Особенности вербального общения: произношение

Характеристика языка как средства общения между людьми, его коммуникативная и мыслеоформительная функции. Звуковая сторона языка, оттенки и стили речи, понятие интонации. Типы ударения, синтагма как фонетическое единое смысловое целое в процессе речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 15.07.2010
Размер файла 28,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Реферат на тему:

«Особенности вербального общения: произношение»

Содержание

Введение

1. Звуковая сторона языка

2. Оттенки речи

3. Стили речи

4. Интонация

5. Ударение и средства эмфазы

6. Синтагмы

7. Междометия

8. Просторечие

9. Другие речевые средства

Введение

Одна и та же фраза в произношении может приобретать тысячи изменений, соответствующих малейшим оттенкам чувства. Чувства выражаются интонацией, модуляцией голоса, быстротой речи, силой произнесения того или другого слова или же жестом, сопровождающим речь. Драматический актер, произносящий свою роль должен для каждой фразы найти вполне соответствующее ей выражение и верную ноту: в этом ярче всего проявляется его дарование. Фразу, которая на бумаге является мертвой и лишенной выражения, он оживляет своим голосом, он вдыхает в нее жизнь.

Каждый прекрасно понимает, что он пользуется речью не для того, чтобы говорить с самим собой и не только ради самого себя. Речь необходима прежде всего для общения с другими людьми, передачи информации, оказания влияния.

Всякий подменный разговор -- это схватка, это не борьба двух умов -- соперниками выступают две личности в целом: одно "я" стремится восторжествовать над другим. Даже в самой невинной и самой мирной беседе всегда затрагиваются жизненные интересы собеседников, потому что каждый из них всегда вкладывает в нее что-то личное, будь то реальная заинтересованность, осознанное желание или чистый инстинкт, неосознанный импульс, неопределенное чувство. Стоит лишь немного понаблюдать над фактами, чтобы убедиться в одном: говорящий почти всегда стремится донести до слушателя информацию всеми доступными способами, вербальными и не вербальными.

Язык служит средством общения между людьми. Он выражает, оформляет, упорядочивает человеческую мысль. Выполняет коммуникативную и мыслеоформительную функции. Структура языка, естественно, приспособлена для выполнения его функций. Язык существует лишь в обществе, при его посредстве выражаются какие-то мысли, передается какое-то содержание.

1. Звуковая сторона языка

Звуковая сторона языка выполняет определенные функции - образующую и опознавательную. Образующая функция звуковой стороны проявляется в том, что ее элементы, прежде всего звуки, играют роль строительного материала, из которого создаются звуковые оболочки. Опознавательная функция звуковой стороны проявляется в том, что, благодаря постоянной связи данного звукового комплекса и значения, носители языка могут по звуковой оболочке опознавать лингвистические единицы.

В основе теории Щербы лежит мысль о том, что звук может быть непосредственно связан со значением. Щерба так писал по этому поводу:

"Так как основной интерес речи лежит в смысловых представлениях, то звуковые нормально не находятся в светлом пункте сознания. Казалось бы с этой точки зрения, что и анализ звуковых представлений нормально нами не производится, и фонетическая делимость есть результат в значительной степени научного мышления. Но дело в том, что элементы смысловых представлений оказываются зачастую ассоциированными с элементами звуковых представлений.

В словах корова, вода "а" ассоциировано с представлением субъекта; у в словах корову, воду - с представлением объекта и т.д. Благодаря подобным смысловым ассоциациям элементы наших звуковых представлений и получают известную самостоятельность".

Как следует из этого высказывания:

o отдельный звук может характеризоваться непосредственной связью со значением, благодаря тому, что он составляет звуковую оболочку морфемы.

o если в языке хотя бы в одном слове имеет место непосредственная связь звука со значением, то оказывается возможным вычленение этого звука во всех случаях его употребления (независимо от связи со значением).

Отсюда вытекает возможность членения потока речи на отдельные звуки.

2. Оттенки речи

В зависимости от причин, порождающих звуковое многообразие речи, существуют различные оттенки. По своей лингвистической ценности все оттенки делятся на обязательные и индивидуальные.

Обязательные оттенки возникают вследствие того, что фонема в потоке речи попадает в различные условия. В русском языке нет таких фонем, которые всегда бы выступали лишь в одном определеном положении. Поэтому появление обязательных оттенков представляет собой лингвистическую заканомерность, и они должны изучаться в языкознании.

