Методика обучения письменной речи английского языка

Теоретические основы методики и трудности в овладении письменной речи в средней школе. Особенности обучения письменной речи английского языка на разных этапах обучения в средней школе. Варианты видов работы при обучении письменной речи в старших классах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 15.09.2012
Размер файла 36,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

План

Введение

Глава 1. Теоретические основы методики обучения письменной речи в средней школе

1.1 Особенности письменной речи

1.2 Цели и задачи обучения письменной речи

1.3 Трудности в овладении письменной речью

Глава 2. Обучение письменной речи английского языка на разных этапах обучения в средней школе

2.1 Письмо, как средство обучения на начальном и среднем этапе изучения иностранного языка

2.2 Варианты видов работы при обучении письменной речи в старших классах

Заключение

Список литературы

письменный речь английский язык обучение

Введение

Вопросы методической подготовки учителя иностранных языков приобретают особое значение в наше время. Это объясняется тем, что знание самого предмета в большинстве случаев не может обеспечить учителю полного успеха в своей работе. Особенно ярко это проявляется в обучении такому специфическому предмету, каким является иностранный язык. Именно здесь, где практическое овладение изучаемым языком играет решающую роль, знания, умения и навыки самого учителя не станут достоянием учащихся, если он не владеет теорией обучения иностранному языку, если учитель не сумеет теоретические положения методики преподавания помножить на хорошее владение иностранным языком и позитивные личностные характеристики педагога. За последние 5-6 лет число людей, изучающих английский, резко возросло. То, что без знания иностранных языков современному человеку обойтись невозможно, стало очевидным почти для всех. Изменился и возраст учащихся. Если до сих пор методика ориентировалась прежде всего на школьников, то теперь родители стремятся как можно раньше начать обучение детей иностранному языку. Тем более, что дошкольный возраст признан психологами наиболее благоприятным периодом для этого вида деятельности. Изменившаяся ситуация создает все возрастающую потребность общества в квалифицированных преподавателях. Отсутствие их приводит к довольно печальным последствиям. Люди едва владеющие основами языка, считают себя способными учить школьников, поскольку детям этих знаний, якобы, вполне достаточно. В результате не просто бесполезно тратится время, но и наносится ущерб дальнейшему продвижению детей в этой области: ведь переучивать всегда тяжелее, чем учить, и исправить дурное произношение труднее, чем поставить звуки с ''нуля''. Но даже когда к детям приходят люди, прекрасно знающие язык, им не всегда удается добиться желаемого результата: обучение детей - это очень непростое дело, которое требует совсем иного методического подхода, чем обучение взрослых. Столкнувшись с методически беспомощными уроками, дети могут надолго приобрести отвращение к иностранному языку, разувериться в своих возможностях.

Изложенные выше факты и противоречия определили тему работы: «Обучение письменной речи английского языка на разных этапах в средней школе».

Объектом исследования является письмо, как ведущий метод обучения учащихся иностранному языку в отечественной и зарубежной методиках.

Предметом исследования является проблема обучения письму учащихся.

Цель данной курсовой работы - раскрыть основные возможные направления, общую идею организации обучения письму школьников.

Основными задачами курсовой работы являются:

- изучить методику и принципы обучения письму;

- раскрыть задачи и контроль в обучении письменной речи;

- изучить процесс обучения письму на начальном, среднем и старшем этапах обучения;

- предложить упражнения и методические приемы обучения письму.

Цели и задачи данной работы определили выбор таких методов исследования, как изучение психолого-педагогической и методической литературы, а также некоторых образовательных сайтов на русском и английском языках.

Структура. Данная работа состоит из введения, оглавления, двух глав, заключения и списка литературы.

Глава 1. Теоретические основы методики обучения письменной речи в средней школе

1.1 Особенности письменной речи

Вряд ли кто-нибудь станет оспаривать тот факт, что роль письменной коммуникации в современном мире чрезвычайно велика. Письмо служит нам незаметно, но верно. Как и говорение, письмо является продуктивным видом деятельности, но еще более осложненным целым рядом обстоятельств, связанных с условиями письменной формы общения.

Каковы эти условия и вытекающие отсюда качества письменной речи?

Между говорением и письмом есть существенные различия и в психологическом, и в лингвистическом планах. Профессор Е.И. Пассов говорит о том, что, прежде всего, следует отметить отсутствие непосредственного реципиента и промежуточной обратной связи. Говорящий видит непосредственную реакцию слушающего на каждую фразу, это регулирует его речь; пишущий может эту реакцию лишь предугадывать, поэтому его речь более обоснована, развернута. Пишущий должен часто сначала ввести реципиента в соответствующую ситуацию, а потом уже высказывать свои суждения. Это также заставляет его описывать все более полно, иначе он будет неверно понят.

Пишущий лишен возможности выразительно интонировать свою речь, поэтому он должен более тщательно синтаксически построить фразу, подобрать более адекватные средства.

