Речевой портрет Д.А. Медведева на материале видеоблога Президента

Составляющие речевого портрета. Эмоционально и экспрессивно окрашенные слова. Основные черты официально-делового стиля. Теория ораторского искусства. Черты публицистического стиля. Лексические средства выразительности в выступлениях Д.А. Медведева.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 05.12.2013
Размер файла 38,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования

Российской Федерации

ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. А.М. Горького»

Курсовая работа

Речевой портрет Д.А. Медведева на материале видеоблога Президента

студента I курса

Ильницкой Е.Н

Руководитель

Каблуков Е.В.

г. Екатеринбург 2010 г

Введение

Главным, представляющим нашу страну, лицом является Президент РФ, если быть точнее Дмитрий Анатольевич Медведев. Президента можно назвать главным человеком страны. По его внешнему виду, по поведению, по речи будут судить о всей стране. Главным критерием оценивания человека, а тем более Президента, является то, как он говорит, а точнее его речевой портрет. Главе государства приходится часто высказывать свое мнение по тому или иному поводу, общаться с народом, сотрудничать с подчиненными, выступать за мировыми трибунами. В связи с этим, у такого человека развитый и необычный речевой портрет, такой человек интересен как языковая личность. Поэтому в нашей работе мы будем рассматривать непосредственно речевой портрет Д. А. Медведева, а также поговорим о языковых личностях.

Дмитрий Медведев по своему психотипу, то есть набору врожденных психологических качеств, которые проявляются в поведении и высказываниях, является «Аналитиком», по международному стандарту психологических типов.

Цель нашего исследования - охарактеризовать речевой портрет Д.А.Медведева на примере его выступлений. Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить выступления Президента;

2. классифицировать и описать лексические средства выразительности в выступлениях Медведева;

3. классифицировать и описать стилистическую речь по выступлениям.

Для анализа речевого поведения субъектов в согласованном интерактивном пространстве необходимо привлечение данных психологии, социолингвистики, этнолингвистики, теории коммуникации и т.п.

Многообразие коммуникативных форм речевого поведения, языковая манифестация набора своих ролевых исполнений субъектами общения и экспектаций, связанных с их реализацией в интерактивном обмене, вариативность отношений между участниками согласованного общения и ситуаций речевого взаимодействия, а также специфика норм и правил интерактивного поведения собеседников, на которые опирается согласованная речевая коммуникация, «формируя ее своеобразный регулятивный мир» в виде отдельных единиц -- регулятивов» , делают ее изучение одной из сложнейших и актуальнейших проблем в науке о языке.

Материалом для нашего исследования послужили официальные выступления Д.А.Медведева из видеоблога Президента.

1. Речевой портрет как способ описания личности

1.1 Речевой портрет: определение понятия

Речевой портрет оратора - сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностей как субъектов и объектов коммуникации.

Понятие речевого портрета группы носителей языка не ново в лингвистике. Подобие социально-речевых портретов можно найти в диалектологии, в особенности, когда речь идет об описании не данного диалекта в целом, а, например, говора группы деревень или одной деревни. Однако в диалектологических описаниях бывают хорошо представлены собственно языковые характеристики носителей говора и незатронутой остается модель коммуникативной селекции. Между тем, выбор языковых средств в зависимости от целей коммуникации - важнейший показатель групповых предпочтений и неприятий.

В середине и особенно во второй половине ХХ века методы диалектологического описания активно переносятся с сельских диалектов на городскую речь. Опыт диалектологических исследований используется и в отечественной социолингвистике - при разработке анкет, методик устного опроса и т.п., хотя самими социолингвистами это не всегда признаётся в явном виде. Разумеется, при социолингвистическом изучении городского населения применяются и такие методы, которые не используются диалектологами в исследовании сельских диалектов, - например, метод включенного наблюдения (заимствованный из социологии), позволяющий изучать речь той или иной общности «изнутри». Диалектолог в большинстве случаев лишен этой возможности: как бы ни приспосабливался он, городской житель, к нормам поведения носителей диалекта, они воспринимают его как «чужака», как представителя иной культуры.

Саму по себе активизацию исследований городской речи едва ли, однако, можно считать шагом к созданию социально-речевых портретов: изучение языка города как определенной разновидности национального языка или даже речевых особенностей отдельного, конкретного города не дает представления о свойствах языка и речевого поведения достаточно четко очерченных групп городского населения, выделяемых, например, по общности профессии, уровню и характеру образования, по принадлежности к одному поколению, а также по совокупности подобных характеристик.

По всей видимости, непосредственным толчком к разработке понятия «социально-речевой портрет» явилась идея фонетического портрета, выдвинутая в середине 60-х годов ХХ века Михаилом Викторовичем Пановым и блестяще воплощенная им в ряде фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых ХVIII - ХХ вв. [Панов 1990].

