Экспрессивная окраска слов

Понятие экспрессивно-окрашенной лексики в русском языке, способы ее образования и основные группы: нейтральная (межстилевая), разговорная, просторечная. Использование стилистически окрашенной лексики в речи, стилистическое использование фразеологии.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 12.12.2010
Размер файла 29,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1

Понятие экспресивно-окрашеной лексики в русском языке

Экспрессивность-(expression) - значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний.

В русском языке есть большое количество слов, которые рядом с их номинативным значением имеют и элемент экспрессии, чувства. Эти слова выражают отношение к ним говорящего к называемому им предмету, особого рода оценочность. В этих случаях на лексическое (вещественное) значение наслаивается эмоционально-экспрессивная, оценочная окраска.

Эмоциональная оценка связана с выражением чувств,волевых побуждений отношения к действительности: кляча, бабушка, умница...

Эмоциональность связана с эмоциями, а оценочность представляет соотнесённость слова с оценкой.

Эта оценка может быть положительной, она передаётся лишь через положительную емоцию например ласку ,похвалу,восторг...

Так же есть и отрицательная оценка свазана с отрицательными эмоциями такие как осуждение, неприятие, ирония...

Лексика без стилистичестой окраски называется нейтральной лексикой.

Приведём пример: Слово лицо относится к межстилевой, нейтральной лексике. Если мы за кого-либо скажем, что у него морда, то мы этому слову дали пренебрежительную, бранную окраску. Если же мы кому-нибудь скажем , что у него личико,то мы этому слову дали положительную оценку и выразили свою ласку.

К этому примеру может относится и стилистическая окраска слов, которая закреплена за разные стили языка, например стилистический синоним слова лицо будет лик (в высоком книжном стиле), или морда, рожа( в сниженом разговорном стиле). Интерестно,что и в сербском языке, как и в русском стилистический синоним за слово лицо связан с частью лица животного ( в русском морда, как у собаки и рыло, как у свиньи ; в сербском языке эквивалент этого слова будет њушка, как часть лица животного).

Отрицательная эмоциональная оценка фиксируется в словорях пометами: бран.;ирон.; пренебр.итд...

Положительная в большенстве случаев не фиксируется, за исключением слов, имеющих в своём составе уменьшительно-ласкательные суффиксы.

Например: кляча В себрском языке существует похожее слово кљусе, которое представлјает стилистический синоним с отрицательной оценкой нейтрального слова коњ. (пренебр.), от нейтрального слова лошадь, балбес ( бран.презрит.) итд...

Эмоциональной окраске подвергаются в большенстве случаев имена существительные, реже - имена прилагательные и наречия, хотя прилагательными мы можем дать свою оценку кому-то и выразить своё отношение к чему-либо. Для этого мы употребляем прилагательные типа: плохой, хороший, красивый, ужасный...

Способы образования эмоционально-экспрессивной лексики

Слова, которые имеют експрессивно-емоциональную окраску образуются морфологически, чаще всего с помощью разных аффиксов и синтаксически, используя разного типа обороты.

А) Морфологически:й

С помощью аффиксов: по, ива (ть) ,за ,ся, ича (ть) - попискивать, поигрывать, жадничать, сплетничать, заглядывать...

С помощью суффиксов : -ун, -як(А), -яг(а), -ишк,-аст,- у существительных: ворун ,воришка, лгун, лгунишка, брогяга, забияка; у имён прилагательных: глазастый, зубастый...

Уменьшительно-ласкательные суффиксы : -еньк- маленький, беленький, хорошенький; или увеличительно-пренебрежительные -ищ, ущ-,уч домище, злющий, вонючий...

Приставки: пре-, по- :предобрый, презабавный, престрашный, прекрасный, получше, покрасивее, поярче....

Для смягчонного отенка выражения употребляем полную форму прилагательного, в отличие от краткой, для которой характерен оттенок категоричности: ты глуп-ты глупый, она зла-она злая...

Использование настоящего времени глагола вместо будущего, для выразительности и оживления рассказа: Прихожу я вчера домой, смотрю, а там никого!

Б) Синтаксически:

Лексические повторы: Да, да;так,так; вот,вот; ну,ну...

Различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль выделяемого слова : Он приедет когда?; На вокзал мне надо!

Использование причастного оборота, который характерен для книжной речи: Студенты желавшие участвовать в проекте.