Говорящий чаще всего находится в условиях острого дефицита времени; пишущий практически во времени не ограничен. Поэтому его внимание направлено не только на содержание, но и на форму речи. Перечитывая написанное, мы всегда проверяем, насколько адекватно использованная форма передает заданное содержание, смысл. Пишущий часто пользуется, так сказать, долгосрочным планированием своей речи, отчего она более логична. Он может подобрать точное слово, разнообразить лексический состав своей речи.

Пишущий не может использовать жесты, мимику, не может недоговаривать фразы, поэтому его речь грамматически оформлена всегда более строго.

Все условия функционирования письменного общения и качества письменной речи обусловливают не только определенную трудность или легкость, но и специфику работы по обучению письму.

Письменная речевая деятельность есть целенаправленное и творческое совершение мысли в письменном слове, а письменная речь - способ формирования и формулирования мысли в письменных языковых знаках (Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, Tricia Hedge). Именно продуктивной стороне письма пока еще мало обучают на уроках иностранного языка. Письменные умения учащихся нередко значительно отстают от уровня обученности другим видам речевой деятельности.

Письмо, как и говорение, характеризуется трехчастной структурой: побудительно-мотивационной, аналитико-синтетической и исполнительной. В побудительно-мотивационной части появляется мотив, который выступает в виде потребности, желания вступить в общение, что-то передать письменно, сообщить какую-либо информацию. У пишущего возникает замысел высказывания. В аналитико-синтетической части формируется, реализуется само высказывание: происходит отбор слов, нужных для составления текста, распределение предметных признаков в группе предложений, выделение предиката или стержневой части в смысловой организации связей между предложениями. Исполнительная часть письменной речи как деятельности реализуется в фиксации продукта с помощью графических знаков - письменного текста.

1.2 Цели и задачи обучения письменной речи

Целью обучения письменной речи является формирование у учащихся письменной коммуникативной компетенции, которая включает владение письменными знаками, содержанием и формой письменного произведения речи.

Задачи, решаемые при обучении письменной речи, связаны с созданием условий для овладения содержанием обучения письменной речи. Эти задачи включают формирование у учащихся необходимых графических автоматизмов, речемыслительных навыков и умений формулировать мысль в соответствии с письменным стилем, расширение знаний и кругозора, овладение культурой и интеллектуальной готовностью создавать содержание письменного произведения, формирование аутентичных представлений о предметном содержании, речевом стиле и графической форме письменного текста.

Конечные требования к обучению письменной речи включают формирование у учащихся способности практически пользоваться иноязычным письмом как способом общения, познания и творчества в соответствии с достигнутым программным уровнем овладения иностранным языком.

Для конкретизации задач обучения письменной речи необходимо принимать во внимание и особенности тех умений в области письменной речи, которые предусмотрены программой: умение написать дружественное письмо зарубежному корреспонденту, составить аннотацию, реферат, заметку в стенгазету, написать резюме, изложение прослушанного и прочитанного текста, сочинение и т.д.

Так, для писем и заметок в стенгазету характерно широкое использование речевых клише побудительного и оценочного характера, эпистолярных формул, наиболее типичных для стиля письменной речи, преимущественное употребление изъявительного наклонения и личных форм глагола, отсутствие прямой речи, распространенность вопросительных и отрицательных конструкций.

Основной лингвистической характеристикой текста-резюме, аннотации и реферата, в основе которых лежит языковая и смысловая компрессия текста, является почти полное отсутствие сложных фразеологизмов, общая синтаксическая простота, широкое использование оценочной лексики.

Для пересказа и учебного сочинения характерна полнота и развернутость изложения за счет употребления сложный синтаксических конструкций (большого количества сложноподчиненных предложений), употребление речевых клише для выражения личностного отношения к описываемым событиям и фактам.

Задачи обучения письменной речи состоят, таким образом, в том, чтобы сформировать у учащихся умения и навыки.:

1) употреблять в письменном высказывании предложения, соответствующие моделям изучаемого языка;

2) строить языковые модели в соответствии с лексической, орфографической и грамматической нормативностью;

3) пользоваться набором речевых клише, формул, типичных для той или иной формы письменной коммуникации;

4) придавать развернутость, точность и определенность высказыванию;

5) пользоваться приемами языковой и смысловой компрессии текста;

6) логически последовательно излагать письменное высказывание.

Умение в области письменной речи предполагает определенный уровень сформированности всех навыков, входящих в его структуру. Понимая под навыком вслед за И.А. Зимней «оптимальный уровень совершенства выполняемого действия», необходимо определить те действия, которые в структуре письменной речевой деятельности составляют механизм построения и реализации речевого высказывания.

Для правильного языкового оформления письменного высказывания надо сформировать действия, которые служили бы не только средством оформления речи, но и аппаратом мыслительно-мнемических процессов. К таким действиям, которые в процессе тренировки переходят во внутренние мыслительные операции, можно отнести выбор (отбор), сличение (сопоставление), противопоставление, дифференциацию, набор (составление целого из частей), комбинирование, замену, построение по аналогии.

