Зміст міфологічної складової перекладацької компетенції (антична міфологія)

Визначення змісту фонових знань, які необхідні перекладачеві для роботи в галузі античної міфології та фольклору, та принципи їх класифікації. Огляд та характеристика елементів змісту античної частини міфологічної складової перекладацької компетенції.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 19.10.2010
Размер файла 29,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Т.К. Варенко

Зміст міфологічної складової перекладацької компетенції (антична міфологія)

Метою даної статті є визначення змісту фонових знань, які необхідні перекладачеві для роботи в галузі античної міфології та фольклору, та їх класифікація. Можна визначити наступні елементи змісту античної частини міфологічної складової перекладацької компетенції: пантеон богів, їх функції та взаємозв'язки, класифікація героїв за найвидатнішими їх подвигами, типологія міфів за сюжетами, систематизація міфологічних істот, божественна атрибутивність тваринного та рослинного світу та міфологічне походження сузір'їв.

Теза про необхідність фонових знань для перекладачів вже неодноразово аргументувалася 1-3 і представляється досить аксіоматичною. Але за будь-якого підходу до класифікації змісту таких фонових знань 1 його обов'язковим компонентом виступають відомості про міфологію та фольклор, адже вони мають загальнолюдську цінність, а також відображають національну специфіку народів, мови яких вживаються при перекладі.

Майбутній перекладач, який буде працювати з англійською та українською мовами, повинен мати загальне уявлення, як мінімум, про античну (грецьку та римську). Проведені дослідження [2, 3] показали, що, на жаль, сподівання на те, що формування відповідних знань відбувається при вивченні інших предметів університетського курсу навчання, не виправдовуються (більш докладно див. [3]).

Метою даної статті є визначення змісту фонових знань, які необхідні перекладачеві для роботи в галузі античної міфології та фольклору, та їх класифікація. Така потреба є нагальною не тільки з огляду на відсутність відповідної навчально-довідкової літератури, але й у зв'язку з важливістю якісного навчання перекладачів і перекладацької підготовки фахівців різних галузей.

Спроби визначити мінімальний обсяг фонових знань з міфології в цілому та античної міфології як одного з їх компонентів вже мали місце у найбільш загальному вигляді. Зокрема було запропоновано список можливих міфологічних алюзій, з якими може зіткнутися перекладач під час роботи у будь-якій сфері діяльності, та порівняльну таблицю пантеонів богів у грецькій, римській, слов'янській та германській міфологіях (більш детально див. [2, 3]).

Але очевидно, що цим такий масштабний компонент як антична міфологія не вичерпується, адже труднощі виникають не лише на рівні усвідомлення функції, при написанні імен міфологічних богів та при проведенні паралелей між їх відповідниками у перелічених вище міфологіях українською та англійською мовами. Античні герої посідають в античній міфології не менш важливе місце. Імена деяких з них ми вбираємо з молоком матері, вони стають загально вживаними, про них знімають фільми та мультфільми, пишуть художні твори, порівнюють з їх героїчними якостями у буденному житті тощо. Наведемо приклади [4-6]:

Беллерофон (Bellerophon) - здолав Химеру, яка вивергала полум'я і мала голову й шию лева, тулуб кози, хвіст дракона. Переміг ворогів Лікії, войовничих солімів та амазонок. Боги подарували йому чарівного коня Пегаса, за допомогою якого він чинив подвиги. Намагався злетіти на Олімп, але Пегас скинув його на землю;

Геракл (Heracles), Геркулес (рим. Hercules) - найпопулярніший з грецьких героїв. Відомий 12 подвигами: 1) боротьба з немейським левом; 2) знищення лернейської гідри; 3) вполювання ерімантського вепра;
4) лови керинейської лані з золотими рогами й мідними ногами;
5) знищення стімфалійських птахів; 6) здобуття пояса цариці амазонок Іпполіти ; 7) очищення Авгієвих стаєнь за один день; 8) подолання крітського бика; 9) подолання царя Діомедом з його кобилами-людожерками; 10) викрадення корів страхітливого триголового велетня Геріона; 11) викрадення золотих яблук із саду Гесперид; 12) приборкання Цербера, стоголового пса, без будь-якої зброї;

