Правила семантической интерпретации предложных конструкций при существительных

Предлог как части речи, его классификация, зависимость от других частей речи, контекста и управляющих слов. Анализ контекстов на предмет их семантической интерпретации. Статистика употребления предлогов в различных функциях и семантических конструкциях.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 14.11.2009
Размер файла 117,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

59

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

Курсовая работа

Правила семантической интерпретации предложных конструкций при существительных

студентки II курса

кафедры математической лингвистики Д.Д.Соломатиной

Научный руководитель: доц., к.ф.н. И.В.Азарова

Санкт-Петербург

2006

Содержание

Введение

1. Описание предлога и его значения

1.1 Определение предлога и его лексическое значение

1.2 Классификация предлогов

1.3 Лексическая семантика предлогов

1.4 Употребление предлогов

1.5 Выводы

2. Тематика исследований предложных конструкций

2.1 Имплицитность предложных конструкций

2.2 Семантический эллипсис предложных конструкций

2.3 Нормы употребления предложных конструкций

3. Правила семантической интерпретации предложных конструкций при существительных

3.1 Выборка контекстов для анализа присубстантивных предложных конструкций

3.2 Параметры частотного распределения в совокупности контекстов

Заключение

Список литературы

Приложение 1. Таблица семантической разметки присубстантивных предложных конструкций

Приложение 2. Таблица распеределения частот предлогов по группам существительных и по ролям

Введение

Основной целью данной работы является исследование разнообразных предложных конструкций, содержащих в себе предлоги разных типов, на предмет их возможных семантических интерпретаций в различных контекстах. Мною будут рассмотрены присубстантивные предложные конструкции, выявлены основные правила и закономерности, касающиеся употребления в них различных предлогов с целью придания самой конструкции того или иного семантического значения. Учитывая полисемию предлогов и их многообразие, а следовательно, и синонимию этих служебных частей речи в русском языке, факт того, что способов выражения одной и той же мысли при помощи предложных конструкций существует великое множество становится вполне очевидным.

Работа содержит две части - теоретическую и практическую. Теоретическая часть включает в себя основную информацию о предлоге и непосредственно предложных конструкциях разных типов, основные аспекты и концепции научных трудов лингвистов, посвященных данной проблеме, в целом характеризует исследуемую область. Здесь описывается как предлог в общем, так и его конкретные параметры, большинство из которых играют важнейшую роль в дальнейшем исследовании, так как оно полностью должно опираться на лингвистические факты, как общеизвестные и признанные справедливыми во всех областях науки о языке, так и на некоторые, истинность которых для определенного класса лингвистов является неочевидной.

Данные, приведенные в теоретической части, будут широко использованы непосредственно при разработке практической части, построенной в форме таблицы. Сама структура таблицы и информация, которую она будет содержать, а также применение теоретического материала в процессе составления и обработки содержания таблицы будут описаны в работе позднее и более подробным образом.

Практическое применение данного исследования состоит в том, что данные, полученные в результате анализа выбранных контекстов, будут добавлены в семантический компонент грамматики AGFL (Affix Grammar over a Finite Lattice), которая совместно со словарем RussNet составляют систему текстового анализа.

Итак, исходя из общей цели, следует сформулировать ряд конкретных теоретических и практических задач работы:

- описать предлог как части речи и дать полную характеристику его зависимости от других (в особенности знаменательных) частей речи, а следовательно, его зависимость от контекста и управляющих слов

- классифицировать предлоги в зависимости от их образования, функции и роли в предложной конструкции

- применить на практике теоретическую базу путем исследования конкретных контекстов на предмет их семантической интерпретации

- подвести статистику и привести данные о частотности употребления того или иного предлога в той или иной функции в той или иной семантической конструкции.

1. Описание предлога и его значения

1.1 Определение предлога и его лексическое значение

Определение предлога, как особого грамматического разряда слов ведет свое начало из античной грамматики. Во времена Платона и Аристотеля предлоги не были системно дифференцированы и рассматривались в числе лишенных значения элементов языка. В период александрийского развития античной мысли предлоги уже выделялись в отдельный разряд слов. В самых ранних русских грамматиках предлоги уже стоят наряду с существительными (именами), местоимениями, наречиями и другими частями речи, в частности в грамматике М. Смотрицкого 1619 г.

Когда появилась возможность выделять группы слов в соответствии с их принадлежностью к какой-либо части речи, стало возможным гораздо проще и конкретнее характеризовать особенности взятых слов, наблюдать сходства и различия в их структуре, а, следовательно, выявлять закономерности, свойственные каждому классу.

Сначала лингвисты уделяли намного больше времени исследованиям таких частей речи, как существительные, глаголы, прилагательные, наречия и пр., одним словом, знаменательных частей речи. Все они имеют грамматические, морфологические, синтаксические и, безусловно, семантические характеристики, чем и заслужили особое внимание со стороны науки. Исследования, касающиеся служебных частей речи, не считались фундаментальными и поэтому не рассматривались как способные привнести вклад в развитие лингвистики в целом, а только лишь каких то ее частей.

Но когда стало понятно, что отнюдь не основные, а именно служебные части речи занимают одно из самых главных мест в формировании словосочетаний, предложений и, соответственно, текста, так как выполняют связующую функцию, то внимание к ним усилилось. «Предлоги, вступая в семантическую связь с другими словами, образуют в первую очередь так называемые предложные конструкции, которые наряду со словами и словосочетаниями другого рода составляют некие фундаментальные звенья высказываний, а значит и языка как системы семантических знаков.» [Абдукадыров, с.3]

В русском языкознании вслед за такими выдающимися лингвистами, как Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, И.И. Мещанинов, В.А. Богородицкий, внесли определенный вклад в разработку проблем частей речи, а также проблем служебных элементов языка, А.М. Пешковский, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов.

Но, тем не менее, иногда их мнения о проблеме предлогов в русском и других языках в корне отличались.

А.М. Пешковский считал, что основным выразителем отношения между предметом и действием является предлог, а не аффикс имени существительного. В своих работах он в основном рассматривал однословные предлоги и на конкретных примерах русского языка выявляет целый ряд предложных значений. [Пешковский, с.304-321]

Л.В. Щерба относил к предлогам группу частиц, соединяющих два слова или две группы слов в одну синтагму (простейшее синтаксическое целое) и выражающих отношение «определяющего» к «определяемому». Они не имеют самостоятельного значения и выражают лишь отношение между предметами мысли. [Щерба, с.77-100]

До сих пор продолжаются многочисленные споры о наличии или отсутствии лексического значения у предлогов. В целом ряде лингвистических работ и учебных пособий предлог определяется как служебная часть речи, не имеющая никакого лексического содержания и являющаяся лишь словом с формальным значением, подобным значению падежной формы.

