Грамматические категории числа

Анализ совпадений и различий в категории числа имен существительных в английском и русском языках на основе художественной литературы. Анализ семи единичности и множественности, находящих свое выражение в формах единственного и множественного числа.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 21.04.2014
Размер файла 19,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

  • Введение
  • Представленность грамматической категории числа
  • Вывод
  • Список литературы

Введение

Как в английском, так и в русском языке существует грамматическая категория числа. Эта категория выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отражённые в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка [4].

Категория числа, как отражающая количественные отношения между реальными предметами, естественно привязана к имени существительному. У категории числа имеется два параметра сопоставления:

1. Представленность категории в языке;

2. Средства выражения категории [3].

В английском языке категория числа является только субстантивной категорией, а в русском языке - прилагательные также согласуются с существительными в числе. язык единичность множественность число

В русском и в английском языках категория числа представлена семами единичности и множественности, находящими своё выражение в формах единственного и множественного числа [5].

В обоих языках есть слова singularia tantum и pluralia tantum, которые могут не совпадать.

Цель данной работы - провести анализ совпадений и различий в категории числа имен существительных в английском и русском языках. Анализ будет проводиться на основе художественной литературы. Оригинальный тескт прилагается.

Представленность грамматической категории числа

Семы единичности в русском языке могут быть представлены как морфемами -й (для мужского рода), -а, -я (для женского рода), -о, -е, - мя (для среднего), так и нулевыми морфемами:

В отличие от русского языка, сема единичности в английском языке представлена только нулевой морфемой:

Например:

Period - период (нулевая морфема - м.р.);

Account - запись (нулевая морфема - ж.р.);

Form - форма (ж.р.);

Extract - мазь (нулевая морфема - ж.р.);

Yard - двор (нулевая морфема - м.р.);

Work - работа (ж.р.);

Examination - осмотр (нулевая морфема - м.р.);

Result - результат (нулевая морфема - м.р.);

Timber - заноза (ж.р.);

Position - стойка (ж.р.);

Brick - кирпич (нулевая морфема - м.р.);

Tiller - руль (нулевая морфема - м.р.);

Head - голова (ж.р.);

Back - спина (ж.р.);

Day - день (нулевая морфема - м.р.);

Hospital - больница (ж.р.).

Категория множественного числа в обоих языках представлена семой множественности. В русском языке сема множественности выражена морфемами -ы, -и (для мужского и женского рода) и -я (для существительных мужского и среднего рода).

Например:

Велосипед - велосипеды (м.р.);

Бочонок - бочата (м.р.);

Самоучка - самоучки (общий род);

Нога - ноги (ж.р.);

Инструктор - инструкторы (м.р.);

Педаль - педали (ж.р.);

Жеребенок - Жеребята (м.р.);

Путь - пути (м.р.);

Вершина - вершины (ж.р.);

Царапинка - царапинки (ж.р.);

Помощник - помощники (м.р.);

Идея - идеи (ж.р.);

Паутина - паутины (ж.р.);

Колонна - колонны (ж.р.);

Сторона - стороны (ж.р.).

В отличие от русского языка, сема множественности в английском языке морфемами числа -s[-s] и [-z], -es[-iz] и в очень ограниченном числе существительных чередованием гласных.

Например:

Bicycle - Bicycles;

Barrel - Barrels;

The self-taught man - The self-taught men;

Foot - Feet;

Pedal - pedals;

Expert - experts;

Colt - colts;

Way - ways;

Top - tops;

Scratch - scratches.

В обоих языках существует довольно значительная группа существительных, у которых представлена только сема множественности, получающая своё выражение в соответствующих морфемах числа и в формах согласования прилагательных, глаголов и местоимений. Часть таких существительных совпадает в обоих языках.

Часть таких существительных не совпадает, и в одном языке бытуют существительные, в которых представлена только сема множественности, а в другом - существительные, в которых имеется противопоставление сем единичность - множественность. Это часто создаёт трудности при переводе, особенно устном, когда присутствует условие ограниченности времени и переводчик должен быстро трансформировать исходное существительное, вспомнив, в каком числе оно употребляется на языке перевода.

К этой группе относятся существительные:

1) обозначающие парные или составные предметы:

В анализируемом тексте не имеется примеров удовлетворяющих условиям данной подгруппы.

Грабли мн. ч. - rake ед. ч.;

Качели мн. ч. - swing ед. ч.;

салазки мн. ч. - toboggan ед. ч.

2) обозначающие массу, вещество, материал:

Dynamite (ед.ч.) - динамиты (мн. ч).

3) обозначающие сложные действия, процессы, состояния:

похороны мн. ч. - funeral ед. ч.

4). Другие существительные

Law of physics (ед.ч.) - законы физики (мн.ч.);

Proof (ед.ч.) - подтверждения (мн.ч.);

Villainy (ед.ч.) - гадости (мн.ч.);

Requirement (ед.ч.) - требования (мн.ч.);

Strength (ед.ч.) - силы (мн.ч.).

В английском языке также как и в русском есть ряд существительных, у которых сема множественности утратилась и осталась только сема единичности.

