной лексикой, например: шумиха, оголтелые, отщепенцы и т. п.

Острая, меткая, образная оценка выражается с помощью метафор, олицетворения, например: новости спешат, забушевала весна, клевета и лицемерие ходят рядом.

Оценка может выражаться не только лексическими средствами. Это могут быть и средства словообразовательные, например, суффиксы превосходной степени прилагательных, суффиксы оценки у существительных: высочайший, интереснейший, важнейший, групповщина, дедовщина, штурмовщина.

Часто оценка выражается уже в заголовках, поэтому к названию статей предъявляются требования выразительности, броскости.

Экспрессивность выражается, таким образом, самыми разными языковыми средствами, в том числе и структурой предложения.

Информативность публицистического стиля достигается:

а) документально-фактологической манерой изложения с помощью употребления специальных терминов, специальной лексики, профессиональных слов;

б) обобщенностью изложения, его аналитичностью;

в) “нейтральностью” изложения, чему способствует неэкспрессивная лексика, употребляются сложные синтаксические конструкции, особенно с подчинительной связью.

Характерной особенностью публицистического стиля является наличие особых газетных стандартов, особой газетной фразеологии, возникают газетные клише, например: внести огромный вклад, работать с огоньком, свято чтить, приумножать боевые традиции, общечеловеческие ценности.

Публицистический стиль использует языковые средства разных стилей, однако основные стилевые черты публицистического стиля выделяются очень четко, и публицистический стиль представляет собой особое явление, сочетая такие черты, как экспрессивность и стандарт, информативность и популяризаторство.

3. Научный стиль

а) возникновение, сфера употребления, функции научного стиля.

В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII в., когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М. В. Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX в. вместе с научной деятельностью крупнейших ученых этого времени.

Научный стиль обслуживает сферу науки, а также сферу обучения и просвещения. Основная функция научного стиля - передача логической информации, доказательство её истинности и часто её новизны и ценности.

Функция доказательности проявляется в формальной структуре стиля. Так, в математике аргументация нередко прямо именуется доказательством: "Доказательство", "Теорема 5 доказана". К средствам аргументации относятся формулы, уравнения, графики. В гуманитарных разновидностях, например, в лингвистической, типичны текстовые иллюстрации, цитация, ссылки на авторитетных ученых, сноски.

б) языковые особенности научного стиля.

Научный стиль имеет свою фразеологию, куда можно отнести составные термины (грудная жаба, солнечное сплетение, щитовидная железа, прямой угол, точка пересечения, наклонная плоскость точка).

В научных работах часто встречается употребление формы единственного числа имен существительных в значении множественного. Например: Волк - хищное животное из рода собак (называется целый класс предметов с указанием их характерных признаков). В научно-технической литературе вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа. Например: смазочные масла, высококачественные стали.

Широко используются в научных работах имена прилагательные, уточняющие содержание понятия указанием на различные его признаки и тем самым выполняющие терминологическую функцию.

Например, А.Е. Ферсман в книге «Занимательная минералогия» называет большое количество разновидностей зеленого цвета, в которые окрашены камни: бирюзово-зеленый, бутылочно-зеленый, золотисто-зеленый, изумрудно-зеленый, оливково-зеленый, травяно-зеленый, яблочно-зеленый, также бледно-зеленый, голубовато-зеленый, грязно-зеленый, густо-зеленый, серовато-зеленый, синевато-зеленый, ярко-зеленый и мн. др.

Из синтаксических особенностей научного стиля следует отметить тенденцию к сложным построениям.

Вполне естественно, что в научной литературе находят себе место разные типы сложных предложений, представляющих собой емкую форму для выражения сложных мыслей. Например, в исследовании по вопросам эстетики читаем: «Особое и неповторимое своеобразие музыки среди других видов искусства определяется тем, что, стремясь, как и каждый вид искусства, к наиболее широкому и всестороннему охвату действительности и ее эстетической оценке, она осуществляет это, непосредственно обращаясь к духовной содержательности мира человеческих переживаний, которые она с необычайной силой активизирует в своем слушателе».

В сложных предложениях, используемых в научных текстах, часто встречаются составные подчинительные союзы, характерные для книжной речи вообще: благодаря тому что, вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что, несмотря на то что, в то время как, между тем как, тогда, как и др., позволяющие более точно, чем простые причинные, уступительные, временные союзы, выявить отношения между частями сложного предложения.

Для связи частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом и четкое построение, используются слова и сочетания, указывающие на эту связь: поэтому, при этом, сначала, затем, в заключение, таким образом, итак, следовательно и др.

Средствами связи частей текста служат также вводные слова и сочетания во-первых, во-вторых, наконец, с одной стороны, с другой стороны и т. д., указывающие на последовательность изложения.

