Система формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию

Обеспечение высокого уровня безопасности полетов. Профессиональная подготовка и повышение квалификации пилотов. Процесс формирования готовности к коммуникативному взаимодействию между пилотами и специалистами-организаторами воздушного движения.

Рубрика Транспорт
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.09.2013
Размер файла 16,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ ПИЛОТОВ К КОММУНИКАТИВНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ

М.Н. Овсянникова

В нашей стране с ее огромной территорией, гигантскими расстояниями между деловыми и культурными центрами особую роль играет гражданская авиация. Одним из факторов обеспечения высокого уровня безопасности полетов является профессиональная подготовка и повышение квалификации пилотов -- сложный и многогранный процесс развития профессиональных навыков, необходимых для управления воздушными судами, а также для принятия своевременных, порой единственно правильных решений [3].

Важнейшую сторону профессиональной деятельности пилотов составляет коммуникативное взаимодействие между пилотами и специалистами-организаторами воздушного движения, которое можно определить как вид совместной деятельности членов летного экипажа в составе операторской команды, заключающейся в точном и недвусмысленном обмене информацией, в решении операторских задач и в обеспечении позитивной обратной связи со специалистами-организаторами воздушного движения в ходе профессионального речевого общения с целью обеспечения безопасности полетов. Коммуникативное взаимодействие между пилотами и специалистами-организаторами воздушного движения осуществляется не только на русском, но и на английском языке в ходе выполнения пилотами международных полетов. В связи с этим и с целью обеспечения безопасности полетов обучение пилотов иностранному языку должно быть направлено на овладение ими коммуникативными техниками и стратегиями, умениями осуществлять обмен информацией и обеспечивать обратную связь, разрешать проблемные ситуации и решать операторские задачи в штатных и нештатных ситуациях полета средствами иностранного языка и в целом на формирование готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию на иностранном языке [4].

Готовность обусловлена функциями и видами деятельности, личностными характеристиками, получающими свое выражение в поступках. Совокупность личностных выражений интегрируется в модели деятельности и модели личности профессионала [2]. Исходя из специфики и структуры профессиональной деятельности пилотов, структуры коммуникативного взаимодействия пилотов и специалис- тов-организаторов воздушного движения, а также требований нормативных документов, готовность пилотов к коммуникативному взаимодействию может бытьпредставлена интегративным свойством личности, системообразующим ценностно-мотивационный, эмоционально-волевой, когнитивный и операционный компоненты.

Для разработки системы формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию решались следующие задачи: создавалось новая организационная структура; разрабатывалось содержание и отбирались средства формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию; определялись критерии оценки сформированное™ готовности.

При создании системы формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию нами учитывались все признаки системы, обеспечивающие приобретение пилотами профессионально значимых знаний, выработку положительного отношения к профессии и соответствующего профессионального поведения (см. рисунок). Поскольку основным контингентом обучаемых в системе повышения квалификации пилотов являются взрослые люди, при разработке содержательного элемента системы мы опирались на андрагогический подход к обучению, а именно на принцип модульности.

Нами были разработаны три модуля обучения пилотов английскому языку: «Общий английский язык», представляющий основы языка; «Общий английский язык авиационной направленности», фиксированный на формирование навыков коммуникативного взаимодействия; «Радиообмен на английском языке», обеспечивающий развитие навыков коммуникативного взаимодействия в экстремальных ситуациях. Каждый из трех модулей обучения пилотов английскому языку является структурно, содержательно и логически завершенным; их структура идентична; каждый модуль включает пять учебных блоков, которые содержат четко обозначенные цели и задачи обучения, учебные материалы, методические рекомендации по их изучению, материалы для самостоятельного изучения, контроля и самооценки. По завершении изучения каждого модуля пилоты сдают тесты, позволяющие определить степень достижение поставленных целей.