Хотя эти портреты индивидуальны: описывается манера произношения отдельного, данного человека, - их социальная и общекультурная ценность несомненна, поскольку каждый из портретов отражает особенности речи определенной общественной среды (представителем которой является «портретируемый»).

Идея фонетического и, шире, речевого портрета подхвачена другими исследователями.

Ставится вопрос о построении таких речевых или, в ее терминологии, социолингвистических портретов, в которых был бы компонент, характеризующий тактику речевого поведения: выбор одних элементов (из пар или ряда вариантов) и употребление их в речи в зависимости от условий общения и неупотребление, осознанное или подсознательное отвержение других.

Предлагаемый ниже фрагмент речевого портрета интеллигенции как одного из социальных слоев, которые составляют современное русское общество, содержит главным образом такого рода «диагносцирующие пятна» - социально маркированные способы выбора и употребления языковых средств и особенности речевого поведения. [11]

Встречаются похожие понятия, такие как языковая личность. Языковая личность обусловлена и разницей в социально-психологическом опыте различных индивидов, их уникальностью, так сказать, речевой биографии. Многообразие способов построения дискурса (текста) в рамках жанрового общения определяется стратегиями внутрижанрового речевого поведения - общими принципами организации взаимодействия говорящего и слушателя в пределах речевого жанра. В рамках информативного общения стратегии связаны с прагмалингвистическими особенностями дискурсивного мышления языковой личности, т.е. С тем, каким образом говорящий моделирует действительность в своем речевом произведении. [10]

Языковая личность традиционно рассматривается как «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью» (Караулов, 1987: 8), наиболее логичным и актуальным представляется рассмотрение языковой личности через анализ создаваемых ею текстов.

Многие исследователи подчеркивают тесную связь понятия языковой личности с такими понятиями, как языковая/коммуникативная компетенция, языковое сознание, языковое существование, коммуникативное, или речевое поведение.

Выделяется пять аспектов, или компонентов языковой личности: 1) языковую способность, 2) коммуникативную потребность; 3) коммуникативную компетенцию; 4) языковое сознание; 5) речевое поведение. [10]

Под языковой личностью понимается совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью. В этом определении соединены способности человека с особенностями по­рождаемых им текстов. Три выделенные в дефиниции аспекта анализа текста сами по себе всегда существовали по отдельности как внутрилингвистические и вполне самостоятельные задачи. [12]

1.2 Составляющие речевого портрета

1. Информативность речи.

Важнейшее условие хорошей речи -- богатство содержания. Важность темы, интерес к ней слушателей -- вот главное, что позволяет говорящему привлечь внимание собеседников. Только актуальная и волнующая всех тема заставляет нас прислушиваться к выступлениям ораторов, читать свежие газеты, включать телевизор, радио. Однако не всегда то, что приходится при этом услышать, оправдывает наши ожидания. Содержание речей может и не соответствовать теме. А иногда выступающий говорит много, но речь его бессодержательна, пуста.

Содержательность означает глубокий внутренний смысл речи, богатство содержания. Это качество выдвигается в числе главнейших условий красноречия.

Содержательность речи находится в прямой зависимости от ее информативной насыщенности. Не все то, что приходится говорить и слышать, содержит в себе ценную информацию. Очень часто выступающие вставляют в предложения ненужные вводные слова и конструкции.

Чем важнее содержание речи, чем злободневнее ее тема, тем ярче должно быть выступление оратора, тем больший отклик найдут его слова в сердцах слушателей. [2]

2. Многословие.

Многословие - излишество слов, отсутствие четкости и краткости в речи, в изложении чего- нибудь. [5]

С понятием «содержательная речь» несовместимо многословие. Порой очень важно кратко и оперативно преподнести ту или иную информацию. Можно смело утверждать, что многословие -- недостаток речи независимо от стиля и жанра.

Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. [2]

3. Красноречие.

Красноречие - дар хорошо и красиво говорить; теория ораторского искусства. [5]

Слово красноречие означает умение говорить и писать красиво, убедительно и увлекательно. Так этот термин объяснил В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка». Современные словари указывают еще и другое значение слова: красноречие -- это и «теория ораторского искусства». Действительно, чтобы научиться чему-то, и красноречию в частности, нужно изучать предмет, а для этого необходима теория.

В основе красноречия лежит высокая культура речи, поэтому ее требования имеют первостепенное значение для ораторов и сочинителей, а также для всех, кто стремится говорить и писать правильно, красиво и убедительно.

Красноречие как учебную дисциплину дополняет учение о мастерстве публичного выступления (оратория), что важно для тех, кто стремится к совершенствованию культуры устной речи. Обязательным условием красноречия выступающего является его профессионализм, знание предмета.

4. Профессионализмы.

Профессионализмы- слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, проникающие в общелитературное употребление и обычно выступающие как просторечные, эмоционально окрашенные эквиваленты терминов. В общелитературный язык проникают благодаря своей эмоциональной выразительности, как правило, из профессионального просторечия, характерного для представителей популярных в данный период профессии- электриков, автомобилистов, летчиков. В художественной литературе используется как средство речевой характеристики персонажей. [6]

К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставшие общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д.