Одисей, Улліс (Odysseus, Ulysses) - грецький герой, міфічний володар острова Ітака, учасник Троянської війни, оспіваний в «Іліаді » й «Одіссеї ». Славився розумом, розсудливістю, хитрістю і красномовством, тому брав участь у численних посольствах. Після смерті Ахіллеса отримав його збрую. Прогнівив Посейдона своєю самовпевненістю, через що багато років провів у небезпечних мандрах, в яких втратив усі свої кораблі й товаришів перш ніж повернувся додому. У стрільбі з лука, якого подарував йому колись Іфіт, зміг натягнути тятиву й пустити стрілу так, щоб вона пройшла крізь отвори в сокирах, тим вигравши змагання женихів дружини Пенелопи, яких потім сам і повбивав за сваволю;

Персей (Perseus) - на крилатих сандаліях Гермеса відтяв
голову Горгоні Медузі, обернув на камінь Атланта (сформувавши Атлаські гори). Оросив кров'ю з голови Горгони піски Африканської пустелі, породивши смертоносних гадюк. Врятував Андромеду від морського чудовиська;

Тесей (Theseus) - Один з найвизначніших грецьких героїв. Звільнив Аттіку від дикого бика, що спустошував околиці Марафона. За допомогою Аріадни знищив страховище Мінотавра. Брав участь у калідонському полюванні, в поході аргонавтів, у поході Геракла проти амазонок, викрав із Спарти Єлену;

Ясон (Jason) - герой, ватажок аргонавтів, вихований кентавром Хіроном. За допомогою Медеї здобув золоте руно, привіз його до Греції і помстився віроломному дядькові, заснув біля свого корабля «Арго» і був убитий його уламком.

Крім того, відповідної систематизації потребують міфологічні істоти згідно з уявленнями про них наших предків. Найчастіше вони постають перед нами як страхітливі смертоносні монстри, але трапляються і виключення, як наприклад, Пегас (Pegasиs) - чарівний крилатий кінь та Фенікс (Phoenix) - чарівний птах, який живився бальзамом і смолою; коли відчував, що надходить смерть, будував гніздо з пахучих гілок на верхів'ї пальми, і там його спалювало сонце. Потім птах воскресав з попелу, відроджувався молодим. Нижче наведемо приклади міфологічних страховиськ[4-6]:

Гарпії (Harpies) - крилаті чудовиська, птахи з дівочим обличчям;

Гідра (Hydrа) - багатоголовий дракон (середня з голів була безсмертна); жила на болоті Лерне на Пелопоннесі і спустошувала навколишню місцевість;

Горгони (Gorgon) - крилаті, страшні створіння, з жахливим, перетворюючим на каміння поглядом, зі зміями замість волосся й опоясані зміями. Їх було три: Сфейно, Евріала й Медуза;

Єхидна (Echidne) - жахлива кровожерна потвора, напівжінка-напівзмія;

Кентаври (Centaurs) - химерні істоти, напівлюди-напівконі;

Сфінкс (Sphinх) - крилате чудовисько з лев'ячим тулубом та жіночим обличчям, сиділо на скелі біля Фів і вбивало подорожніх, які не могли відгадати його загадки;

Химера (Chimera) - вогнедишна потвора з головою й шиєю лева, з тулубом кози та з хвостом дракона;

Цербер (Cerberus) - охоронець брами Аїду, страхітливий величезний пес з трьома головами та змієподібним хвостом.

В античній міфології було також 9 Муз (богинь мистецтв, кожній з яких було доручено певне мистецтво, яке вона повинна була особливо пильнувати). Нижче наводиться таблиця, де їх класифіковано за галузями мистецтва чи науки, за які вони опікуються (див. таблиця 1) [4-6].

