Проектирование перехода
Предварительный выбор пути на морских участках. Подбор и корректура карт и пособий. Подготовка технических средств навигации. Сведения о портах, предварительная прокладка, естественная освещенность и приливные явления. Оценка точности места судна.
Рубрика | Транспорт |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.11.2013 |
Размер файла | 1,7 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Введение
Повышение безопасности в условиях современного увеличения флота и интенсивности судоходства достигается заблаговременной и тщательной подготовкой судов к переходу, более эффективным использованием наличных технических средств навигации с учетом складывающейся ситуации. Если говорить о важности тщательной навигационной подготовки перехода, то нужно сказать, что без тщательной подготовки рейса невозможно достичь той степени безопасности, которая требуется международными организациями. Подготовка судна к рейсу включает в себя:
-укомплектование установленной судовой коллекции навигационными морскими картами, руководствами и пособиями;
- получение материалов для корректуры судовой коллекции в виде Admiralty Notices to Mariners;
-подбор навигационных морских карт, руководств и пособий на предстоящий переход, их корректуру;
-подготовку технических средств навигации и при необходимости их ремонт;
-получение информации о ледовой и гидрометеорологической обстановках;
-изучение района плавания, выбор маршрута и выполнение предварительной прокладки, ввод путевых точек и другой навигационной информации в приёмоиндикаторы СНС(GPS);
-проработку выбранного маршрута перехода со штурманским составом, согласно требованиям международных нормативных документов, для повышения эффективности работы команды мостика;
-проверку наличия информации о маневренных характеристиках судна;
-проверку исправности средств звуковой, световой и аварийной сигнализации, сроков годности пиротехнических средств.
Для того чтобы тщательно подготовиться к предстоящему переходу, необходимо пользоваться следующими нормативными документами:
1. Международными нормативными документами и Международными конвенциями по безопасности мореплавания.
2. Bridge Team Management и Bridge Procedure Guide - это важнейшие документы по организации работы судоводителя.
3. При планировании перехода необходимо так же использовать действующие, откорректированные руководства и пособия: Лоции (Pilots), “Описание огней и туманных сигналов” (Admiralty List of Lights and Fog Signals), “Описание радиосигналов” (ALoRS), “Сведения о портах и терминалах” (Ports and Terminals Guide), “Сведения о приливах и отливах, течениях” (Tide Tables)и т.д.
1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
1.1 Подбор карт, руководств и пособий
Основным документом по систематизации карт и руководства для плавания в судовых условиях является Каталог карт и книг - справочное пособие, издаваемое гидрографическими учреждениями, выпускающими карты и руководства для плавания.
Каталог карт и книг состоит из восьми частей. Первые семь включают карты и книги, предназначенные для обеспечения мореплавания, последняя из них содержит специальные издания, не находящие широкого применения на транспортных и промысловых судах. Схема любой из частей Каталога одинакова и содержит следующее:
обложку с указанием номера части Каталога и района Мирового океана, охватываемого данной частью;
титульный лист, повторяющий надпись на обложке;
нарезку частей Каталога, помещаемую на обратной стороне титульного листа и представляющую собой мелкомасштабную карту мира, поделенную на семь крупных районов, каждый из которых описывается картами и руководствами для плавания, включенными в одну из семи частей каталога. Границы таких районов обозначены чёрными линиями: внутри каждого из районов написан номер части каталога. Перед использованием каталога с помощью такой карты устанавливают, какой именно частью (или частями) надо пользоваться;
лист для учёта корректуры, состоящий из трёх колонок: номера ИМ, по которым произведены исправления; дата, на которую откорректирован Каталог карт и книг; подпись исполнителя корректуры;
предисловие;
содержание, указывающее страницы расположения в Каталоге основных его разделов;
номерной указатель карт любой части Каталога карт и книг.
На сборном листе находят нужные части Мирового океана, которые обозначены алфавитными буквами. Далее зная букву, находим сборный лист карт нужного региона и на нем наносится предполагаемый маршрут движения. После этого выписываются номера используемых карт, название, масштаб, год издания. Подбор пособий и руководств для плавания выполняется аналогично.
Таблица 1 - Карты на переход
№ карты Chart No. |
Название карты Title of Chart or plan |
Масштаб 1: Natural Scale 1: |
Первое издание Date of publication |
Новое издание New Edition |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Навигационные карты(разбить по разделам: генеральные, путевые, частные и планы) |
|||||
87 |
Cabo Finisterre to the Strait of Gibraltar |
1 000 000 |
11.06.2009 |
- |
|
91 |
Cabo de Sao Vicente to the Strait of Gibraltar |
375 000 |
11.06.2009 |
- |
|
142 |
Strait of Gibraltar |
100 000 |
24.05.2007 |
- |
|
Вспомогательные карты |
|||||
5006 |
The World Time Zone Chart |
||||
5309 |
World General Surface Current Distribution |
||||
5375 |
Magnetic variation. 2005 and Annual rates of Change |
Таблица 2 - Пособия на переход
NP No. |
TITLE |
|
Admiralty Tide Tables |
||
202 |
Volume-2 Europe(exluding United Kingdom and Ireland)? Medetarranean sea and Atlantic Ocean |
|
Miscellaneous Tidal Publications |
||
120 |
Admiralty Manual of Tides |
|
122(1) |
Admiralty Tidal Handbook No1. |
|
122(2) |
Admiralty Tidal Handbook No2. |
|
122(3) |
Admiralty Tidal Handbook No3. |
|
Sailing Directions |
||
22 |
Bay of Biscay Pilot |
|
67 |
West Coast of Spain and Portugal Pilot |
|
1 |
Africa Pilot, Vol.1 |
|
5 |
South America Pilot, Vol.1 |
|
Admiralty List of Light & Fog Signals |
||
74 |
British Isles and North Coast of France |
|
77 |
Eastern Atlantic Ocean, Western Indian Ocean and Arabian Sea |
|
80 |
Western Side of South Atlantic Ocean and East Pacific Ocean |
|
Admiralty List of Radio Signals |
||
281(1) |
Part 1, Maritime Radio Stations: Europe, Africa and Asia |
|
281(2) |
Part 2, Maritime Radio Stations: The Americas, Far East and Oceania |
|
282 |
Radio Aids to Navigation, Satellite Navigation Systems, Legal Time |
|
283(1) |
Part 1, Maritime Safety Information Services: Europe, Africa and Asia |
|
283(2) |
Part 2, Maritime Safety Information Services: The Americas, Far East and Oceania |
|
284 |
Meteorological Observation Station |
|
285 |
GMDSS |
|
286(2) |
Part 5, Pilot Services, Vessel Traffic Services and Port Operations: Europe |
|
286(5) |
Part 5, Pilot Services, Vessel Traffic Services and Port Operations: Americas and Antarctica |
1.2 Хранение и корректура карт и книг. Комплектование карт и книг
Для обеспечения безопасности плавания на каждом судне должны постоянно быть в наличии необходимые карты и руководства для плавания, обязательный перечень которых для судна определяется службой мореплавания судовладельца с учетом типа судна, плана перевозок, закрепления судна на той или иной судоходной линии, а также возможных вариантов изменения районов плавания. Карты и руководства для плавания, охватывающие определенный географический район называют комплектом. Комплекты карт и руководств для плавания, включенные службой мореплавания в перечень обязательных для данного судна составляют так называемую судовую коллекцию в которую входят навигационные морские карты; вспомогательные (ВК), карты гидрометеорологических элементов для справок о течениях, волнениях, приливах, льдах, ветрах, туманах, об опасных гидрометеорологических явлениях, карты для прокладки дуги большого круга, в гномонической проекции, руководства и пособия для плавания: лоции, описания огней и знаков, расписания передач навигационных и гидрометеорологических сообщений для мореплавателей, расписание факсимильных радиопередач гидрометеорологических сведений; правила плавания, гидрометеорологические атласы и таблицы, а также различные справочные издания. Для своевременного оповещения мореплавателей обо всех изменениях в навигационной обстановке служат специальные навигационные пособия -- информации представляющие собой так называемые корректурные документы, по которым в обязательном порядке производится немедленная корректура всех навигационных пособий и в первую очередь каталогов карт и книг.