Индивидуальные оттенки отражают или особенности произношения отдельных людей (например, различие женских и мужских голосов, тембра голоса, степени громкости речи - все это предопределяет акустические различия звуков), или дефекты речи, такие, как шепелявость, говорение в нос и т.д. Индивидуальные оттенки не используются для нужд общения, поэтому они не имеют лингвистической ценности и не изучаются в языкознании.

3. Стили речи

Речь человека в зависимости от условий общения бывает очень различной - от непринужденной дружеской беседы до выступления на торжественном собрании. Каждому виду речевого общения свойственны свои произносительные особенности, обусловленные степенью четкости и темпом говорения. Виды речи, характеризующиеся такими особенностями, называютя стилями произношения. В соответствии с большим разнообразием социальных условий речи можно различать множество стилей, однако для простоты различают два: разговорный и полный.

Разговорный стиль свойственен спокойной беседе людей. Полный же мы употребляем, когда по каким-либо причинам хотим сделать нашу речь особо отчетливой, для чего мы артикулируем все слоги каждого слова. По сравнению с полным стилем „разговорный стиль - понятие гораздо более условное.

Щерба полагал, что система произносительных стилей современного русского литературного языка образует триаду:

1) полный стиль, 2) нейтральный стиль, 3) разговорный стиль.

Полный стиль представляет собой отчетливое, тщательное, возможно даже нарочито тщательное, произношение. Полный стиль используется при чтении по радио важных официальных сообщений, при торжественных обращениях к большой аудитории, например на митингах. Полный стиль используется при диктовке в тех случаях, когда необходимо предотвратить появление ошибок у пишущих. К полному стилю прибегают при обучении правильному произношению. Наконец, полный стиль используется в общении с людьми, которые по тем или иным причинам . с трудом воспринимают говоримое (иностранцы; люди, страдающие дефектами слуха и т. п.). Для полного стиля характерна сознательная установка на стопроцентное восприятие н понимание речи. Во многих случаях говорение полным стилем оказывает определенное эмоциональное воздействие на слушающего. Для полного стиля характерно замедленное произношение, хотя оно не обязательно: отчетливо говорить можно и в более быстром темпе. Владение полным стилем свойственно не всем; говорить полным стилем - это своего рода искусство, которому можно и нужно учиться. Полным стилем говорят хорошие ораторы, хотя, разумеется, ораторское мастерство не ограничивается лишь произносительной стороной.

Нейтральный стиль представляет собой естественное, спокойное, немного замедленное произношение. Примером его использования является чтение по радио последних известий и других материалов. Нейтральный стиль используется также при чтении докладов, лекций. Для нейтрального стиля характерна установка на спокойную, деловую передачу информации. От полного стиля он отличается отсутствием нарочитой отчетливости и эмоциональной действенности. От разговорного стиля он отличается сдержанностью, деловитостью. Овладение нейтральным стилем не составляет трудностей.

Разговорный стиль представляет собой непринужденное, чаще всего довольно беглое произношение. Примером ислользования разговорного стиля является эмоционально насыщенный диалог. Вообще разговорный стиль характерен прежде всего для диалогической речи, тогда как полный и нейтральный (особенно полный) стили используются преимущественно в монологической речи. Разговорный стиль находит свое применение главным образом в сфере бытовой речи. Для разговорного стиля характерна полная непринужденность говорения, когда такие стесняющие факторы, как присутствие большой аудитории, деловая атмосфера и т. п., не имеют места. Поэтому для разговорного стиля фактически нет каких-то ограничительных нормативных рамок. Естественно, что им владеют все носители языка.

Предложенное выше разграничение трех произносительных стилей русского литературного языка является очень приблизительным и в целом, и в деталях.

4. Интонация

Интонация -- это очень сложное и далеко еще не установившееся в лингвистике понятие. Обычно под интонацией понимают совокупность средств организации звучащей, устной речи. К числу этих средств относятся:

1. мелодика (движение основного тона голоса)

2. паузы (перерывы в звучании)

3. сила звучания отдельных слов в речи

4. темп речи

5. тембр речи.