Всім відомо, що в античній міфології було чимало німф (Nymphe), другорядних божеств, які жили в печерах, лісах, полях, горах, річках і джерелах, уособлювали сили та явища природи. Нижче наводяться приклади, де їх класифіковано за явищами природи, які вони уособлювали [4-6]:

Альсеїди (Alseids) - німфи гаїв;

Гіади (Hyades) - німфи дощу (плакальниці);

Дріади (Dryads) - німфи дерев;

Меліади (Meliades) - мелійські німфи, що їх народила Гея від крапель крові Урана, виховательки Зевса;

Наяди (Naiads) - німфи річок, озер, джерел;

Нереїди (Nereids) - німфи морів;

Ореади (Oreads) - німфи гір і печер, які називались іменами гір.

Таблиця 1 - Музи (грецькі та римські)

Музи

Галузь мистецтва

Calliope / Калліопа

Муза героїчної або епічної поезії

Clio / Кліо

Муза історії

Erato / Ерато

Муза ліричної та любовної поезії

Euterpe / Евтерпа

Муза музики та гри на флейті

Melpomene / Мельпомена

Муза трагедії

Polymnia / Полігінія

Муза серйозної поезії гімнів та мімічного мистецтва

Terpsichore / Терпсіхора

Муза танців та хорового співу

Thalia / Талія

Муза комедії та легкої поезії

Urania / Уранія

Муза астрономії

Але й наведеними вище компонентами не вичерпується необхідний обсяг фонових знань в галузі античної міфології. На додаток загальної таблиці пантеонів богів (див. [2]), де наводяться лише пантеони найвідоміших і найшановніших за давніх часів богів, відомо, що в античній міфології усі боги були пов'язані між собою певними родинними зв'язками, які нерідко давали народження іншим богам та героям. Зважаючи на те, що найчастіше все ж таки ми маємо справу зі зв'язками Зевса - найголовнішого серед богів та водночас найбільшого ловеласа усіх часів та народів - з богинями та смертними жінками та їх наслідками. Для цього ми пропонуємо звернутися до наступної таблиці (див. Таблиця 2) [4-6], з якої можна також простежити родинні зв'язки ще й основної кількості богів та героїв античного пантеону.

Але навіть розібравшись з іменами і відповідностями богів, героїв та міфологічних істот, їх функціями та відносинами між собою, необхідним видається ще й усвідомлення міфологічних сюжетів, які слід розрізняти між собою, їх назви як українською, так і англійською мовами. Нижче проілюстровані декілька загальних типів міфів [4-6]:

Міфи про створення всесвіту / Creation myths (Myths of origin) - розповідають про початок усіх речей, про їх виникнення по волі надприродної істоти, або з якогось початкового джерела (наприклад, з космічного яйця), або в наслідок катаклізму тощо;

Етіологічні міфи / Etiological myths - розповідають і пояснюють виникнення різноманітних установ та традиції людей (наприклад, Олімпійських Ігор);

Міфи про культурних героїв та сотеріологічні міфи / Myths of culture heroes and soteriological myths Розповідають про героїв, які не несуть відповідальність за створення світу, але допомагають його завершити і зробити придатним для людського життя;

Міфи про переродження й оновлення / Myths of rebirth and renewal - розкривають концепцію про те, що всесвіт, природа та людина розвиваються циклічно, тобто проходить низку стадій розвитку, а потім все починається з початкової фази знов;

Міфи про вищі створіння та про небесних богів / Myths of high beings and celestial gods Розповідають про існування вищих божеств або божества, яким підкоряється все на землі;

Теологічні міфи / Theological myths Розповідають про взаємовідносини між різними богами та іншими міфічними персонажами та істотами.