В составе профессиональной лексики можно выделить несколько групп слов: профессионализмы, используемые в речи спортсменов, шахтеров, охотников, рыбаков. [1]

5. Точность словоупотребления.

Точность и ясность речи взаимосвязаны. Однако о точности высказывания должен заботиться говорящий (пишущий), а ясность оценивает слушатель (читатель). Поиск единственно необходимого в тексте слова требует от писателя напряжения творческих сил и неустанного труда. Небрежное отношение к выбору слов в нашей повседневной речи становится причиной досадных лексических ошибок. Неясность высказывания может возникнуть при употреблении многозначных слов и омонимов, если контекст проявит непредусмотренное автором значение. [1]

Сегодня подведём итоги и сформулируем решения, которые, надеюсь, позволят повысить эффективность государственной политики на этом направлении и развить те проекты, которые в настоящий момент реализуются.

6. Высокая лексика.

Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Эта лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по такому пустячному поводу обратиться к товарищу с тирадой: «О мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой!»

Если слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неумело, они придают речи комическое звучание.

Еще в античных пособиях по красноречию, например в «Риторике» Аристотеля, большое внимание уделялось стилю. По мнению Аристотеля, он «должен подходить к предмету речи»; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая выражения, которые придадут речи возвышенное звучание. О пустяках не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные, то есть сниженная лексика. На противопостановление «высоких» и «низких» слов указывал и М.В.Ломоносов в теории «трех штилей». Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные, уничижительные, пренебрежительные, вульгарные, бранные. [2]

7. Эмоционально и экспрессивно окрашенные слова.

В составе оценочной лексики выделяются слова эмоционально и экспрессивно окрашенные. Слова, которые передают отношение говорящего к их значению, принадлежат к эмоциональной лексике (эмоциональный -- значит основанный на чувстве, вызываемый эмоциями). Эмоциональная лексика выражает различные чувства.

Экспрессия -- значит выразительность (от лат. expressio -- выражение). К экспрессивной лексике относятся слова, усиливающие выразительность речи. Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения: несчастье, горе, бедствие, катастрофа; буйный, безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Нередко к одному и тому же нейтральному слову тяготеют синонимы с прямо противоположной окраской: просить -- молить, клянчить; плакать -- рыдать, реветь.

Экспрессивно окрашенные слова могут приобретать самые различные стилистические оттенки, на что указывают пометы в словарях: торжественное (незабвенный, свершения), высокое (предтеча), риторическое (священный, чаяния), поэтическое (лазурный, незримый). От всех этих слов резко отличаются сниженные, которые выделены пометами: шутливое (благоверный, новоиспеченный), ироническое (соблаговолить, хваленый), фамильярное (недурственный, шушукаться), неодобрительное (педант), пренебрежительное (малевать), презрительное (подхалим), уничижительное (хлюпик), вульгарное (хапуга), бранное (дурак).

Оценочная лексика требует внимательного к себе отношения. Неуместное использование эмоционально и экспрессивно окрашенных слов может придать речи комическое звучание. [2]

8. Лексическая синонимия.

Синонимия - тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия отражает в языке свойства объективного мира. [6]

О богатстве речи можно судить также по тому, как мы используем синонимы родного языка. Синонимами (от греч. synonymos -- одноименный) называются слова, имеющие одинаковое значение и часто различающиеся дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской. Совершенно однозначных слов в русском языке немного: лингвистика -- языкознание, тут -- здесь, в течение -- в продолжение и т. п. Более распространены синонимы, имеющие различные смысловые и стилистические оттенки.

Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения. [2]

ораторский публицистический экспрессивный слово

2. Речевой портрет Д.А. Медведева

2.1 Стилистически окрашенная лексика

1. Профессионализмы.

К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставшие общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д.

Переход к инновационной экономике приведёт к трансформации рынка труда. [14]

В составе профессиональной лексики можно выделить несколько групп слов: профессионализмы, используемые в речи спортсменов, шахтеров, охотников, рыбаков. [1]

По моногородам. Тема очень сложная. Надо, чтобы эта тема всё время находилась в поле зрения Правительства и глав субъектов Федерации. Тема не на один месяц и не на один год. Такой баланс трудовых ресурсов сформировали до нас. Ситуация изменилась. [14]

2. Информативность речи.

Важнейшее условие хорошей речи -- богатство содержания. Важность темы, интерес к ней слушателей -- вот главное, что позволяет говорящему привлечь внимание собеседников. Только актуальная и волнующая всех тема заставляет нас прислушиваться к выступлениям ораторов, читать свежие газеты, включать телевизор, радио. Однако не всегда то, что приходится при этом услышать, оправдывает наши ожидания. Содержание речей может и не соответствовать теме. А иногда выступающий говорит много, но речь его бессодержательна, пуста.