Элементы интонации реально существуют лишь в единстве, хотя в научных целях их можно рассматривать и по отдельности. Интонация по своей природе суперсегментна. Она как бы надстраивается над линейной структурой речи. Правда, как указывает В.Н. Всеволодский-Гернгросс, когда содержание высказывания, заключенное в словах, недоступно для восприятия, можно наблюдать как бы интонацию "в чистом виде". Во-первых, это имеет место при восприятии речи на иностранном, непонятном для слушающего языке; во-вторых, при слушании в затрудненных условиях (например, через стенку), когда слов разобрать невозможно. В обоих случаях улавливается лишь интонация.

Интонация является обязательным признаком устной, звучащей речи. Речь без интонации невозможна. Богатство и содержательность речи, ее выразительные возможности обеспечиваются не только богатством словаря и мастерством словесного выражения, но также ее интонационной гибкостью, выразительностью и разнообразием.

Интонация занимает важное место в структуре языка и выполняет различные функции:

· при помощи интонации производится членение речи на интонационно-смысловые отрезки (синтагмы)

· интонация оформляет различные синтаксические конструкции и типы предложений

· интонация участвует в выражении мысли, чувства и волеизъявления человека

Богатство выразительных возможностей интонации несомненно; оно не раз отмечалось исследователями. Например, В.Н. Всеволодский-Гернгросс насчитывает в русской речи 16 интонаций:

Вопросительная

Восклицательная

Интонация удивления

Звательная

Утвердительная

Убедительная (поучительная)

Положительная

Просительная

пригласительная

увещевательная

повелительная

сопоставительная

интонация перерыва или связи

перечислительная

повествовательная

индифферентная

Выделение того или иного слова может осуществляться и путем относительного изменения темпа речи. Если обычное спокойное говорение характеризуется каким-то средним темпом, то на фоне этого с ускорением и замедлением темпа может быть связана передача смысловых и эмоциональных нюансов.

Замедление темпа, как правило, придает отдельным словам или целым фразам большую весомость, значительность, иногда даже патетическую торжественность. На фоне небрежной беглой речи замедление темпа используется как сильное экспрессивное средство.

Быстрый темп обычно характеризует эмоциональную взволнованную речь. Он также естествен в динамичном рассказе о быстро следующих друг за другом событиях.

Частые паузы свойственны взволнованной речи. Изменение громкости от истошного вопля до нежного шепота также передает оттенки чувства.

Наконец, очень существенная роль принадлежит тембру речи. Подобно тому, как свой тембр имеет отдельный звук, речь также имеет свою окраску -- тембр. Тембр как элемент интонации совсем еще не изучен, однако не подлежит сомнению, что различная тембровая окраска свойственна определенным разновидностям эмоциональной речи.

5. Ударение

В структуру звуковой стороны языка также входят и суперсегментные элементы, характеризующиеся тем, что они как бы накладываются сверху на линейную последовательность звуков. К суперсегментным элементам относятся различные типы ударения и интонация.

Когда говорят об ударении, то имеют в виду обычно словесное ударение (т. е. выделение с помощью фонетических средств одного из слогов, слова). Однако словесное ударение - это не единственный вид ударения в русском языке. Существуют еще синтагматическое ударение, или ударение синтагмы - наименьшего интонационно-смыслового отрезка речи (например: сегодня вечером/ меня не будет дома) и логическое ударение, при помощи которого выделяется наиболее важное в смысловом отношении слово в данной фразе (например: дайте мне последние номера журналов). Эти типы ударения в противоположность словесному могут быть названы типами несловесного ударения.

Русский язык относится к числу языков со свободным ударением. Это значит, что в русских словах ударение может стоять на любом месте и быть сколь угодно удаленным от начала и конца. Положение ударения в какой-то степени зависит от длины слова.

В пределах одного языка могут различаться слова с подвижным и неподвижным ударением.

Слово имеет подвижное ударение, если при склонении или спряжении ударение в его формах оказывается на разных слогах, например: голова, головы, голов.

Слово имеет неподвижное ударение, если при склонении или спряжении ударение в его формах остается на одном и том же слоге например: дрожу, дрожишь, дрожит, дрожим, дрожите, дрожит. Продуктивным типом ударения в современном русском языке является неподвижное ударение.

Место ударения в слове может изменяться в процессе развития языка. В некоторых случаях с изменением ударения стало связываться и различие значения. Иногда при этом выявляется и морфологическая роль ударения.

