Антропоцентрическая лингвистика: альтернативный взгляд

Антропоцентрический подход к знаниям лингвистического характера. Теория новых антропоцентрических единиц лексической системы и пересмотр их формулировки. Вопрос о создании уникального антропоцентрического словаря. Фразеологическая система языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.08.2012
Размер файла 23,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Антропоцентрическая лингвистика: альтернативный взгляд

Доминирующей тенденцией в современной науке является антропоцентрический подход к различным областям человеческого знания. Многие статьи, в том числе и лингвистического характера, начинаются с подобного утверждения. Человек твердо поставлен во главу угла всего научного познания: он исследует мир, созданный им самим, и пытается через этот мир изучить себя самого, тем самым, возможно, приближая разгадку смысла существования людей на земле. Звучит глобально, интересно и благородно. Но все не так просто, как может показаться на первый взгляд.

С одной стороны, принцип антропоцентризма в качестве инструмента исследования обоснован в многочисленных трудах ученых; с другой стороны, существует ряд различных подходов к трактовке сущности данного принципа. Принято считать, что антропоцентрическая парадигма современной науки о языке делится на четыре взаимосвязанных, но все же разных направления. Первое из них исследует язык как «зеркало» человека; базовым принимается понятие языковой картины мира, а основной задачей - изучение того, как человек отражает себя в языке. Второе направление называют коммуникативной лингвистикой, здесь человек рассматривается в его отнесенности к процессу коммуникации. Третье направление изучает роль языка в познавательных процессах и когнитивной организации человека. Четвертое направление не имеет устоявшегося названия. Оно занимается выяснением того, каким образом язык существует в самом человеке. С.Г. Васильева предлагает называть данное направление внутрисубъектной лингвистикой или же теорией носителя языка [3].

Лингвистические исследования, проводимые в рамках этих четырех направлений принято считать антропоцентрическими. Но, как нам кажется, такая позиция несколько зыбка, т.к. при более подробном знакомстве с некотороми научными трудами можно, на наш взгляд, отметить недостаточную аргументированность приводимых доказательств, некоторую надуманность выдвигаемых положений.

Возьмем, к примеру, малоизвестную для широкой аудитории теорию новых антропоцентрических единиц лексической системы, выдвинутую В. В. Морковкиным [4]. К ним исследователь относит фреймовые поля, агнонимы и таронимы. В качестве основания для отдельного рассмотрения данных единиц выступает их способность отражать отношение конкретной языковой личности к элементам своего лексикона и способ существования элементов в ее сознании. Именно этим свойством, подчеркивает В.В. Морковкин, антропоцентрические единицы отличаются от их лингвоцентрических аналогов - лексико- семантических полей, синонимов, паронимов, редких слов, что не мешает, однако, другим ученым рассматривать данные феномены с позиций антропоцентризма (С.К. Липатова, Т.С. Бельковская и др).

Требуют пересмотра, по нашему мнению, формулировки определений новых антропоцентрических единиц лексической системы. В.В. Марковкин, например, агнонимами называет «лексические и фразеологические единицы (ФЕ)...». Подобным образом начинается трактовка фреймовых полей и таронимов. В этом случае непонятно, структурными единицами какой системы являются ФЕ и как, не будучи лексическими единицами, они включаются в лексическую систему. Многие лингвисты, кстати, придерживаются точки зрения, что ФЕ относятся именно к лексическим единицам. Возможно, именно это имел ввиду исследователь, но он изначально не определил составляющие лексической системы, что затрудняет восприятие и понимание его точки зрения.

У многих лингвистов вызывает сомнение обоснованность выделения такого класса антропоцентрических лексических единиц, как таронимы, поскольку основную их массу составляют паронимы, а к периферии относятся синонимы, антонимы, омонимы и фразеологизмы - лингвоцентрические единицы (по мнению самого же В.В. Марковкина). Как нам кажется, выдвинутая ученым теория требует доработки, более четкого и весомого обоснования, если все таки серьезно заявляется о выделении новых антропоцентрических единиц лексической системы.