Содержательность означает глубокий внутренний смысл речи, богатство содержания. Это качество выдвигается в числе главнейших условий красноречия.

Содержательность речи находится в прямой зависимости от ее информативной насыщенности. Не все то, что приходится говорить и слышать, содержит в себе ценную информацию. Очень часто выступающие вставляют в предложения ненужные вводные слова и конструкции.

Чем важнее содержание речи, чем злободневнее ее тема, тем ярче должно быть выступление оратора, тем больший отклик найдут его слова в сердцах слушателей. [2]

3. Красноречие.

Красноречие - дар хорошо и красиво говорить; теория ораторского искусства. [5]

Слово красноречие означает умение говорить и писать красиво, убедительно и увлекательно. Так этот термин объяснил В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка». Современные словари указывают еще и другое значение слова: красноречие -- это и «теория ораторского искусства». Действительно, чтобы научиться чему-то, и красноречию в частности, нужно изучать предмет, а для этого необходима теория.

В основе красноречия лежит высокая культура речи, поэтому ее требования имеют первостепенное значение для ораторов и сочинителей, а также для всех, кто стремится говорить и писать правильно, красиво и убедительно.

Красноречие как учебную дисциплину дополняет учение о мастерстве публичного выступления (оратория), что важно для тех, кто стремится к совершенствованию культуры устной речи. Обязательным условием красноречия выступающего является его профессионализм, знание предмета.

4. Точность словоупотребления.

Точность и ясность речи взаимосвязаны. Однако о точности высказывания должен заботиться говорящий (пишущий), а ясность оценивает слушатель (читатель). Поиск единственно необходимого в тексте слова требует от писателя напряжения творческих сил и неустанного труда. Небрежное отношение к выбору слов в нашей повседневной речи становится причиной досадных лексических ошибок. Неясность высказывания может возникнуть при употреблении многозначных слов и омонимов, если контекст проявит непредусмотренное автором значение. [1]

Сегодня подведём итоги и сформулируем решения, которые, надеюсь, позволят повысить эффективность государственной политики на этом направлении и развить те проекты, которые в настоящий момент реализуются. [14]

5. Высокая лексика.

Высокая лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Эта лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон. Но если вы, например, захотели пить, вам не придет в голову по такому пустячному поводу обратиться к товарищу с тирадой: О, мой незабвенный соратник и друг! Утоли мою жажду животворящей влагой!

Если слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неумело, они придают речи комическое звучание.

Еще в античных пособиях по красноречию, например в «Риторике» Аристотеля, большое внимание уделялось стилю. По мнению Аристотеля, он «должен подходить к предмету речи»; о важных вещах следует говорить серьезно, подбирая выражения, которые придадут речи возвышенное звучание. О пустяках не говорится торжественно, в этом случае используются слова шутливые, презрительные, то есть сниженная лексика. На противопостановление «высоких» и «низких» слов указывал и М.В.Ломоносов в теории «трех штилей». Современные толковые словари дают стилистические пометы к словам, отмечая их торжественное, возвышенное звучание, а также выделяя слова сниженные, презрительные, уничижительные, пренебрежительные, вульгарные, бранные. [2]

Дорогие друзья, как Верховный Главнокомандующий хотел бы поздравить всех военнослужащих, всех сотрудников Министерства обороны и поблагодарить их за доблестную службу. [16]

6. Ораторское мастерство.

Для успеха публичного выступления оратору необходимо прежде всего овладеть вниманием аудитории, заставить слушать себя. Однако управлять вниманием слушателей не просто, и успех зависит не только от самого оратора (его способностей, профессионализма, подготовленности), но и от объективных факторов, на которые выступающий не может воздействовать.

Риторика власти порождает категоричные, авторитарные заявления, не допускающие возражений, обязательные для всех. Риторика власти не нуждается в разъяснении своих постулатов, они должны приниматься безоговорочно. Всеобщая обязательность суждений, высказываемых оратором, рассчитана на догматическое их восприятие аудиторией, которое исключает интеллектуальное и эмоциональное сопереживание. Живое общение с аудиторией для оратора становится нереальным, он должен выступать по заранее подготовленному и утвержденному соответствующими органами тексту, отступления от которого недопустимы. Это обезличивает оратора, точнее чтеца, «докладчика», который лишен возможности самовыражения, любого проявления неконтролируемого свободомыслия.

Чтобы слушатели могли внимательно следить за выступлением оратора, его речь должна быть стройной, структура ее и цель должны быть ясны не только самому выступающему, но и аудитории. Композиция речи -- то есть последовательное расположение всех ее частей в соответствии с содержанием и замыслом оратора -- должна быть прозрачной. [2]

7. Лексическая синонимия.

Синонимия - тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия отражает в языке свойства объективного мира. [6]

О богатстве речи можно судить также по тому, как мы используем синонимы родного языка. Синонимами (от греч. synonymos -- одноименный) называются слова, имеющие одинаковое значение и часто различающиеся дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской. Совершенно однозначных слов в русском языке немного: лингвистика -- языкознание, тут -- здесь, в течение -- в продолжение и т. п. Более распространены синонимы, имеющие различные смысловые и стилистические оттенки.

Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения. [2]

8. Эмоционально и экспрессивно окрашенные слова.

В составе оценочной лексики выделяются слова эмоционально и экспрессивно окрашенные. Слова, которые передают отношение говорящего к их значению, принадлежат к эмоциональной лексике (эмоциональный -- значит основанный на чувстве, вызываемый эмоциями). Эмоциональная лексика выражает различные чувства.

Экспрессия -- значит выразительность (от лат. expressio -- выражение). К экспрессивной лексике относятся слова, усиливающие выразительность речи. Часто одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения: несчастье, горе, бедствие, катастрофа; буйный, безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Нередко к одному и тому же нейтральному слову тяготеют синонимы с прямо противоположной окраской: просить -- молить, клянчить; плакать -- рыдать, реветь.

Экспрессивно окрашенные слова могут приобретать самые различные стилистические оттенки, на что указывают пометы в словарях: торжественное (незабвенный, свершения), высокое (предтеча), риторическое (священный, чаяния), поэтическое (лазурный, незримый). От всех этих слов резко отличаются сниженные, которые выделены пометами: шутливое (благоверный, новоиспеченный), ироническое (соблаговолить, хваленый), фамильярное (недурственный, шушукаться), неодобрительное (педант), пренебрежительное (малевать), презрительное (подхалим), уничижительное (хлюпик), вульгарное (хапуга), бранное (дурак).

Оценочная лексика требует внимательного к себе отношения. Неуместное использование эмоционально и экспрессивно окрашенных слов может придать речи комическое звучание. [2]

Я Вам сказал вначале, по большому счёту мне всё равно! [18]

После того, как по шапке дают, люди лихорадочно что-то пишут. [14]

9. Черты публицистического стиля.

Публицистический стиль называют еще газетно-публицистическим, потому что публицистические произведения печатаются, прежде всего, в газетах. Этот стиль представлен также в журналах, адресованных массовому читателю, журналистских выступлениях по радио, телевидению, в речах общественно-политических деятелей на митингах, съездах, собраниях (в этом случае он представлен в устной форме). Публицистика получила название «летописи современности», так как она освещает самые важные проблемы общества -- политические, социальные, бытовые, философские, экономические, морально-этические, вопросы воспитания, культуры, искусства и т.д.; ее тематика ничем не ограничена, как и жанровое разнообразие.

В публицистическом стиле соединены две важнейшие функции языка информационная и воздействующая.

Публицистика призвана активно вмешиваться в происходящее, создавать общественное мнение, убеждать, агитировать. Это определяет такие важнейшие стилеобразующие черты публицистического стиля, как оценочность, страстность, эмоциональность. Вопросы, которые поднимают журналисты, волнуют миллионы людей (экономическая политика государства, этнические конфликты, права человека и т.д.), и писать об этом книжным сухим языком невозможно. Функция воздействия, важнейшая для публицистического стиля, обусловливает острую потребность публицистики в оценочных средствах выражения. И публицистика берет из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности.

Информационная функция публицистического стиля обусловливает иные его стилеобразующие черты: точность, логичность, официальность, стандартизованность. [2]

Поскольку произведения публицистического характера адресованы широкому кругу читателей, главный критерий отбора в них языковых средств -- их общедоступность. Это и является главным критерием выступлений Д.А.Медведева - общедоступность.

Нельзя просто деньги распределять неизвестно куда, понимая, что ещё не ясно, дойдут ли они до адресатов. [18]

Лексика публицистического стиля отличается тематическим многообразием и стилистическим богатством. Здесь широко представлена общеупотребительная, нейтральная лексика и фразеология, а также книжная и разговорная. Выбор словесного материала определяется темой, при обсуждении общественно-политических проблем находят применение такие, например, слова, как «приватизация, кооператор, маркетинг, менеджмент, биржа, бизнес, демократия, гласность, капитализм, социализм»; при решении вопросов повседневной жизни -- иные: «пенсия, зарплата, потребительская корзина, безработица, уровень жизни, рождаемость» и т.п.