Приведенные ниже примеры показывают [Астафьева, с.5], что падежная форма сохранилась, а различия в значениях данных сочетаний обуславливаются именно неодинаковыми лексическими значениями предлогов в и на, с и за и т.д.

книга лежит на столе - книга лежит в столе

приехать с вещами - приехать за вещами

идти из города - идти от города - идти до города - идти мимо города

А.С.Шишков тоже возражает против понимания предлога как слова чисто формального и утверждает, что значение каждого предлога достаточно определенно и без сочетания его с зависимым именем [Шишков, c. 268]. Сходные мысли были и у Вл.Стоюнина. Он утверждал, что «значение, в котором употребляются предлоги перед именами, есть их собственное значение» [Стоюнин, c. 160].

На сей день некоторые лингвисты склоняются к мнению, что зависимости значения сочетаний от лексического значения каждого конкретного имени, как «управляющего», так и «управляемого», не может не быть.

Уже давно лингвисты сумели описать более обширные критерии, позволяющие отделить предлоги от знаменательных слов (семантические, формальные, синтаксические). И все-таки только относительно недавно ученые начали признавать за предлогом некоторую «самостоятельность в лексико-грамматической системе языка, подчеркивать возможность квалификации обозначаемого предлогом отношения как некоторого объективного явления, так как в логике установлено, что отношения не менее объективны, чем сами вещи и их свойства». [Абдукадыров, с.5-10] Тот факт, что значениями отношения обладают не только предлоги, но и другие классы слов (наречие, прилагательное, союз), говорит о том, что это значение не может одновременно определять и семантический, и синтаксический статус слов, которые входят в определенный класс. Таким образом, получается, что понятия отношения, соотношения как раз и составляет лексическую семантику предлогов. Кроме того, сам факт возможности классификации предлогов на основе их семантики (темпоральные, локальные, каузальные, финальные и др.) явно подтверждает, что они обладают и лексическим значением, т.к. способны обозначать определенные понятия, называть грамматические отношения, в которые вступают различные предметы и явления, т.е. отношения между словами в предложении.

Итак, в современной лингвистике под предлогом понимается служебная часть речи, употребляющаяся для выражения грамматических отношений между словами, одно из которых является независимым, господствующим, а второе - зависимым, выраженным именем существительным, субстантивированным прилагательным, причастием или местоимением в форме косвенного падежа. [Астафьева, с.2-4] Иначе говоря, предлог относится к служебным словам на основании своей служебной функции. Предлоги относятся к служебным словам и по той причине, что они обычно не употребляются отдельно в качестве самостоятельных членов предложения. (Такое отнесение вполне закономерно, но отнюдь не говорит о невозможной семантической интерпретации предлогов лишь потому, что в определении основных частей речи, в отличие от определения служебных, фигурирует фраза «обладающие лексическим значением»).

1.2 Классификация предлогов

«В своей деятельности лингвисты опираются на некую как бы уже реально построенную семантическую классификацию предлогов, в основе которой лежит анализ значений, свойств и особенностей употребления этих языковых единиц. Между тем на сегодняшний день такой законченной классификации не существует, что, впрочем, не удивительно, поскольку создание ее невозможно без максимально полного и точного описания всех предлогов данного языка.» [Крейдлин, с.19]

В связи с тем, что не существует идеальной классификации, с которой согласились бы все ученые-лингвисты, и которая была бы доработана во всех отношениях, каждый из них или принимает для себя какую-либо из ныне существующих классификаций за справедливую и дальше в своих исследованиях следует ей, или сам выдвигает новую классификацию (она может быть каким-либо образом перестроена из существующих классификаций или в корне отличаться от них) и, соответственно, использует ее.

В данной работе мы используем в качестве базовой классификацию Н.И. Астафьевой [Астафьева, с.7-9], хоть и довольно краткую, но четкую и наглядную, полностью отображающую интересующие нас в дальнейшем аспекты. Классификация предлогов фиксирует отношения между различными предметами, объектами и явлениями, которые они способны выражать:

1. пространственные (с указанием а) на место действия и б) на направление движения): до, с, из, из-за, из-под, от, к, по, в, на, за, у, над, под, через, между, около, вокруг, напротив и др., например: а) дом за ручьем, над обрывом, на углу, около магазина, напротив театра; б) дорога до деревни, из школы, о леса, к дому, в клуб;

2. временные: до, с, от, к, по, в, на, за, под, через, между, около. В течение, в продолжение, накануне, после, спустя и др.: работа до утра, с утра, от зари и до зари, по вечерам, в этот день, между заседаниями, около полуночи, в течение месяца, в продолжение многих дней, накануне праздника, после отпуска; приезд к вечеру, норма за сутки; возвращение через день, спустя неделю;

3. причинные: с, из, из-за, по, от, за, вследствие, по причине, ввиду, в силу, благодаря, по случаю, на основании и некоторые другие: поступок с отчаяния, из вежливости, от радости, из-за беспокойства, вследствие недоразумения; уход по причине болезни, ввиду предстоящего отъезда, благодаря удачному стечению обстоятельств;

4. целевые: для, ради, за, на, в, по, в целях, под: поездка для работы, ради матери, за деньгами; подарок на память;

5. определительные: в, на, до и др.: люди в сорок лет, дети до 16 лет, билет до Москвы;

6. притяжательные: у, при: уши у зайца, денег при мне немного;

7. количественные: до, по, под, около и др.: погибло до ста человек, около ста лодок;

8. объектные: о, про, насчет ( со значением объекта мысли): мысли о матери, про отца, насчет поездки; из (при указании на материал, из которого что-либо изготовлено): чаша из мрамора; от, с, у ( при обозначении удаления): укрытие от дождя, уход с работы, взять у секретаря; к (со значением приближения): приезд к другу; с, по , под (со значением сопровождения - так называемые сопроводительные отношения): поездка с другом, разговор при мне, под шум прибоя; за, вместо (отношение заместительства): работа за друга, вместо него;

9. разделительные: по, на: дать по яблоку, получить на человека;

10. соответствия (несоответствия): к, по: шляпка к лицу, дело по душе (не по душе);

11. меры и степени: по, до, в и др.: сыт по горло, провалиться в снег до шеи, пляски до устали, крик во весь голос;

12. сравнительные: вроде, наподобие, под, с: мальчик с пальчик, голова с котел, шапка вроде копны, шишка с кулак, раскраска под орех.