Подразделение экспрессивно-окрашеной лексики

Д.Э. Розэнталь выделяет 3 группы лексики:

А) Нейтральная ( межстилевая)

Б) Разговорная

В) Просторечная

1. К разговорной лексике относятся слова придающие речи оттенок неофициальности, непринуждённости,но не выходящие за приделы литературного языка. Эта лексика устной речи.Её характеизует неофициальность и эмоционально еспрессивная окрашеность. Большую роль при устном общении играют жесты,мимика, поза, интонация. В группу разговорной лексики входят слова, разные по способу выражения, стилистической окраски и такие в семантике которых уже заложена оценочность ( баламут,бедлам позер...) и такие оценочность которэх создаётся аффиксами,сложением основ (старикашка,сапожище, беднйжка...). Разговорный характер имеют и слова с суффиксами субџективной оценки (здоровенький,маленкий, сэнуля,домина...). К этой лексике принадлежат и слова фамилиярные (бабуля, дедуля, тётушка, сыночек...

2. Просторечная лексика находится на грани или за пределами строго нормированной лексической литературной речи и отличается большей стилистической сниженостью по сравнению с лексикой разговорной, хотя границы между ними зэбки и подвижны и не всегда чётко определены.

Можем выделить три группы просторечной лексики „Современнњј русскиј јазњк“ Д.Љ. Розљнталђ, Москва 1979 (317с):

· Грубовато-экспрессивная лексика грамматически представлена существительными,прилагательными,наречиями и глаголами: (зануда, обормот, негодяй...). Экспрессивность этих слов показэвает отношение к какому-либо предмету,человеку,явлению.

· Грубовато просторечная лексика отличается большей степенью грубости: (рэло, болда, харя...)У этих слов сильнее экспрессия и орицательное отношение к каким-то явлениям.

· К просторечной лексике относятся некоторые слова собственно- просторечные, нелитературные, они не рекомендуются в речи культурных людей: ( давеча, небось, авось, отрадясь..)

Использование стилистически окрашенной лексики в речи

Стилистическая окраска слова указывает на возможность исполэьзования его в том или ином функциональном стиле, в сочетании с нейтральной лексикой. Функциональная закреплённость слов не исключает их употребление в других стилях.

Один из наиболе открытых стилей для проникновения инностилевой лексики является публицистический стиль. В газетной статье нередко можно встретить термины рядом сразговорной и официально-деловой лексикой:

Бывает же такое, утром в пятницу чья-то шаловливая ручонка нажала не на ту кнопку - и на сайте телеканала „ Россия-24 “ появилось сообщение о том, что президент Медведев сделал наконец свой выбор: из „большой четвёрки“ именно Сергей Собянин будет предложен в качестве кандидата в мэры Москвы. Видимо, новость пришла из Москвы под эмбарго, но у кого-то не хватило терпения. Так или иначе, но когда президент принял Сергея Собянина, чтобы на этот раз официально рассказать о своём решении, он не удержался от шутки о фальстарте. ( Из газеты „Вечерняя Москва“ автор Михаил Щипанов)

Сдесь лексика официально-делового стиля переплетается с экспрессивно окрашенной разговорной и это не нарушает стилистических норм публицистической речи и даже способствует усилению её действительности.

В публицистическом стиле можно встретить и лексику научного стиля с большим количеством терминов например:

Осенние перепады температуры воздуха, сырость, ветры способствует возникновению распираторновирусных заболеваний. ( Из газеты „ Вечерняя Москва“ автор Тамара Кузнецова)

Armadillo Aerospace работает над созданием космического аппарата с вертикальным взлётом, который будет стартовать из специально построенного космопорта в США и подниматься на высоту примерно 100 километров. ( Из газеты „ Вечерняя Москва“)

Из книжных стилей лишь официально-деловой непроницаемый для эмоционально-экспрессивной лексики. Хотя в особых жанрах этого стиля возможно использование публицистических елементов, а следовательно, и оценочной лексики, например в дипломатических документах : Найти выход из тупика, смотрть с оптимизмом...

Очень частое стало употребление терминологической лексики за приделами научного стиля в переносном значении: вирус равнодушия, эйфория прошла, коэффициент ранодушия...

Стилистическое использование фразеологии

экспрессивная лексика речь фразеология

Большие стилистические возможности заложены во фразеологии-устойчевых сочетаниях, выступающих как готовые речевые единицы. Лексически неделимые, целостные по значению, словосочетания называются фразеологическими оборотами.

Фразеологические обороты широко используются во всех речевых стилях в различной функции. В научной и официально-деловой речи употребляются сочетания, выступающие в номинативной функции, часто в роли составных терминов, например: верительные грамоты, восклицательный знак, глухие согласные, грудная клетка, очная ставка...

В художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи на первый план обычно выдвигается экспрессвно-стилистическая сторона фразеологизмов с их большими выразительными возможностями. Дело в том, что наряду с межстилевыми устойчивыми сочетаниями, стилистически нейтральными, используемыми в разных стилях речи, значительную часть фразеологического фонда составляют обороты со стилистической окраской-повышеной или пониженой.

Таким обазом можно выделить три группы фразеологизмов:

1. Межстилевые фразеологизмы: идти на встречу, упустить из виду, под открытым небом...

2. Книжные фразеологизмы: брать на себя смелость, приказать долго жить, сложить голову...

3. Разговорные фразеологизмы: ноги протянить, водить за нос, бить баклуши...

Изобразительно - выразительные средства языка

В некоторых языковых стилях, особенно в стилях художественной литературы, в публицыстике, в разговорной речи, широко используются языковые средства, усиливающие действительность выражения благодаря тому, как часто добавляются различные экспрессивно- емоциональные оттенки. Эти средства называются тропы и фигуры.

Тропы - это обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении, в основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкие в каком -либо отношении. Приведём пример некоторых видив тропа, которые часто встречаются в литературных произведениях.

Эпитет образно представляет предмет, подчёркивает характерное свойство предмета, а его функция заключается в художественной изобразительности:

Отговорила роща золотая

Берёзовым, весёлым языком,

И журавли, печально пролетая,

Уж не жалеют больше ни о ком. ( С. Есенин 1924)

Сдесь эпитеты выражены в прилагательных золотая, берёзовый, весёлый, печально.

Метафора - это слово или выражение, употреблено в переносном значении для обозначения какого -либо предмета или явления.

Погасло дневное светило;

На море синее вечерний пал туман. ( А. С. Пушкин 1820 )

Вместо солнце поэт употребил слово дневное светило, которое имеет переносное значенийе и сходство с ним.

Фигуры, усиливают выразительность высказывания особой организациеей языкового материяла. Так же приведём пример некоторых из них.

Анафора - это повторение отдельных слов или оборотов в начале отдельных частей высказывания:

...

Одна ты несёшся по ясной лазури

Одна ты наводишь унылую тень

Одна ты печалишь ликующий день. ( А.С.Пушкин 1835 Туча)

Реторический вопрос состоится в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а привлечь внимание читателя:

Долго ль буду я

Сиднем дома жить

Мою молодость

Не на что губить? (А. В. Кольцов 1840 Дума сокола)

Изобразительно- выразительные средства служат тому, чтобы передать и выразить чувства и отношения писателя к какому-либо предмету и явлению.

Заключение

Лексика - самый богатый и быстро изменяющийся пласт языка. Эмоционально окрешенная лексика играет большую роль во свех уровнях языка, без неё язык бы потерял свою выразительность и стал бы сухой и однообразный, а так же перестал бы быть орудием для выражения и высказывания емоций и переживаний человека.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • История возникновение деловой стилистики. Основные правила делового этикета. Виды эмоциональной окраски речи и способы их употребления. Факторы успешности при использовании стилистически окрашенной лексики в деловой речи. Характеристика типичных ошибок.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 07.12.2010

  • Определение разговорной и просторечной лексики, классификация лексических единиц. Выявление в текстах произведений М. Веллера стилистически сниженной лексики, анализ функций речевой характеристики героев и экспрессивной оценки действительности.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 24.11.2012

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Основные причины и условия лексического заимствования в русском языке. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Использование иноязычной лексики в речи. Граница между заимствованными словами и экзотизмами.

    реферат [31,2 K], добавлен 12.05.2014

  • Сниженная лексика современного английского языка и ее функции. Классификационные стратегии сниженной лексики, характеристика типов. Использование сниженной лексики в текстах песен группы "Sex Pistols". Общая и специальная разговорная лексика, вульгаризмы.

    курсовая работа [54,1 K], добавлен 11.12.2010

  • Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010

  • Постановка проблемы стилистического компонента слова и его лексического отражения. Словарный состав русского языка. Стилистическая дифференциация лексики, эмоционально-экспрессивная окраска слов. Системы стилистических помет в словаре С.И. Ожегова, МАС.

    курсовая работа [47,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Рассмотрение понятия и признаков (спонтанность, неподготовленность) разговорной речи. Описание использования разностильной лексики (научной, официально-деловой, книжной) в публицистике. Классификация разговорных и просторечных слов в газете "Известия".

    курсовая работа [35,7 K], добавлен 21.04.2010

  • Источники формирования и структурно-семантические особенности лексики техносферы и специфика её функционирования в русском языке в XXI веке. Словосложение, аббревиация, аффиксация и телескопия как основные механизмы формирования лексики техносферы.

    дипломная работа [314,6 K], добавлен 13.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.