Чтобы ученики могли использовать речевые клише, формулы, типичные для той или иной формы письменной коммуникации, необходимо сформировать и довести до определенного уровня совершенства действия по аналогии, отбора, комбинирования, сличения. Формирование механизма развертывания высказывания предполагает действиям по аналогии, расширения (экспансии) текста, трансформации, замены, объединения (составления целого из частей), комбинирования.

Для пользования приемами компрессии текста при составлении резюме, аннотации, реферата необходимо овладеть действиями расчленения (композиционное членение исходного текста), дифференциации (различение целых предложений и отдельных частей предложений, содержащих новую информацию и не вносящих ничего нового), трансформации (отсечение избыточных элементов конструкций, лексическое свертывание, замена сложных синтаксических конструкций более простыми), объединения (составление текста с наибольшей информационной нагрузкой), сличения (сопоставления с исходным текстом).

Для логически последовательного письменного высказывания необходимы, главным образом, действия композиционного членения текста и трансформации на уровне текста.

Выбор способов формирования и доведения до определенного уровня совершенства действий, составляющих механизм построения и реализации письменного речевого высказывания, зависит и от трудностей, с которыми ученики встречаются в процессе овладения письменной иноязычной речью.

1.3 Трудности в овладении письменной речью

Трудности в обучении письменной речи на английском языке возникают в связи с формированием навыков, которые обеспечивают как владение графико-орфографической системой изучаемого языка, так и построение письменного высказывания.

При оформлении связного письменного высказывания, когда внимание учеников смещается с графико-орфографической формы слов на смысловую сторону высказывания, трудности возрастают. Ученики должны в этом случае составить план-программу высказывания (во внутренней или внешней речи), выявить логику высказывания, отобрать из долговременной памяти языковые средства, свойственные письменной речи, произвести необходимые замены, комбинирование, составить целое из частей и затем развернуть высказывание в структуру целого текста во внешней речи, в случае надобности произвести трансформации, как на уровне отдельных структур, так и на уровне целого текста, сличить с планом-программой высказывания. Выполнение всех этих операций вызывает у учеников большие трудности. Преодоление этих трудностей, как показывает практика, требует специально ориентированного в этих целях обучения.

Для разработки приемов обучения письменной иноязычной речи необходимо учитывать, с одной стороны, комплексный характер этого умения, с другой - то, что навыки, обеспечивающие письменное высказывание, основываются на навыках владения графико-орфографической системой языка.

Глава 2. Обучение письменной речи английского языка на разных этапах обучения в средней школе

2.1 Письмо, как средство обучения на начальном и среднем этапе изучения иностранного языка

Обучение иностранному языку включает в себя овладение учащимися такими видами речевой деятельности как аудирование, говорение, чтение и письмо. В программах средней общеобразовательной школы письмо не рассматривается как основная цель обучения. Оно считается средством обучения, способствующим развитию умений и навыков устной речи и чтений, а также усвоение языкового материала Письмо в школах с углубленным изучением английского языка являет одной из целей обучения, поэтому программа предусматривает как формирование каллиграфии и правописание, так и формирование умения письменно излагать свои мысли. Кроме того письмо выступает и как важное средство обучения, которое способствует развитию устной речи и чтения.

В требованиях практического владения иностранным языком на начальном этапе обучения гласит следующее: учащиеся должны приобрести навыки каллиграфического написания букв, слов, фраз и овладеть орфографией слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях. Обучение английской каллиграфии имеет большое значение для правильной постановки преподавания английского языка особенно на начальной ступени обучения. Обучаясь английской каллиграфии, ученик обращает внимание на орфографические особенности английского письма, что очень ценно.

На первом этапе овладения каллиграфией - это умение, которое формируется последовательной работой по усвоению и закреплению той или иной формы букв на письме. Необходимые моменты в формировании каллиграфии - умение - осознанность и заинтересованность.

На следующем этапе каллиграфия становится навыком, постоянно подкрепляемым практикой письма. Наша задача состоит в том, чтобы сохранить путь от каллиграфии умения к каллиграфии навыку и сделать этот навык устойчивым. Письмо может стать действенным средством обучения лишь в том случае, если учащиеся достигнут определенного уровня орфографических навыков. В учебниках нового поколения школ с углубленным изучением английского языка имеется специальные упражнения по обучению орфографии в основном такие, как упражнения с такими заданиями: перепишите; перепишите сгруппировав…; перепишите, подчеркните определенные элементы; прочитайте м перепишите; вставьте пропущенные буквы, слова. В книге для учителя рекомендуется написание диктантов. Таким образом, арсенал приемов обучения орфографии сводится к списыванию, диктантам к названию по буквам. При обучении орфографии необходимо учитывать правила чтения и орфографии. Они действительно полезны при написании слов, орфография которых основана на фонетическом принципе, т.е. таких как pen, desk, bag, pig, но и слово plate ученик может написать слово так plait по аналогии с rain, grain. Слово beautiful - butiful, beautifool, butifool. Ни списывание, ни диктанты, ни название по буквам, ни учет правил чтения не могут обеспечить достаточно эффективное усвоение орфографии трудных слов учащимися. Особых трудностей в обучении написанию слов вызывают слова орфография которых основана на исторических принципах. Многие учителя нашей школы и я используем орфографическое проговаривание, которое рекомендуется при обучении русской орфографии. Орфографическое проговаривание осуществляется в русском языке довольно просто. Что касается английского, то здесь намного сложнее. У каждой буквы свое звучание, у согласных обычное их чтение f [f], h [h], s [s] и т.д. Для гласных их краткое чтение a[?], o [o] и т.д. Буквосочетание - обычные их звуки ck [k], sh [?], а сочетание ck надо запомнить [kk].