Слова хаос и хаос несколько разошлись по значению и стилистической окраске: хаос - стихия, из которой возникла жизнь; хаос - беспорядок. В некоторых словах колебание ударения может и не сопровождаться дифференциацией значения, например, иначе и иначе, творог и творог. Можно считать, что здесь одно и то же значение связано с несколько различными звуковыми оболочками. Однако это явление для русского языка мало типично.

Логическим ударением называется выделение наиболее существенного с точки зрения данной ситуации слова при помощи интонационных средств. Логическим ударением может быть выделено любое слово во фразе.

Фраза Студент внимательно читает, эту книгу может быть произнесена с логическим ударением на каждом слове, и каждое произнесение будет передавать определенный оттенок значения:

1) Студент внимательно читает эту книгу (именно студент, а не кто-то другой);

2) Студент внимательно читает эту книгу (внимательно, а не урывками);

3) Студент внимательно читает эту книгу (читает, а не перелистывает);

4) Студент внимательно читает эту книгу (именно эту, а не какую-нибудь другую);

5) Студент внимательно читает эту книгу (книгу, а не газету).

Логическим ударением могут выделяться и служебные слова: Книга лежит под столом (а не на столе).

Вполне естественно, что наиболее новое, существенное, важное для данной речевой ситуации должно получать особо яркое внешнее выражение. Логическое ударение, или, как его еще называют, ударение нового, как раз выполняет эту выделительную функцию. Оно появляется в определенных случаях - при противопоставлении и при наличии специальных выделительных слов. Логическое ударение может содержаться в вопросе и в ответе на него.

При противопоставлении могут называться либо оба противопоставляемых явления (Мы пойдем туда завтра, / а не сегодня), либо только одно. В последнем случае противопоставление является как бы скрытым, так как неназванное лишь подразумевается: Мы пойдем туда завтра (подразумевается: именно завтра, а не в какой-нибудь другой день).

Появление логического ударения может вызываться словами особой семантики -- выделительными. Они представлены двумя группами.

Выделительные слова первой группы сами несут логическое ударение. Таково местоимение сам. Фраза "Он сам придет" допускает постановку логического ударения только на этом слове. Этими же свойствами обладают наречия совсем, совершенно, тоже, еще. Например:

Он совсем (совершенно) ничего не знает;

Он тоже участвовал в спектакле;

Дай мне еще.

Выделительные слова второй группы сами логического ударения не несут. Однако те слова, с которыми они связаны по смыслу, получают логическое ударение. К выделительным словам второй группы приналлежат усилительные частицы (даже, и, уже, ведь, ни), ограничительные частицы (именно, только, лишь), некоторые сочетания с частицами (и да, еще не, как раз). Например

Именно его хотел я видеть;

Даже другу нельзя этого говорить;

И не таких противников он побеждал;

Только тебе могу я все рассказать;

Еще не ваша очередь;

Ты и этого не знаешь;

Мы вернулись домой уже ночью.

Логическое ударение типично для вопросительных предложений, не содержащих вопросительного слова, например:

Вы приходили ко мне ? или Вы приходили ко мне ?

Слово, к которому ставится вопрос, выделяется логическим ударением. Ответом на первый вопрос будет

Да, приходил или Нет, не приходил;

ответом на второй вопрос

Да, к вам или Нет, не к вам.

Логическим ударением может выделяться какое-нибудь слово в ответе на вопрос, например: Кто это сделал ? -- Это сделал я.

Логическое ударение создается путем взаимодействия интонационных средств. Главную роль при этом играют усиление словесного ударения и специфическая мелодика. Усиление словесного ударения происходит за счет более динамичного и напряженного произношения ударного слога выделяемого слова; он также выделяется значительной длительностью. Что касается мелодики, то она может быть довольно разнообразной, однако в основном логическое ударение характеризуется понижением тона.

Средства эмфазы. Для характеристики эмоциональной выразительности слова Щерба ввел термин „эмфатическое ударение". Это ударение „выдвигает" и усиляет эмоциональную сторону слова или выражает аффективное состояние говорящего в связи с тем или иным словом. Вкратце различие между логическим н эмфатическим ударением можно сформулировать следующим образом: логическое ударение привлекает внимание к данному слову, а эмфатическое делает его эмоционально насыщенным. В первом случае проявляется намерение говорящего, а во втором выражается непосредственное чувство.