Учет всех карт и руководств для плавания ведется на судне в каталогах карт и книг. При замене того или иного каталога карт и книг все данные учета карт и руководств для плавания должны быть перенесены в новый каталог.
Списание карт и руководств для плавания
Периодически в ИМ объявляют номера устаревших карт и руководств для плавания, которые подлежат изъятию из употребления. Как правило, такие объявления делают после выпуска в свет новых карт и руководств для плавания на те же районы. С получением объявления о выходе новых карт и руководств для плавания навигационный помощник капитана обязан немедленно информировать об этом капитана судна и с его разрешения подать заявку на получение этих изданий.
NC и руководства для плавания, пришедшие в негодность, также подлежат списанию. Минимальный срок службы карты, после чего она считается пришедшей в негодность в результате постоянной работы судна в каком-либо районе - шесть месяцев со дня получения. Сроки использования на судах руководств и пособий для плавания (лоций, описаний огней и знаков, каталогов) определяются их переизданием..
Уничтожение подлежащих списанию карт и руководств для плавания производится только после получения на судно новых карт и руководств для плавания взамен уничтожаемых.
Корректура
Одним из основных условий, определяющих доброкачественность карт и пособий всех видов, является их соответствие действительности. Особое значение это требование имеет применительно к морским навигационным картам и руководствам для плавания. При несоответствии содержание карты или лоции реальной обстановке их использование не только затрудняет решение навигационных задач, но и может привести к грубым навигационным просчётам и ошибкам. Систематически осуществляемый процесс исправления морских навигационных карт и руководств для плавания с целью приведения их на уровень современности называется корректурой карт и пособий.
Все многообразие работ по осуществлению корректуры карт и руководств для плавания можно разделить на два основных этапа -- переиздание и текущая корректура.
Переиздание карт и руководств для плавания -- это цикл работ, начиная от исправлений издательских оригиналов до издания откорректированных материалов либо дополнений и вставок (вклеек) к ним.
Текущая корректура -- это впечатывание корректуры, подклеивание вклеек и исправления от руки.
Переиздают руководства для плавания в тех случаях, когда объем исправлений достигает 15% общего объема руководства. По выходе из печати переизданных руководств для плавания предыдущее издание становится непригодным для навигационных целей.
Переиздание карт в зависимости от характера и объема исправлений делится на три вида -- новое издание, малую корректуру и вклейки.
Новое издание карты (“New Edition” - NE). Новое издание карты публикуется в том случае, когда имеется большое количество исправлений на существующую карту. Дата опубликования нового издания карты указывается справа от опубликования её первого издания. Новое издание карты содержит всю корректуру, вышедшую на карту с момента публикации её первого издания. С момента выхода нового издания запрещено использовать карты предыдущих изданий
Срочное новое издание(“Urgent New Edition” - UNE). Такое издание публикуется в том случае, когда имеется много новой информации по району карты, которое имеет большое значение для безопасности мореплавания, но по своему виду такая информация не может быть передана на суда для корректуры в Извещениях Мореплавателям. Ввиду срочности такое издание может не содержать всей корректуры, вышедшей на данную карту с момента печати последнего издания, если такая информация не является критической для безопасности мореплавания в данном районе.
С малой корректурой карты печатают по мере израсходования предыдущих тиражей и необходимости их пополнения. По выходе карт с малой корректурой предыдущие тиражи этих карт остаются пригодными для использования при условии корректуры их вручную.
Вклейки издаются на карты в тех случаях, когда отдельные участки карты подверглись, таким изменениям, которые не могут быть объявлены в ИМ и в то же время не вызывают необходимости в переиздании карты. На одну карту может издаваться до трех вклеек размером не более 15Х25 см каждая. При необходимости исправлений на площади карты, превышающей площадь трех вклеек, карту переиздают.
Текущая корректура карт и руководств для плавания осуществляется на основании печатных корректурных документов и специальных радионавигационных извещений.
По мере накопления корректуры ежегодно издают так называемые сводные корректуры к руководствам для плавания, включающие всю информацию, которая объявлена в ИМ для данного руководства после его издания. Каждая последующая сводная корректура включает все не утратившие силы данные предыдущей сводной корректуры..