Следует запомнить учащимся, что при орфографическом проговаривании произносится каждая буква, так например teacher, Wednesday. Эту работу необходимо проводить на начальном этапе обучения. Овладев орфографическим чтением, учащиеся хорошо овладевают навыками письма и чтения, что не может не привести к улучшению умений и навыков устной речи. Так же при обучении навыков письма отдельных слов и выражений, также предложений мне очень помогают зрительные диктанты. Они способствуют развитию у учащихся зрительной памяти. Сначала учащиеся видят на доске написанное. Затем написанное стирается и ребята пишут по памяти. Для проверки правильности в написании снова появляется написанный текст и учащиеся сами проверяют текст. Таким образом у них развивается способность к самоконтролю. Вся эта работа проводится постепенно. Сначала необходимо давать только слова, затем сочетания слов и краткие предложения, а затем связное высказывание из двух-четырех предложений. При обучении иностранному языку учащиеся должны овладеть письмом в той мере, которая необходима для того, чтобы помочь им в овладении его лексико-грамматическим материалом, необходимым для развития и совершенствования устной речи и чтения. Письмо также формирует у учащихся следующие навыки:

1. написание букв алфавита;

2. перевод звуков речи в орфографические символы: буквы и буквосочетания;

3. орфографически правильные написания слов, сочетания слов и предложений;

4. письменное выполнение различных упражнений, способствующих лучшему усвоению учебного материала необходимого для развития и совершенствования устной речи и чтения.

Сформировав все указанные навыки у учащихся, им становится легче пользоваться письмом в качестве средства изучения языка, помощника в овладении устной речи и чтением. От простых заданий списывания ученики переходят до заданий разной степени сложностей, требующих творческого перехода к решению поставленных в них задач таких как: озаглавить смысловые отрезки текста, написать вопросы к тексту ответить письменно на вопросы, составить план сообщения. Важную обучающую функцию выполняют письменные работы, связанные с прочитанным текстом. Использование письма очень помогает лучшему пониманию текста и формулированию мыслей в связи с прочитанным я использую такие письменные задания:

- Выпишите предложения, которые выражают главные мысли автора и затем вычеркните те слова, которые только поясняют их. Напишите полученные в результате сокращения предложения.

- Сократите текст, выписав из него только те предложения, которые передают основное его содержание.

- Изложите текст, содержание в трех-пяти предложениях.

- Выпишите те предложения, которые вам больше всего понравились (художественный текст).

- Выпишите те предложения, из которых вы узнали для себя новое (научно-популярный).

Так же на уроках можно использовать различные виды упражнений, развивающие письмо как средство обучения, написать то, что могут сказать на изучаемом языке. Они имеют возможность опереться на текст, например, описать предмет, картину; комнату школу, написать о своей семье, друге улице, городе, стране, описать место, где происходит действие в тексте, написать что нового полезного узнаем из текста, что говорит автор о …(используя предложения из текста для подтверждения, выразить свое мнение письменно о просмотренном видеофильме.

На начальном этапе используются выше перечисленные упражнения, так как описание - это простейшая форма речевого общения.

Нам представляется наиболее целесообразной следующая последовательность выполнения упражнений, имеющих целью развитие учащимися умений письма (на материале учебника для 3 класса).

Упражнение 1. Вначале учитель показывает на доске правильное написание букв L, l, r, t. Учащиеся списывают эти буквы с доски по две, три строчки под наблюдением учителя. Желательно, чтобы учитель сам записал в их тетрадях самые трудные буквы.

Упражнение 2. учитель читает первое предложение по учебнику, учащиеся повторяют его хором. Затем учитель записывает его на доску, а учащиеся списывают 2-3 раза под контролем учителя. После контроля предложение прочитывается еще 2 раза: первый раз - по записи на лоске, второй - по ученической тетради.

Также прорабатывается второе и третье предложение. Все остальные предложения списываются уже по одному разу. Всего на первом уроке письма должно записываться не более 6-7 коротких предложений. Домашнее чтение после первого урока письма может заключаться в повторном переписывании записанного в классе текста.

На следующем уроке учитель должен обязательно проверить, как учащиеся выполнили домашнее задание, просмотреть тетради учащихся, указать на все неправильности в их письме и добиться, чтобы учащиеся обязательно исправили их. Для проверки того, как учащиеся понимают написанное ими, учитель предлагает им прочесть по тетради то, что они написали.

Аналогично этому продолжается работа над последней частью текста, а также и последующих текстов. Первые 4-5 текстов списываются учащимися полностью, а в дальнейшем следует ограничиваться списанием только части текста с тем, однако, условием, чтобы учащиеся обязательно написали в связной письменной речи все графически незнакомые им слова каждого текста.

