Проблема динамичности языковой единицы: этапы интерпретации

Основные принципы системной лингвистики. Изучение динамической природы языковой единицы. Парадигматические (номинативно-классификационные) свойства слова. Учение о функционально-коммуникативной грамматике. Исследование динамической природы фразеологизма.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 06.09.2013
Размер файла 23,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ПРОБЛЕМА ДИНАМИЧНОСТИ ЯЗЫКОВОЙ ЕДИНИЦЫ: ЭТАПЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Радченко Е.В.

Динамичность представляет собой важнейшую онтологическую сущность мира и проявление диалектики его (мира) развития. В русской философии сложная природа динамичности, основные принципы «самодвижения всего сущего»1 были раскрыты, в частности, в работах В.И. Ленина. По мнению философа, основной движущей силой развития является противоречие: «Тождество противоположностей есть признание противоречивых, взаимоисключающих, противоположных тенденций во всех явлениях и процессах природы. Условия познания всех процессов мира в их “самодвижении”, в их спонтанном развитии, в их живой жизни есть познание их как единства противоположностей»2.

В 70-80-х годах XX века появляются первые работы, в которых высказываются мысли о необходимости нового подхода к анализу языкового материала. Ряд современных отечественных лингвистов высказывают идею о том, что язык представляет собой не статическое явление, а сложную, развивающуюся по собственным законам систему.

Так, И.П. Мучник, рассуждая о развитии языка, отмечает, что каждому языку как автономно развивающейся по внутренним законам системе присущи специфические черты, характеризующие каждое данное состояние, а также определенная направленность ее поступательного движения вперед, ее развития. Эту направленность ученый называет «тенденциями развития языка»3. лингвистика динамический язык фразеологизм

Р.А. Будагов утверждает, что основной источник развития всякого языка определяется противоречиями между потребностями говорящих на нем людей, стремящихся к более адекватному выражению своих мыслей и чувств, и реальными ресурсами языка4. По его мнению, «движение живого языка, хотя и совершается непрерывно, проходит, однако, отнюдь не по прямой линии. Периоды подъема могут сопровождаться периодами спада или периодами колебаний, после чего язык обычно “поднимается” на новую ступень»5.

М.М. Маковский высказывает идею о том, что «любая языковая система, независимо от того, рассматривается ли она в статике или динамике, обязательно обладает полярными свойствами и характерами».

По мнению В.Г. Гака, семантические отношения в языке характеризуются внутренней противоречивостью: «С одной стороны, им свойственна устойчивость: слово, морфема обозначают определенный предмет, класс предметов или тип отношений. С другой стороны, они отличаются большой подвижностью: языковые формы легко меняют свою референционную соотнесенность»7.

Предметом исследования В.Н. Мигирина являются «поверхностные» и «глубинные» противоречия познания как факторы, способствующие развитию науки: «Абстрактное мышление вступает в конфликт с чувственным восприятием. Противоречивое взаимодействие низшей и высшей форм познания проявляется во многих формах»8. С точки зрения ученого, лингвистика, как и любая другая наука, развивается путем постоянного преодоления противоречий познания.

Опытом построения общей методологии, философской базой которой служит материалистическая диалектика, стало новое направление в лингвистике, называемое «системологией». Основные принципы системологии, или системной лингвистики, были изложены в работе Г.П. Мельникова «Принципы и методы системной типологии языков». Ученый выделяет три главных принципа системной лингвистики:

1) материальности субстрата языка и его продукта - речевого потока;

2) мерности языковой системы в пространстве и во времени;

3) триадичности языковых категорий.

Принцип триадичности языковых категорий дает исследователям возможность вскрыть механизм развития любой языковой системы. Названный принцип, по мнению Г.П. Мельникова, заключается в следующем: категории парадигматика - синтагматика - функция образуют триаду в структурных параметрах, представляющих соответственно:

1) материал языкового типа;

2) содержание языкового типа;

3) форму языкового типа.