Адмиралтейские лоции поддерживаются на уровне современности путём их корректуры по Извещениям Мореплавателям и при помощи периодической публикации следующих изданий:
новых изданий (New Editions). Такое издание подразумевает изменение в структуре и тексте лоции. С 1995 года лоции переиздают виде Revised Editions & Continuous Revision Editions (пересмотренных и исправленных изданий Revised Editions). По мере накопления корректуры на книгу затрудняется её читаемость, поэтому периодически её переиздают. При этом сама структура и основное содержание лоции не изменяются, а вносятся лишь изменения по сообщениям Еженедельным выпускам Извещений Мореплавателям и дополнениям, опубликованным с момента публикации предыдущего издания лоции. Такие переиздания лоции проводятся примерно один раз в пять лет. Между переизданиями такие лоции поддерживаются на уровне современности при помощи их корректуры по Еженедельным выпускам Извещений Мореплавателям и путём выпуска дополнений;
постоянно обновляемых изданий (Continuous Revision Editions). При таком виде переиздания электронный оригинал лоции постоянно поддерживается на уровне современности. Такие издания публикуются с периодичностью примерно раз в три года. Между переизданиями такие лоции поддерживаются на уровне современности без выпуска дополнений, только при помощи Извещений Мореплавателям;
дополнений (supplements). Дополнения используют в сочетании с Revised Editions. Они содержат всю корректуру на данную лоцию с момента публикации её последнего издания. Таким образом, каждое из дополнений аннулирует предыдущее. Дополнения публикуются не реже одного раза в три года.
Печатные корректурные документы
Основным источником корректурного материала для корректуры карт и пособий, издаваемых Британским Адмиралтейством, являются ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS (ANM) (Weekly Edition) ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЕ ВЫПУСКИ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ. Другими источниками являются:
ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS IN FORCE on 1st January (current Year) (ЕЖЕГОДНЫЙ СВОД АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ действующих по состоянию на 1 января … (текущего) года.) издаваемый 1 раз в год;
CUMULATIVE LIST OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINRS (НУМЕРНИК ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ) издаваемый 2 раза в год.
Извещения мореплавателям ИМ представляют собой сборники информации об обнаруженных навигационных опасностях, о важных объявлениях и предупреждениях, включая изменения в режимах плавания, а также, сведения об изданиях новых карт и руководств для плавания, об изъятиях отдельных карт и руководств для плавания из употребления и корректуре тех из них, которые остаются в силе. В ИМ публикуется информация об изменениях навигационной обстановки на морях и океанах.
Каждому ИМ присваивается порядковый для данного года номер, а издаются они еженедельными выпусками, в которых содержится несколько самостоятельных номеров ИМ.
Содержание ANM
Каждый выпуск состоит из 6 секций:
INDEX
ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS
RADIO NAVIGATIONAL WARNINGS
CORRECTIONS TO SAILING DIRECTIONS
CORRECTIONS TO ALLFS (Admiralty List of Lights and Fog Signals)
CORRECTIONS TO ALRS (Admiralty List of Radio Signals)
Секция 1 - INDEX - Указатель
Секция содержит три указателя:
GEOGRAFICAL INDEX - Географический указатель, который разделён на 26 разделов, номера которых указаны в скобках. Первый раздел объединяет Извещения, относящихся к новым изданиям, а остальные - относящиеся к разным районам.
INDEX TO NOTICES AND CHART FOLIOS - Указатель к извещениям и коллекциям карт, в котором перечислены все номера извещений, включённые в выпуск, с указанием страниц, на которых эти извещения помещены. Приводятся также номера Folio по схеме Британского Адмиралтейства.
INDEX OF CHARTS AFFECTED - Указатель карт, подлежащих корректуре. Тут приводятся все номера карт, упоминаемых в этом выпуске, и соответствующие номера извещений, по которым необходимо откорректировать эти карты.
Секция 2 - ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS - АДМИРАЛТЕЙСКИЕ ИЗВЕЩЕНИЯ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ
В начале этой секции приводится перечень:
-новых изданий адмиралтейских карт и пособий;
-карт и пособий, которые будут изданы в ближайшее время (с указанием даты нового издания);
-изъятых карт.
В основном разделе секции 2 помещены собственно Извещения мореплавателям, которые подразделяются на:
-постоянно действующие. Постоянные ИМ содержат навигационные сведения, не подвергающиеся частым изменениям: извещения об изменениях в СНО, гидротехнических и береговых сооружениях; извещения об обнаружении навигационных опасностей; (корректура наносится на карты чернилами)
-временные (Т) и предварительные (Р) (корректура наносится на карты карандашом).
Секция 2 включает в себя также раздел BLOCKS AND NOTES - вклейки.
Вклейки могут быть текстовые и в виде репродукции части карты. Каждая вклейка сопровождается надписью, которая указывает, к какому именно Извещению она принадлежит. Если это часть карты, то внизу вклейки пишется, для какой карты она предназначена; если это текстовая вклейка, то номер карты пишется выше текста.
В последнем выпуске каждого месяца, в конце секции 2 помещён дополнительный раздел Temporary and Preliminary Notices in force - Временные и предварительные извещения, действующие на дату издания данного выпуска NTM. В первой части этого раздела - Cancelled Notices - Отменённые извещения, приводится перечень номеров отменённых извещений по каждому из 26 районов. Руководствуясь данным перечнем следует вычеркнуть номера отменённых извещений из перечня Numerical Index of Notices in force, находящегося в разделе 2 книги ANNUAL SUMMARY OF ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS (ЕЖЕГОДНЫЙ СВОД АДМИРАЛТЕЙСКИХ ИЗВЕЩЕНИЙ МОРЕПЛАВАТЕЛЯМ действующих на 1 января текущего года) и сам этот текст отменённого извещения, помещённый в разделе 2 этой книги, а также изъять тексты отменённых (Т) и (Р) извещений, вышедших после 1 января текущего года и хранящихся в файле (Т) и (Р). Сведения приводятся по 26 районам. Этот перечень (Т) и (Р) извещений следует изъять из ИМ и поместить титульным листом в папку (Т) и (Р) взамен предыдущего.
Секция 3 - RADIO NAVIGATIONAL WARNINGS - Радионавигационные предупреждения. Данные об изменениях навигационной обстановки, которые необходимо срочно довести до сведения мореплавателей до получения ими печатных ИМ, передаются по радио. В последующем эти сведения дублируются в печатных ИМ, если к моменту выпуска последних изменений не произошло.
По своему характеру и срокам передачи навигационные предупреждения подразделяются на внеочередные оповещения об опасностях для мореплавания и передачи по расписанию.
Внеочередные оповещения и передачи по расписанию осуществляются по радио в рамках Всемирной службы радионавигационных предупреждений (ВСРНП), предназначенной для координирования таких передач.
В рамках ВСРНП передаются три вида навигационных предупреждений: районные, прибрежные и местные.
1. Районные. Для координирования радиопередачи районных предупреждений весь Мировой океан разделен на 21 географических района НАВАРЕА (NAVAREA) с последующей римской цифрой, указывающей номер района, например NAVAREA --I, NAVAREA --IV, NAVAREA --XIII и т. д.