Принято считать, что в центре внимания антропоцентрической лингвистики - языковая личность. В связи с этим ряд ученых в качестве одной из областей практического применения результатов антропоцентрических исследований в области языкознания видят возможность создания специальных лексикографических источников, в которых словарные статьи будут максимально приближены к нуждам и потребностям языковой личности. Речь идет о том, что при описании языка в словаре требуется, кроме лингвострановедческих подходов, расширить семантику за счет культурных интерпретаций и учета валентности употребления лексических единиц в линейной речи.

Такой словарь, по замыслу ученых, должен помочь в усвоении (вернее, присвоении) чужой языковой картины мира и осознании новой культуры [5]. Антропоцентрический словарь, по мнению А.С. Цой, предназначен помочь человеку в формировании языка как принадлежности сознания, а так же в эффективном использовании этого языка; он должен отражать многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей различных групп пользователей в зависимости от их умений, знаний и навыков в процессе восприятия и усвоения необходимого словарного материала, в порождении речевых действий разной степени сложности, закреплении ранее приобретенных знаний, использовании всех каналов восприятия языковой информации.

Вопрос о создании описанного выше уникального антропоцентрического словаря обсуждается уже достаточно давно, но скорее всего эта идея так и останется на уровне дискуссий. В последнее время появились такие лесикографические издания, как идеографические и ассоциативные словари, представляющие, по утверждению авторов, возможность выхода на ассоциативно-вербальный, тезариусный и прагматический уровни в структуре языковой личности. Но уникальными их, конечно, назвать нельзя, к тому же широкой потенциальной аудитории пользователей они малоизвестны. Хотя идея, заложенная в них, возможно, когда-нибудь изменит процесс обучения иностранным языкам. Но вернемся к вопросу о целесообразности введения термина «антропоцентрический», ведь подобные словари можно просто отнести к типу функциональных.

Исследование, проводимое нами, относится к области, которую принято называть антропоцентрической фразеологией, и базируется на материале русского и английского языков. Следует отметить, что чем больше мы вникали в суть проблемы, тем больше вопросов у нас возникало; вплоть до парадоксальных выводов.

Все ФЕ, безусловно, есть творение «рук человеческих»; они отображают в себе динамику мысли и способы представления мыслительных процессов с помощью языковых средств [2]. C этой точки зрения, мы можем сделать вывод, что абсолютно все ФЕ являются антропоцентрическими. И данное суждение правомерно, ведь фразеология - это пласт языка, обладающий ярко выраженной эмоциональной окраской; а эмоция - человеческое чувство. Безусловно, мы не являемся первооткрывателем в предложении подобного взгляда на антропоцентризм во фразеологии. Но, придерживаясь этой точки зрения, приходится столкнуться с другой проблемой - невозможностью создания более или менее устойчивой классификации ФЕ при опоре на рассматриваемый принцип: подобная система всегда открыта и практически бесконечна. Можно, например, предложить следующие классификации ФЕ: «Человек и природа», «Гендерные отношения», «Человек среди людей», «Человек и творчество», «Эмоции человека», «Человек и труд» и т.п.

Человеческий фактор играет огромную роль во фразеологии любого языка. Это проявляется и в стремлении людей наделять человеческими чертами в том числе и неодушевленные объекты внешнего мира. Как пишет Ш. Балли, «...извечное несовершенство человеческого разума проявляется также и в том, что человек всегда желает одухотворить то, что его окружает. Он не может представить себе, что природа мертва и бездушна; ... человек постоянно приписывает всем предметам внешнего мира черты и стремления, свойственные его личности [1].

Таким образом, выше сказанное свидетельствует о том, что фразеологическая система языка - явление неоднородное и многомерное, что предполагает возможность рассмотрения ФЕ, характеризующих человека и окружающий мир в его глазах, в разных аспектах, получая при этом ярко выраженное антропоцентрическое содержание.

Проанализировав достаточно большое количество точек зрения по проблеме использования антропоцентрического подхода в различных областях научного знания, мы пришли к выводу, что прав был австралийский философ Варвик Фокс, считавший тавтологическим обоснование антропоцентризма тем, что человек является центром бытия потому как только он может выносить суждения о мире. По его мнению, антропоцентризм представляет собой желание человека доминировать в природе, но в тоже время обращаться с человеческим миром, также как с нечеловеческим.

