Рейтинговая оценка деятельности органов власти субъектов Российской Федерации по сохранению и поддержке родных языков народов Российской Федерации

В статье представлены методические основы и практическая реализация рейтинговой оценки деятельности органов власти субъектов Российской Федерации по сохранению и поддержке родных языков народов РФ. Разработка и апробация системы показателей языков.

Рубрика Социология и обществознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.01.2021
Размер файла 56,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рейтинговая оценка деятельности органов власти субъектов Российской Федерации по сохранению и поддержке родных языков народов Российской Федерации*

Мальцева А.А.*,

Барсукова Н.Е.,

Клюшникова Е.В.

Тверской государственный университет, Тверь, Российская Федерация

Реферат

Статья посвящена вопросам состояния и развития языковой политики на региональном уровне. С учетом федеративного устройства страны и высокой степени языкового и межэтнического разнообразия в регионах Российской Федерации имеются существенные различия в организационных и содержательных аспектах языковой политики, основные принципы и направления которой формулируются на федеральном уровне.

В статье представлены методические основы и практическая реализация рейтинговой оценки деятельности органов власти субъектов Российской Федерации по сохранению и поддержке родных языков народов Российской Федерации. Целью исследования стали разработка и апробация системы показателей, характеризующих уровень региональной языковой политики. Ключевыми методами исследования стали анализ, сравнение, стандартизация, ранжирование.

Для целей исследования были выделены аналитические показатели, представленные в открытом доступе на официальных сайтах государственных органов и ряда других структур. Показатели характеризуются как количественной, так и качественной оценкой. В содержательном плане они были разделены на 4 тематических кластера: инструменты реализации государственной национальной политики в регионе, в том числе в части поддержки, сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации; сохранение и изучение родных языков в сфере образования и науки; сохранение и изучение родных языков в сфере культуры и искусства; сохранение и изучение родных языков в средствах массовой информации. язык сохранение власть

В силу существенных различий между регионами Российской Федерации по уровню языкового разнообразия, они были разделены на 4 группы, в рамках которых исследовались значения отдельных показателей, а также интегрального индекса и субиндексов. Для обеспечения сопоставимости данных в методике предложена процедура стандартизации данных. Таким образом, была проведена оценка отдельных показателей и осуществлено ранжирование субъектов Российской Федерации в рамках каждой классификационной группы по уровню развития региональной языковой политики. В результате исследования были выделены регионы-лидеры (Республика Татарстан, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, Ульяновская область), которые могут считаться бенчмарками для других субъектов Российской Федерации соответствующей классификационной группы.

Ключевые слова: рейтинговая оценка, органы власти, субъект Российской Федерации, родной язык, языковая политика

'Статья выполнена в рамках Государственного контракта б/н от 06.05.2019 на оказание услуг по проведению экспертно-аналитических исследований по теме "Совершенствование законодательного обеспечения языковой и образовательной политики в части поддержки сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации (федеральный и региональный аспекты)".

Rating Evaluation of the Activities of the Authorities of the Constituent Entities of the Russian Federation to Preserve and Support the Native Languages of the Peoples of the Russian Federation

Anna A. Maltseva*, Natalia E. Barsukova, Elena V. Klyushnikova

Tver State University, Tver, Russian Federation;

ABSTRACT

The article is devoted to the state and development of language policy at the regional level. Taking into account the federal structure of the country and a high degree of language and ethnic diversity in the Russian regions there are significant differences in the organizational and substantive aspects of language policy, key principles and directions which are formulated at the federal level.

The paper presents the methodological basis and practical implementation of the rating assessment of the activities of the authorities of the subjects of the Russian Federation to preserve and support the native languages of the nations of the Russian Federation. The aim of the work is to develop and test a system of indicators characterizing the level of regional language policy. The key research methods were analysis, comparison, standardization, ranking.

On the purposes of the study, analytical indicators were identified, which are available in the public domain on the official websites of state bodies and a number of other structures. Indicators are characterized by both quantitative and qualitative assessment. In terms of content, they were divided into 4 thematic clusters: tools for the implementation of state national policy in the region, including support, preservation and study of native languages of the nations of the Russian Federation; preservation and study of native languages in the field of education and science; preservation and study of native languages in the field of culture and art; preservation and study of native languages in the mass media.