В каждом из районов выделен районный координатор -- страна, осуществляющая сбор, анализ и передачу по радио навигационной информации, относящейся к району, в виде районных предупреждений NAVAREA. Районные предупреждения NAVAREA представляют собой радионавигационные предупреждения дальнего радиуса действия, составленные районным координатором на свой район и переданные через мощную радиостанцию (или несколько радиостанций), обеспечивающую прием предупреждений в своем районе и в прилегающих частях соседних районов.
2. Прибрежные. Некоторые районы (и подрайоны) разбиваются на регионы по числу прибрежных стран. Таким образом, регион -- это часть района или подрайона, в котором, одно государство приняло на себя ответственность за передачу прибрежных предупреждений. Такое государство объявляют национальным координатором -- органом, в обязанности которого входит подбор и объявление прибрежных предупреждений через сеть национальных береговых радиостанций, а также немедленную передачу всей соответствующей информации районному координатору или координатору своего подрайона, если таковой имеет место.
Наиболее важные сообщения отбирают для последующей передачи в виде NAVAREA.
3. Местные предупреждения (LOCAL WARNINGS)--предусмотренные ВСРН предупреждения, относящиеся к району, находящемуся в пределах юрисдикции портовых властей. Такие предупреждения не требуют их передачи за пределы района действия предупреждения NAVAREA. В них включается информация, касающаяся повреждений важных СНО, а также информация, которая может потребовать изменения запланированного маршрута перехода: неисправности огней, туманных сигналов и буев, обеспечивающих плавание по основным судоходным трассам; наличие опасных затонувших судов на основных судоходных путях или в непосредственной близости от них и, если имеется, их ограждение; установка нового важного навигационного оборудования или существенные изменения имеющегося, если такая установка или изменения могут повлиять на безопасность плавания; наличие больших буксирных караванов в районах стесненного плавания; дрейфующие мины.
Эти сообщения по мере необходимости должны повторяться до завершения действий.
Расписание передач каждого района ВСРНП составляется так, чтобы время передач NAVAREA по данному району не совпадало со временем подобных передач соседних районов.
Важная метеорологическая информация. Опыт показывает, что влияющие на безопасность мореплавания метеорологические предупреждения, будучи переданными вместе с навигационными предупреждениями и на тех же частотах, оказываются более эффективными. В этой связи отдельные районные координаторы уже теперь ведут передачу метеорологических предупреждений одновременно с NAVAREA. Во избежание недоразумений такие (метеорологические) предупреждения могут предваряться обозначением «МЕТЕО».
Секция 4 - CORRECTIONS TO SAILING DIRECTIONS - Корректура лоций.
Содержание этой секции - материал для корректуры томов Лоции.
Секция 5 - CORRECTIONS TO ADMIRALTY LIST OF LIGHTS AND FOG SIGNALS - Корректура Адмиралтейских описаний огней и туманных сигналов.
Каждое сообщение начинается с указания буквенного обозначения тома и года издания. Далее следует номер и дата выпуска еженедельных извещений мореплавателям, по которым надлежит откорректировать данный том. После текста сообщения даётся ссылка на источник.
Секция 6 - CORRECTIONS TO ADMIRALTY LIST OF RADIO SIGNALS - Корректура Адмиралтейских Описаний радиосигналов.
1.3 Гидрометеорологические условия
Таблица3 - Метеорологическая таблица.(из лоций)
Метеорологические элементы |
Порт отхода |
Атлантика |
Порт прихода |
||
Повторяемость ветра, % |
N |
16 |
1 |
18 |
|
NE |
27 |
39 |
6 |
||
E |
2 |
38 |
1 |
||
SE |
3 |
9 |
10 |
||
S |
26 |
2 |
12 |
||
SW |
10 |
1 |
2 |
||
W |
2 |
0 |
3 |
||
NW |
4 |
1 |
48 |
||
Штиль |
10 |
9 |
0 |
||
Средняя скорость ветра, м/с |
2,5 |
2,3 |
2,6 |
||
Число дней с туманом |
1 |
- |
0 |
||
Средняя облачность, баллы |
5 |
6 |
0 |
||
Число ясных дней |
9 |
- |
0 |
||
Число пасмурных дней |
8 |
- |
18 |
||
Среднее количество осадков, мм |
113 |
422 |
203 |
||
Макс. кол-во осадков за сутки, мм |
131 |
104 |
183 |
||
Число дней с осадками |
6 |
25 |
15 |
||
Число дней с грозой |
6 |
- |
9 |
||
Средняя температура воздуха, оС |
27,8 |
27,8 |
27,2 |
||
Отн. Влажность воздуха, % |
80 |
83 |
85 |
Таблица 4 - Повторяемость высот волн и волнения
Направление волнения |
Высота волн, м |
|||||||||
Ветровое волнение |
Зыбь |
|||||||||
<0,9 |
0,9-1,5 |
1,5-2,4 |
>3,7 |
Нет |
0,3-1,8 |
1,8-3,7 |
>3,7 |
Нет |
||
N |
3 |
5 |
5 |
2 |
2 |
7 |
8 |
10 |
4 |
|
NE |
6 |
15 |
13 |
14 |
12 |
16 |
11 |
|||
E |
3 |
8 |
10 |
7 |
4 |
7 |
5 |
|||
SE |
2 |
1 |
1 |
0 |
3 |
5 |
4 |
|||
S |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1.4 Навигационно-гидрографические условия
Таблица 4 - СНО используемые на переходе
№ |
Название |
Координаты |
Дал-ть видимости, мили |
Характеристики |
Траверз |
||
истинный пеленг |
Д(миль) |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
1 |
REAR |
Lat: 47°42.347N Lon: 003°21.339W |
18 |
Q 1s |
109 |
0.5 |
|
2 |
PEN-MEN |
Lat: 47°38.843N Lon: 003°30.559W |
29 |
Fl(4) 25s |
164 |
1.2 |
|
3 |
Light |
Lat: 35°47.744N Lon: 005°55.459W |
30 |
Fl(4) 20s |
295 |
24.5 |
|
4 |
San Matias |
Lat: 40°49.320S Lon: 064°43.342W |
12 |
Fl(2) 11s |
60 |
12 |
Для приёма текстовой информации о погоде, прогнозе, анализе, метеопредупреждениях--обычно не подбирают специальных станций, поскольку выпуски NAVAREA и NAVTEX содержат её в достаточном объёме. Из пособия ALRS 285 выбираем информацию о районах NAVAREA и станциях NAVTEX по маршруту перехода. Данные сводим в таблицу 5.