Научный стиль делится на три разновидности - три подстиля:

- собственно научный;

- научно-учебный;

- научно-популярный.

в) характеристика собственно научного стиля;

1. Важным компонентом лексики являются термины, т. е., слова (или словосочетания), которые служат обозначением логически сформулированных понятий, они несут логическую информацию большого объема;

2. В разных языках около 90% лексики представлено научными и техническими терминами;

3. В составе терминологии большую роль играют интернационализмы. В научных текстах они составляют почти половину всех полнозначных слов. К ним можно отнести: аналог, атрибутивный, ретроспективно, препарировать, пролонгировать и др.;

4. Другим важным компонентом собственно научного подстиля является общенаучная лексика. Например: число, система, функция, точка, управление, значение, элемент, процесс, множество, величина, плоскость и др. Эти слова многократно повторяются в научном тексте;

5. Реализуется в тексте обычно только одно значение многозначного слова. Так, глагол вызывать, имеющий в общенародном языке 7 значений, употребляется только в одном значении: "возбудить, породить", занимать (6 значений) - в значении "заполнять собой какое-нибудь пространство, место", изобразить (5 значений) - в значении "представлять собой, выразить" и т. п.;

6. В стилистическом плане лексика однородна - это нейтральные и книжные (но не высокие) слова;

7. В научном тексте преобладают имена существительные (употребляются в 4 раза чаще, чем глаголы). Высока доля абстрактных слов: время, движение, явление, отношение, свойство, изменение, распределение, состояние, влияние и др.;

8. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, красные и белые глины, большие глубины, низкие температуры, частоты, величины, состояния и др.;

9. Научный стиль имеет свою фразеологию, куда относятся составные термины (солнечное сплетение, прямой угол, точка зрения, точка кипения, звонкие согласные и т. п.), различного рода клише (состоит из..., заключается в..., представляет собой..., применяется для... и т. п.). Господствует логический, книжный синтаксис;

10. Типичны осложненные и сложные конструкции. Часто используются предложения с однородными членами и обобщающим словом: средствами связи частей текста служат вводные слова (во-первых, наконец, следовательно и т. д.);

11. Широко употребительны конструкции с причастными и деепричастными оборотами, разные типы сложных предложений. Часто встречаются подчинительные союзы, характерные для книжной речи вообще (благодаря тому что, вследствие того что, в виду того что и др.). В целом синтаксис строг, стилистически однороден, в нем почти не остается места для эмоциональных разговорных конструкций;

12. В научных работах, в частности полемических, могут использоваться эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка, которые, как дополнительный прием, на фоне чисто научного изложения заметно выделяют и придают научной прозе большую убедительность. Например, в современной работе по радиофизике приводится такое образное сравнение: Мощность отраженного сигнала при радиолокации планет ничтожно мала. Представьте себе, что чайник кипятку вылили в океан, а где-нибудь за тысячи километров вычерпнули из моря стакан воды. По идее вылитый кипяток "немного" нагрел Мировой океан. Так вот, избыточная тепловая энергия в произвольно вычерпнутом стакане морской воды того же порядка, что и энергия принятого сигнала, отраженного от Венеры.

4. Официально-деловой стиль

а) сфера употребления, функции, основные черты.

Официально-деловой стиль - это такая разновидность литературного языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений: отношения предприятиями, организациями, учреждениями, между личностью и обществом.

Функция делового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт.

К ним относятся:

1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;

2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;

3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;

4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если..., на том основании, что..., по той причине, что..., с тем условием, что..., таким образом, что… и. т. д.

б) разновидности стиля.

Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности:

1. Официально-документальный подстиль включает язык дипломатии и язык законов. Его основной жанр - это выступления на приемах, доклады, законы, международные договоры, официальные сообщения;

2. Обиходно-деловой подстиль включает служебную переписку и деловые бумаги (заявление, справка, приказ, акт и др.).

В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями.

В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги - с другой.

Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье и т. д.

К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т. д.

Примером документов этой разновидности официально-делового стиля может служить приводимый ниже отрывок.

ИЗ положения об управлении культуры администрации Красноярского края: Управление культуры администрации Красноярского края (далее - управление) является органом исполнительной власти Красноярского края, проводящим государственную политику в области культуры и искусства (далее - сфера культуры), а также осуществляющим государственное регулирование и координацию деятельности иных органов исполнительной власти края в этой сфере в случаях, установленных федеральными и краевыми законами, указами Президента Российской Федерации, постановлениями, распоряжениями Правительства Российской Федерации, постановлениями и распоряжениями Совета администрации края, указами и распоряжениями Губернатора края.

В другой разновидности официально-делового стиля - обиходно-деловом стиле, как было уже сказано, находят свое отражение служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.).