Действительно, мы ведь отталкиваемся от постулата «человек есть мера всех вещей».

Но данное утверждение истинно только с точки зрения человека. Как известно, животные также имеют своего рода (может, меньше изученное или так человеку удобнее думать) мышление; они воспринимают окружающий мир «со своей меркой». Выдвигается точка зрения, что и наша планета - существо живое, а люди - паразитирующий вирус, который она стремиться уничтожить. И этому тоже можно найти подтверждение, если проанализировать и сопоставить определенные факты.

Мы пришли к выводу, что выдвижение антропоцентрического принципа в качестве отдельного метода исследования выглядит несколько искусственно, поскольку все, что изучает человек, создано им же, в том числе и методы, которые он применяет в своей деятельности.

Считается, что в языке традиционно выделяют три научные парадигмы: стравнительно-историческую, системно-структурную (в центре внимания - слово) и антропоцентрическую. Возьмем, к примеру, системно-структурную, в центре внимания которой находится слово. Оно не может появиться без участия человека. Элементарные качественно-количественные показатели слов, употребляемых в речи, характеризуют человека их продуцирующего: чем больше в речи носителя языка многосложных слов, тем выше его уровень развития и, как правило, образования. При таком подходе все выше указанные парадигмы являются антропоцентрическими, посему последний термин выглядит тавтологически. Но это - наша личная точка зрения, - которая, как и все остальные, имеет право на существование.

Литература:

антропоцентрическая лингвистика единица лексическая система

1. Белобородова А.В. Антропоцентрическая обусловленность формирования пейоративной оценки в русских и английских ФЕ / А.В. Белобородова. - Грамота, 2008. - № 2.

2. Богатырева З.М. Антропоцентрический принцип в исследовании фразеологических единиц

3. Васильева С.Г. Бодуэн де Куртенэ и антропоцентрическая парадигма лингвистики ХХ века/ С.Г. Васильева. - Balkan Rusistics.

4. Морковкин В.В. Антропоцентрическая лингвистика: новые языковые единицы

5. Цой А. С. О создании антропоцентрического словаря / А. С. Цой. - Вестник МГУ. - Сер.

6. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 4. - С.143-146.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Языковая политика в области лингвистического образования и взаимосвязанное обучение языку и культуре. Индивидуальный подход в овладении английским языком. Новые информационные и телекоммуникационные технологии и структура образовательного стандарта.

    дипломная работа [162,6 K], добавлен 14.09.2010

  • Актуальность исследований современных методов образования англоязычных и немецкоязычных технологических терминов. Роль технологического фактора как источника образования неологизмов в лексической системе языка. Конверсия как способ создания новых слов.

    статья [35,2 K], добавлен 15.10.2015

  • Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.

    курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014

  • Определение языка как знаковой системы. Разработка исследовательского аппарата изучения вербального языка в структурной лингвистике. Теория языка как системы знаков Ф. де Соссюра. Произвольность, множественность, неизменчивость и изменчивость языка.

    реферат [28,3 K], добавлен 18.12.2014

  • Методы лексико-семантического (компонентного) анализа фразеологических единиц, типология их компонентов в современном русском языке. Компоненты-символы в русской фразеологии. Типы образования фразеологических единиц современного русского языка.

    реферат [105,6 K], добавлен 20.08.2015

  • Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

    реферат [24,1 K], добавлен 08.01.2009

  • Гендерная лингвистика, как новое направление в изучении языка. Структуралистский подход Соссюра к пониманию языка как дискурса. Понятие и значение языкового знака и его произвольность. Вклад когнитивной традиции в разработку проблемы значения слова.

    реферат [62,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Современная лингвистика как продукт длительного исторического развития лингвистического знания. Характеристика основных этапов развития и методология лингвистики. Философия языка XIX и ХХ вв. Становление психолингвистики как науки, ее методология.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 26.08.2011

  • Термин в современной лингвистике, его специфика как лексической единицы профессиональных подъязыков. Понятийный аппарат терминоведения. Проблемы лексикографирования лингвистической терминологии. Принципы создания двуязычного лингвистического словаря.

    дипломная работа [84,6 K], добавлен 22.05.2012

  • Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.