Таблица 5 - Районы NAVAREA, станции NAVTEX на переходе
№ |
Участок перехода |
Район NAVAREA |
Станции NAVTEX |
Коорд. NAVAREA |
|
1 |
Франция |
II |
Corsen(A) |
Frannce |
|
Horta(J) |
|||||
Las Palmas(I) |
|||||
3 |
Аргентина |
VI |
Mar Del Plata(Q) |
Argentina |
|
Bahia Blanca(P) |
Таблица 6- Радиостанции факсимильных гидрометеорологических передач
№ |
Радиостанция |
Обозначения и границы карты |
Содержание передачи |
Время передачи |
|
1 |
Boston |
4 1:20 000 000 65єN 95єW 65єN 10єE 15єN 95є W 15єN 10єE |
48 hour Wind/Wave Prognosis |
0905(00) 2005(12) |
|
2 |
Northwood |
North Atlantic 54єN 82єW 26єN 45єW 54єS 51єE 28єS 12єE |
Surface analisis |
0000(18) 1200(06) |
|
24h 850 hPa WPT/PPTN |
0024(18) 1224(06) |
В ходе навигационной проработки перехода готовятся к обмену информацией с береговыми контрольными постами, лоцманскими станциями, операторами портовых терминалов в портах захода.
1.5 Сведения о портах
Рисунок 1 - План порта охода
1.6 Предварительный выбор пути на морских участках
Выбираемый путь должен удовлетворять правовым ограничениям, обеспечивать навигационную безопасность и предотвращать угрозы столкновения с судами. Уменьшение угрозы столкновения судов достигается изучением района плавания, его протяжённости, удалённости от берегов, размера дна и глубины, наличия отличительных глубин; обратить внимание на преобладающие ветры, зоны прохождения циклонов, расположения зон наиболее сильного влияния, районов возможного обледенения, туманов, течений, а также надёжность обеспечения безопасности плавания, систему передачи прогнозов, предупреждений, организации проводки судов по рекомендациям прогностических служб.
При выборе пути руководствуются учетом судопотоков в районе, общим положением о разделении движения судов и зонами такого разделения в районе плавания. Особого внимания требует выбор пути в стесненных водах и при подходе к берегам с моря.
При изучении районов со стеснёнными условиями плавания и подходов к порту дополнительно обратить внимание на наличие банок, отмелей и их близость к фарватерам и рекомендованным курсам, на подробность промера. Особое внимание при изучении районов со стеснёнными условиями плавания и подходов к портам уделяют местным правилам, расположению опасных, запретных и ограниченных для плавания районов, порядку прохождения территориальных вод, системам регулирования движения, применяемой в портах в портах сигнализации, порядку вызова лоцманов и официальных властей и др.
Данные об элементах обстановки, имеющих важное значение для предстоящего перехода, сверяют по пособиям и в случае их расхождения, предпочтение отдают сведениям, помещённым на картах последнего года издания и самого крупного масштаба. В сомнительных случаях необходимую информацию запрашивают по радио у службы мореплавания судоходства.
Принимая во внимание технические данные судна, его оборудования, все внешние обстоятельства, устанавливают границы безопасности плавания в районе (лучше по отдельным его участкам), который изучается. Для облегчения решения такой задачи рекомендуется составлять графический план перехода судна.
На основании вышесказанного выбирают наивыгоднейший путь судна с обязательным соблюдением основных факторов. При установлении пути морского судна необходимо учесть три основных фактора: избежание посадки на мель, столкновения с другими судами, экономичность рейса.
Избежание посадки на мель. Выбирая путь судна, во всех случаях надо предусматривать наличие разумной полосы безопасности, позволяющей судну избежать посадки на мель. Вероятность посадки на мель достаточно высока в условиях прибрежного плавания и практически сводится к нулю в открытых водах.
Избежание столкновения с другими судами. Такая опасность возникает при плавании судна в районах активного судоходства. Столкновение между судами главным образом зависит от следующих факторов: размеров судна, их числа (чем больше интенсивность движения, чем относительно меньше акватория, в пределах которой данное количество судов способно маневрировать), и, наконец, скорость судна (чем больше скорость, тем больше будет столкновений в пределах данного интервала времени). Во избежание столкновений, необходимо пользоваться установленными путями движения судов в море. Экономичность рейса. Эксплуатационные расходы за рейс пропорциональны его продолжительности. Поэтому экономически выгоден такой путь судна, который ведёт к завершению заданного плавания в кратчайшие сроки при соблюдении оптимальных условий безопасности для людей, груза и самого судна.
1.7 Выбор трансокеанского пути
Когда трасса предстоящего плавания включает в себя океанский переход, влияние погоды и состояние моря приобретают особо важное и нередко основное значение при выборе найвыгоднейшего пути судна. При осуществлении такого выбора возникает потребность удовлетворить самые разнообразные запросы: переход для судна должен быть безопасным, экономичным, протекать в желаемые сроки и при наиболее благоприятных внешних условиях, способствующей сохранной перевозке грузов, комфорту пассажиров и экипажа, минимальному расходу топлива и смазочных материалов и т.д.
Для подавляющего большинства морских транспортных судов основными критериями при выборе оптимального пути, являются безопасность плавания и минимум времени перехода, составляющие базу эффективной работы морского транспорта. Задачи линейных, пассажирских, наливных и ряда других судов специального назначения, конечно, отличаются своей спецификой и вносят ряд дополнительных, обязательных условий в проблему выбора их оптимального пути.
Критерии выбора пути неразрывно связаны с конкретными условиями предстоящего перехода - ветром и волнением, осадками и видимостью, течениями и льдами и т.п., каждое из которых оказывает большее или меньшее влияние на оптимальность того или иного маршрута.
По картам гномонической проекции имея начальные и конечные координаты локсодромии мы проводим через них прямую , затем разбиваем ее на участки в которых дуга пересекает меридианы кратные 10 и снимаем с этих точек координаты. После переноса этих координат на карту мы получаем ортодромию . В данной работе плавание по ортодромии не дает значительного преимущества, в связи с этим расчет ДБК проводиться не будет.
1.8 Подготовка технических средств навигации
Непременным условием обеспечения навигационной безопасности плавания является своевременная подготовка, исправное состояние и умелое использование технических средств навигации.
Обязанности помощника капитана, на которого возложено обслуживание технических средств судовождения, определены РШСУ и Правилами технической эксплуатации судовой электрорадионавигационной аппаратуры. Общие требования к подготовке средств навигации следующие:
- Измерители времени должны обеспечивать определение моментов времени для астронавигации с погрешностью не более 0,5 с, а для других целей - не более 0,5 мин.