Служебные документы обладают обязательными качествами:

- достоверность и объективность;

- точность, исключающая двоякое понимание текста;

- максимальная краткость, лаконизм формулировок;

- безупречность в юридическом отношении;

- стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения;

- соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста;

- нейтральный тон изложения.

Документы должны составляться и оформляться на основе правил, изложенных в Единой государственной системе делопроизводства (ЕГСД).

Вид документа должен соответствовать данной ситуации и компетенции учреждения. Форма документов разных видов унифицирована. Многие документы состоят из отдельных элементов - реквизитов, набор которых определяется видом и назначением документа (например, адресант, адресат, дата, наименование документа, подпись). В тексте документа обычно выделяются две смысловые части: в одной излагаются причины, основания и цели составления документа, в другой - вывод, предложения, просьбы, рекомендации, распоряжения. Некоторые документы могут состоять из одной части: заявление, приказ, письмо.

5. Разговорный стиль

а) двузначность термина, особенности функционирования.

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения, он образует систему, имеющую свои особенности на всех ярусах языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.

Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль - средний (нейтральный) стиль - сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто используется термин «разговорная речь». Разговорная речь противопоставляется книжной речи в целом, а не отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин «разговорный стиль», то нужно иметь в виду, что он наполняется иным содержанием, чем термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический).

Разговорная речь представляет собой особую стилистически однородную, обособленную функциональную систему. Она характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника).

К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся использование внелексических средств (интонация - фразовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.), широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции, преобладание диалога и т. д.).

Разговорной речи свойственна экспрессивность не только в лексическом плане, но и в плане синтаксическом. Как указывается в одном исследовании, отрицательный ответ на вопрос «Успеем?» чаще всего оформляется такими вариантами: «Где там успеем!», «Куда там успеем!», «Какое там успеем!», «Хорошенькое дело - успеем!», «Так тебе и успеем!», «Прямо - успели!», «Уж и успели!» и т. п., и весьма редко слышится ответ: «Нет, мы не успеем».

Разговорная речь помимо своей прямой функции средства общения выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект.

б) языковые особенности разговорной речи.

Остановимся подробнее на отдельных сторонах разговорной речи.

Произношение.

В различных классификациях стилей произношения фигурирует и разговорный стиль. Особенностью его является, во-первых, то, что он, подобно высокому (книжному) стилю произношения, экспрессивно окрашен, в отличие от нейтрального стиля. Эта окраска разговорного стиля объясняется тем, что он связан с соответствующим лексическим пластом (разговорной лексикой): разговорные слова обычно произносятся по нормам разговорного стиля произношения. Во-вторых, разговорный произносительный стиль.

Лексика.

Разговорная лексика входит в состав лексики устной речи, употребляется она в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Разговорные слова принадлежат к разным частям речи.

Фразеология.

Значительную часть фразеологического фонда русского языка доставляет разговорная фразеология. Она, подобно разговорной лексике, стилистически весьма выразительна и содержит в себе разнообразные экспрессивно-оценочные оттенки (иронический, пренебрежительный, шутливый и т. д.). Ее характеризует также структурное разнообразие (различное сочетание именных и глагольных компонентов). Примерами разговорной фразеологии могут служить сочетания: ад кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в оба, дело в шляпе.

Синтаксис.

Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние обстановки) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе.

В зависимости от содержания высказывания, ситуации, уровня языкового развития участников речевого акта используемые в разговорной речи синтаксические структуры существенно варьируются, могут приобретать индивидуальный характер, но в целом представляется возможным говорить о каких-то преобладающих моделях и характерных чертах литературно-разговорного синтаксиса. К ним относятся:

- Преимущественное использование формы диалога;

- Преобладание простых предложений, среди сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные;

- Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;

- Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.);

- Использование в широком масштабе неполных предложений (в диалоге);

- Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.);

- Использование вставных конструкций, разрывающих основное предложение и вносящих в него дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д.;

- Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний;

- Использование присоединительных конструкций, представляющих собой дополнительное высказывание, возникшее после того, как основное высказывание было уже сделано;

- Широкое использование эмоциональных и императивных междометий;

- Лексические повторы;

- Различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль выделяемого в сообщении слова.

В разговорной речи встречаются сложные предложения, части которых связаны лексико-синтаксическими средствами: в первой части имеются оценочные слова молодец, умница, глупец и т. д., а вторая часть служит для обоснования этой оценки, например: Молодец, что заступилась (Л. Толст.), Дурак Петруха, что за тебя пошел (Л. Толст.).

Заключение

Теория языковых стилей, оценка выразительных и изобразительных возможностей языка - одна из центральных проблем стилистики. На стилистику возлагается также задача целенаправленного выбора языковых средств для полноценной и эффективной передачи информации. Выбор стилистически окрашенных слов, фразеологических оборотов, отдельных форм и конструкций должен производиться с учётом их более или менее прочной закреплённости за функциональными стилями. Но говоря о наборе специфических для каждого стиля языковых средств, создающих его известную замкнутость, следует учитывать следующее.