Публицистический стиль открыт для использования интернациональной политической лексики. Особенно расширился ее круг в последнее десятилетие XX века (парламент; электорат, инаугурация, спикер, импичмент, департамент, муниципалитет, легитимный, консенсус, рейтинг, эксклюзивный, коррупция, конверсия, презентация и др.). Пополняется и словарь научной терминологии, быстро выходящий за рамки узкоспециального употребления (интернет, принтер, виртуальный мир, стагнация, дефолт, холдинг, инвестиция, дилер, спонсор и др.). Публицистический стиль мгновенно усваивает новые понятия и соответствующие слова и словосочетания, отражающие социальные и политические процессы в обществе (финансовое оздоровление, альтернативные выборы, экономическое пространство, баланс интересов, новое политическое мышление, политика диалога, декоммунизация общества и т.д.). Закрепляются необычные сочетания, в которых оценочные прилагательные характеризуют социальные и политические процессы (бархатная революция, хрупкое перемирие, сторонник шелкового пути). [1]

Особого внимания заслуживает использование в публицистическом стиле речевых стандартов, клише. К ним относятся, например, такие выражения, получившие устойчивый характер: работники бюджетной сферы, служба занятости, международная гуманитарная помощь, коммерческие структуры, силовые ведомства, ветви российской власти, по данным из информированных источников, словосочетания типа служба быта (питания, здоровья, отдыха и т.д.). Эти речевые единицы широко используют журналисты. [2]

От речевых стандартов, закрепившихся в публицистическом стиле, следует отличать речевые штампы -- шаблонные обороты речи, имеющие канцелярскую окраску. Среди речевых штампов, возникших вследствие влияния официально-делового стиля, можно выделить, прежде всего, шаблонные обороты речи: на данном этапе, в данный отрезок времени, на сегодняшний день, подчеркнул со всей остротой и т.п. Как правило, они ничего не вносят в содержание высказывания, а лишь засоряют предложения. Например, в газетах читаем: В данный отрезок времени трудное положение сложилось с ликвидацией задолженности предприятиями-поставщиками; В настоящее время взята под контроль выплата заработной платы горнякам; На данном этапе икромет у карася проходит нормально и т.д. Исключение выделенных слов ничего не изменит в информации. [1]

10. Черты официально - делового стиля.

Официально-деловой стиль обслуживает правовые отношения между гражданами и государством и применяется в различных документах -- от государственных актов и международных договоров до деловой переписки. Важнейшие функции этого стиля - сообщение и воздействие - реализуются в таких официальных документах, как законы, постановления, указы, приказы, договоры, соглашения, деловая переписка, заявления, расписка и др. Этот стиль называют еще административным, так как он обслуживает сферу официальных, деловых отношений, область права и государственной политики. Другое его название -- деловая речь -- свидетельствует о том, что этот стиль -- самый древний из книжных стилей, его истоки -- в деловой речи эпохи Киевского государства, в котором юридические документы (договоры, «Русская правда», различные грамоты) создавались уже в X веке.

Официально-деловой стиль выделяется среди других книжных стилей своей стабильностью, замкнутостью и стандартизованностью. Несмотря на большое разнообразие деловых документов, их язык строго подчиняется требованиям официально-делового изложения: точность формулировок правовых норм и необходимость абсолютной адекватности их понимания, состав обязательных элементов оформления документа, обеспечивающих его юридическую правомочность, стандартизованный характер изложения, устойчивые формы расположения материала в определенной логической последовательности и т.д. [2]

Сегодня вступает в силу закон «О полиции».

Второй документ - это общий документ, в котором утверждаются положение о Министерстве внутренних дел и структура центрального аппарата. [13]

Для лексики официальной речи характерно широкое использование тематически обусловленных специальных слов и терминов (юридических, дипломатических, военных, бухгалтерских, спортивных и т.д.). Стремление к краткости обусловливает обращение к аббревиатурам, сложносокращенным наименованиям государственных органов, учреждений, организаций, обществ, партий и т.п. (Совбез, ВДВ, МЧС, ВВС, НИИ, ДЭЗ, ЛДПР, НЗ, ЧП, СНГ, ГВМУ МО РФ, Минфин, Минздрав), а также к сокращениям (неликвид, нал (черный), федерал и т.п.). Как видно из примеров, в числе их немало новых слов, эта часть лексики постоянно обновляется, пополняется. [2]

Как будет жить МВД в ближайшие годы. [13]

2.2 Устность изложения

Преобладание устной (публичной) речи

Устная публичная речь - разновидность устной формы литературного языка, используемая в разного рода публичных выступлениях на общественно значимые темы. [5]

Разговорная речь - всеобщая исторически первичная разновидность национального русского языка, связанная с повседневным общением и обыденным сознанием людей.

Основные черты:

-непосредственность и неподготовленность речевого общения;

-преобладание устной диалогической формы;

-опора речи на ситуацию и общий опыт речевых партнеров.

По условиям функционирования и речевым особенностям противопоставлена книжной речи и, напротив, открыта для взаимодействия с другими разновидностями речевого общения: просторечием, диалектами, жаргонами. [3]

Речь устная и речь письменная рассчитаны на разное восприятие и поэтому отличаются лексическим составом и синтаксическими конструкциями.

Цель устной речи -- быстрота передачи и восприятия определенного содержания. Она адресуется непосредственно собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие.

Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную, иногда диалектную лексику и фразеологию.

Прежде всего, хочу передать вам привет из Владикавказа. [16]

Синтаксис устной речи характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений; порядок слов не всегда обычный. Из сложных предложений употребляются чаще сложносочиненные, чем сложноподчиненные; причастные и деепричастные обороты в устной речи используются редко.