Предлоги современного русского языка неодинаковы по своему морфологическому характеру. Прежде всего выделяется группа непроизводных предлогов, очень древних по своему происхождению, - это первичные (первообразные) предлоги. Морфологическая соотнесенность этих предлогов с какой-либо частью речи в настоящее время уже не осознается. Первообразные предлоги обычно произносятся без ударения, однако в некоторых сочетаниях предлогов с именем ударение переносится на предлог (но это случается лишь в том случае, если между предлогом и существительным нет слова-вставки): поездка зa город, нa гору; рука oб руку; запас нa зиму. Такие конструкции носят название «реликты», а такие выражения пришли в наш язык из древнейших времен и укоренились в нем. Существует четыре основных типа семантического значения такого рода конструкций: значение прикосновения (за руку, под руку); пространственные значения (на пол, под гору); временные значения ( на год, на день, за зиму); фразеологические ( нос по ветру, с боку на бок).

Кроме первообразных предлогов выделяются предлоги наречные (вблизи, вдоль, внутри, возле, вокруг), отыменные (ввиду, в деле, в меру, в отношении, в области, в силу, в смысле, вроде), отадъективные (касательно, относительно) и отглагольные (не считая) в зависимости от той части речи, от которой они образованы. Эти предлоги, более поздние по своему возникновению, появились в результате необходимости удовлетворить все растущие потребности языка в более точных средствах выражения отношений и объединяются под общим названием производных предлогов. (???? надо написать про то, что характеризует реализацию производного предлога )

Следствием образования и проникновения в язык производных предлогов стали сложности при попытке отличить сам предлог от всей предложной конструкции, ведь границы производных предлогов далеко не всегда ясны.

1.3 Лексическая семантика предлогов

Проблемы однозначности и многозначности, омонимии, синонимии и антонимии относятся к явлениям, свойственным почти всем классам слов в языке. Эти явления, конечно, теснейшим образом взаимосвязаны. Они имеют место также и в системе предлогов.

В качестве синонимов обычно выступают предлоги, выражающие оттенки одних и тех же значений, но конструкции с разными предлогами тоже могут быть равноправны. Это можно показать на примере предлогов в и на: несмотря на явное различие в своих значениях (в - «внутри чего-нибудь», на - «на поверхности чего-нибудь»), они нередко выступают как синонимы. Например: ехать в поезде - ехать на поезде, слезы в глазах - слезы на глазах.

Многие особенности в употреблении предлогов связаны с синонимическими отношениями внутри отдельных групп предлогов. Синонимия - это одно из проявлений системных семантических отношений между лексическими и фразеологическими предлогами. Основами для синонимических связей является наличие у предлогов индивидуального лексического или фразеологического значения, довольно отчетливо проявляющегося в сочетании с именем в определенном падеже. Однако если два или более предлога способны выражать одно и то же отношение, то эта способность еще не является основой для их синонимической связи, т.к. сочетаемость слева - с управляющим и справа - с управляемым словами должна полностью или хотя бы частично совпадать по лексико-семантическим свойствам. Лексико-семантическая сочетаемость синонимов, в которой как раз и обнаруживаются их семантические и стилистические различия, не может быть несовместимой у синонимичных единиц. [Шиганова, с.123-127]

Синонимический ряд может включать в себя только предлоги-лексемы, только предлоги-фразеологизмы, и быть комбинированным, т.е. содержащим и предлоги-лексемы, и предлоги-фразеологизмы. Г.А.Шиганова, как и многие другие ученые, считает, что нельзя отождествлять синонимию лексем и синонимию фразеологизмов, т.к. природа фразеологизма является более сложной в сравнении с природой слова, поскольку фразеологическая единица обладает сложной семантической и формальной структурой. Синонимия фразеологизмов по своей природе структурно-семантическая, поскольку весь фразеологизм обозначает одно сложное понятие. Лексико-семантическая сочетаемость фразеологизмов (в ней как раз и обнаруживаются их стилистические и семантические различия) и тождество понятий, обозначаемых этими фразеологизмами, являются объективным показателем синонимии этих лексических единиц. А.М. Чепасова в своих работах писала: «Внешним, синтаксическим показателем синонимичности фразеологизмов является их сочетаемость и вообще синтаксическое окружение» [Чепасова, c. 56].

В современной лингвистике синонимические отношения служебных частей речи, в частности предлогов, до сих пор остаются малоисследованными, что отрицательно сказывается не только на уровне развития соответствующих частей грамматической теории, но и на уровне практического использования этого свойства предлогов в речи.

Одним из оснований синонимичности лексических и фразеологических предлогов является их семантическое свойство быть многозначными. В зависимости от обозначаемых тем или иным предлогом лексических понятий можно распределить эти слова на две группы: 1) однозначные (моносемия) и 2) многозначные (полисемия). Полисемия предлогов является многоплановой проблемой, и с ней связаны многие вопросы лексикологии. Многозначность обычно возникает в результате развития первоначального значения. К группе однозначных предлогов относится сравнительно мало единиц. Многозначными единицами являются большей частью односложные предлоги: в, за, из, к, на, от, с и др. [Семантические аспекты языка, с. 25]

Выражая различные отношения в языке, будь то темпоральные, пространственные или какие-либо еще, предлоги принимают различные значения, свойственные им только в данной конкретной ситуации. Возьмем, к примеру, предлог на и рассмотрим основные его значения в различных контекстах. При выражении пространственных отношений предлог на обозначает движение на поверхность или нахождение на поверхности: идти на улицу, стоять на улице; темпоральных отношений - время деятельности: встреча на будущей неделе, и т.д.