Due to significant differences between the regions of the Russian Federation in terms of language diversity, they were divided into 4 groups, which values of individual indicators, as well as the integral index and sub-indices were studied. In order to ensure data comparability, the procedure of data standardization is proposed in the methodology. As a result of the study, the assessment of individual indicators was carried out and the ranking of the subjects of the Russian Federation within each classification group was carried out according to the level of development of regional language policy. As a result, the leading regions (the Republic of Tatarstan, Khanty- Mansi Autonomous Area - Ugra, Ulyanovsk region) were identified, which can be considered benchmarks for other subjects of the Russian Federation of the corresponding classification group.

Keywords: rating assessment, authorities, subject of the Russian Federation, native language, language policy

Введение

Политика государства и регионов в отношении родных языков народов Российской Федерации на современном этапе приобретает все большую значимость, при этом в недостаточной мере представлена как научная проблема в научной литературе. Среди авторов, труды которых посвящены языковой проблематике в социальноуправленческом контексте, следует выделить монографии С.А. Белова и др. [1], Г.О. Лукьяновой и др. [11], Г.Я. Солганика и др. [8], В.М. Алпатова и др. [9], Н.Ф. Михеевой и др. [9], статьи И.Г. Морозовой [6], Л.А. Гаврилова [2], В.Д. Григорьева [3], А.А. Каневского [5] и ряда других авторов. В упомянутых и других источниках вопросы языковой политики рассматриваются преимущественно с общеметодологической точки зрения, практическое приложение и конкретные рекомендации в литературе практически отсутствуют.

Вопросы языковой политики за рубежом также актуальны, как и в нашей стране. Особо остро стоит проблема сохранения языков коренных народов, например, в Индонезии [17], регионе центральных Анд (Боливия, Эквадор, Перу) [14], а также в отдельных регионах европейских стран [15]. Кроме того, остро встает вопрос сохранения и развития государственных (официальных) языков во многих странах [19], что связывается с растущими миграционными потоками и расширением присутствия английского языка во всех сферах жизнедеятельности. Вопросы доминирования тех или иных языков на определенных территориях зачастую имеют исторический и политический контекст.

В нормативно-правовых документах термин "языковая политика" не вводится, при этом в литературе приводятся отдельные его трактовки. Авторы согласны с мнением В.Д. Григорьева [3], что языковая политика может интерпретироваться как теория и практика рационального воздействия на процесс развития языковых отношений, представляющий собой целерациональное и теоретически аргументированное управление процессом функционирования языков в социальном контексте создания и совершенствования инновационных технологий и средств языкового сотрудничества. По мнению А.А. Каневского, отечественная языковая политика носит централизованный характер, что связывается со статусом русского языка как государственного. При этом отмечаются принципы билингвизма и равенства языков, реализация которых в современной России создает предпосылки для формирования особой билингвальной или полилингвальной модели языковых отношений [5] и обусловлено существенным языковым разнообразием [12].

При всей важности наличия в стране общей стратегии формирования российской нации, национальной консолидации, поддержки гражданского мира и согласия, сохранения и развития языков народов России очевидна необходимость дифференцированного подхода в формулировании задач федеральной языковой политики в российских регионах и территориях [4]. Не вызывает сомнения факт, что наиболее эффективно язык может сохраняться только на определенной территории - в районах компактного проживания этноса. Это значит, что там он должен в достаточной мере присутствовать во всех основных общественных сферах: в образовании и науке; в культуре и искусстве, в информационном пространстве (СМИ и интернет). Задача сохранения и развития, в том числе функционального, родных языков народов России требует от органов власти субъектов Российской Федерации проведения последовательной языковой политики.

В работе Каневского А.А. выделяются три последовательные стадии концептуализации языковой политики: разработка ориентиров и целей, языковое моделирование и реализация целей. В связи с этим, первый этап - целеполагание и разработка ключевых направлений языковой политики - является наиболее значимым, поскольку определяет результаты двух других стадий. Для целей его определения в англоязычной литературе введен специальный термин "языковое планирование" (LPP (language policy and planning)) [12; 18; 20; 21]. Планирование эффективной языковой и образовательной политики в области сохранения и изучения языков народов России невозможно без наличия достоверных статистических данных о языковой ситуации в каждом регионе страны (количество школьников, изучающих и обучающихся на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, информация о реальном использовании языков народов России в других сферах политической, общественной и хозяйственной жизни и т.д.). Однако до последнего времени такая информация у органов государственной власти отсутствовала.