Например:

Experience (ед.ч.) - опыт (ед.ч.);

Humour (ед.ч.) - юмор (ед.ч.);

Surprise (ед.ч.) - удивление (ед.ч.);

Time (ед.ч.) - время (ед.ч.);

Air (ед.ч.) - воздух (ед.ч.);

Sun (ед.ч.) - Солнце (ед.ч.);

Prudence (ед.ч.) - благоразумие (ед.ч.);

Ignorance (ед.ч.) - невежество (ед.ч.);

True (ед.ч.) - правда (ед.ч.);

Balance (ед.ч.) - равновесие (ед.ч.);

Clumsiness (ед.ч.) - неуклюжесть (ед.ч.);

Dark (ед.ч.) - темнота (ед.ч.);

Sugar (ед.ч.) - сахар (ед.ч.);

Water (ед.ч.) - вода (ед.ч.);

Confidence (ед.ч.) - уверенность (ед.ч.);

Attention (ед.ч.) - внимание (ед.ч.);

a little practice (ед.ч.) - немного практики (ед.ч.).

В русском языке существительные с невыраженным значением числа - в английском сущ-ные с семой ед. и мн. числа:

Напри мер:

Decline (только ед.ч.) - Наклон (может быть и в ед.ч. и во мн.ч.).

“Количественная характеристика предмета в английском языке дополнительно поддерживается наличием/отсутствием неопределенного артикля” [1:131].

Например:

a quite natural impulse - совершенно естественный порыв - impulses;

from a horse - с лошади - horses;

from a house - из дома - houses;

a spectacle - представление - spectacles;

without a teacher - без инструктора;

in a knot - в узел - knots;

a dynamite-can - жестянка с динамитом - dynamite-cans;

an oyster in a rag - устрица в тряпке - oysters in rags;

a petrified kidney - окаменевшая почка - kidneys;

a back street - переулок - back streets.

“В случае, если существительные имеют только сему единичности, то количественные характеристики объекта в обоих языках выражаются лексическими средствами” [1: 131].

every fiber - каждая мышца (ед.ч.);

fourteen or fifteen yards - 14-15 ярдов (мн.ч.);

in this grisly emergency - в минуту опасности (ед.ч.);

those stones - тех опор (мн.ч.);

every time - всякий раз (ед.ч.);

in every instance - в каждой увертке (ед.ч.);

to all your notions - всем твоим представлениям (мн.ч.);

each lesson - каждый урок (ед.ч.);

Six more attempts and six more falls - еще 6 попыток и 6 падений (мн.ч.);

this celerity of acquirement - скорость усвоения мной материала (ед.ч.).

“В обоих языках имеются собирательные существительные, обозначающие множественность объектов с помощью формы единственного числа” [1: 131].

Например:

People - люди;

Course - упражнения;

Labor as I might - несмотря на все мои труды.

“В обоих языках собирательность может выражаться как особой лексемой, так и особым словообразовательным аффиксом” [1: 131].

Например:

in our neighborhood - по соседству.

Вывод

В современном русском и английском языках грамматическая категория числа основана на противопоставлении единственного и множественного числа. Форма единственного числа обозначает один объект в ряду однородных объектов. Форма множественного числа обозначает неопределенное множество однородных объектов.

Многие русские и английские существительные могут принимать форму как единственного, так и множественного числа. При этом единственное и множественное число различаются средствами выражения. Например, наличием различных окончаний; использованием супплетивных форм в русском языке; путем изменения корневых гласных в английском языке. Таким образом, наличие двух форм числа образует класс считаемых предметов.

Часть существительных совпадает в категории числа а обоих языках, другая часть не совпадает. Это может вызывать трудности при переводе, т.к. без знания грамматики языка, без способности разобраться в различиях и совпадениях грамматических структур и грамматических категорий можно не браться за переводческую деятельность. Без знания основ невозможно стать специалистом.

Список литературы

1. Гуревич В.В. Сравнительная типология английского и русского языков - Учебное пособие: Москва, 2003.

2. Twain Mark - Taming the bicycle: Moscow, 1971 (Английский и русский варианты).

3. www.wikipedia.org/category of number.

4. http://study-english.info/article057.php.

5. http://englishfromhome.ru/grammar/noun.php.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие грамматической категории числа в английском и русском языке. Существительные, имеющие только формы единственного или множественного числа. Рассмотрение проблем перевода и трансформации на практике в художественном, газетном и разговорном стилях.

    курсовая работа [194,8 K], добавлен 27.11.2012

  • Функции падежей в турецком и английском языках. Категории грамматического рода и число имен существительных. Категории принадлежности, определенности и неопределенности. Склонение имен существительных и числительных в турецком и английском языках.

    дипломная работа [66,9 K], добавлен 21.10.2011

  • Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011

  • Морфологическая категория числа существительных, единственное и множественное число. Существительные pluralia tantum. Парадигмы существительных и падежные флексии. Определительное, объектное и абстрактное значение падежа. Характеристики падежей.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 24.09.2010

  • Окончание "-s" как показатель множественного числа и притяжательного падежа существительного. Употребление окончания "-s" в 3-м лице единственного числа Present Simple. Указательные местоимения как заменители существительных, сравнительные конструкции.

    контрольная работа [16,3 K], добавлен 24.11.2010

  • Типология и позиция счётного слова. Оценочное значение счётного слова и его роль в создании художественного образа. Счётное слово как выразитель категории числа. Проблема выбора показателя множественного числа. Предложения с экспозицией глагола.

    дипломная работа [106,4 K], добавлен 13.11.2011

  • Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011

  • Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012

  • Имя существительное (the noun) как часть речи. Категория числа имен существительных. Категория рода в английском языке. Подходы к классификации имен существительных в английском языке. Сложности перевода с английского языка.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 21.09.2006

  • Сопоставительная характеристика категории рода в русском и ингушском языках. Грамматические показатели рода, семантические и деривационные средства выражения его категории в языках с различным грамматическим строем. Распределение категории рода.

    курсовая работа [48,0 K], добавлен 19.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.