По мере того, как учащиеся приобретают навык списывания печатного текста письменным шрифтом, классное письмо уступает письму домашнему с обязательной проверкой каждой письменной работы учителем. Мы считаем необходимым подчеркнуть, что на начальном этаже (1-2 месяца после начала письма) домашние письменные творческие работы должны быть исключены, а краткие описания, письменные ответы на вопросы, письменная постановка вопросов к картине и т.д. должны проводиться только в классе и непременно под обязательным контролем учителя после подготовительной работы, исключающей всякую возможность графических ошибок со стороны учащихся.

Контрольных письменных работ в 5 классе проводить не следует. Что касается диктантов, то их следует проводить не чаще 2-х раз в месяц и на материале неоднократно записываемых учащимися предложений, обязательно составляющих, пусть короткий, но связный рассказ, например: Lene ist klein. Sie qeht in die Schule. Sie lernt deutsch. Sie lernt immer fleibiq.

В заключение следует отметить, что к тому времени, когда учащиеся 5 класса приобретут умения немецкой письменной грамоты, соотношениях между устной речью, чтением и письмом на уроке должно быть примерно следующим: устная речь - 60 %, чтение - 30 % и письмо - 10 %.

Соотношение же между этими видами речевой деятельности во время домашней работы должно быть обратным: устная речь - 10 % (повторение заученных в классе стихотворений, поговорок, пословиц), чтение - 30 %, письмо - 60 % (главным образом списывание). Таким образом, общее соотношение между этими важнейшими видами речевой иноязычной деятельности будет примерно равным и учащиеся 5-х классов приобретут к концу учебного года не только хорошие устные речевые умения, но и вполне достаточные умения в области чтения и письма.

На среднем этапе обучения можно использовать такой вид работы как рассуждение, наиболее сложный вид речевого общения, который требует от учащихся знаний , запаса слов и выражений устных высказываний, что помогли бы выразить свои мысли на письме. Этот вид работы например можно использовать при прохождении темы “Pen-friends” в 5 классе как дополнительный материал. Закончена тема, даются следующие работы: напиши другу, который живет в другом городе( стране) о своей стране о своем городе. Так, например наша школа имела возможность пригласить преподавателей из Англии Стивена Вудли и Джуди Вудли из королевской школы г. Кентербери, которые в течение определенного времени обучали наших детей. С того времени мы имеем много друзей. Каждый ученик написал письмо. Ребята имели своих друзей по переписке, что способствовало успешному прохождению и усвоению этой темы, то есть создало естественную ситуацию, что действительно заинтересовало ребят. Надо отметить, что изучение темы “Pen-friends”(приложение1.1) имеет большое воспитательное значение. Значительную часть времени мы посвящали умению навыков написания слов. Предстояло познакомится с 31 словом и выражением (приложение1.2), слова были вывешены на доске на протяжении изучения темы. Проводила словарные диктанты, зрительные упражнения типа заполнить пропуски и докончить предложения (приложение 1.3), выписать предложения характеризующие описание реки Sheena, деревни Jerrace, Canadian children, Canadian school. Завершающим этапом была работа “A letter of Canadian children”. По составленному учащимся плану и ключевым словам учащиеся передавали содержание письма в письменном виде (приложение 1.4).

Для того чтобы ответить правильно на письмо канадских детей мы дополнительно изучили темы “Россия”, “наша школа”, “наш город”, “общественная жизнь”, тренировали лексику, выполняли упражнения. Изучив определенную лексику учащиеся делали сообщения “My school”, “My town”, “My favourite kind of sport” в письменном виде. Выполняли ряд упражнений(приложение 1.5) , закончилась тема письменной работы “A letter to Canadian children” ответ, а также учащиеся писали сочинение “My pen-friend” описывали город, школу, любимое занятие, увлечение своего друга по переписке.

Письмо в обучении иностранному языку представляет собой как средство обучения иностранному языку (графике, орфографии, письменному выполнению упражнений, помогающих лучше усвоить языковой материал и овладеть устной речью и чтением.

Таким образом, успешное обучение письму на начальном этапе способствует совершенствованию навыков письма, конечным результатом которого является выполнение письменной части ЕГЭ по английскому языку, состоящее из написания сочинения и личного письма.

2.2 Варианты видов работы при обучении письменной речи в старших классах

Старший школьный возраст (ранняя юность) - это период 15-16 лет. Для учителя и самого ученика основная задача этого возраста - сформировать психологическую готовность учащегося к профессиональному и личностному самоопределению, оно включает систему мировоззрения и ценностных ориентаций, явно выраженную профессиональную ориентацию и интересы, развитые формы теоретического мышления, овладение методами научного познания, умение самовоспитания. Это завершающий этап созревания и формирования личности, когда наиболее полно выявляется ценностно-ориентационная деятельность школьника. В этом возрасте на основании стремления школьника к автономии у него формируется полная структура самосознания, развивается личностная рефлексия, осознаются жизненные планы, перспективы, формируется уровень притязания.