По мнению ученого, «все эти категориальные точки являются необходимыми опорными звеньями, без которых невозможен процесс развития, становления, образования вызревшего нового, процесс появления качественного скачка, когда в звене “материя” накопилось, по той или иной причине, рассогласование между свойствами его составляющих и сетью взаимоотношений между ними, а содействие со стороны звена “форма” привело к новому варианту согласования и, тем самым, к превращению “материала” в “содержание”».

Как видно из вышеприведенных высказываний, современные отечественные ученые признают ограниченность и недостаточность анализа языкового материала с позиций структуры, в статическом виде. В современной лингвистике назрела необходимость нового подхода к изучению языковых единиц. Тезис о движении, развитии языка становится актуальным в современных трудах отечественных ученых.

Важно отметить и то, что в приведенных работах термин `динамика' не имеет конкретного содержания. Он употребляется в самом общем виде, безразлично к какому национальному языку он относится, какой стороны языковой единицы (формы, грамматической категории, значения) касается. Язык в вышеприведенных работах представлен в нерасчлененном виде как нечто цельное, неделимое и абстрактное. Это объясняется современным состоянием языкознания. Современная лингвистика делает только первые шаги по пути изучения динамической природы языковой единицы.

Что касается фразеологии, то в силу молодости этой области языкознания проблема динамичности фразеологических единиц находится в самом начальном этапе разработки.

Один из основоположников русской фразеологической школы как самостоятельного научного направления В.В. Виноградов в 1969 году в своей программной статье «О взаимодействии лексико-семантического уровня с грамматическим в структуре языка» наметил задачи изучения фразеологии на современном этапе:

1) исследовать синтаксическую и грамматическую структуру фразеологических единиц в их типизированном и индивидуальном употреблении;

2) следует сочетать изучение структурно-типологических единств фразеологических оборотов с определением их морфолого-синтаксического строя, а также способов и приемов их синтаксического функционирования, границ их речевого применения в разных контекстах;

3) осуществить комплексное или синтетическое исследование типов фразеологизмов, опирающееся на теорию соотношения и взаимодействия разных уровней в структуре языка;

4) создание полной и разносторонней системы фразеологии языка с ее подсистемами и типологическими разновидностями;

5) глубже вникнуть в семантическую систематику самих фразеологических типов10.

Как видно, проблема исследования динамической природы фразеологических единиц даже не ставится В.В. Виноградовым. Все вышеперечисленные задачи свидетельствуют о том, что изучение фразеологизмов еще находилось на начальном этапе, и главным для исследователей было выявление дифференциальных признаков фразеологических единиц, а русская фразеология еще не была представлена как стройная система. К чести русской фразеологической школы, большинство поставленных задач было успешно решено за короткий период. По мнению А.М. Чепасовой, «за время, прошедшее с 1946 года, многое прояснилось - определена основная единица науки, выявлены существенные семантические и грамматические свойства и признаки фразеологизма, систематизирован корпус фразеологизмов, обнаружены взаимоотношения и связи между фразеологией, с одной стороны, и лексикологией, семасиологией, грамматикой, с другой»11.

Исследование проблемы динамичности языковой единицы вообще и фразеологической, в частности, представляет собой, таким образом, новый этап изучения языкового материала.

Начало практического, реального изучения динамичности языковой единицы связано с признанием важности ее функционирования в речи говорящего. Так, О.М. Ким отмечает, что в современном языкознании намечаются новые ориентиры семантических исследований, поворот с языка структуры к языку в действии, к языку в ситуации общения: «на передний план выдвигается функциональный аспект языковой семантики, для которого характерно вскрыть полифункциональность лингвистических единиц, асимметрию формы и содержания, различие ядерных и периферийных явлений, взаимодействие грамматики с лексикой»12.

А.А. Уфимцева противопоставление «язык - система» и «язык - речь» квалифицирует как фундаментальное, основное для современного языкознания: «Парадигматические (номинативно-классификационные) свойства слова и синтагматические пути реализации этих возможностей соотносятся друг с другом как потенция и реализация, как качественное и количественное - две взаимосвязанные стороны слова. Именно эти свойства словесного знака позволяют рассматривать все знаменательные слова как виртуальные (обобщенные) знаки в системе языка и актуальные знаки в линейном ряду. Поэтому наиболее определяющей теорию слова является проблема разграничения языка как системы и речи как актуализации этой системы»13.