По-русски эмфатическое ударение состоит в большем или меньшем удлинении ударного гласного: пре-кра-аснейший работник, замеча-ательное произведение искусства".

М.И. Матусевич в примечаниях к „Фонетике французского языка" дополняет щербовскую характеристику русского эмфатического ударения: Фонетические средства эмфазы не всегда заключаются в удлиннении ударного гласного, что, видимо, зависит от характера эмоции.

Так, например, восторг, удовольствие, нежность и т. п. действительно выражаются фонетически в удлинении ударного гласного... Однако негодование, раздражение и т. п. нередко получают в русском языке фонетическое выражение в удлинении первого согласного в слове, например: ч-черт возьми! м-мерзавец,! и т. п."

Л. Р. Зиндер, характеризуя эмфатиское ударение, пишет: „В качестве средства эмфатического ударения, кроме изменения высоты тона, широко используется фактор времени. В русском языке, например, эмфатическое ударение осуществляется главным образом посредством удлинения или, наоборот, сокращения всего выделяемого слова особенно ударенного слога. Так, в Да! или Он придёт при подчеркивании уверенности, несомненности удлиняется а и ё, а в случае категорического утверждения наблюдается краткое произношение, но максимально энергичное".

Л.В. Златоустова подвергла эмфатическое ударение экспериментальному исследованию. Оно в общем подтвердило приведенную выше фонетическую характеристику эмфазы. Целесообразно различать эмоции "положительные" (восторг, восхищение, умиление, нежность и пр.), характеризующиеся удлинением ударного гласного в эмфатически выделяемом слове, и эмоции „отрицательные" (угроза, гнев и пр.), характеризующиеся в основном удлинением согласного в начале ударного слога.

Эмфатическое ударение, служащее для выделения какого-либо слова, вместе с другими видами несловесного ударения -- синтагматическим, фразовым, логическим, является одним из компонентов интонации. В речи для выражения эмоций используются все интонационные средства. Очень велики выразительные возможности мелодики в обязательном сочетании с другими элементами интонации.

6. Синтагмы

Обычная человеческая речь представляет собой не просто последовательность изолированно произносимых звуков, а непрерывный звуковой поток. В потоке речи звуки оказываются в различных положениях, в различных сочетаниях с другими звуками. Поэтому их изменяемость в этих условиях -- явление вполне естественное.

С лингвистической точки зрения поток речи - это процесс образования обязательных оттенков фонем, регулируемый системой фонем языка.

Простейшие наблюдения над речью обнаруживают, что речевой поток не непрерывен, что он состоит из отдельных звеньев, отрезков, включающих в себя слово, или группу слов, или целое предложение. Границы между такими отрезками обозначаются паузами. Фраза Завтра вечером наша туристская группа в полном составе возвращается на свою базу в произношении может состоять, например, из четырех отрезков: завтра вечером / наша туристская группа / в полном составе / возвращается на свою базу. Нетрудно заметить, что это осмысленные сочетания слов; кроме того, они образуют определенные синтаксические конструкции: группу подлежащего, группу сказуемого и две обстоятельственные группы. Интонационно-смысловые единства, возникающие в процессе речи и являющиеся составными частями фраз или отдельными фразами, называются синтагмами.

Щерба определял синтагму как "фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли". В этом определении очень существенно указание на то, что синтагмы - это смысловые целые, возникающие „в процессе речи-мысли". Л.В.Щерба видел в синтагмах такие смысловые единства, которые создаются в данном контексте, в данной речевой ситуации; в синтагматическом членении, следовательно, находит свое выражение осмысление говорящим данной ситуации. Поэтому синтагматическое членение речи может передавать тонкие смысловые ньюансы.

Например, фраза Увидимся завтра вечером может быть произнесена без разделения на синтагмы. Фраза, состоящая из тех же слов, может быть произнесена и как двусинтагменная: увидимся завтра,/вечером.

Второй вариант произношения передает дополнительный смысловой оттенок: время встречи подчеркнуто уточняется. Если в первом варианте время встречи мыслится нерасчлененно как вечер завтрашнего дня, то во втором варианте два понятия -- завтрашний день и вечер -- определенным образом соотнесены: одно уточняется другим.