С 2015 г. в соответствии с Перечнем поручений Президента Российской Федерации по итогам совместного заседания Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям и Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку 19 мая 2015 г. Министерство просвещения Российской Федерации совместно с другими министерствами проводит мониторинг состояния и развития языков народов Российской Федерации. Целью мониторинга являются анализ динамики языковой ситуации и разработка эффективных механизмов реализации государственной языковой политики с учетом конституционного статуса языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе и русского языка. Однако данные мониторинга не представлены в открытом доступе. Кроме того, мониторинг не анализирует условия, создаваемые региональными органами власти в области поддержки, сохранения и развития языков народов России.

Материалы и методы

В рамках проводимого исследования разработана авторская методика рейтингования субъектов Российской Федерации по уровню развития региональной среды, способствующей сохранению и изучению родных языков народов Российской Федерации. Рейтинг направлен на оценку деятельности региональных органов власти субъектов Российской Федерации с высоким уровнем распространенности национальных языков по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке.

География исследования - все 85 субъектов Российской Федерации (из их числа в процессе исследования исключены те регионы, в которых языковая дифференциация не зафиксирована). Глубина расчетов - 2016-2019 гг.

Задачи рейтинга:

1) выделить количественные показатели и качественные характеристики, позволяющие дать оценку деятельности региональных органов власти субъектов Российской Федерации по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке с объединением их в тематические кластеры;

2) подготовить данные для проведения ранжирования субъектов Российской Федерации по показателям для обеспечения информационной основы реализации проекта;

3) классифицировать регионы в соответствии с типом языковой ситуации;

4) выполнить ранжирование субъектов Российской Федерации по показателям внутри тематических кластеров и по каждой классификационной группе;

5) выделить регионы-лидеры и регионы-аутсайдеры в каждой классификационной группе.

Результаты рейтинга могут быть использованы органами государственной власти федерального уровня и субъектов Российской Федерации, осуществляющими государственное управление в сфере языковой и образовательной политики, при корректировании стратегии языковой и образовательной политики по сохранению и развитию языков народов Российской Федерации, в том числе на уровне нормативно-правового обеспечения, при принятии управленческих решений, в том числе при распределении финансирования и т. д.

При проведении рейтинговой оценки использовались следующие научные подходы и методы:

1) методы анализа результатов статистических данных;

2) метод многомерного анализа;

3) метод стандартизации данных;

4) рейтинговый метод;

5) метод графического представления результатов ранжирования.

В соответствии с задачами рейтинга и методикой сбора, обработки и анализа информации о состоянии и развитии языков народов России, о языковой и образовательной политике, проводимой региональными органами власти, рейтинг формируется по следующим тематическим кластерам:

1) инструменты реализации государственной национальной политики в регионе, в том числе в части поддержки, сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации;

2) сохранение и изучение родных языков в сфере образования и науки;

3) сохранение и изучение родных языков в сфере культуры и искусства;

4) сохранение и изучение родных языков в средствах массовой информации.

В ходе проведения исследования были выделены следующие количественные показатели и качественные характеристики, позволяющие дать оценку деятельности региональных органов власти субъектов Российской Федерации по данным тематическим кластерам (табл.1).

Модель проведения рейтинговой оценки предусматривает применение нижеперечисленных методов сбора, хранения, обработки и использования информации.

1. Для формирования информационной базы применяется схема сбора информации из открытых интернет-источников по 85 субъектам Российской Федерации с последующим формированием базы данных. Для этого используется информация порталов государственных органов (открытые данные Министерства культуры Российской Федерации, Министерства просвещения Российской Федерации, Роскомнадзора), органов государственной власти субъектов Российской Федерации (официальные сайты), официальные интернет-порталы правовой информации, научных фондов, а также сайты образовательных и общественных организаций.

2. Второй этап обработки данных заключается в формировании матрицы данных размерностью 85 х 31 (85 - число субъектов РФ, 31 - число показателей), строками которой являются субъекты Российской Федерации, а столбцами - количественные показатели и качественные характеристики, выраженные в баллах.