Чаще всего устная речь является диалогической. Но она применяется также в лекциях, докладах, выступлениях и в этих случаях носит монологический характер, а по лексике и синтаксису приближается к письменной речи.

Большинство выступлений Д.А.Медведева являются устными.

В распоряжении устной речи кроме лексико-грамматических средств имеются, и вспомогательные средства передачи мысли: мимика, жесты, интонация, паузы, возможность повторения. [2]

2.3 Оценочная лексика

Оценочное содержание включается в лексическое значение слова по-разному.

1. Оценка может выступать на правах дополнительной семы, оценочной коннотации, что в словаре показывается с помощью особых помет: горлан, горлодер, горлопан «тот, кто громко кричит (прост. неодобр.)» [5]; молокосос «разг. пренебр. Тот, кто слишком молод для суждения о чем-нибудь» [5]; сопляк «прост. бран. То же, что и молокосос» [5].

Обратим внимание на особенность слов этой группы. Они обозначают предметы и явления, сами по себе нейтральные, не содержащие признаков объективно отрицательных или объективно положительных для общества. В самом деле, то, что человек юн, молод и высказывает какое-то суждение (вполне возможно, разумное), то, что человек громко кричит (быть может, по необходимости), - все это само по себе обществом не оценивается. Поэтому в понятийном содержании данных слов нет сем, связанных с оценкой. [4]

Без каких-то перетрясок, без скачков двигаться к структуре занятости.

Это, конечно, тоже отрадный факт. [13]

2. Оценка может входить в понятийное содержание на правах семы: прелесть «1. Очарование, вызываемое чем-нибудь красивым», милым. 2. Приятные, пленяющие явления, впечатления (также ирон.)» [5]; подлый, «низкий, в нравственном отношении, бесчестный» [5].

Мир остаётся непростым. [16]

Сроки здесь достаточно жёсткие. [18]

3. Возможно совмещение обеих этих форм выражения оценки. Данный класс оценочных слов наиболее многочислен. Оценочный признак, вошедший в понятие, совмещается с субъективной эмоциональной оценкой явления [4]: свистопляска «пренебр. Безудержное, разнузданное проявление чего-нибудь отрицательного» [5]; ловкач «разг. неодобр. Ловкий, пронырливый человек, умеющий выгодно устраивать свои личные дела» [5].

Слова этой группы нередко содержат лишь недифференцированно отрицательную или положительную оценку предмета или человека. Грымза, сволочь, дрянь и другие подобные слова, будучи бранными, выражают значение «очень плохой человек» или «очень плохая вещь», слово прелесть столь же недифференцированно употребляется для наименования предметов, оцениваемых положительно. [4]

Я так понимаю, что они достаточно сырые. [17]

4. Особую группу слов составляют наименования оценки: хороший, положительный, плохой, отрицательный, хорошо, плохо. Словарь при толковании их значений приходит к логическому кругу: хороший «обладающий положительными качествами», положительный «обладающий хорошими качествами». Нас такое толкование в данном случае устроить не может, поскольку оно не отличает эти слова от единиц второй группы: наименования оценок описаны так, как будто включают в понятийное содержание оценочную сему. На самом деле этого нет. [4]

Не буду говорить, что эти указы хорошие, но… [15]

5. В связи с функционированием языка в сфере массовой коммуникации надо отметить, что слова, включенные в публицистические, общественно-политические тексты, могут втягиваться в поле идеологических оценок. Слова, называющие идеологически оцениваемые понятия (концептуальная лексика газеты), в языковой системе в оценочном плане нейтральны, их значения отражают существенные признаки явления и не включают в себя оценочных сем ни в понятийном содержании, ни в коннотации. Вот, например, определение значения слова реформа «преобразование, изменение, переустройство какой-л. стороны общественной жизни» [5]. В толковании не указаны оценочные коннотации, в нем нет оценочных слов, однако в текстах СМИ это слово приобретает ту или иную оценочность в зависимости от того, какой идеологической ориентации придерживается автор. Например, о монетизации льгот «Комсомольская правда» пишет: «Эта реформа сравнима только с либерализацией цен 1991 года» (2004. 6-13 авг.). Отрицательная оценка явления очевидна, тем более что аудитория СМИ чаще сталкивается с характеристиками «грабительские реформы», «разрушительные реформы», чем, допустим, с «прогрессивными реформами». Такие слова, не являясь в словаре оценочными, служат базой оценочности в публицистическом стиле.

Заключение

В нашей курсовой работе было проведено исследование речевого портрета Д.А.Медведева на примере видеоблога Президента. Мы разобрали 6 официальных выступлений Медведева:

*Выступление на совещании по вопросам государственной политики в сфере занятости населения;

*Выступление Президента, посвященное Дню Защитника Отечества;

*Выступление на встрече с Министром внутренних дел Рашидом Нургалиевым.