Характеристика синтагмы должна затрагивать три плана:

· семантический

· синтаксический

· интонационный

В семантическом плане синтагма всегда является одним из отрезков осмысленно расчлененной речи. Здесь можно выделить два случая. Во-первых, в данном контексте каждая синтагма выступает как смысловое целое. Примером может служить фраза Завтра вечером / наша туристская группа / в полном составе / возвращается на свою базу, в которой все синтагмы обладают смысловой целостностью и самостоятельностью. Во-вторых, в данном контексте могут встретиться синтагмы, не являющиеся смысловыми единствами. Так, во фразе Он читает английские, / немецкие, / французские / и испанские книги вряд ли можно считать превую синтагму (он читает английские) каким-то смысловым целым. Однако не вызывает сомнения, что такое членение фразы вполне осмысленно. Таким образом, первая синтагма, не будучи смысловым единством, составляет звено, отрезок осмысленно расчлененной фразы; при этом синтагма либо составляет известное смысловое единство, либо не составляет, т.е. не имеет законченного смысла.

Указанное свойство синтагм обуславливается функциональной направленностью речи. Речь имеет своей функцией передачу какого-то смысла; поэтому членение речи на синтагмы должно способство-вать выполнению этой функции. Если речь членится неосмысленно, то она тем самым теряет свое содержание. Например: Завтра / вечером наша / туристская группа в полном / составе возвращается на / свою базу. Фраза, превратившись в бессмысленный набор слов, перестает быть лингвистическим явлением.

В синтаксическом плане синтагма всегда является отрезком синтаксически правильно расчлененной речи.

· Синтагма может составлять целую фразу: я пришел домой.

· Синтагма может составлять член предложения как простой, так и распространенный.

· Синтагма может никак не соотноситься с синтаксическими конструкциями (например. Он читает английские).

Однако независимо от того, составляет или нет синтагма синтаксическую конструкцию, она всегда является (на фоне других синтагм) синтаксически осмысленным отрезком. Ясно, что сематническая осмысленность требует осмысленности грамматической. В интонационном плане синтагма является интонационно оформленным отрезком речи. В интонационном оформлении синтагмы участвуют составные элементы интонации: мелодика, паузы, ударения, темп.

7. Междометия

Междометия являются характерной принадлежностью устной речи, поэтому их значение часто становится понятным лишь в сочетании с определенной интонацией, а иногда в сопровождении тех или других жестов и мимики.

По своему значению междометия распадаются на две большие группы:

а) междометия, выражающие чувства и

б) междометия, выражающие волеизъявления.

Междометия первой группы выражают различные эмоции говорящего, его отношение к окружающему, к речи и действиям собеседника. Здесь выделяются следующие виды междометий:

1. Междометия, выражающие различные эмоции говорящего.

2. Междометия, выражающие эмоциональную характеристику, оценку обстановки или состояния говорящего.

3. Междометия, выражающие отношение к речи своей или собеседника, ее общую эмоциональную оценку.

К этой же группе примыкают бранные междометия, являющиеся реакцией на слова собеседника или на какое-нибудь явление.

Вторую группу составляют междометия, выражающие волеизъявление, призыв или побуждение к действию.

8. Просторечие

Просторечие является ярким типом внелитературной, устной речи, в принципе не подтвержденным сознательной кодификацией. Вследствие этого в просторечии отсутствуют произносительные нормы в строгом понимании этого слова .

В отличие от нейтрального употребления нелитературно говорящих, просторечные элементы в сфере литературной речи используются в экспрессивных целях. Но для художественной литературы внелитературный материал -- всегда некоторое отступление от норм, вызванное к жизни соответствующей эстетической и характерологической задачей. Поэтому без определенной и достаточно убедительной мотивировки просторечию нет и не может быть места в книжной речи .

Действует, как правило, многомерный подход с учетом личностной и социальной характеристики собеседников, их установок, намерений, общего опыта, предыстории и условий протекания разговора... Окраска создается не одними собственно языковыми средствами, а комплексом факторов, в том числе и экстралигвистическими. Считать ли высказывание просторечным, определит не столько личность говорящего, его возможность выбирать из разных кодов, его собственное отношение к избранным средствам выражения.

Приведенная цитата представляется нам очень важной именно для нашей темы. Ведь мы отбирали примеры с элементами просторечия только как средством эмоциональной фонетики. Информанты сознательно включали в свою речь “чужеродные вкрапления” из просторечия, тем самым выражая свои эмоции, а также для придания речи комического эффекта. То есть использовали возможность выбирать из разных кодов, выражая собственное отношение к избранным средствам выражения.