3. Учитывая, что разные показатели имеют различающиеся по абсолютной величине значения, третий этап обработки данных заключается в проведении процедуры стандартизации матрицы данных, то есть в преобразовании исходной объектнопризнаковой матрицы данных в стандартизованную матрицу данных.

4. Четвертым этапом обработки данных является вычисление результирующего индекса оценки для каждого субъекта Российской Федерации (суммированием стандартизованных значений каждого показателя по строкам) по каждому из четырех тематических кластеров.

5. Пятым этапом обработки данных является ранжирование субъектов внутри соответствующей классификационной группы по убыванию значений результирующего индекса по каждому тематическому кластеру (субъект с максимальным значением обобщающего показателя занимает первое место, с наихудшим - последнее) (табл. 2-4).

6. Шестой этап обработки данных заключается в вычислении интегрального индекса оценки деятельности органов власти для каждого субъекта Российской Федерации (суммированием значений обобщающих показателей по всем тематическим направлениям). Субъект с максимальным значением интегрального показателя занимает первое место в классификационной группе, с минимальным - последнее.

7. Последним этапом обработки данных является представление результатов рейтинга в табличной форме.

В соответствии с типом языковой ситуации, сложившейся в регионе, для оценки деятельности органов власти субъектов Российской Федерации по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке все субъекты Российской Федерации целесообразно разбить на 4 группы.

Таблица 1

Количественные показатели и качественные характеристики деятельности региональных органов власти субъектов Российской Федерации по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке

Table 1. Quantitative indicators and qualitative characteristics of the activities of regional authorities of the subjects of the Russian Federation to support the native languages of the nations of the Russian Federation and provide opportunities for education in their native language

Тематический кластер

Показатель

Источник информации

Дата

(пери

од)

Инструменты реализации государственной национальной политики в регионе, в том числе в сфере языковой и образовательной политики в части поддержки, сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации

Региональная

система управления

и координации языковой и образовательной политики

в части поддержки,

сохранения и развития языков народов

России

Количество органов региональной власти, отвечающих за реализацию языковой и образовательной политики

Сайты правительств

и администраций

субъектов Российской

Федерации

http://www.gov.ru/

main/regions/regioni-44.

html

Положения органов власти субъектов Российской Федерации

Июнь 2019

Наличие перевода сайта администрации субъекта Российской Федерации на родные языки народов России

Сайты правительств

и администраций

субъектов Российской

Федерации

http://www.gov.ru/

main/regions/regioni-44.

html

Июнь 2019

Наличие координационных, общественных советов и иных консультативных органов,

созданных при государственных органах

и органах местного

самоуправления, отвечающих за реализацию

языковой политики

Сайты правительств

и администраций

субъектов Российской

Федерации

http://www.gov.ru/

main/regions/regioni-44.

html

Положения координационных органов субъектов РФ

Июнь 2019

Региональная

нормативно-правовая база в сфере языковой политики

Уровень развития нормативной базы в сфере языковой политики

Официальные интернет- порталы правовой информации

„I„ђ„|„Ћ 2019

Стратегические документы, направленные на реализацию языковой и образовательной

Количество региональных стратегий и концепций, направленных на сохранение, изучение

и развитие языков

Официальные интернет- порталы правовой информации

Июль 2019

Тематический кластер

Показатель

Источник

информации

Дата

(пери

од)

политики в части

поддержки, сохранения и изучения

родных языков народов Российской Федерации в регионе

народов Российской Федерации

Количество региональных документов стратегического планирования, подпрограммы

и мероприятия которых

направлены на реализацию языковой политики в регионе

Официальные интернет- порталы правовой информации

Июль 2019

Государственные программы, направленные на реализацию языковой и образовательной

политики в части

поддержки, сохранения и изучения

родных языков народов Российской Федерации в регионе

Наличие действующих государственных программ субъекта РФ по сохранению и развитию языков народов Российской Федерации

Официальные интернет- порталы правовой информации

Июль 2019

Количество действующих государственных программ субъекта РФ, подпрограммы и мероприятия которых

направлены на реализацию языковой политики в регионе

Официальные интернет- порталы правовой информации

Июль 2019

Региональные премии в области сохранения и развития языков народов

России

Количество региональных премий и грантов в области сохранения и развития языков народов России