* Рабочая встреча с первым заместителем Председателя Правительства Виктором Зубковым.

* На заседании Совета Безопасности «О государственной политике в области авиационной деятельности».

*Стенографический отчёт о заседании Совета по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека.

Каждую речь, мы проанализировали по стилистическим чертам, по оценочной лексике, по стилистической окраске слов.

В результате анализа выявились черты речевого портрета Президента:

1. Активное использование профессионализмов.

2. Многословие.

3. Использование высокой лексики.

4. Присутствие эмоционально и экспрессивно окрашенных слов.

5. Черты публицистического стиля.

6. Черты официально - делового стиля.

7. Информативность речи.

8. Точность словоупотребления.

9. Преобладание устной (публичной) речи.

10. Красноречие.

11. Лексическая синонимия.

12. Ораторское мастерство.

Речевой портрет Д.Медведева можно полностью отнести к публицистическому стилю. Так как, чаще всего в речах общественно - политических деятелей используется публицистический стиль. В выступлениях политических деятелей стиль представлен в устной форме.

Главной особенностью речевого образа Д.А.Медведева является общедоступность, которая представляет собой главный критерий публицистического стиля.

Список литературы

1. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М.: «Логос», 2003.

2. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М.: «Логос», 2004.

3. Матвеева Т. В. Риторический практикум журналиста. М.: «Флинта», 2007.

4. Майданова Л. М. Практикум по современному русскому литературному языку. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1993.

Словари и справочники:

5. Ожегов С. И./ Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Рус.яз., 2003.

6. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Рус.яз., 1990.

Список текстов:

7. Выступление Д.Медведева на встрече с Министром внутренних дел Р. Нургалиевым // Пресс-центр/Официальные выступления. 2011. 7 февраля.

8. Выступление на совещании по вопросам государственной политики в сфере занятости населения // Видеоблог Президента России. 2011. 1 марта.

9. Рабочая встреча Д.Медведева с первым заместителем Председателя Правительства В.Зубковым // Видеоблог Президента России. 2011. 20 февраля.

10. Выступление на торжественном вечере, посвящённом Дню защитника Отечества // Официальный сайт Президента РФ. 2011. 20 февраля.

11. Выступление Д.Медведева на заседании Совета Безопасности «О государственной политике в области авиационной деятельности» // Видеоблог Президента России. 2011. 13 марта.

12. Стенографический отчёт о заседании Совета по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека // Пресс-центр/Официальные выступления. 2011. 4 февраля.

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Характерные черты официально-делового стиля. Виды официально-деловой документации. Употребление официально-делового стиля в языке дипломатических документов. Закономерности применения грамматических и синтаксических конструкций в организации текстов.

    дипломная работа [188,9 K], добавлен 03.07.2015

  • Общественные функции языка. Особенности официально-делового стиля, текстовые нормы. Языковые нормы: составление текста документа. Динамика нормы официально-деловой речи. Виды речевых ошибок в деловом письме. Лексические и синтаксические ошибки.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 26.02.2009

  • Типы функциональных стилей современного русского языка, их отличительные черты и условия применения. Общая характеристика официально-делового стиля, его роль, форма реализации и особенности соблюдения норм. Специфика языка и стиля судебного акта.

    реферат [39,9 K], добавлен 15.05.2011

  • Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Общая характеристика официально-делового стиля. Языковые нормы и особенности норм официально-делового (канцлерского) подстиля. Типовое построение официально-делового текста. Синтаксические особенности деловой речи. Грамматика в официально-деловой сфере.

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 26.10.2011

  • Речевой этикет в стилистике и культуре деловой речи. Общая характеристика и текстовые нормы официально-делового стиля. Лексические нормы, грамматические особенности. Фонационные средства и динамика нормы официально-деловой речи; телефонный разговор.

    контрольная работа [39,9 K], добавлен 28.03.2012

  • Характеристика публицистического стиля, его основные черты. Тематическая неограниченность газетно-публицистического стиля, определяющая широту и разнообразие его лексики. Соотношение двух групп стилистических средств - признаваемого и отвергаемого.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 23.04.2019

  • Нормы словоупотребления в деловом стиле. Основные причины ошибок. Нарушения грамматических норм языка. Виды речевой избыточности — плеоназм и тавтология. Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля. Употребление деепричастных оборотов.

    курсовая работа [234,8 K], добавлен 15.10.2009

  • Понятие функциональных стилей речи. Морфологические признаки и синтаксические особенности научного стиля. Признаки публицистического и официально-делового стиля. Характерные особенности разговорного стиля, роль прагматического фактора в общении.

    презентация [331,2 K], добавлен 16.10.2012

  • Спичрайтинг как подготовка и написание текстов для устных выступлений перед аудиторией. Его назначение и содержание, предъявляемые требования. анализ Послания Президента РФ Дмитрия Медведева в контексте коммуникативных, лингвистических функций языка.

    дипломная работа [77,7 K], добавлен 30.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.