По мысли В.Д.Девкина, “речь интеллигентного человека в идеале должна была бы быть совершенно свободна от просторечных элементов. Однако не является исключением то, что они в ней все же встречаются. Это вызывается разными причинами. В одних случаях своеобразным маскарадом, когда говорящий сознательно переключается на чужой социолект, заимствуя, цитируя не свойственные его обычной речи черты с целью передразнивания, паясничания, шутовства. У образованного человека богаче регистры и переключение с одного на другой происходит свободнее, чем у того, кто обладая невысокой речевой культурой, может многие сниженные явления применять наивно безотчетно, не придавая им функциональной нагрузки.”

9. Другие речевые средства

Хотелось бы упомянуть еще о некоторых явлениях, характерных для устных высказываний в состоянии эмоционального напряжения.

o Характерно колебание уровня громкости (наблюдаются резкие пики вверх, число которых возрастает по сравнению с речью в нормальном состоянии).

o Высказывания могут прерываться смехом, и часть слов произносится во время смеха;

o Могут наблюдаться оговорки;

o Семантически нерелевантный повтор слов, слогов.

o Возникновение своеобразных заиканий.

Такие своеобразные заиканья могут возникать, когда произносится достаточно длинный эмоциональный монолог, причем говорящий особенно сильно переживает какие-то эмоции.

Например:

д/дня через два,

шла кр/кровь,

п/представляешь, какой ужас.

Это явление вероятно отражает нечто большее, чем затруднения, связанные с организацией планирования высказывания в состоянии эмоционального напряжения. Хотя вероятно, что вследствие неспокойного состояния, человек вынужден повторить начатое слово или звук, чтобы получить время для подготовки содержания высказывания.

Литература

1. Буланин Л.Л. "Фонетика современного русского языка" М.,Высшая школа,1970

2. Ночевник М. Н. “Человеческое общение”, М.,Просвещение,1986

3. Сопер П. “Основы искусства речи”, М, 1995

4. Войскунский А. Е. “ Я говорю, мы говорим ”, М, Просвещение,1989

5. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.1972.

6. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка.М.1956.

7. Вандриес Ж. Язык.М.1937.

8. Девкин В.Д. О видах нелитературности речи. Городское просторечие.М.1994.

9. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения.М.1979.

10.Златоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи.Казань.1962.

11. Панов М.В. О стилях произношения. Развитие современного русского языка,М.,1963.

12. Смысловое восприятие речевого сообщения,М.,1976.


Подобные документы

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Изучение понятия культуры речи, владения нормами устного и письменного литературного языка. Обзор правил произношения, ударения, словоупотребления, грамматики и стилистики. Анализ использования выразительных средств языка в различных условиях общения.

    реферат [164,9 K], добавлен 10.07.2011

  • Становление культуры речи как науки. Типы речевой культуры носителей литературного языка. Общение: сущность понятия, структура, компоненты, функции. Грамотность речи как средство эффективного общения. Принципы общения: пунктуальность; конфиденциальность.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 24.11.2010

  • Свойства, функции и признаки языка, понятие языкового знака. Речь и речевая деятельность, соотношение языка и речи. Устная и письменная речь, их сходство и различия. Вербальные и невербальные средства общения: жесты, мимика, интонации, смех, слезы.

    презентация [133,9 K], добавлен 05.04.2013

  • Суть и понимание культуры речи и стилей языка. Характеристика, функции, цели и применение разговорного, научного, официально-делового, публицистического и художественного стиля языка. Сущность и основные типы речи: описание, повествование, рассуждение.

    реферат [36,9 K], добавлен 15.03.2010

  • Понятие речи и языка. Виды речевой деятельности и их особенности. Функции и свойства речи. Беседа как разновидность диалогического общения. Информативность, понятность и выразительность речи. Язык как иерархически упорядоченная система особых знаков.

    контрольная работа [24,9 K], добавлен 11.04.2010

  • Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.

    творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013

  • Проблема правильности речи в переходные эпохи. Нормативная и ненормативная формы общенародного языка. Основные признаки и варианты литературного языка. Понятие и типы норм. Орфоэпические правила и стили произношения. Примеры акцентологических вариантов.

    реферат [20,2 K], добавлен 28.11.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.