Исследование проблемы функционирования языковой единицы, с нашей точки зрения, является большим шагом вперед на пути изучения ее динамической природы, так как без функционирования нельзя увидеть движения, изменения языковой единицы.

Большой вклад в изучение проблемы функционирования языковой единицы внесли отечественные лингвисты.

П.С. Кузнецов опору на фактический материал и анализ структурных средств языка называет основными принципами изучения грамматики: «Отрыв от материальной формы, от структурных средств языка неизбежно приводит к субъективизму, не опирающемуся на факты. Исследование соответствующих форм семантической стороны любого языкового явления должно быть исследованием в связи со структурными средствами, выражающими соответствующую семантику»14. Исследование эмпирического материала письменных памятников старославянского, древнерусского языка позволило ученому проследить эволюцию именного склонения, категории рода, категории одушевленности15.

Усилиями группы ученых под руководством А.В. Бондарко была создана особая область лингвистических исследований - лингвистическая функциология, выходящая за пределы морфологии и синтаксиса. Ученым удалось описать внутреннюю структуру частей речи методом функционально-семантического поля. В работах А.В. Бондарко детальное освещение получили такие функционально-семантические категории, как аспектуальность, темпоральность, персональность, залоговость16.

По мнению Р.М. Гайсиной, «статическая картина части речи - это один из кадров, выхваченный из общей динамики частей речи, как бы “моментальный фотографический снимок”, в таком кадре остановлены все динамические процессы, происходящие в системе. Представление системы частей речи в статике предполагает исключение всякого движения, игнорирование не только фактора функции, но и фактора взаимодействия, и рассмотрение частей речи в плане соотношения лишь содержания и формы!»17.

Р.М. Гайсина в работе «Межкатегориальный переход понятия и обогащение лексики» анализирует языковую природу частей речи на основе учета трех составляющих: форма - значение - функция. В результате такого подхода ученому удалось выявить внутреннюю структуру имени существительного, установить универсальные закономерности развития частей речи, межкатегориальные взаимодействия глагола и имени.

Учение о функционально-коммуникативной грамматике Г.А. Золотовой тоже основано на триединстве формы - значения - функции языковой единицы. Ученый делает еще один шаг вперед. Коммуникативная грамматика, созданная Г.А. Золотовой, поставила в центр своего внимания говорящую личность и текст как результат речевой деятельности этой личности. По мнению ученого, единство грамматики раскрывается в различных формах анализа, отражающего взаимосвязи системы языка и системы речи. В результате синтаксис текста как форма речевой деятельности человека получил в трудах Г.А. Золотовой опору в едином структурно-семантическом принципе анализа синтаксических явлений, синтаксические единицы анализируются как конструктивные носители смысла, позволяющие осуществлять функциональное изучение синтаксических явлений в направлении от языковой системы к речевой деятельности. В грамматическом описании, основанном на концепции Г.А. Золотовой, четко выражена речевая доминанта - анализ «коммуникативных регистров речи»18.

Что касается фразеологии, то и здесь наблюдается активный интерес к изучению проблемы функционирования фразеологических единиц в речи. По справедливому замечанию А.М. Чепасовой, несмотря на решенность многих вопросов, «фразеологам до сих пор нет “ни сна, ни отдыха” потому, что начавшиеся в языкознании вообще и во фразеологии, в частности, исследования функционирования фразеологизмов в речи показало, во-первых, что эти единицы - обязательные и нередкие компоненты всякой речи и, во-вторых, при своей формальной и семантической устойчивости они динамичны в такой высокой степени, границы которой нам, ученым, трудно себе представить»19.

Так, изучение функционирования фразеологизмов в памятниках древней письменности позволило Б.А. Ларину проследить историческую эволюцию фразеологических единиц. Ученый прослеживает развитие идиоматичности пословиц, изучает историю происхождения фразеологических сращений, исследует значение древнейших идиом, вышедших из употребления на современном этапе развития языка20. Линия изучения исторической эволюции фразеологизмов, основанного на фактическом материале, продолжается в работах Р.Н. Попова21.