Таблиця 2 - Нащадки Зевса (Греція)

Зевс

Богині

Нащадки

Смертні жінки

Нащадки

Деметра/

Demeter

Персе фона/Persephone

Алкена/Alcmene

Геракл/Heracles

Діона/Dione

Афродіта/Aphrodite

Дана/Danae

Персей/Perseus

Еврінома/ Eurynome

Харіти/Грації /Charites/Graces

Семела/Semele

Діоніс/Dionysus

Гера/ Hera

Арей/Ares, Гебе/Hebe, Ейлейтія/ Eileithyia, Гефест/Hephaestus

Європа/Europa

Мінос/Minos, Сарпедон/Sarpedon, Радаманф/

Rhadamanthys

Літо/Leto

Аполлон/Apollo, Артеміда/Artemis

Електра/Electra

Кардан/Dardanus, Іасіон/Iasius, Гармонія/Harmonia

Мая/Maia

Гермес/Hermes

Антіопа/Antiope

Амніон/Amphion, Зет/Zethus

Метода/Metis

Афіна/Athena

Калісто/Callisto

Аркас/Arcas

Мнемозіна/ Mnemosyne

Музи/Muses

Іо/Io

Епаф/Epaphus

Феміда/ Themis

Мойри/Moirae, Гори/Horae

Леда/Leda

Поллукс/Pollux, Єлена/Helen

Лаодамія/Laodamia

Сарпедон/Sarpedon

Німба/Niobe

Аргос/Argos, Пеласгий/Pelasgus

Німфа/Nymph

Тантал/Tantalus

Тайгета/Taygete

Лакадемон/

Lacadaemon

Ще одним не менш значущім елементом структури фонових знань в галузі міфології, які потребують систематизації, виступають найпоширеніші крилаті вислови міфологічного походження. Наведемо приклади [4-6]:

Achilles' heel/tendon - Ахіллесова п'ята (вразливе місце або фатальна слабкість) - Ахіллес був видатним грецьким героєм. Щоб зробити його невразливим, мати занурила його ще малим до ріки Стікс. Однак, п'ята, за яку вона його тримала, залишилася вразливою. Парис, троянський принц, знав про це і зміг його вбити, поранивши його в п'яту отруйною стрілою;

Argus-eyed - спостережливий, пильний - Аргус був “усебачащим” велетнем. В нього було 100 очей, 50 з яких пильнували в той час, як інші 50 спали. Його найняла богиня Гера, щоб шпигувати за її чоловіком Зевсом. Після його смерті Гера розсипала його очі на хвості павича, її улюбленого птаха;

Bacchanalia - Вакханалія (оргія, дикі, п'яні, розгульні веселощі)- Назва походить від римського бога вина та веселощів Вакха (Діоніса), якого вшановували непомірним пияцтвом, розпустою, дикими гулянками з музикою, танцями та веселощами;

Hydra-headed - гідроголовий (багатогранна проблема, вирішення якої спричиняє багато клопоту) - Гідра була величезною дев'ятиголовою змією. Вона жила на болоті Пелоппонесу, знищуючи стада скотини та вбиваючи людей отрутою свого подиху. Одним з подвигів Геракла було її знищення;

Janus-like - Янусоподібний (дволикий) - Янус був римським богом античності, покровитель дверних проходів та засобів сполучення. Його зображали як дволике божество, одне обличчя попереду, а друге - позаду голови, що дозволяло йому бачити одночасно все, що відбувається усередині та зовні приміщення, та всіх, хто входить та виходить. Назва місяця Січень (January) походить від його імені, оскільки він стоїть на вході в новий та виході зі старого року;

Scylla and Charybdis - Сцилла та Харибда (дві однаково небезпечні альтернативи) - так називалися дві Гори Гібралтарської протоки, що розділяла Італію та Сицилію. Сцилла знаходилася на узбережжі Італії, а Харибда - на березі Сицилії. Біля однієї розташовувалися підводні каміння, на яких розбивалися кораблі, підійшовши надто близько, біля іншої - вир. А отже, уникнувши однієї пастки, мореплавці потрапляли до іншої.

До складових міфологічної складової перекладацької компетенції бажано також залучити систематизовані знання про міфологізований світ тварин і рослин, які часто ототожнювалися с певними божественними характеристиками. Проілюструймо на прикладах світ тварин:

Бджоли (Bees) - символ Артеміди, емблема Ерота, знак поетичного натхнення, хранительки красномовства й співу, "птахи Муз";

Павук (Spider) - атрибут Афіни як ткачихи світу, а також Персефони, Гармоній і Мойр як прядильниць долі;

Лань і ведмедиця (Deer, Bear) - Артеміда, знак майстерності у полюванні;

Змія і сова (Snake, Owl) - Афіна, знак мудрості;

Кінь (Horse) - Посейдон;

Козел (Goat) - Пан;

Орел (Eagle) - Зевс, символ всевидючого пильного ока громовержця;

Либідь (Swan) - символ гармонії і краси, священний птах Аполлона.