Существует другой подход к возрастной периодизации, а именно, деятельностный. Старшеклассники выполняют учебно-профессиональную деятельность в возрасте 15 до 17-18 лет. Благодаря ей у них развивается потребность в труде, профессиональные интересы, формируются элементы исследовательских умений, способность строить свои жизненные планы, идейно-нравственные и гражданские качества личности и устойчивое мировоззрение. Правильная организация учебно-профессиональной деятельности во многом определяет становление школьника как субъекта последующей трудовой деятельности, его отношение к труду.

Старший школьный возраст - это возраст существенных качественных сдвигов в личностном развитии в целом, и, основываясь на этом, можно полагать, что он характеризуется качественными изменениями и в коммуникативной деятельности. В сфере речевого развития старший школьный возраст - это возраст общей культуры речи. Причем, в этом возрасте письменная речь уже может опережать развитие устной. В сочинениях старшеклассников отмечено совершенствование самостоятельности рассуждений, увеличение количества микротем и их языковая и смысловая насыщенность. Совершенствуется морфология, синтаксис и стилистика речи, связность, цельность, контекстность письменного высказывания. В целом речь старшеклассника становится более литературной, точной, богатой новыми словами. Часто по форме она оказывается более совершенной, чем по содержанию.

В соответствии с тем, что ведущим видом деятельности старшеклассников является учебно-профессиональная деятельность, обучение иностранному языку на этой ступени должно быть профессионально-ориентированным на формирование конкретных коммуникативных умений, например, реферировать, аннотировать, комментировать, переводить иностранный текст в различных условиях устного и письменного общения, считает И. А. Зимняя. Первостепенной задачей на этой ступени является развитие практически необходимых для человека умений работать с иноязычным сообщением.

Письменная речь может рассматриваться в трех плоскостях: содержания (мышления), выражения (речи) и исполнения (графики).

Содержание письменного речевого произведения определяется его деятельностной целью и задачами, такими, как эмоциональное взаимодействие, эмоциональное воздействие, обращение за помощью, управление деятельностью, запрос информации, передача информации, выполнение делопроизводительных формальностей, сохранение информации, письменное выражение творческого потенциала человека.

Мыслительное содержание определяет форму письменного произведения. К формам письменных речевых произведений, которые могут быть включены в содержание обучения, относятся:

· поздравительные открытки,

· телеграммы (личного и делового содержания),

· записки (членам семьи, друзьям и коллегам по работе),

· вывески (на домах, учреждениях),

· этикетки (на товарных упаковках),

· подписи к рисункам,

· объявления-инструкции,

· объявления-информации (о поиске работы, о приеме на работу, о событиях спортивной и культурной жизни)

· меню

· рекламы

· приглашения

· соболезнования

· личные письма

· деловые письма, в частности письма о приеме на работу

· благодарственные письма

· письма с протестами и жалобами

· обращения (к руководителю, общественности)

· ответы на заявления

· автобиографические сведения

· характеристики

· заполненные анкеты и бланки

· справки

· опорные схемы для выступлений перед аудиторией

· инструкции (по технике безопасности, по выполнению заданий)

· рецепты (кулинарные, как известные, так и собственные)

· дневники (наблюдений, путешествий)

· диктанты

· библиографии (произведения автора, книги по проблеме)

· конспекты (краткое изложение содержания прочитанного)

· заметки в стенную газету

· впечатления (об увиденном и услышанном)

· книжные обозрения

· рецензии (на книгу, на рассказ, произведение искусства)

· отчеты (о наблюдениях, об анкетировании, об опросе)

· доклады (о состоянии проблемы, об изучении конкретных случаев)

· изложение (прочитанного, услышанного)

· резюме (основная идея прочитанного, услышанного)

· сообщения (о новостях, о последних событиях)

· обзоры (статей в газете, событий за неделю)

· аннотации, т.е. precis (основное содержание рассказа, книги, фильма)

· рефераты (краткий обзор прочитанного)

· тезисы (краткое изложение выступления)

· проекты (взгляд на состояние и изменение окружающего мира)

· очерки (собственный взгляд на вещи и явления)

· сочинения (интерпретация темы или проблемы)

· рассказы (придумывание фабулы и сюжета)

· стихи (создание стихотворных произведений разной формы).

Формы письменных речевых произведений имеют соответствующие и, нередко, общепринятые признаки.

Цель старшего этапа (обучение действиям, обеспечивающим использование письма в коммуникативных целях), который реализуется упражнениями речевого характера, - сформировать действия, обеспечивающие выражение мыслей в письменной форме. Главная особенность упражнений этого типа состоит в переключении произвольного внимания учащихся с формальной на смысловую сторону высказывания. Этому способствует определенный уровень автоматизации действий с языковым материалом.