Во-первых, нужно иметь в виду, что основную часть языкового материала в любом функциональном стиле составляют общеязыковые, межстилевые средства. И если всё же имеются достаточные основания для выделения отдельных стилей, то это потому, что ядро каждого из них образуют присущие именно ему особые языковые средства, создающие своего рода их микросистему с одинаковой стилистической окраской, с едиными нормами употребления. Именно это характеризует своеобразие каждого стиля, определяет его «лицо».

Во-вторых, замкнутость отдельных стилей представляет собой весьма относительное понятие. Большинство исследователей считают, что функциональные стили не образуют замкнутых систем, что между стилями существует широкое взаимодействие. речь публицистический разговорный

Подчёркивается, что помимо подавляющего большинства общих для всех стилей языковых средств, даже самые специфичные для какого-либо стиля языковые средства могут употребляться в иных стилях, границы между стилями подвижны, очертания каждого из них с течением времени претерпевают изменения благодаря развитию системы языка в целом и непрерывному взаимодействию функциональных стилей. Изучение стилистики, представление о функциональных стилях языка, о приёмах и способах наиболее целесообразного использования языковых средств в соответствии с содержанием текста, его жанром и назначением способствует повышению речевой культуры человека, позволяет свободно владеть метким, точным, выразительным словом. Не случайно язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Надо только уметь им пользоваться. Вот для этого-то и необходимо изучать стилистику!

Литература

1. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка, М., 1986.

2. Ефимов А.И. Стилистика русского языка, М., 1979.

3. Панфилов А. Лекции по стилистике русского языка. М., 1986.

4. Практическая стилистика языка. Функциональные стили / Под ред. В.А. Алексеева и К.А. Роговой, М., 1982.

5. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка, М., Высшая школа, 1987.

6. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики, М., Айрис, 1996.

7. Стилистика и литературное редактирование / под ред. профессора В.И. Максимова, М., Гардарики, 2004.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Суть и понимание культуры речи и стилей языка. Характеристика, функции, цели и применение разговорного, научного, официально-делового, публицистического и художественного стиля языка. Сущность и основные типы речи: описание, повествование, рассуждение.

    реферат [36,9 K], добавлен 15.03.2010

  • Общественные функции языка. Особенности официально-делового стиля, текстовые нормы. Языковые нормы: составление текста документа. Динамика нормы официально-деловой речи. Виды речевых ошибок в деловом письме. Лексические и синтаксические ошибки.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 26.02.2009

  • Многообразие функциональных стилей русского языка. Использование языковых стереотипов при написании официальных бумаг. Функции научного стиля. Особенности морфологии разговорной речи. Эмоциональность как характерная черта публицистического стиля.

    реферат [26,4 K], добавлен 26.09.2013

  • Общая характеристика официально-делового стиля. Языковые нормы и особенности норм официально-делового (канцлерского) подстиля. Типовое построение официально-делового текста. Синтаксические особенности деловой речи. Грамматика в официально-деловой сфере.

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 26.10.2011

  • Признаки русского литературного языка. Охрана литературного языка и его норм - одна из основных задач культуры речи. Характеристика письменно-книжной и устно-разговорной форм языка. Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей.

    презентация [1017,2 K], добавлен 06.08.2015

  • Многообразие жанровых разновидностей стилей русского языка. Применение функциональных стилей в сферах общественной деятельности. Стилистика научного и официально-делового стилей. Газетно-публицистический, художественный и разговорно-бытовой стили речи.

    реферат [23,5 K], добавлен 24.02.2010

  • Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Высокие достоинства и словарный запас русского языка. Особенности функционального, экспрессивного, разговорного, научного, книжного, публицистического, официально-делового стиля русского языка.

    реферат [69,2 K], добавлен 15.12.2010

  • Стили русского языка. Факторы, влияющие на его формирование и функционирование. Особенности научного и официально-делового стиля. Публицистический стиль и его особенности. Особенности стиля художественной литературы. Особенности разговорного стиля.

    реферат [23,7 K], добавлен 16.03.2008

  • Понятие функциональных стилей речи. Морфологические признаки и синтаксические особенности научного стиля. Признаки публицистического и официально-делового стиля. Характерные особенности разговорного стиля, роль прагматического фактора в общении.

    презентация [331,2 K], добавлен 16.10.2012

  • Понятие, признаки, языковые особенности разговорной речи, основная сфера ее реализации. Место разговорной речи в составе литературного и национального языка. Слоговая редукция, другие фонетические явления. Взаимодействие разговорной речи и книжных стилей.

    реферат [36,5 K], добавлен 20.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.