У світі рослин асоціації наступні:

Анемон (anemone) - символізував скорботу, печаль і смерть. Згідно з легендою, коханий Афродіти Адоніс був убитий диким кабаном, і невтішна богиня перетворила краплі його крові на прекрасні квіти. Анемон також анемон є атрибутом Венери і Гермеса;

Глід (hawthorn) - весільна квітка, присвячена Гіменею, Хлої, Гекаті, Флорі. Захищає від чаклунства, а в його заростях зазвичай зустрічалися духи й феї;

Жовтець (buttercup) - символ Ареса (Марса), означає жарти, недоброзичливість, безумство;

Нарцис (narcissus) - символ холодної краси, самозакоханості та егоїзму, походить від чарівного нарциса, який закохався у свої відбиття і помер не в змозі відірвати від нього погляду. Також трава забуття;

Лаври (laurels) - емблема Аполлона, символ воскресіння, відновлення, слави і честі;

Мак (poppy) - період сну і смерті рослинного світу, емблема Деметри (Церери), Персефони, Венери, Гіпноза й Морфея.

І нарешті останнім, але від цього не менш важливим компонентом міфологічної складової перекладацької компетенції є назви сузір'їв, що завдячують своїм походженням саме сюжетам з античної міфології. Зупинимося на них більш детально:

- сузір'я Персея (Perseus) - дата проходження через меридіан -
12 листопада. Персей - син Зевса і Данаї, відомий тим, що вбив Горгону Медузу та врятував Андромеду від морського чудовиська;

- сузір'я Кассіопеї (Cassiopeia) - дата проходження через меридіан - 1 жовтня. Кассіопеї була дружиною Сефія та матір'ю Андромеди, яку врятував від гибелі Персей. На весіллі вона захотіла вбити Персея. Але той перетворив її на каміння головою Медузи. Посейдон у смутку перетворив її на сузір'я, але через її пихатість, вона змушена півроку сидіти ногами догори.

- сузір'я Близнюків (Gemini) - дата проходження через меридіан - 14 січня. На честь братів Кастора (Castor) і Поллукса (Pollux). Оскільки Поллукс був сином Зевса, він був безсмертним, але коли загинув його брат Кастор, він так сумував, що Зевс дозволив їм разом розділяти Олімп і підземне царство Гадеса. Символізують любов братів. Зірка Кастора менш яскрава, а зірка Поллукса більш яскрава.

Підводячи підсумки статті, можна визначити наступні елементи змісту античної частини міфологічної складової перекладацької компетенції: пантеон богів, їх функції та взаємозв'язки, класифікація героїв за найвидатнішими їх подвигами, типологія міфів за сюжетами, систематизація міфологічних істот, божественна атрибутивність тваринного та рослинного світу та міфологічне походження сузір'їв. Але зважаючи на обмежені рамки статті ми обмежилися лише кількома ілюстративними прикладами до кожного з вище наведених міфологічних складників. На справді ж їх, набагато більше, а усі наведені вище компоненти в ідеалі мають знаходитися у свідомості майбутніх перекладачів як одна зі складових структури їх фонових знань. Тому дослідження цієї галузі, розробка відповідних навчально-методичних матеріалів для підготовки кваліфікованих перекладачів та залучення отриманих результатів до програми підготовки майбутніх перекладачів є актуальними.

SUMMARY

The aim of this article is to determine the content of the background knowledge required for the interpreter to deal with antique mythology-related allusions, texts and related classification as well as their implementation in the interpretation itself. The content of the antique mythology as an interpreter's competence component consists of the following elements: antique gods' pantheon, their functions and relations; antique heroes' classification by their most prominent deeds; myths typology by their plots; mythological creatures' systematization; divine attributiveness of the animal and plant worlds and constellations mythological origin.