Хотя до исчерпывающего анализа семантики русских предлогов еще очень далеко, можно высказать предположение, что у исследователей есть интуитивное ощущение того, какое значение конкретного предлога является основным (или исходным). По всей вероятности, именно это обстоятельство послужило причиной отнесения таких предлогов русского языка, как между или у, к пространственным, после и накануне - к временным, а ввиду и благодаря - к причинным. Если при этом предлог имеет несколько значений, то отнесение его к определенному семантическому разряду согласуется с упорядочиванием значений в словарной статье, т.к. в словарях сначала всегда идет описание исходного значения, а затем уже производных. [Крейдлин Г.Е., с.19]

Для наглядности я приведу таблицу, в которой будут зафиксированы семантические значения предлогов при выражении различных отношений, которые считаются основными для каждого конкретного отношения.

Таблица 1.

Вид отношений

пространственные

временные

целевые

причинные

предлог

в

положение внутри

момент времени

до

расстояние, отделяющее один предмет от другого

время, отделяющее одно событие о другого

на

положение сверху, на поверхности

время деятельности

между

положение предмета посередине чего-нибудь, среди чего-нибудь

проявление действия в промежуток времени

к

направление в сторону чего-то

указание сроков действия

указание на конечную цель

за

Положение со стороны предмета, недоступной обозрению

временное расстояние, действие в течение какого-нибудь срока

Указание на объект причины действия

от

направление в противоположную от объекта сторону

начальный момент времени, временная последовательность

Указание на причину действия

перед

положение впереди предмета

момент до действия

по

движение по поверхности

мера времени или срока

через

пересечение объекта

спустя какое-нибудь время

для

указание на конечный результат действия

около

расположение вблизи

временной промежуток

с

удаление от поверхности объекта

Указание на начальный момент времени

из-за

перемещение со стороны предмета, недоступной обозрению

указание на мотивацию действия

под

Расположение ниже(внизу) предмета

временной промежуток, близкий к действию

у

нахождение вблизи

при

нахождение вблизи

указание на время, обстановку, обстоятельства

1.4 Употребление предлогов

В самом вышеупомянутом определении предлога (п.1.1) уже содержится характеристика предлога с точки зрения его размещения относительно имени (предлог в подавляющем большинстве случаев располагается перед именами).

Предлоги обычно связаны с зависимыми именами существительными или местоимениями, без них почти не употребляются (однако в литературе встречаются случаи, когда предлоги отрываются от падежных форм имен и употребляются без них). При этом каждый из предлогов употребляется со строго определенным падежом (или двумя-тремя падежами). [Болдырев, с.5-12]

Возьмем, например, предлог по. Он управляет тремя падежами: дательным, винительным и предложным (в этом отношении с ним конкурирует только предлог с). В связи с этим встречаются выражения, в которых очень сложно сделать правильный выбор падежной формы.

В языке существует множество правил, о которых обычный человек, знающий язык «на уровне пользователя» даже не подозревает. Из-за этого незнания возникает огромное количество ошибок в употреблении предлогов, а случаи, где часто встречаются такого рода ошибки, принято считать трудными случаями употребления.

Как правильно сказать: по получении ответа или по получению ответа? Мы скучаем по вам или по вас? Ответ на этот вопрос таков: предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, т.е. по получении ответа в данном случае является правильной конструкцией, в значении «причины» (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или «цели» ( работы по озеленению города) предлог по управляет дательным падежом.

Сложнее ответить на вопрос скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными (скучаем по сыну, скучаем по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучаем по ним) предлог по управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог употребляется с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам). [Учебно-методические материалы, вспомогательные материалы. Трудные случаи именного и глагольного управления., с.1-2]

Употребление некоторых, в частности первообразных, предлогов представляет значительные трудности, особенно для тех, для кого русский язык не является родным.

Так же одним из трудных случаев является употребление с предлогами отглагольных существительных. Имена существительные, образованные от приставочных (и других) глаголов, обычно сохраняют свойственное глаголу управление: разговаривать с кем-либо о чем-нибудь - разговор с кем-либо о чем-нибудь; выходить из затруднительного положения - выход из затруднительного положения; приблизиться к месту действия - приближение к месту действия. Однако в ряде случаев наблюдаются отступления от этого правила. В сочетаниях справиться о здоровье - справка о здоровье очевидно необходимое соответствие в формах управления. Но в канцелярской практике и по сей день встречается: Дана настоящая справка в том, что… Такое сочетание возникло под влиянием деловой речи. То же в сочетаниях отчитаться в использовании полученного аванса - отчет об использовании полученного аванса. Под влиянием оборота рецензия на … в разговорной речи стало употребляться и отзыв на…(вместо литературного отзыв о… - отзываться о…).

1.5 Выводы

Поводя итоги и обобщая все сказанное о предлоге, следует подчеркнуть основные его свойства и особенности:

его непосредственное участие в семантическом процессе. Ведь если говорить о фразеологизмах, то предлог, как один из компонентов фразеологизма, играет в выработке идиоматического значения важную роль;

своеобразный характер внутренней формы. Первообразные, односложные предлоги являются немотивированными, в то время как производные предлоги обладают яркой внутренней формой, т.е. морфологической мотивацией;

Хотя предлог и обладает своим категориальным и лексическим значением, он употребляется в предложении (высказывании) только вместе с другими самостоятельными словами:

именами существительными (исследованию присубстантивных конструкций как раз и посвящена данная работа), например, отказ от службы, въезд во двор, встреча с другом и т.д.,

прилагательными и причастиями, например, свободный от обязательств, уверенный в себе,

наречиями, например, рядом с собакой, вблизи от дома,

глаголами, например, ворваться в комнату, махнуть через забор, а следовательно выражает разного вида подчинительную связь между словами.

2. Тематика исследований предложных конструкций

2.1 Имплицитность предложных конструкций

На тему предложных конструкций написано множество научных работ, все они исследуют разные области описания предлогов.

Интересной проблемой является описание критерия имплицитности и эксплицитности предложно-падежных конструкций. Эти термины широко используются в современной лингвистической литературе для выявления соотношения формальных и содержательных характеристик синтаксических единиц и их компонентов. Активное изучение имплицитных конструкций разных синтаксических уровней связано с углубленным исследованием семантики синтаксических единиц и синтаксиса разговорной речи. В работах многих лингвистов, которые занимались данной проблемой, Н.И.Штыкало, В.Л.Медынский, Н.С.Власова и др., анализируются структурно-семантические особенности имплицитных конструкций, выражающих временные, причинные, сравнительные и другие отношения. Явление имплицитности может трактоваться с позиций семантики предложения на основе анализа соотношения слова и его синтаксической функции, но многие исследователи исходят из разного понимания имплицитных конструкций, их объема, критериев выделения.