Содержательный элемент системы формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию разрабатывался нами на основе контекстного подхода, который реализуется в ходе системного использования профессионального контекста [1], поэтому при разработке содержательного элемента системы формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию мы руководствовались принципом ситуативности. Данный принцип предполагает создание в процессе иноязычной подготовки пилотов предметного и социального содержания профессиональной деятельности пилотов, относящихся к внешнему контексту учебной деятельности, и задается с помощью следующих средств: репертуара специальных текстов как источников профессиональных знаний, выступающих в качестве основы практических действий обучаемых по решению типовых операторских задач и проблем (так, пилотам предлагаются различные тексты, содержание которых связано с их профессиональной деятельностью, например: «Aviation Hazards and Hazardous Conditions» - «Авиационные риски и опасности», «Safety Worry as Europe's Sky Population Set to Double» -- «Беспокойство о безопасности полетов в условиях увеличения количества перевозимых пассажиров в Европе», «Income Versus Working Hours -- Job Satisfaction Versus Stress» -- «Прибыль или рабочие часы -- удовлетворенность работой или стресс», «Aircraft of the Future» -- «Самолет будущего» и другие);

перечня типичных ситуаций профессиональной деятельности как ориентиров для отбора и разработки соответствующих проблемных заданий на иностранном языке (так, для разработки проблемных заданий, предлагаемых пилотам, используются ситуации «Работа в авиакомпании», «Медицинские проблемы на борту», «Влияние метеоусловий на безопасность полетов», «Влияние технических инноваций на работу пилота» и другие).

При отборе лексического и грамматического содержания системы формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию мы руководствовались тем, что любая речевая единица, любая языковая форма выполняет в процессе коммуникации определенные речевые функции. При изучении иностранного языка в рамках повышения квалификации пилоты не могут в связи с ограниченностью учебных часов усвоить всю систему речевых средств в полном объеме, в связи с чем были отобраны речевые средства, достаточные для осуществления эффективного коммуникативного взаимодействия на иностранном языке и для решения пилотами операторских задач средствами иностранного языка.

Формирование готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию как виду совместной деятельности потребовало использования личностно-деятельностного подхода, который был реализован нами путем ориентации процесса обучения на совместную деятельность и на приемы операторской деятельности, а именно на решение операторских задач. С этой целью применялись активные методы обучения, обеспечивающие формирование познавательных мотивов и интересов, целостного представления о профессиональной деятельности пилотов, ее фрагментов и аспектов, навыков коммуникативного взаимодействия как вида совместной деятельности, а именно игровой метод как способ проигрывания вариантов решения предложенных проблемно-коммуникативных задач, имитирующих операторские задачи, требующие решения языковыми средствами [5]. На начальном этапе обучения в модуле «Общий английский язык» используются учебные игры, представляющие собой учебные ситуации, целью которой является достижение определенной учебной цели (например, игра «Собеседование в авиакомпании»). На следующем этапе обучения в модуле «Общий английский язык авиационной направленности» применялись ролевые игры, целью которых является формирование навыков межличностного общения и коммуникативного взаимодействия в условиях совместной профессиональной деятельности (например, игра «Заболевший пассажир на борту). На заключительном этапе обучения в модуле «Радиообмен на английском языке» используются деловые игры, моделирующие предметный и социальный аспекты профессиональной деятельности пилотов, отражающие ее содержание и технологии, а именно необходимость решения операторских задач средствами иностранного языка (например, «Неисправность шасси», «Пожар двигателя», «Отказ систем управления», «Отказ системы навигации», «Пожар на борту», «Нехватка топлива», «Приземление на воду», «Разгерметизация», «Попадание птиц в двигатель», «Отказ двигателя», «Взрывное устройство на борту» и другие).

Поскольку обучение пилотов иностранному языку в рамках системы повышения квалификации организуется в виде краткосрочных курсов, необходимым условием при формировании системы готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию становится организация процесса обучения, при которой возможна подача необходимого объема учебного материала в минимальные сроки при максимальном использовании всех резервов личности обучаемого с целью преодоления барьеров коммуникации, возникающих у пилотов в состоянии эмоциональной напряженности при решении операторских задач, что возможно только в условиях коммуникативной направленности учебного процесса. Этим обусловлено использование нами коммуникативно-операционного подхода к преодолению барьеров коммуникации, позволяющего создавать условия для преодоления пилотами барьеров коммуникации с целью решения операторских задач средствами иностранного языка в ситуациях профессионального общения. Нами была разработана система упражнений, направленных на снятие барьеров коммуникации, возникновение которых обусловлено состоянием эмоциональной напряженности, на фоне которого осуществляется операторская деятельность пилотов.

Таким образом, формирование готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию предполагает развитие навыков устной речи и восприятия иноязычной речи на слух, что обусловлено особенностями коммуникации, осуществляемой пилотом для решения операторских задач средствами иностранного языка.

Методологической основой процесса обучения пилотов иностранному языку выступают системно-структурный, андрагогический, контекстный, личностно-деятельностный, коммуникативно-операционный и компетентностный подходы.