Отдельные замечания о динамической природе фразеологизма содержатся в работе А.М. Бабкина. Ученый отмечает, что традиционно подчеркивается устойчивость, количественное и качественное постоянство состава фразеологических единиц в языке. Такой подход А.М. Бабкин называет односторонним. По его мнению, «лексической идиоматике присуща известная гибкость и диалектичность, проявляющаяся в живом употреблении фразеологических единиц. Это их свойство и обусловливает развитие фразеологического запаса, его жизнь и историческую изменчивость»22. По мнению ученого, для наблюдений подобного характера необходимо, во-первых, дифференциальный подход к фразеологии как к запасу готовых средств выражения и, во-вторых, обширные материалы, обеспечивающие возможность исследования. Эволюцию фразеологической единицы автор связывает, в первую очередь, с явлениями контаминации и редукции и утверждает, что семантическое обогащение слова на основе эволюции фразеологического запаса языка, семантическая динамика лексического фонда языка - это новые перспективы исследования литературного языка, открывающиеся в связи с функциональным подходом к изучению фразеологизмов23.

На современном этапе изучения появляются работы, целью которых стало установление взаимосвязей фразеологизмов, изучение названных единиц как единой системы. К этому типу работ относятся исследования динамической природы фразеологических единиц. Одним из первых и наиболее ярких представителей названного направления является В.М. Мокиенко. Во главу угла исследования русских фразеологизмов ученый ставит проблему выявления противоречий фразеологической единицы как источника ее движения и экспрессивности. По мнению лингвиста, фразеологическая единица - это всегда результат постепенного становления. Этот факт не может не отражаться на функционировании фразеологизмов. Автор рассматривает противоречия фразеологии как результат взаимодействия синхронии и диахронии. В пределах этого основного противоречия, по его мнению, реализуются остальные оппозиции: устойчивость - неустойчивость, понимаемое им как соотношение устойчивости и вариантности; моделируемость - немоделируемость, импли- цитность - эксплицитность, образность - безобразность24.

А.М. Мелерович на протяжении многих лет занимается изучением большой и сложной проблемы функционирования фразеологической единицы в речи, ее динамического развития, способов эксплицирования узуального или факультативного, окказионального элементов фразеологического значения. Ученый дифференцирует инварианты значения в системе языка и варианты этих значений в речевых контекстах. По ее мнению, фразеологическое значение, реализуясь в речи, неизбежно подвергается более или менее существенным преобразованиям25. В совместной с

В.М. Мокиенко монографии «Семантический анализ фразеологических единиц современного русского языка» автор углубляет свои идеи и на основе глубокого семантического анализа функционирования фразеологических единиц в художественной речи, выявляет способы и средства актуализации фразеологического значения в контексте26. Результатом многолетней и плодотворной работы стал словарь «Фразеологизмы в русской речи»27. Названный словарь представляет собой первый в мировой лексикографической практике опыт описания фразеологизмов и пословиц в их вариантном многообразии и речевой динамике. В работе отражается реальная жизнь фразеологической единицы в классической и современной литературно-публицистической речи. В соответствии с поставленными задачами семантическая структура фразеологической единицы в словаре представляется как динамичная модель смысла, отражающая возможности структурно-семантических преобразований фразеологических единиц при их функционировании в речи. В предисловии к словарю авторы высказывают ценную для нас мысль: «Широкое изучение фразеологической вариантности и синонимии, а также всестороннее исследование стилистических употреблений фразеологических единиц в художественной литературе и публицистике убедительно продемонстрировали динамический характер фразеологии, ее открытость различным структурно-семантическим изменениям».

Немалую роль в решении вышеназванных проблем сыграла челябинская фразеологическая школа. На основе анализа функционирования фразеологических единиц в работах ее представителей были изучены структурно-грамматические свойства фразеологизмов, проанализирована языковая природа типологически однородных фразеологизмов с фразообразующим именем в форме одного падежа, единиц с определенным компонентом, с компонентом одной части речи или с одним субкатегориальным значением, выявлены семантические свойства и отношения фразеологизмов29.