Наиболее важными вопросами в проблеме имплицитности синтаксических структур является отграничение имплицитных конструкций от эксплицитных и определение степени эксплицитности имплицитных конструкций. Основное различие имплицитных и эксплицитных конструкций заключается в том, что первые обозначают какую-либо ситуацию по одному из ее компонентов, отсюда их компактность, информативная емкость. Но все еще нет ясности в вопросах: обозначение каких именно компонентов ситуации предопределяет имплицитность конструкции и всегда ли работают формальные показатели отличия конструкций? Существует предположение, что формирование структуры в тот или иной вид конструкций зависит от того, реализуется ли закон «согласования лексического значения слова и его синтаксической функции». При рассмотрении причинных предложно-падежных конструкций выяснено, что конструкция является эксплицитной, если в ее синтаксической структуре представлен основной, семантически обязательный компонент. Я даже заревела от страха.(Арбузов.Таня) Если представлен не основной, а семантически факультативный компонент (субъектный, объектный, обстоятельственный), то конструкцию принято считать имплицитной. Наиболее имплицитными, семантически неразвернутыми являются причинные предложно-падежные конструкции, в которых позицию имени занимают местоименные слова. Неразвернутость плана содержания в такого рода конструкциях обуславливается лексико-морфологической природой класса местоименных слов.[Бардина, с. 66-70]

Имплицитные причинные предложно-падежные конструкции характеризуются несимметричностью плана выражения и плана содержания, употреблением в составе основного компонента имени не в своей основной, а во вторичной синтаксической функции.

2.2 Семантический эллипсис предложных конструкций

Для предложных конструкций весьма характерна проблема семантического эллипсиса. Эта проблема обычно встает при построении процедуры семантического анализа текста. Результатом семантического анализа является запись высказывания на языке смысла. [Мартемьянов] Назовем эллиптичным такое выражение, в которое можно ввести дополнительные слова, не меняющие информацию, воспринимаемую из выражения, и не дублирующие информацию, формально выраженную в нем. Это определение пригодно также для случаев грамматического эллипсиса (Этот карандаш белый, а тот - красный!), где введение дополнительных слов диктуется неполнотой формального состава фразы, для семантического и смыслового эллипсиса (сидеть за книгой - сидеть за чтением книги). При восприятии восстановление пропущенных звеньев происходит не исходя из контексту, не из ситуации, а из общих знаний о вещах, связей вещей друг с другом и умения участников коммуникации делать выводы.

Одной из разновидностей эллипсиса являются смысловые ощущения в предложных конструкциях. При автоматическом анализе текста они иногда мешают правильному различению значений предлога. Значения определяются по контексту (для предлога им служат слова, входящие с состав предложного сочетания), и зачастую различия в значениях предлога связаны с семантическим различием слов, входящих в контекст. [Никитина, с. 141-142]

В эллиптических конструкциях могут быть опущены именно те слова, семантические признаки которых необходимы для правильного определения значения предлога. Но естественно, что определению значения предлога эллипсис препятствует не везде. Если при этой процедуре семантика может не учитываться, то эллиптичные обороты ведут себя так же, как и не эллиптичные.

Эллипсисы различаются по глубине. Главным признаком измерения глубины эллипсиса является степень связанности пропущенных смысловых кусков с оставшимися, но это далеко не всегда может быть измерено лишь числом пропущенных слов. В предложных сочетаниях эллипсис может быть односторонним и двусторонним. [Никитина, с.143-146] Последний обычно более глубок (капли от насморка - капли, излечивающие от насморка; капали от сердца - капли, излечивающие от болезни сердца).

Итак, обнаружение эллипсиса и определение его типа строится на обращении к семантическим признакам слов, входящих в эллиптичные обороты, а восстановление опущенного основано на знаниях семантических функций опущений, определяемых по значению предлога или на обращении к аксиомам о закономерностях связей смыслов в высказываниях.

2.3 Нормы употребления предложных конструкций

Особое внимание лингвисты уделяют нормам и отклонениям в употреблении предлогов в предложных конструкциях. Индивидуальные нарушения нормы синтаксиса управления русской речи представляют немалый интерес, но все же не анализируются. Рассматривается лишь «отрицательный языковой материал», типичный для русской речи негородского населения. Анализируемые факты в одних случаях свидетельствуют об ослаблении нормы, в других - о ее исчезновении в силу различных причин. Это порождает определенные изменения в синтаксическом строе разговорной русской речи в сравнении с синтаксисом нейтральной и официальной речи. [Болдырев, с.8-34]

Наиболее часто встречаются определенные грамматические изменения в синтаксисе управления: расширение конкретной конструкции на базе другой нормативной конструкции и структурно-семантическая унификация двух близких по значению и структуре конструкций. Структурно-семантическая унификация характеризует те случаи, когда какой-либо предлог в ненормативном сочетании с именем употребляется в значении нормативного сочетания имени с другим предлогом, близким ему по лексической характеристике (например до - в значении к и др.). [Болдырев, с.35-40]

Сближает эти виды изменений то, сто структурно-семантическому расширению свойственен унифицирующий процесс. Однако по объекту изменения они различны, поскольку в расширение вступают далекие по лексическому значению предложные сочетания, а унификация происходит между очень близкими по своей общей лексической характеристике предложными сочетаниями, а следовательно семантическое поле предлога в нормативном сочетании не приобретает нового лексического значения.

Расширение охватывает значительный круг предложных конструкций в разговорной русской речи. Особенно многочисленны и разнообразны виды отклонений от нормы, связанные с конструкциями: «за + вин.имени», «с + род.имени», «на + имя», «к + дат.имени». Есть и такие типы конструкций, в которых отклонения от нормы для одних лексических отношений, ими передаваемых, являются расширением, а для других - унификацией (например, «до + род.имени»).

Синтаксис разговорной русской речи отличается от синтаксиса письменной речи, сохраняя с одной стороны ненормативные сочетания, корни которых уходят в глубь истории языка, с другой - целый ряд ненормативных новообразований, существующих в современной русской речи наряду с соответствующими нормативными конструкциями.

3. Правила семантической интерпретации предложных конструкций при существительных

3.1 Выборка контекстов для анализа присубстантивных предложных конструкций

Основной задачей практической части данной работы является исследование совокупности контекстов на предмет семантической интерпретации предложных конструкций, употребляемых в них.