Для формирования действий по аналогии, столь необходимых для овладения набором речевых клише, эпистолярных формул, свойственных стилю письменной речи, полезны такие упражнения, как составление письма или описание по образцу, и другие. Умению развернуть высказывание в логической последовательности способствуют упражнения на преобразования (трансформацию) текста. Так, например, ученикам предлагается текст, деформированный в плане его логического высказывания. Ученикам надо преобразовать этот текст, логически последовательно изложив его содержание. Среди многочисленных видов упражнений, направленных на формирование действий компрессии текста, которая лежит в основе резюме, аннотации и реферата, следует подчеркнуть роль упражнений на нахождение «информативного ядра». В этом случае в каждой части предъявляемого на слух или со зрительной опорой текста ученики должны выбрать предложение (или предложения) с наибольшей информативной нагрузкой. В случае надобности следует произвести необходимые преобразования, для того чтобы выразить основную мысль абзаца одним-двумя предложениями. Это упражнение способствует формированию не только действий по сужению текста, но и дифференциации (ученики должны различать главное и второстепенное в тексте), а также действиям преобразования и замены.

Для формирования действий, обеспечивающих развертывание (расширение) письменного высказывания, можно рекомендовать такие упражнения, как составление рассказа, аналогичного прослушанного или прочитанному, по плану, в связи с данной ситуацией; придумывание начала или конца текста, сочинение в его различных вариантах, и другие.

На старшем этапе при работе с иноязычным текстом следует обучать школьников составлению реферата и аннотации. Для такой письменной работы следует пользоваться общественно-политическим, научно-популярным и публицистическим текстами, поскольку они позволяют формировать умение, необходимое каждому образованному человеку. Остановимся на указанных видах письменного "свертывания", "сжатия" текста.

Реферат - это текст, который передает основную информацию подлинника в свернутом виде и составленный в результате ее смысловой переработки. Каждый элемент текста реферата несет максимальную смысловую нагрузку, что достигается выбором слов, выражений, способных обобщать содержание предложений, а также использованием экономных синтаксических средств. Для реферата характерны констатирующие сообщения и перечисления основных тематических линий исходного текста. В нем нет рассуждений, доказательств, обсуждений формулируемых положений. Это новый текст, который строится по всем законам логического развития мысли в большом контексте. Составление реферата связано:

- с выделением ключевых моментов в исходном тексте и лексико-грамматических цепочек, нужных для построения вторичного текста (текста реферата);

- с перекомпоновкой материала;

- с формулированием обобщения и составлением логического плана текста;

- с изменением последовательности пунктов логического плана в зависимости от смыслового веса ключевых элементов.

Написание реферата дает возможность составителю выделить в тексте основную информацию и запомнить ее. Учебная функция реферата заключается в том, что работа над ним прививает учащимся навыки, которые могут оказаться им полезными в дальнейшем при чтении литературы и подготовке сообщений. Написание реферата формирует у учащегося действия по трансформации различных лексических и грамматических средств языка для более краткой передачи смысла.

Реферат составляется так, чтобы использовать язык оригинала, поэтому польза от выполнения реферата для усвоения ИЯ неоценима.

Аннотация - предельно краткое изложение главного смысла текста. В ней передается тематика оригинала. Содержание исходного текста в аннотации излагается своими словами, что и позволяет обеспечить в большинстве случаев высокую степень абстрагирования, обобщения смысла оригинала (исходного текста).

Написание аннотации требует использование специальных клише, которые часто носят оценочный характер. Это слова и выражения:

1) касающиеся общей темы текста (рассказа, статьи и др.)

В тексте говорится о...In this text is spoken about

Эта статья о...This article is about…

В этой главе (части) рассматриваетсяIn this chapter (the part) is

важная проблема… considered massive problem

2) выявляющие главную мысль, идею текста:

Автор подчеркивает мысль The Author emphasizes the thought

о том, что… about that that

Основная мысль текста состоит… The Central idea of the text consists

Автор полагает, что… Author supposes that

3) связанные с заключением, к которому автор подводит читателя:

Автор приходит к выводу, что… Author comes to conclusion that

Прочитав статью, мы убеждаемсяThe having Read article, we make

(понимаем), что… sure (understand) that

В заключение говорится, что…In conclusion it is spoken that

Реферирование и аннотирование текста в наше время имеет большое значение. Сами же задания по своему характеру импонируют учащимся и принимаются ими как практически целесообразные.

Выполнение речевых упражнений свидетельствует о полном усвоении изучаемых языковых явлений. Они приучают учащихся пользоваться изученным материалом спонтанно, без сосредоточения внимания на его форме. В основе этих упражнений лежит стимул для речи на иностранном языке. Безусловно, речь идет лишь об учебном стимуле, так как на уроке весьма трудно создать подлинно естественные ситуации. И вместе с тем, создание ситуаций, которые приближались бы к естественным и стимулировали бы учащегося к говорению (в нашем случае к высказыванию в письменной форме), является непременным условием организации работы на третьем этапе предлагаемой системы. Это условие осуществляется речевой задачей, ситуативностью, отношением к окружающей действительности.

Задания к речевым упражнениям предусматривают развитие умений логически осмысливать воспринимаемую информацию, критически оценивать события, выделять главную мысль, умение дать личностную оценку, аргументировать свою точку зрения, комментировать, используя элементы оценочного характера.