Проблема функционирования фразеологизма в речи и связанная с ней динамичность названной единицы стала главным предметом обсуждения на научных конференциях, проводившихся в разные годы: «Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии», «Диалектические процессы во фразеологии», «Динамика фразеологического состава языка», «Динамика и функционирование русского языка: факторы и векторы».

Таким образом, анализ этапов интерпретации понятия `динамика языковой единицы' показал, с одной стороны, актуальность названной темы, с другой - ее не изученность. Особенностями первых работ является то, что в них термин `динамика' употреблялся нерасчлененно. А между тем язык имеет свою структуру и разные уровни (фонетический, лексический, словообразовательный, грамматический). На каждом уровне динамика имеет свои собственные проявления. Практическое, реальное изучение динамики языковой единицы связано с анализом проблемы ее функционирования в речи говорящего.

Примечания

1 Ленин, В.И. К вопросу о диалектике / В.И. Ленин // Полн. собр. соч. - Изд. 5-е. - М.: Изд-во полит. лит., 1980. - Т. 29. - С. 317.

2 Там же. - С. 316.

3 Мучник, И.П. Влияние социальных факторов на развитие морфологического строя русского литературного языка в советский период / И.П. Мучник // Мысли о современном русском языке: сб. ст. под ред. В.В. Виноградова. - М.: Просвещение, 1969. - С. 167.

4 См.: Будагов, Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? / Р.А. Будагов. - М.: Наука, 1977.

5 Будагов, Р.А. Проблемы развития языка / Р.А. Будагов. - М.: Наука, 1965. - С. 71.

6 Маковский, М.М. Системность и асистемность в языке. Опыт исследования антиномий в лексике и семантики / М.М. Маковский. - М.: Наука, 1980. - С. 10.

7 Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке / В.Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований: монография. - М.: Наука, 1976. - С. 73.

8 Мигирин, В.Н. Противоречия познания как важнейший фактор развития науки и значение ленинской теории отражения для их преодоления (в ракурсе методологии языкознания) / В.Н. Мигирин // Оптимизация грамматики в свете ленинской теории отражения: материалы респ. конф. по лингвистике, посв. проф. В.Н. Мигирину. - Кишинев: Тимпул, 1982. - С. 8.

9 Мельников, Г. П. Принципы и методы системной типологии языков : автореф. дис. д-ра филол. наук / Г.П. Мельников. - М, 1989. - С. 9, 16.

10 См.: Виноградов, В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка / В. В. Виноградов // Мысли о современном русском языке: сб. ст. под ред. В. В. Виноградова. - М.: Просвещение. - С. 12-17.

11 Чепасова, А.М. Динамичность фразеологизмов русского языка / А.М. Чепасова // Динамика фразеологического состава языка: тез. докл. Междунар. науч. конф. - Курган: КГУ, 1999. - С. 80.

12 Ким, О.М. Язык в действии и семантика / О.М. Ким // Исследования по семантике: системно-фукциональное описание: межвуз. науч. сб. - Уфа, 1990. - С. 7.

13 Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1968. - С. 206.

14 Кузнецов, П.С. О принципах изучения грамматики : материалы к курсам языкознания / П.С. Кузнецов; под общ. ред. В.А. Звегинцева. - М.: МГУ, 1961. - С. 16.

15 См.: Кузнецов, П.С. Очерки по морфологии праславянского языка / П.С. Кузнецов. - М.: АН СССР, Ин-т рус. яз., 1961; Кузнецов, П.С. Очерки исторической морфологии русского языка / П.С. Кузнецов. - М.: АН СССР, 1959.

16 См.: Бондарко, А.В. Вид и время русского глагола: пособие для студентов / А.В. Бондарко. - М.: Просвещение, 1971; Бондарко, А.В. Грамматическая категория и контекст / А. В. Бондарко. - Л.: Наука, 1971; Бондарко, А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений / А.В. Бондарко // Функциональный анализ грамматических категорий: сб. науч. тр. - Л., 1973; Бондарко, А.В. Грамматическое значение и смысл / А. В. Бондарко. - Л.: Наука, 1978.