Анализируемые контексты были выбраны из кафедрального корпуса текстов на русском языке «Бокренок», содержащего двадцать один миллион словоупотреблений. Тексты, составляющие корпус этого словаря, относятся к периоду 1985-2005 гг. и представляют представительную и сбалансированную совокупность текстов постсоветского периода. В связи с тем, что включение в корпус текстов большого объема может сильно исказить частотность предметных существительных, в «Бокренок» введено не более двадцати страниц одного и того же текста. Все они распределены по жанрам в соответствии с тремя шкалами:

- информативности,

- экспрессивности,

- стереотипности.

Менеджер корпуса - Bonito, был создан в Университет Брно им. Я.Масарика (Чехия). Именно используя данный менеджер корпуса, мы и осуществляли выборку контекстов, необходимых для исследования. На запрос предложных конструкций типа Существительное + Предлог (классификация именно по позиции запрашиваемых частей речи в контексте, а не по грамматической связи слов) было получено в общей сложности 598662 контекста. Из них была случайным образом выбрана тысяча, которую в дальнейшем предстояло разделить на части по принадлежности конструкций, употребляемых в контекстах, к интересующим нас присубстантивным конструкциям

В исходной совокупности контекстов большая часть контекстов вида «Сущ. + Предлог + ЧР» не являлась присубстантивной (почти 3/5 всех конструкций). Только 411 предложных конструкций были отобраны для дальнейшего рассмотрения.

Описание значения предлога и его типа и непосредственно самой предложной конструкции в каждом конкретном контексте производилось в соответствии со следующей схемой:

1. указывался тип управляющего существительного. Все возможные существительные были разделены на семантические группы: человек, животное, растение, естественный объект, артефакт, тело человека, группировка, количество, свойство, пища, вещество, знание, сообщение, чувство, событие, пространство (место), время, естественное явление, владение, процесс, действие, отношение, форма, состояние.

Например:

Возьмем следующие контексты:

«, как Андрюха отрыл за печкой треснувший ржавый топор < без> топорища и наделал тонких щепок , занялось по - настоящему».

Очевидно, что управляющим словом в данной конструкции является слово «топор», которое непременно является предметом, созданным человеком, т.е. артефактом. Следовательно, в графе «тип существительного» необходимо указать «артефакт».

«и предположить , какой глубины достигнет это ковыряние < в> частной жизни поэта . Дантесоведение - насмешливый этот».

Управляющим словом является «ковыряние». Исходя из словообразовательной модели этого существительного, можно сделать вывод, что оно является отглагольным, следовательно, его можно охарактеризовать как существительное, обозначающее «действие».

«3 небольшое количество детского мыла (столовую ложку стружек < на> 1 л воды). Лечение и профилактика принципиально не отличаются»

Управляющее слово - «ложка». Основным значением данного существительного является «артефакт», но, исходя из семантического анализа предложной конструкции в данном контексте, оно скорее обозначает объем или «количество».

2. для каждого конкретного контекста приводилась обобщенная роль предложной группы. Роль определялась видом предлога в предложной конструкции. Это могли быть следующие виды:

- пространственный (П)

- объектный (О)

- фразеологический (переносный) (Ф)

- обстоятельственный (Б):

- временной (В).

Например:

Возьмем следующие контексты:

«И Железан исчез - как будто его и не было . Но надпись < на> стене осталась . " Отдохни , я посторожу " . Тонкие буквы»

Вполне очевидно, что в данном контексте управляющим словом является «надпись». Учитывая семантическое значение конструкции, понятно, что «надпись» находилась на поверхности управляемого слова, т.е. «на стене». Следовательно, поскольку отношение между управляющим и управляемым словом сугубо пространственное, то тип предлога обозначим как П. «только презрительно пошевелил усами . Ясно , что известие < об> этом убийстве вызвало нешуточную панику во всех инстанциях»

Управляющее слово «известие» образованно от глагола «известить», т.е. является отглагольным существительным. Рассмотрим приглагольную конструкцию «известить об убийстве». «Убийство» является объектом действия «известить», следовательно, т.к. именное и глагольное управление в данном случае совпадает, то тип предлога указываем как О.

«практически все: старички в орденских планках и дамы < в> бриллиантах, новые русские с сотовыми телефонами и юнцы»

Первоначально верным для этой конструкции значением предлога кажется пространственное, но поскольку нахождение «дам» в «бриллиантах» не является сходным со, скажем, нахождением «человека» в «рубахе» по значению предлога, то наиболее приемлемым является описание этого предлога, как фразеологического(или переносного, Ф).

«вертолеты огневой поддержки -- по прилегающим высотам . Огнем < из> орудий боевых машин пехоты по бойницам в стенах и башнях»

«Огонь» виден, как объект, исходящий из «орудий», следовательно «орудия» являются источником «огня», т.е. тип предлога в данном контексте обстоятельственный (Б)

«именно содержится Матвей Бенционович , как пугание его < по> ночам ? Ответ тот же . И третье . Опять - таки лишь некто»

Отглагольное существительное «пугание» обозначает действие, которое происходит в определенное время, и этим временем является «ночь», следовательно тип предлога - временной (В).

3. для каждого типа предлогов указывалось конкретная роль (в графе «уточнение роли»). Это могло быть указание на местоположение, назначение, уточнение, принадлежность, наполнение, сферу, основу, границу, время, причину, цель, совместность, источник, части и т.д.

Например:

Возьмем следующие контексты:

«…материалы < по> новой и новейшей истории…». - какие именно материалы, т.е. «уточнение»

«…со свастикой < на> флажке радиатора…» - нахождение на поверхности, т.е. «местоположение»

«…столовую ложку стружек < на> 1 л воды…» - какое количество «стружек» приходится на определенное количество «воды», т.е. «распределение».

«…изделий < из> песочного теста…» - «материал»

«…условия < для> разнообразных занятий…» - «назначение»

«…послание на планету < для> уведомления землян…» - «цель»

«…стакан < с> водкой» - «наполнение…»

«…коматозным состоянием < с> температурой тела до 40°С…» - «совместность»

Если в конструкции выступает отглагольное существительное (существительное, которое может быть заменено на глагол такого же семантического содержания так, что приглагольная предложная конструкция несет тот же смысл, что и изначальная присубстантивная, т.е. результаты исследования типа предлога и его значения в самой конструкции одинаковы), и глагольное управление совпадает с именным, то в графе «уточнение роли» будет указано «глаг», если же не совпадает, то «!глаг».