- Секстан должен быть всегда в рабочем состоянии. При подготовке к плаванию проверяют комплектность секстана, протирают оптику, производят выверки.
- Магнитный компас - проверяют свободное вращение пеленгатора, правильную установку его призмы и нитей, готовность таблицы девиации, соответствие записанных и фактических положений магнитов девиационного прибора.
- Гирокомпас готовят согласно Правилам технической эксплуатации и соответствующей инструкции. Запускают его заблаговременно, не позже, чем за 6 часов до отхода судна.
- Лаг готовят к работе в соответствии с инструкции по эксплуатации. Проводят осмотр, пробное включение электросхемы, установку нуля, проверяют соответствие установки корректора, записав в формуляре и наличие таблицы поправок у репитеров.
- Приемоиндикаторы СНС. До выхода в рейс должно быть выполнено не менее трех обсерваций. Проверяют сопряжение с гирокомпасом и лагом - расхождения не должны превышать 0,2 и 0,2 узла.
- Эхолот готовят к работе в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации. При необходимости регулируют частоту вращения двигателей самописца и указателя глубин, проверяют заправку ленты самописца и установку нуля.
морской порт карта приливный
2. ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА
2.1 Подъём карт
После выполнения предварительной прокладки необходимо нанести на карты дополнительную навигационную информацию, особо выделяя на них те сведения, которые будут иметь важное значение при выполнении намеченного перехода. Подъемом карт называется подготовка крупномасштабных карт для плавания в сложных условиях, желательна для увеличения наглядности и удобства пользования. Особое внимание уделяется подъему карты на тех ее участках, где путь судна пролегает в непосредственной близости от различного рода опасностей, а также там, где он проходит через узкости и акватории, стесненные навигационными опасностями Подъём карт выполняют с учётом особенностей судна, намечаемого пути и времени перехода. Это повышает их информативность и облегчает решение задач в плавание. При подъёме карт выполняют следующие операции:
Проводятся предостерегательные изобаты и выделяются отдельно - лежащие опасности.
Проводятся ограждающие пеленга.
Используется параллельная индексация.
Наносят границы дальности видимости маяков, границы запретных районов;
Указывается место минимального значения чистой воды под килем.
Магнитное склонение приводится к году плавания.
Возле RACON надписываются их характеристики.
Возле точек доклада подписывают номер канала и время доклада.
Рассчитывают на момент прохода высоту прилива и элементы течения.
Отмечают кратчайшие расстояния до ориентиров или точки траверза, точки начала и конца поворота, контрольные пеленга и дистанции, допустимые боковые отклонения. Выделяют приметные радиолокационные ориентиры. Предвычисляют и отмечают вдоль линии пути сведения об освещенности.
Рисунок 3 - Подъем карты сложного участка
2.2 Предварительная прокладка
Предварительная прокладка - это навигационная прокладка пути судна, выполненная предварительно, исходя из намеченного пути судна, отвечающего требованиям безопасности плавания, поставленным задачам и экономической целесообразности. Предварительную прокладку выполняют на тех же подобранных и откорректированных на дату последнего извещения мореплавателям путевых навигационных морских картах, на которых в дальнейшем будет вестись основная (исполнительная) прокладка. Используя наставления или указания для выбора генеральных курсов в данном морском районе, судоводитель осуществляет прокладку таких курсов на мелкомасштабных (генеральных) картах, изображающих данный морской район. Такая прокладка описывает только основные моменты предстоящего плавания между узловыми точками пути судна, не включая в себя плавание в узкостях, на подходах к портам, фарватерах.
Особенно тщательно предварительную прокладку необходимо выполнять при планировании подхода к берегу и подготовке к плаванию в стеснённых водах, когда требуется нанести траекторию при повороте судна с учётом его манёвренных характеристик.
Таблица 8 - Курсы плавания на переход
WP |
ПУ |
S, мили |
V, уз. |
Время плав-я час:мин |
Поворотные точки и их положение относительно приметных ориентиров |
||||||
Дата Время |
ц |
л |
ип |
D, мили |
Название ориентира |
||||||
1 |
01-05 12:00 |
47° 43.640' N |
003° 21.821' W |
||||||||
2 |
194.4 |
0.2 |
5 |
00d 00h 02m |
01-05 12:02 |
47° 43.432' N |
003° 21.900' W |
||||
11 |
246.1 |
200.8 |
17 |
00d 11h 48m |
17-05 07:42 |
41° 40.345' S |
063° 46.877' W |
||||
12 |
310.2 |
69.4 |
17 |
00d 04h 04m |
17-05 11:46 |
40° 55.518' S |
064° 57.127' W |
35 |
11.4 |
San Matias |
|
13 |
9.0 |
10.3 |
10 |
00d 01h 01m |
17-05 12:48 |
40° 45.326' S |
064° 55.012' W |
2.3 Естественная освещенность
Естественная освещенность существенно влияет на безопасность плавания. Расчеты освещенности выполняют двумя последовательными приближениями. Вначале по широте и гринвичским датам планируемого плавания выбирают из МАЕ без интерполяции моменты местного времени восхода и захода Солнца и Луны. По долготе предполагаемого места на полдень каждых суток эти моменты переводят в судовое время Тс и на каждый такой момент по предварительной прокладке находят координаты места судна. Затем для предвычисленных мест судна по обычной методике рассчитывают по МАЕ моменты Тс явлений, характеризующих освещенность. Результаты расчетов представлены в таблице:
Таблица 9- Освещенность на переходе
Дата |
Начало нав. Сумерек |
Солнце |
Конец нав. Сумерек |
Луна |
||||||
Восх, Тп |
А |
Заход, Тп |
А |
Восх, Тп |
Дни |
Заход, Тп |
||||
01.05 |
04.30 |
05.25 |
71.9 |
18.45 |
287.9 |
19.40 |
16.12 |
11 |
00.46 |
|
02.05 |
4.32 |
05.30 |
72.4 |
18.43 |
287.4 |
19.37 |
16.55 |
12 |
02.09 |
|
03.05 |
4.34 |
05.31 |
72.9 |
18.40 |
286.9 |
19.34 |
17.37 |
13 |
03.31 |
|
04.05 |
4.35 |
05.42 |
73.4 |
18.38 |
286.4 |
19.31 |
18.17 |
14 |
04.52 |
|
05.05 |
4.37 |
05.53 |
73.9 |
18.35 |
285.9 |
19.28 |
18.58 |
15 |
06.13 |
|
06.05 |
4.39 |
05.04 |
74.4 |
18.33 |
285.4 |
19.25 |
18.41 |
16 |
06.34 |
2.4 Приливные явления
Безопасность плавания в морях с приливами требует предварительных расчетов для предсказания уровня моря в заданном районе. Колебания уровня моря можно представить в виде кривой, построенной в системе прямоугольных координат, по осям которой откладываются высоты прилива в метрах и соответствующее им время суток. Имея такую информацию, далее нетрудно решить практически любую штурманскую задачу по предвычислению приливов.