Сайты правительств

и администраций

субъектов Российской

Федерации

http://www.gov.ru/

main/regions/regioni-44.

html

Официальный интернет-портал правовой информации http://publication.pravo. gov.ru/

Июнь 2019

Деятельность национальных общественных организаций в сфере сохранения, защиты и популяризации языков народов Российской Федерации

Количество национальных культурных автономий регионального и местного уровня,

зарегистрированных на территории субъекта Российской Федерации

Информационный портал Министерства юстиции Российской Федерации

Информация о национально-культурных

автономиях

http://unro.minjust.ru/

NKAs.aspx

Июнь 2019

Тематический кластер

Показатель

Источник

информации

Дата

(пери

од)

Количество общин малочисленных народов,

зарегистрированных на территории субъекта Российской Федерации

Информационный портал Министерства юстиции Российской Федерации

Информация о зарегистрированных некоммерческих организациях

http://unro.minjust.ru/

NKOs.aspx

Июнь 2019

Количество поддержанных Фондом президентских грантов проектов НКО, реализующих социально значимые проекты в области сохранения, защиты

и популяризации языков народов Российской Федерации за 2017-2018 гг.

Перечень проектов Фонда президентских

грантов

https://xn--

80afcdbalict6afooklqi5o.

хп--р 1а^

00

1--1 о см і

ь-

т--1

о

см

Сохранение и

изучение родных языков в сфере образования и науки

Организация различных форм получения образования на языках народов

России или их

изучения

Доля учащихся, обучающихся на родном языке

или изучающих его как

самостоятельный предмет (за исключением русского)

Банк документов Министерства просвещения Российской Федерации

Сводные отчеты по форме ФСН № ОО-1 на начало 2017/18 уч. г. https://docs.edu.gov.ru/ document/73a5bd62a35c 1a0248a8d16ba3a17885/

на начало

2017/18 уч. г.

Относительный прирост (сокращение) обучающихся на родном языке

или изучающих его как

самостоятельный предмет (за исключением русского) в 2017 г. по сравнению с 2016 г.

Банк документов Министерства просвещения Российской Федерации

Сводные отчеты по форме ФСН № ОО-1 на начало 2017/18 уч. г. https://docs.edu.gov.ru/ document/73a5bd62a35c 1a0248a8d16ba3a17885/

2016/17,

2017/18 уч. г.

Число различных языков народов Российской Федерации, на которых осуществляется

Банк документов Министерства просвещения Российской Федерации

на

начало

Тематический кластер

Показатель

Источник

информации

Дата

(пери

од)

обучение или которые изучаются как самостоятельный предмет, в регионах Российской Федерации

Сводные отчеты по форме ФСН № ОО-1 на начало 2017/18 уч. г. https://docs.edu.gov.ru/ document/73a5bd62a35c 1a0248a8d16ba3a17885/

2017/18 „…„‰. „s.

Кадровое обеспечение системы образования преподавателями родных языков

Уровень обеспеченности учителями родного

языка и литературы

Банк документов Министерства просвещения Российской Федерации

Сводные отчеты по форме ФСН № ОО-1 на начало 2017/18 уч. г. https://docs.edu.gov.ru/ document/73a5bd62a35c 1a0248a8d16ba3a17885/

на начало

2017/18 уч. г.

Относительный прирост (сокращение) учителей родного языка и литературы в 2017 г. по сравнению с 2016 г.

Банк документов Министерства просвещения РФ

Сводные отчеты по форме ФСН № ОО-1 на начало 2017/18 уч. г. https://docs.edu.gov.ru/ document/73a5bd62a35c 1a0248a8d16ba3a17885/

1>

т--1 .

\ Рч

со.

О & см

о 2

Ч \

м ®

сЗ

Н

Численность учителей родного языка и литературы в 2017 г.

Банк документов Министерства просвещения Российской Федерации

Сводные отчеты по форме ФСН № ОО-1 на начало 2017/18 уч. г. https://docs.edu.gov.ru/ document/73a5bd62a35c 1a0248a8d16ba3a17885/

на начало

2017/18 уч. г.