4. для каждой конструкции указывалось ее более обобщенное значение. В этой же графе приводились и другие данные, например, касающиеся эллипсиса в конструкции (если эллиптичность конструкции была очевидна и препятствовала точному определению роли).

Например: «…очки < от> солнца…», «…возникают ее глаза < после> смерти Коли…».

Так же использовалась особая разметка для «двусмысленных» конструкций, т.е. конструкций, где два различных слова могли быть управляющими. Если более вероятным управляющим словом оказывалось слово, стоящее в конструкции дальше от предлога, это обозначалось как *1, если оно стояло непосредственно перед предлогом, то *2.

Например:

«и снимает с последних ответственность за свои действия < перед> личностью . Для уголовного процесса характерно то , что».

В данном контексте точно неясно, какое слово является управляющим, возможны два варианта: «ответственность перед личностью» и « действия перед личностью». Наиболее вероятным в данном случае является первый вариант, поэтому дальнейшее исследование конструкции происходит согласно ему.

Таблица полностью приведена в Приложении 1.

3.2 Параметры частотного распределения в совокупности контекстов

Как уже ранее указывалось, было исследовано 411 присубстантивных предложных конструкций. Был произведен анализ каждой из них на предмет ее обобщенного значения, типа предлога (или роли), употребляемого в ней, а так же тип управляющего существительного.

В процессе исследования стало возможным наблюдать некоторые тенденции поведения предложных конструкций, а именно склонность некоторых групп существительных присоединять те или иные предлоги в той или иной функции, так же склонность некоторых предлогов быть употребленными в некоторых конкретных контекстах, выражая конкретную функцию.

Чтобы представить эту информацию более наглядно, нами будет приведена таблица, отображающая следующие данные: количество употреблений предлога Х типа Y в сочетании с группой существительных Z .

Таблица полностью приведена в Приложении 2.

На основании точных данных, занесенных в выше указанную таблицу, мы приведем еще ряд таблиц, отображающих распределение частот предлогов по группам существительных и по ролям, а так же общую информацию о частотности.

Данная таблица содержит информацию о распределении частот предлогов по группам существительных.

тип существительного/ предлог

артефакт

вещество

владение

время

группировка

действие

ест.явление

ест.объект

знание

количество

отношение

пища

пространство

процесс

растение

свойство

событие

сообщение

состояние

тело человека

форма

человек

чувство

без

1

1

1

в(во)

1

1

1

2

6

12

2

3

2

1

6

27

1

1

4

4

5

7

в адрес

1

в области

1

в отношении

1

в пользу

1

в размере

1

вдоль

1

во время

1

вокруг

1

1

для

4

1

2

1

1

2

1

до

1

1

1

1

за

1

1

9

2

1

1

из

4

2

2

1

2

3

1

3

1

3

2

из-за

1

к(ко)

1

1

3

1

4

3

1

7

3

кроме

1

между

1

4

на

5

1

4

10

1

1

2

1

1

11

1

3

7

1

над

1

1

1

о(об)

2

24

от

1

1

2

8

2

2

1

1

1

относительно

1

1

перед

1

1

по

1

1

5

1

4

1

6

1

под

2

2

1

после

2

1

1

1

при

1

1

1

про

1

против

1

с(со)

17

2

1

3

3

2

3

4

4

13

3

4

5

1

1

с высоты

1

у

3

1

1

1

1

1

1

3

2

2

1

через

1

Данная таблица содержит информацию о распределении частот предлогов по ролям.

тип существительного/предлог

Б

В

О

П

Ф

без

3

в(во)

30

2

29

17

8

в адрес

1

в области

1

в отношении

1

в пользу

1

в размере

1

вдоль

1

во время

1

вокруг

1

для

10

2

до

1

1

1

1

за

3

9

3

из

15

7

2

из-за

1

к(ко)

3

21

кроме

1

между

4

1

на

6

2

28

9

4

над

2

1

о(об)

26

от

9

9

1

относительно

1

1

перед

1

1

по

5

2

13

под

1

3

после

5

при

1

2

про

1

против

1

с(со)

41

1

21

1

2

с высоты

1

у

8

8

1

через

1

Данная таблица содержит информацию о количестве употреблений предлогов в целом, независимо от типа существительного, к которому он присоединяется и функции, которую он выполняет. Но так же здесь приводится функция и тип управляющего существительного, наиболее характерные для каждого предлога (количество их употреблений в данном конкретном случае указано в скобках).

предлог

количество употреблений

частотность

наиболее частотный тип существительного

наиболее частотная роль

без

3

0,007

Б(3)

в(во)

86

0,209

процесс(27)

О(29)

в адрес

1

0,002

в области

1

0,002

в отношении

1

0,002

в пользу

1

0,002

в размере

1

0,002

вдоль

1

0,002

во время

1

0,002

вокруг

2

0,005

для

12

0,029

артефакт(4)

Б(10)

до

4

0,010

за

15

0,036

процесс(9)

О(9)

из

24

0,058

артефакт(4)

Б(15)

из-за

1

0,002

к(ко)

24

0,058

состояние(7)

О(21)

кроме

1

0,002

между

5

0,012

состояние(4)

Б(4)

на

49

0,119

действие(10), процесс(10)

О(28)

над

3

0,007

О(2)

о(об)

26

0,063

сообщение(24)

О(26)

от

19

0,046

процесс(8)

О(9), Б(9)

относительно

2

0,005

перед

2

0,005

по

20

0,049

сообщение(6)

О(12)

под

5

0,012

действие(2), процесс(2)

О(3)

после

5

0,012

время(2)

В(5)

при

3

0,007

О(2)

про

1

0,002

против

1

0,002

с(со)

72

0,175

артефакт(17)

Б(47)

с высоты

1

0,002

у

17

0,041

артефакт(3), состояние(3)

О(8), Б(8)

через

1

0,002

Данная таблица содержит информацию о количестве употреблений определенных типов существительных в предложных конструкциях, или, другими словами, о склонности (определяется показателем частотности употребления) определенных типов существительных присоединять к себе предложные конструкции. В таблице так же указан наиболее частотный предлог и его роль для каждого типа существительного.