Результаты предвычисления приливов должны быть такими, чтобы в дальнейшем, во время плавания судна в данном районе, надобности в сложных расчетах не было. Обычно бывает достаточно составить таблицы и иллюстрирующие их графики для суточного колебания уровня и изменения элементов приливо-отливного течения.
Информацию о приливо-отливных течениях представляют специальные таблицы элементов таких течений, помещаемые непосредственно на полях НМК, изображающих морские районы, подверженные действиям приливо-отливных явлений.
Таблица 10- Таблица припливов в порту Umm Qasr.
TIDAL PREDICTION FORM |
||||||||
STANDARD PORT |
Shat Al Arab |
TIME/HEIGHT REQUIRED |
H & LW |
|||||
SECONDARY PORT |
Umm Qasr |
DATE |
01.07 |
TIME ZONE |
-0300 |
|||
TIME |
HEIGHT |
|||||||
STANDARD PORT |
HW |
LW |
HW |
LW |
RANGE |
|||
0323 |
0907 |
2.7 |
1,6 |
1.1 |
||||
1415 |
2143 |
2.8 |
0.5 |
2.3 |
||||
Seasonal change |
Standard Port |
-0,1 |
-0,1 |
|||||
DIFFERENCES |
+0155 |
+0140 |
+1.6 |
+1.2 |
||||
+0155 |
+0140 |
+1.6 |
+0.6 |
|||||
Seasonal change |
Secondary Port |
+0,1 |
+0,1 |
|||||
SECONDARY PORT |
0418 |
1047 |
4.3 |
2.8 |
||||
1610 |
2323 |
4,4 |
1.1 |
|||||
Duration |
______ |
Рисунок 4 - График приливов в порту Umm Qasr
Таблица 11- Таблица припливов в порту Mumbai
TIDAL PREDICTION FORM |
||||||||
STANDARD PORT |
Mumbai |
TIME/HEIGHT REQUIRED |
H & LW |
|||||
SECONDARY PORT |
DATE |
06.07 |
TIME ZONE |
-0530 |
||||
TIME |
HEIGHT |
|||||||
STANDARD PORT |
HW |
LW |
HW |
LW |
RANGE |
|||
0923 |
0234 |
3,6 |
1,3 |
2,3 |
||||
2031 |
1457 |
3,3 |
2,2 |
1,1 |
||||
Seasonal change |
Standard Port |
-0,1 |
-0,1 |
|||||
DIFFERENCES |
||||||||
Seasonal change |
Secondary Port |
|||||||
SECONDARY PORT |
||||||||
Duration |
Рисунок 5 - Графи приливов в порту Mumbai
2.5 Оценка точности места судна
С целью оценки и сопоставления точности всевозможных способов обсерваций при навигационной подготовке к плаванию рекомендуется на сложных участках заранее рассчитать и построить маршрутные графики точности обсерваций. Для этого на линии планируемого пути выбирают опасный в навигационном отношении участок перехода: пролив, узкость и т.п. Для данного перехода приведем оценку точности места судна, при следовании по системе разделения движения Tunb-Farur. На этом участке намечают и нумеруют ряд точек через равные интервалы времени таким образом, что до каждой последующей точки судно будет проходить равные дистанции. В нашем случае намечаем точки через которые, судно будет проходить дистанции, равные 3.7 милям(15 минуты хода). Далее выясняем, по каким ориентирам, и какими способами возможны обсервации в этих точках. В намеченных точках обсервации можно проводить по двум пеленгам, двум дистанциям и по пеленгу и дистанции. От каждой точки измеряем дистанции и истинные пеленга до каждого объекта
Для каждой точки измерим пеленга и дистанции двух наиболее подходящих ориентиров. Результаты измерений заносим в таблицу 2.15.
Таблица 15- Обсервованные точки
№ точек |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
П1(град) |
189 |
346 |
323 |
308 |
300 |
296 |
|
Д1(мили) |
4.8 |
6.1 |
8.5 |
11.5 |
14.7 |
18.1 |
|
П2(град) |
22 |
229 |
246 |
256 |
260 |
263 |
|
Д2(мили) |
5.8 |
6.1 |
9.3 |
12.4 |
16.4 |
19.6 |
Для каждой точки по формулам рассчитываем оценку точности обсервации:
1. Среднеквадратическая погрешность определения места судна по двум дистанциям:
где по условию mД = 0,7% от шкалы дальности.
2. Среднеквадратическая погрешность определения места судна по двум пеленгам:
где по условию принимаем mП = 0,7.
3. Среднеквадратическая погрешность определения места судна по пеленгу и дистанции:
где по условию принимаем mП = 1; mД = 1% от шкалы дальности.
Таблица 16- Радиус 95% круговой погрешности выбранных точек обсерваций
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||
R(П-П)м |
1.168 |
0.338 |
0.451 |
0.749 |
1.196 |
1.710 |
|
R(Д-Д)м |
0.747 |
0.377 |
0.345 |
0.853 |
1.045 |
1.234 |
|
R(П-Д)м |
0.206 |
0.321 |
0.382 |
0.468 |
0.703 |
0.793 |
2.6 Оценка навигационной безопасности
Обеспечение навигационной безопасности - необходимое условие охраны жизни на море и среды от загрязнения, эффективной работы флота. Многочисленные научные исследования, технические разработки и организационные мероприятия направлены на повышение этой безопасности. Однако количественная оценка достигнутого уровня навигационной безопасности и влияния на него проводимых мероприятий вызывает серьезные затруднения. Статистика аварий отражает лишь долговременные тенденции прошлого, что снижает ее значение для принятия оперативных мер.
Всякое плавание содержит элементы риска. Показателем навигационной безопасности является вероятность Р отсутствия навигационных аварий и происшествий в течении определённого промежутка времени (за рейс, за год, при прохождении опасного участка).
Для того, чтобы оценить навигационную безопасное прохождения какой-нибудь опасности, необходимо подсчитать вероятность благополучного прохода этой опасности.
В данной работе будет рассчитана вероятность благополучного прохождения самой узкой части зоны разделения движения.