СПИСОК ЛIТЕРАТУРИ

1. Черноватий Л.М. Особливості навчально-методичних матеріалів для підготовки перекладачів // Вісник Сумського держ. ун-ту. - №4 (37). - C. 184-188.

2. Черноватий Л.М., Варенко Т. Вплив структури фонових знань перекладача на інтерпретацію міфологічних алюзій // Вісник Сумського державного університету. - 2004. - № 4(63). - С.193-200.

3. Черноватий Л.М., Варенко Т. Фонові знання у галузі міфології як складова перекладацької компетенції // Вісник Харківського національного університету
ім. В.Н.Каразіна. - 2003. - № 609. - С.3-6.

4. Вікіпедія - вільна енциклопедія http://uk.wikipedia.org/wiki

5. Енциклопедія символів http://symbols.intimfoto.ru/priroda/gora.html

6. Encyclopedia Mithyca http://www.pantheon.org /


Подобные документы

  • Аналіз фонових знань перекладача, необхідних для роботи із текстами у галузі неврології. Переклад тексту з англійської мови на українську (історія хвороби). Розгляд головних перекладацьких прийомів, застосованих для перекладу термінологічних сполук.

    курсовая работа [95,1 K], добавлен 09.05.2012

  • Поняття "еквівалентність". Види перекладацької еквівалентності. Характеристика еквівалентності 2 типу. Причини зміни способу опису ситуації при перекладі. Роль функціонально-ситуативного змісту висловлення у досягненні еквівалентності при перекладі.

    реферат [22,6 K], добавлен 27.01.2005

  • Аналіз фонових знань, необхідних перекладачеві для перекладу ділових листів: загальна їх характеристика та особливості ділової кореспонденції. Зміст та стиль ділового листа, відсоткове співвідношення та аналіз граматичних конструкцій при його перекладі.

    курсовая работа [63,2 K], добавлен 07.11.2011

  • Ознаки релігійного дискурсу. Протестантська проповідь як тип тексту. Лінгвокультурна адаптація тексту релігійного характеру при перекладі. Особливості використання перекладацької адаптації англомовної проповіді при відтворенні українською мовою.

    дипломная работа [166,6 K], добавлен 22.06.2013

  • Розгляд фонових знань необхідних для перекладу текстів в галузі психології. Ознайомлення з положеннями перекладу та визначення особливостей перекладу текстів науково-технічної літератури. Систематизація і класифікація труднощів з метою їхнього подолання.

    курсовая работа [67,5 K], добавлен 26.02.2012

  • Дослідження явища ситуативності як фактора інтенсифікації навчання іншомовному спілкуванню у підручнику Headway Pre-Intermediate та у моделюванні процесу комунікації. Роль імітаційно-моделюючої гри у підвищенні соціолінгвістичної компетенції мовця.

    дипломная работа [120,2 K], добавлен 03.01.2011

  • Зміст слів іншомовного походження із обраного фаху. Відокремлення із величезної кількості слів іншомовного походження терміносистеми економічного змісту дає можливість студентам-економістам працювати з ними під час занять із "Української ділової мови".

    методичка [61,2 K], добавлен 08.03.2009

  • Дидактичні та психолінгвістичні передумови навчання лексики англійської мови в основній школі. Психолінгвістичні особливості навчання англомовного лексичного матеріалу. Відбір та організація матеріалів для навчання англомовної компетенції учнів.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 09.04.2014

  • Приклади використовування на практиці перекладацьких прийомів за умов усного послідовного та письмового перекладу текстів за фахом. Вибір перекладацької стратегії згідно з видом перекладу. Алгоритм перекладу різних типів технічної та ділової документації.

    отчет по практике [29,2 K], добавлен 14.05.2012

  • Зміст поняття "емотивність", особливості та аналіз відповідної функції мови. Категорія емотивності у співвідношенні вербальної та зображальної складової коміксу. Принципи реалізації категорії емотивності коміксу, використовувані лексичні засоби.

    контрольная работа [40,8 K], добавлен 01.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.