Количество курсов повышения квалификации учителей родных

языков

Анализ сайтов региональных институтов образования

к

Конкурсные мероприятия для школьников и студентов

по языкам народов

России

Количество олимпиад и конкурсов для школьников и студентов по языкам народов России

Официальные интернет- порталы правовой информации

Июль 2019

Тематический кластер

Показатель

Источник

информации

Дата

(пери

од)

Конкурсные мероприятия профессионального мастерства в сфере преподавания родных языков народов РФ

Количество конкурсных мероприятий профессионального мастерства в сфере преподавания родных языков народов

РФ

Официальные интернет- порталы правовой информации

Июль 2019

Научное сопровождение вопросов сохранения, поддержки

и развития родных

языков

Наличие направлений научных исследований субъектов РФ, касающихся языков народов Российской Федерации, в конкурсе проектов

2018 г. РФФИ, проводимого РФФИ совместно с субъектами РФ

Российский фонд фундаментальных исследований Направления научных исследований, по которым представляются проекты на Конкурс http://www.rfbr.ru/ rffi/getimage/Особенно- сти_конкурса_для_каж-

дого_региона.

pdf?objectId=2055326

2018

Количество грантов по специальному конкурсу РНФ "Научные исследования в области русского языка и других языков народов Российской Федерации" за 2016-2018 гг.

Российский научный фонд

Перечень проектов-по- бедителей в 20162018 гг.

http://rscf.ru/upload/ib

lock/498/4982bf50ce2ef

256e37c4a805201b30f.

pdf

2016-2018

Количество грантов в области гуманитарных наук (за исключением проектов по специальному конкурсу 2016 г. в области русского языка и других языков народов России), поддержанных РНФ за 2014-2019 гг.

Российский научный фонд

Поиск проектов в Ин- формационно-аналитической системе РНФ http://www.rscf.ru/ru/ sproj/

2014-2019

Сохранение и

изучение родных языков в сфере культуры и искусства

Сохранение и популяризация ресурсов,

составляющих

национально-культурное достояние народов России

Количество этнографических, литературных

и исторических музеев, способствующих повышению интереса у детей и молодежи к национальной истории, культуре и языкам

Портал открытых данных Министерства культуры Российской Федерации

Музеи и галереи

https://opendata.mkrf.

ru/opendata/7705851331

Июль 2019

Тематический кластер

Показатель

Источник

информации

Дата

(пери

од)

-museums a:eyJ0YWIiOiJi dWlsZF90YWJsZSJ9

Объем документов библиотечного фонда региона на языках народов России, кроме русского, в % от общего объема документов

Портал открытых данных Министерства культуры Российской Федерации

Библиотеки. Сводные данные. Статистическая информация https://opendata.mkrf. ru/

opendata/7705851331- stat_library_summary_ data a:eyJ0YWIiOiJidWl sZF90YWJsZSJ9

Июль 2019

Количество национальных театров в субъекте Российской Федерации

Портал открытых данных Министерства культуры Российской Федерации

Театры. Статистическая

информация

https://opendata.mkrf.

ru/opendata/7705851331-

stat_theaters a:eyJ0YWIi

OiJidWlsZF90YWJsZSJ9

Июль 2019

Поддержка различных творческих

проектов, носящих

этнокультурную

окраску

Количество грантов для творческих проектов в области культуры и искусства, направленных на сохранение

и развитие культуры

народов, проживающих на территории Российской Федерации

Портал открытых данных Министерства культуры Российской Федерации

Гранты для творческих проектов в области культуры и искусства https://opendata.mkrf. ru/

opendata/7705851331- grants a:eyJ0YWIiOiJid WlsZF90YWJsZSJ9

Июль 2019

Сохранение и изучение родных языков в средствах массовой информации

СМИ на языках народов Российской Федерации

Количество зарегистрированных СМИ на языках народов Российской Федерации

Открытые данные Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Свидетельства о регистрации средства

Июль 2019

Тематический кластер

Показатель

Источник

информации

Дата

(пери

од)

массовой информации https://rkn.gov.ru/ opendata/7705846236- ResolutionSMI/

Региональный

контент ФГУП

ВГТРК на телеканалах "Россия 1"

и "Россия 24"

и радиоканале "Радио России" на национальных

языках

Наличие регионального филиала (территориального отделения) ВГТРК, осуществляющих

вещание на национальных языках на телеканале "Россия 1"

Письмо Генерального директора Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании О.Б. Добродеева от 08.05.2019