Внешне выраженная, как и устная, письменная речь вторична и представляет собой фиксацию наших мыслей, ассоциаций. Вторичность письма не умаляет его значения в нашей жизни, однако, является одним из факторов, определяющих место письма в обучении иностранному языку.

Овладение письменной речью на иностранном языке долгие годы не являлось целью обучения в школе в силу доминирующего положения устной речи в программах и соответственно не было отражено ТВ отечественных УМК по иностранному языку.

Письмо выступало лишь как средство обучения другим видам речевой деятельности, позволяющее учащимся лучше усвоить программный языковой материал, а также как средство контроля сформированности речевых навыков и умений обучающихся.

Между тем письменная форма общения в современном обществе выполняет важную коммуникативную функцию. Поэтому в настоящее время отношение к письму и обучению учащихся умениям выражать свои мысли в письменной форме резко изменилось.

Письмо как цель обучения присутствует в программах для всех типов учебных учреждений, на всех этапах обучения иностранному языку.

При обучении письму учитель должен придерживаться следующего основного правила. Обучать учащихся письму следует на таком речевом материале, содержание которого учащиеся могли бы не только хорошо понять, но и самостоятельно выразить в речи.

Обучение письму следует проводить по тем же текстам, которые использовались для обучения чтению, причем разрыв между чтением и письмом должен быть равен примерно одному месяцу. Это, во-первых обеспечивает правильную последовательность перехода от одних графических трудностей к другим, во-вторых, исключает непонимание учащимися содержания того, что они пишут, и в-третьих, обеспечивает еще более прочное усвоение прорабатываемого речевого материала, проводя его, помимо слухо-речедвигательного и зрительного каналов, еще и по зрительно-кинестезическому (рукодвигательному).

Заключение

Обучение письму обычно включает два аспекта: работу над техникой письма и развитие умений передавать смысловую информацию с помощью графического кода изучаемого языка, т.е. умений письменной речи.

Основная задача, например, начального этапа обучения - заложить основы техники письма, т.е. сформировать каллиграфические, графические, орфографические навыки).

Умение выражать свои мысли в письменной форме формируется на базе упражнений репродуктивного, репродуктивно-продуктивного и продуктивного характера.

В первую группу упражнений входит написание текста (письма, открытки, сообщения и т.п.) с опорой на образец, что характерно для начальных классов.

Вторая группа - это упражнения в построении собственного письменного высказывания с использованием различных опор: вербальных (ключевые слова, логическая схема высказывания, план и др.) и вербально-изобразительных (картина, фотография и ключевые слова, фразы, выражения). Используются в основной школе.

Третья группа упражнений, имеющих продуктивный характер, требует от учащихся умений выражать свои мысли в письменной форме без непосредственной опоры на вербальные элементы. Стимулы, побуждающие к письменному высказыванию, могут быть сформулированы словесно (например, проблемного тезиса) или визуально (просмотр видеофильма, фотография и др.). Используется на второй и третьей ступенях средней школы.

Письменная речь может контролироваться с помощью аудиозаписи диктантов, изложений, письменных переводов.

Критерии оценки умений письменной речи:

содержание и полнота (насколько учащиеся успешно справились с выражением содержания с учетом цели высказывания и адресата при соблюдении принятых норм вежливости);

организация текста (логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы, использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста, выбор формата письма);

лексика, грамматика, орфография и пунктуация .

После изучения теоретических материалов, посвященных проблеме обучения письменной речи, нам кажется, что на современном этапе развития преподавания ИЯ использование одних отечественных методик уже недостаточно, и нам представляется не только возможной, но и необходимой постепенная интеграция зарубежных программ обучения ИЯ в отечественные.

В результате такой интеграции в программах по ИЯ увеличивается количество аутентичных материалов, использование которых, по мнению многих ведущих методистов, и мы с ними вполне согласимся, повышает мотивацию к изучению ИЯ, т.к. делает процесс обучения более интересным и творческим, но, в свою очередь, требует специально разработанной методики.

Таким образом, обучение письменной речи неразрывно связано с обучением другим видам речевой деятельности. Письменная речь позволяет сохранить языковые и фактические знания, служит надежным инструментом мышления, стимулирует говорение, слушание и чтение на иностранном языке.

Список литературы

1. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991.

2. Иванова А.М. Обучение письменной речи на английском языке. - М.: Просвещение, 1981.

3. Концепция образования по иностранным языкам в 12-ти летней школе// Иностранные языки в школе . - 2000. - № 6.

4. Мильруд Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи// Иностранные языки в школе . - 1997. - № 2.

5. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранному языку. - М.: Просвещение, 1990.

6. Пассов Е.И. Учебное пособие по методике обучения иностранным языкам. - Воронеж, 1975.

7. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1991.

8. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования// Иностранные языки в школе . - 2002. - № 6.

9. ИЯШ № 6 1998

10. ИЯШ № 1 1999

11. ИЯШ № 6 2000

12. Программа “иностранные языки в школе” для школ с углубленным изучение английского языка.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.