Карта № 86, масштаб 1:25 000. Линия пути проложена на расстоянии 0,5 мили до опасности . Полагаемая скорость судна при проходе этого участка 5 узлов. Установим, что основным методом обсерваций и контроля движения судна на участке будет использование GPS, а дублирующие обсервации: по двум дистанциям и по двум пеленгам.
СКП места судна в момент прохождения опасности будет определяться точностью обсервации М0 в точке 5 (наилучшее значение Табл.2.16) и погрешностью счисления Мс за 6минут плавания. Промежуток времени определяется принятой дискретностью обсерваций.
0.54кбт,
где М0 = 0,4 кбт - СКП обсервации в точке 5;
Мс = 0,06Дtм = 0,06*6 = 0,36 кбт - СКП счисления.
Погрешность дистанции МD в рассматриваемой точке можно подсчитать, учтя погрешность нанесения опасности на карту. Эту погрешность принимаем равной 1 мм в масштабе карты.
= 0.4 кбт,
= 0.38 кбт,
кбт.
Рассчитываем коэффициент Y по формуле:
.
Подсчитаем вероятность благополучного прохода участка по формуле:
Таким образом, вероятность благополучного прохождения узкости составляет 97,5%.
2.7 Графический план перехода
Результаты всей предшествующей работы по навигационному проектированию оформляем в виде графического плана перехода, который наносим на карту наиболее удобного масштаба.
Рисунок 5 - Графический план перехода
Заключение
При плавании вблизи берегов наиболее точными способами определения места судна является определение с помощью РЛС, визуально, а так же комбинированным способом. Резервный способ обсервации - GPS и астрономический.
Предложенный путь судна является экономичным и безопасным с точки зрения навигации маршрутом для данного перехода.
Список использованной литературы
1. Рекомендации по организации штурманской службы на морских судах Украины (РШСУ 98). - Одесса: ЮжНИИМФ, 1998. - 111 с.
2. Бурханов М.В. Справочная книжка штурмана. - М.: Транспорт, 1986. - 181 с.
3. Eрмoлaeв Г.Г. Морская лоция. - 4-е изд. - М.: Транспорт, 1982. - 392 с.
4. Алексишин В.Г., Козырь Л.А. Рекомендации по корректуре карт и пособий. - Одесса: ОГМА, 2001.
5. Кондрашихин В.Т, Берлинских Б.В., Чальцев А.С., Козырь Л.А. Справочник судоводителя по навигационной безопасности мореплавания. - Одесса: Маяк, 1990. -168 с.
6. Ермолаев Г. Г. Судовождение в морях о приливами. - 2-е изд. - М.: Транспорт, 1986 - 160 с.
7. Лесков М. М., Баранов Ю. К., Гаврюк М. И. Навигация. - 2-е изд. - М.: Транспорт, 1986. - 360 с.
8. Океанские пути мира / ММФ СССР. - Л.: ГУНиО, 1958. - 204 с.
9. Кондрашихин В. Т. Определение места судна. - 2-е изд., перераб. и доп. М.: Транспорт, 1969. - 230 с.
10. Красавцев Б. И. Мореходная астрономия, -3-е изд. - М. Транспорт, 1986. - 255 с.
11. Ляльков Э.П., Васин А.Г. Навигация. - М.: Транспорт, 1981.
12. Воронов В.В., Перфильев В.К., Яловенко А.В. Технические средства судовождения. - М.: Транспорт, 1988.
13. Каманин В.И., Лаврентьев А.В., Скубко Р.А.: под ред. Мотрохова А.Н. Штурман флота: справочник по кораблевождению - М: Воениздат,1986. - 539 с.
Размещено на Allbest.ur
Подобные документы
Характеристики судна. Предварительная подготовка, подбор карт, руководств и пособий. Корректура карт и книг, гидрометеорологические условия. Навигационно-гидрографические условия, основные сведения о портах, предварительный выбор пути на морских участках.
дипломная работа [693,5 K], добавлен 22.05.2013Порядок подбора карт, руководств для плавания по маршруту перехода, хранение, корректура и списание. Основные сведения о пересекаемых портах. Выбор пути на морских участках, подготовка технических средств навигации. Проектирование перехода судна.
дипломная работа [335,9 K], добавлен 29.06.2010Подготовка технических средств навигации судна "Днепр". Гидрометеорологические условия Эгейского, Ионического и Средиземного морей. Выбор пути на морских участках. Предварительная прокладка маршрута, расчёт перехода судна и оценка точности места.
дипломная работа [685,0 K], добавлен 29.06.2010Предварительная навигационная прокладка и маршрутный лист перехода. Подбор карт, руководств и пособий. Пополнение, хранение, корректура и описание карт и пособий. Навигационно-гидрографические условия. Сведения о портах. Оценка динамической осадки судна.
курсовая работа [1,6 M], добавлен 22.05.2012Маршрут перехода: порт Ялта - порт Бриндизи. Тип судна: "Сормовский". Сведения о портах, выбор пути на морских участках. Подготовка технических средств навигации. Навигационно-гидрографические условия, подбор карт, руководств и пособий для маршрута.
курсовая работа [924,5 K], добавлен 29.06.2010Подбор карт, руководств и пособий для плавания по маршруту перехода. Гидрометеорологические и навигационно-гидрографические условия. Выбор пути на морских участках. Подготовка технических средств навигации. Методика и этапы проектирования перехода.
курсовая работа [121,4 K], добавлен 29.06.2010Подбор карт, руководств и пособий для плавания по маршруту перехода. Пополнение, хранение, корректура и списание карт и книг. Гидрометеорологические и навигационно-гидрографические условия. Выбор пути на морских участках. Проектирование перехода.
курсовая работа [121,5 K], добавлен 14.10.2014Этапы и правила проектирования проекта перехода судна по маршруту порт Анапа – порт Порт-Саид. Предварительная подготовка: подбор и хранение карт, описание условий и сведения о портах, подготовка технических средств навигации. Составление плана перехода.
дипломная работа [122,1 K], добавлен 29.06.2010Обеспечение навигационной безопасности на протяжении перехода Окха – Латакия. Расчет точности определения места судна с использованием маршрутного графика точности. Подбор карт и книг, хранение и корректура, выбор трансокеанского пути. Сведения о портах.
курсовая работа [7,3 M], добавлен 15.10.2010Проектирование перехода от порта Генуя до порта Хайфа через Средиземное море. Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор карт, руководств, пособий. Подготовка технических средств навигации. Оценка точности места судна, навигационной безопасности.
дипломная работа [4,6 M], добавлен 05.03.2011