Процесс обучения иностранному языку в рамках системы формирования готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию представляет собой модель реального общения, характеризуется мотивированностью, целенаправленностью, ситуатив- ностью и функциональностью.

Комплексный характер процесса обучения прояв- ляется в единстве и взаимосвязи учебного, познавательного, воспитательного и развивающего аспектов, каждый из которых имеет равноправную практическую значимость и вносит свой вклад в формирование готовности пилотов к коммуникативному взаимодействию.

Участие пилотов в отработке коммуникативных навыков в ходе решения проблемно-коммуникативных задач, имитирующих операторские задачи, вызывает потребность к преодолению барьеров коммуникации, что способствует развитию показателей ценностно-мотивационного, эмоционально-волевого, когнитивного и операционного компонентов готовности к коммуникативному взаимодействию.

коммуникативный взаимодействие пилот профессиональный

Библиографический список

1. Вербицкий А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение. М.: ИЦ ПКПС, 1999. 75 с.

2. Дьяченко М.И. Готовность к деятельности в напряженных ситуациях: психологический аспект. Минск: Изд-во «Университетское», 1985. 206 с.

3. Совершенствование профессиональной подготовки летного и диспетчерского составов / Г.В. Коваленко [и др.]. М.: Транспорт, 1996. 320 с.

4. Doc 9835 AN/453 «Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements». Montreal: ICAO, 2004. 149 p.

5. Ladousse G.P. Role play. Oxford: Oxford University Press, 1994. 181 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Удовлетворение запросов пользователей воздушного пространства на его использование. Движение воздушных судов. Обеспечение необходимого уровня безопасности полетов при обслуживании воздушного движения. Воздушные трассы и местные воздушные линии.

    курсовая работа [932,0 K], добавлен 02.03.2014

  • Взлётно-посадочная полоса, рулёжные дорожки, перрон. Светосигнальные огни, их виды. Места стоянки и обслуживания воздушных судов. Системы обеспечивающие безопасность полетов. Работа диспетчерских служб. Система раннего предупреждения близости земли.

    реферат [808,5 K], добавлен 09.04.2015

  • История воздушного транспорта России от истоков до наших дней. Развитие системы управления воздушным движением, основные этапы в формировании УВД. Обеспечение безопасности полетов гражданской авиации. Аэронавигационное обслуживание полетов самолетов.

    контрольная работа [22,4 K], добавлен 04.01.2015

  • Инновационные тенденции в области безопасности дорожного движения. Повышение безопасности дорожного движения путем надежной визуализации дорожных знаков в салоне автомобиля. Система предотвращения засыпания за рулём уставшего водителя.

    бизнес-план [1,7 M], добавлен 22.05.2010

  • Особенности управления безопасностью авиационных полетов. Описание и анализ авиационного события, выявление и оценка основных факторов, приведших к его развитию. Разработка мер по снижению рисков до допустимых уровней. Контроль остаточных рисков.

    контрольная работа [431,2 K], добавлен 06.04.2015

  • Система государственного регулирования безопасности в сфере дорожного движения в Республике Саха (Якутия). Оценка дорожно-транспортных происшествий. Анализ федерально целевой программы "Повышения безопасности дорожного движения в 2013-2020 годах".

    курсовая работа [509,7 K], добавлен 12.04.2015

  • Начало создания безмоторных летательных аппаратов. Основные требования, предъявляемые к самолетам. Классификация и схемы самолетов. Поршневые и турбовинтовые двигатели. Обучение технике пилотирования и самолетовождению пилотов и других членов экипажа.

    реферат [642,3 K], добавлен 27.11.2013

  • Методы формирования системы технического осмотра (ТО) и ремонта. Износ и изнашивание сопряженных деталей. Классификация видов изнашивания. Коэффициент технической готовности как основной показатель работы службы АТП. Экономико-вероятностный метод ТО.

    контрольная работа [268,5 K], добавлен 08.04.2010

  • Эволюция теории обеспечения безопасности полетов. Причинность происшествий и модель Ризона. Координация планирования мероприятий на случай аварийной обстановки. Выявление факторов опасности. Обмен информацией о безопасности полетов, их популяризация.

    курсовая работа [4,7 M], добавлен 06.04.2014

  • Назначение и классификация дорожных знаков. Средства регулирования движения. Предупреждающие, запрещающие, предписывающие, информационно-указательные знаки. Повышение уровня безопасности движения. Знаки приоритета, сервиса, дополнительной информации.

    презентация [2,0 M], добавлен 03.08.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.