группа (тип существительного)

количество употреблений

частотность

Наиболее частотный предлог

наиболее частотная роль

артефакт

38

0,092

с, со(17)

Б(31)

вещество

6

0,015

с(2)

Б(3)

владение

3

0,007

О(2)

время

7

0,017

в(2), после(2)

В(4)

группировка

19

0,046

в(6)

Б(8)

действие

46

0,112

в(12)

О(28)

естественное явление

5

0,012

в(2), с(2)

П(2), Б(2)

естественный объект

11

0,027

в(3), с(3)

Б(6)

знание

6

0,015

в(2), о(2)

О(5)

количество

8

0,019

на(2), для(2)

Б(5)

отношение

7

0,017

из(3)

О(5)

пища

6

0,015

с(4)

Б(6)

пространство

13

0,032

в(6)

О(4)

процесс

87

0,212

в(27)

О(60)

растение

2

0,005

свойство

11

0,027

к(3)

О(6)

событие

12

0,029

в(4)

Б(5)

сообщение

57

0,139

о, об(24)

О(44)

состояние

30

0,073

к(7)

Б(15)

тело человека

7

0,017

у(2)

О(2), П(2)

форма

5

0,012

Б(4)

человек

18

0,044

в(7)

Б(9)

чувство

7

0,017

к(3)

О(5)

Данная таблица содержит информацию о количестве употреблений предлогов определенных типов (ролей), а также наиболее характерный для каждой роли тип существительного и предлог, наиболее часто выражающий рассматриваемую функцию.

тип предлога

количество употреблений

частотность

наиболее частотный тип существительного

наиболее частотный предлог

обстоятельственный

152

0,369

артефакт(30)

с,со(47)

временной

14

0,034

событие(4)

после(5)

объектный

190

0,462

процесс(60)

в,во(29)

пространственный

32

0,078

артефакт(6), группировка(6)

в(17)

фразеологический

23

0,056

действие(6)

в(8)

Заключение

Целью данной работы было исследование контекстов на предмет семантической интерпретации предложных конструкций, употребленных в них, основываясь на общепринятой теоретической базе.

Разметка контекстов была успешно выполнена, каждая предложная группа была подробно разобрана по указанной выше схеме. Была приведена таблица, содержащая полную информацию о каждом предлоге, употребленном в какой-либо функции с каким-либо существительным.

После была подведена статистика частотности употребления предлогов в целом, частотности их употребления с конкретными группами существительных, в конкретных функциях, распределение частот предлогов по группам существительных и по ролям.

Исследование показало, что:

наиболее частотным предлогом в присубстантивных конструкциях является предлог «в» (как и говорилось ранее в работе);

наиболее склонны присоединять предложные группы существительные, входящие в группу «процесс»;

наиболее частотная роль - «обстоятельственная».

Список литературы

1. Абдукадыров Икрамджан. Семантическая функция предлога в лексико-грамматической системе языка.- М., 1982

2. Астафьева Н.И. Предлоги в русском языке и особенности их употребления. - Минск, 1974

3. Бардина Л.В. Критерий имплицитности причинных предложно-падежных конструкций: сб-к Функции и условия употребления связующих средств в современном русском языке. -Изд-во Тюменского ун-та, 1987

4. Болдырев Р.В. Структурно-семантические процессы в русской речи (синтаксис предложных конструкций). - Киев, 1967

5. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идей времени. -Изд-во СПбГУ, 1999

6. Владыкина М.Ю. Непроизводные предлоги, выражающие темпоральное значение. - Изд-во Челябинского ун-та, 2005

7. Крейдлин Г.Е. Метафора семантических пространств и значение предлога: сб-к Вопросы языкознания. - М., 1994

8. Мартемьянов Ю.С. О структуре высказывания на языке смысла: сб-к Проблемы формализации семантики языка (Тезисы докладов). -М., 1964

9. Никитина С.Е. О семантическом эллипсе в предложных сочетаниях: сб-к Проблемы лингвистического анализа. Фонология. Грамматика. Лексикология. - М., 1966

10. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7 изд.-М.,1956

11. Сб-к Грамматическая семантика языковых единиц. - Изд-во Вологодского пед.института, 1981

12. Сб-к Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней (Материалы 2 региональной научной конференции). -Изд-во Ивановского ун-та, 2004

13. Семантика. Функционирование. Текст. -Киров, 1999

14. Семантические аспекты языка. -Ленинград, изд-во ЛГУ, 1981

15. Стоюнин Вл. Высший курс русской грамматики. - М, 1855, с.160


Подобные документы

  • Общая характеристика предлогов и союзов, их классификация по происхождению, по отношениям и по строению. Стилистические свойства и особенности употребления данных частей речи в художественной литературе. Некоторые примеры правописания предлогов и союзов.

    реферат [26,7 K], добавлен 03.05.2012

  • Значения, случаи употребления некоторых предлогов английского языка. Классификация предлогов на временные, пространственные и предлоги направления, примеры употребления. Предложные сочетания с существительным "WINDOW". Факторы правильного выбора предлога.

    курсовая работа [21,3 K], добавлен 23.03.2012

  • Специфика грамматического и лексического значений английских предлогов. Сопоставление семантических функций пространственных и временных предлогов в предложных сочетаниях. Место и роль предлогов в выражении пространственных и временных отношений.

    дипломная работа [98,5 K], добавлен 25.11.2011

  • Теоретический анализ онтолингвистических особенностей употребления дошкольником запретительных и разрешительных разговорных конструкций. Характеристика разнообразных аспектов семантической природы запрета и разрешения русской речи в детском сознании.

    курсовая работа [37,2 K], добавлен 21.05.2010

  • Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.

    реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010

  • Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.

    контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010

  • Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.

    контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010

  • Общие определения термина "слово". Слово как лексическая, грамматическая единица речи. Части речи в современном русском языке, характеристика. Морфологические признаки частей речи. Грамматическое значение слова. Служебные части речи в названиях магазинов.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 13.04.2010

  • Предлог как служебная часть речи, его место в русском языке, классификация и разновидности, определение лексического значения. Общие сведения и специфические признаки предлогов современного немецкого языка, сравнительная характеристика с русским.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 07.06.2010

  • Понятие грамматического значения. Части речи, принципы их классификации. Самостоятельные и служебные части речи. Грамматические особенности существительных нарицательных и собственных, собирательных существительных. Морфологические категории глагола.

    шпаргалка [30,3 K], добавлен 22.03.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.