17 Гайсина, Р.М. Межкатегориальный переход понятия и обогащение лексики / Р.М. Гайсина. - Уфа, 1985. - С. 17.

18 См.: Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. - Изд. 3-е. - М.: Едиториал, УРСС, 2003; Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. - М.: РАН, 2004.

19 Чепасова, А.М. Динамичность фразеологизмов русского языка. - С. 80.

20 См.: Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологических материалов) / Б.А. Ларин // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: ученые зап. Ленингр. гос. ун-та. - Л., 1956.

21 Попов, Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов : учеб. пособие для филол. спец. пед. ин-тов / Р.Н. Попов. - М.: Высш. шк., 1976.

22 Бабкин, А.М. Русская фразеология: ее развитие и источники / А.М. Бабкин. - М.: Наука, 1970. - С. 9.

23 Там же. - С. 104-105.

24 См.: Мокиенко, В.М. Славянская фразеология: учеб. пособие для филол. спец. унтов / В.М. Мокиенко. - М.: Высш. шк., 1980.

25 См.: Мелерович, А.М. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка : учеб. пособие по спецкурсу / А.М. Мелерович. - Ярославль, 1979.

26 См.: Мелерович, А.М. Семантическая структура фразеологических единиц современного русского языка / А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. - Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова, 2008.

27 Мелерович, А.М. Фразеологизмы в русской речи : словарь: ок. 1000 единиц / А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. - 2-е изд. - М. : Рус. слов.: Астрель, 2001.

28 Там же. - С. 3.

29 См.: Челябинская фразеологическая школа: науч.-ист. очерк. - Челябинск: ЧГПУ, 2002.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Речь как коммуникативный акт, ее свойства. Основные единицы языковой коммуникации. Классификация речевых актов по Дж. Сёрлу. Формы речевых актов: разговор, спор, беседа, лекция. Использование синонимов слова "спор": диспут, дискуссия, полемика, дебаты.

    реферат [21,0 K], добавлен 08.01.2010

  • Проблема определения структурно-содержательной природы языковой модальности. Принцип выделения полей. Особенности микрополей ситуативной модальности. Язык фольклора как объект исследования. Функционирование экспликаторов субъективной модальности.

    дипломная работа [106,0 K], добавлен 18.05.2013

  • Изучение теории функциональных стилей. Языковые особенности современной английской газеты. Функционально-языковая специфика современного газетного заголовка. Словообразовательный, фразеологический и семантический уровень создания эффекта языковой игры.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 07.04.2012

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

  • Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.

    дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011

  • Взаимосвязь языка и культуры. Содержание понятия языковая картина мира в современной лингвистике. Сущность и главные свойства образности, классификация средств. Отражение в языковой образности социально-культурных факторов английской языковой личности.

    дипломная работа [86,7 K], добавлен 28.06.2010

  • Теоретические основы исследования фразеологизмов с компонентом-антропонимом. Понятие фразеологизма, его основные языковые характеристики. Антропоним как особая единица языковой системы. Семантические особенности антропонимических фразеологизмов.

    курсовая работа [68,3 K], добавлен 19.04.2017

  • Изучение сущности метафоры, как языковой единицы в современной лингвистике. Проблема определения и функции метафоры, основные приемы метафоризации. Анализ когнитивной метафоры в романе Дж. Голсуорси "Собственник". Особенности вторичной номинации в романе.

    дипломная работа [93,3 K], добавлен 01.06.2010

  • Теория фразеологии Ш. Балли, основные группы словосочетаний. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Эквивалентность фразеологизма слову. Семантическая целостность фразеологической единицы. Объем фразеологии в концепциях отечественных ученых.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 04.08.2011

  • Контроль и самоконтроль как дидактическая и методическая категории. Европейский языковой портфель как личный документ, который позволяет ученику оценить свою языковую компетенцию в различных языках. Методика работы и опыт использования языкового портфеля.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 04.03.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.