№ 41/1000/04 Председателю Комитета по делам национальностей И.И. Гильмутдинову

„M„p„z 2019

Объем вещания на национальных языках

на телеканале "Россия 1" регионального филиала (территориального отделения) ВГТРК, мин/неделю

Письмо Генерального директора Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании О.Б. Добродеева от 08.05.2019

№ 41/1000/04 Председателю Комитета по делам национальностей И.И. Гильмутдинову

„M„p„z 2019

К первой группе следует отнести республики Российской Федерации, потому что в них наиболее остро ставятся проблемы развития национальных языков. Республики являются основным регионом проживания мажоритарных коренных народов России (численность - более 50 000 человек) [6]. В Российской Федерации 22 республики: Алтай, Адыгея, Башкортостан, Бурятия, Дагестан, Ингушетия, Калмыкия, Карелия, Коми, Крым, Марий Эл, Мордовия, Саха (Якутия), Северная Осе- тия-Алания, Татарстан, Тыва, Хакасия, Удмуртская, Кабардино-Балкарская, Карачаево-Черкесская, Чеченская, Чувашская.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 24 марта 2000 г. № 255 утвержден Единый перечень коренных малочисленных народов Российской Федерации О Едином перечне коренных малочисленных народов Российской Федерации (с изменениями на 25 августа 2015 г.): пост. Правительства Российской Федерации от 24 марта 2000 г. № 255 [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации. иЯ 1_: http://docs.cntd.ru/document/901757631 (дата обращения: 19.07.2019)., в который вошли 47 народов, с указанием субъектов Российской Федерации, на территориях которых они проживают. С целью оценки деятельности региональных органов власти субъектов Российской Федерации по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке такие субъекты Российской Федерации также целесообразно объединить в группу. В нее вошли: 4 автономных округа - Ненецкий, Ямало-Ненецкий, Ханты-Мансийский и Чукотский, 6 краев - Алтайский, Забайкальский, Камчатский, Красноярский, Приморский Хабаровский, 13 областей - Архангельская, Вологодская, Иркутская, Кемеровская, Ленинградская, Мурманская, Магаданская, Псковская, Сахалинская, Свердловская, Томская, Тюменская, Челябинская.

Другие регионы, представленные в основном областями центральной России, составляющие большую часть территории страны, характеризуются преимущественно однонациональным населением. Однако здесь важным фактором является выстраивание отношений с внутренними диаспорами (узбеки, киргизы, азербайджанцы, казахи и др.), несколько поколений которых живут в России и являются полноправными гражданами, а также мигрантами из стран СНГ, которые тоже имеют право на внимание со стороны государства. Такие регионы, в свою очередь, были разделены на две группы. В первую вошли субъекты Российской Федерации, в которых численность обучающихся во всех классах на родных языках народов России (кроме русского) и изучающих их как самостоятельный предмет выше нуля. Это Амурская, Астраханская, Брянская, Волгоградская, Ивановская, Кировская, Курганская, Курская, Московская, Нижегородская, Омская, Оренбургская, Пензенская, Ростовская, Самарская, Саратовская, Смоленская, Тамбовская, Тульская, Ульяновская области, Краснодарский и Пермский края, города федерального значения Санкт-Петербург и Севастополь.

Регионы, в которых обучение родным языкам (кроме русского) не проводится, составили четвертую группу для оценки деятельности органов власти субъектов Российской Федерации по поддержке родных языков народов Российской Федерации: Белгородская, Владимирская, Воронежская, Калининградская, Калужская, Костромская, Липецкая, Новгородская, Новосибирская, Орловская, Рязанская, Тверская и Ярославская области, Еврейская автономная область, Ставропольский край и г. Москва.

Результаты

Целью проводимого исследования является оценка политики региональных властей субъектов Российской Федерации с высоким уровнем распространенности национальных языков и ранжирование по результатам оценки. В связи с этим регионы, в которых обучение и изучение языков народов России в соответствии со статистическими данными Министерства просвещения Российской Федерации не ведется, выделены в отдельную классификационную группу, и для них рейтингование не проводилось. При этом следует отметить, что родные языки в школах должны изучаться в обязательном порядке везде, где это необходимо для сохранения языка соответствующего этноса. Это должно быть не только в национальных республиках, автономных округах, регионах проживания малочисленных народов, но и в других субъектах Российской Федерации, например, в поселениях, где доля местного этноса составляет значительную часть населения. Нулевые показатели регионов могут свидетельствовать как о неполноте статистических данных, так и неэффективной образовательной политике в части сохранения и изучения родных языков народов России, проводимой органами региональной власти.

Результаты ранжирования субъектов Российской Федерации по значениям итоговых индексов приведены в табл. 2-4.

Обсуждение

Анализ табл. 2 показал, что значения итогового индекса для регионов классификационной группы "Республики" расположены в большом диапазоне [0,6; 3,1], что является показателем существенных различий в эффективности политики, проводимой региональными органами власти по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке. Лидером рейтинга данной группы является Республика Татарстан.

Таблица 2

Ранжирование субъектов Российской Федерации интегрального индекса для классификационной группы "Республики"

Table 2. Ranking of the constituent entities of the Russian Federation of the integral index for the classification group "Republic"

Субъект РФ

Ранг

Итоговый индекс

Республика Татарстан

1

3,1079

Республика Башкортостан

2

1,8748

Республика Коми

3

1,7257

Республика Саха (Якутия)

4

1,7029

Удмуртская Республика

5

1,5988

Республика Бурятия

6

1,5474

Республика Алтай

7

1,3915

Республика Карелия

8

1,3836

Чеченская Республика

9

1,3209

Республика Дагестан

10

1,3180

Чувашская Республика

11

1,2948

Республика Марий Эл

12

1,2364

Республика Хакасия

13

1,1793

Республика Тыва

14

1,1642

Республика Ингушетия

15

1,1034

Республика Калмыкия

16

1,0610

Карачаево-Черкесская Республика

17

1,0179

Республика Северная Осетия - Алания

18

0,9338

Республика Адыгея

19

0,8770

Республика Мордовия

20

0,8354

Кабардино-Балкарская Республика

21

0,7204

Республика Крым

22

0,6305

Таблица 3

Ранжирование субъектов Российской Федерации по убыванию интегрального индекса для классификационной группы "Регионы - территории проживания коренных малочисленных народов"

Table 3. Ranking of the subjects of the Russian Federation in descending order of the integralindex for the classification group "Regions-territories of indigeno us minorities"

Субъект РФ

Ранг

Итоговый индекс

Ненецкий автономный округ

8

0,9995

Челябинская область

9

0,8670

Свердловская область

10

0,8480

Забайкальский край

11

0,8389

Сахалинская область

12

0,7824

Кемеровская область

13

0,7456

Тюменская область

14

0,6047

Томская область

15

0,5449

Магаданская область

16

0,4990

Ленинградская область

17

0,3465

Псковская область

18

0,2980

Приморский край

19

0,2592

Алтайский край

20

0,2473

Архангельская область

21

0,2403

Вологодская область

22

0,2207

Мурманская область

23

0,1938

Субъект РФ

Ранг

Итоговый индекс

Ханты-Мансийский автономный округ - Югра

1

1,8056

Ямало-Ненецкий автономный округ

2

1,7783

Красноярский край

3

1,1903

Камчатский край

4

1,1350

Иркутская область

5

1,0913

Хабаровский край

6

1,0757

Чукотский автономный округ

7

1,0112

Таблица 4

Ранжирование субъектов Российской Федерации по убыванию интегрального индекса для классификационной группы "Регионы, в которых ведется обучение (изучение) на родных языках народов России"

Table 4. Ranking of the subjects of the Russian Federation in descending order of the integral index for the classification group "Regions where training (study) is conducted in the native languages of the nations of Russia"

Субъект РФ

Ранг

Итоговый индекс

Ульяновская область

1

4,8129

Тульская область

2

4,2973

Пермский край

3

4,2641

Санкт-Петербург

4

4,0639

Тамбовская область

5

3,6062

Смоленская область

6

3,5962

Саратовская область

7

3,5461

Самарская область

8

3,3848

Севастополь

9

3,3048

Оренбургская область

10

3,1488

Ростовская область

11

3,0760

Пензенская область

12

2,7470

Омская область

13

2,6017

Московская область

14

2,4948

Нижегородская область

15

2,3565

Субъект РФ

Ранг

Итоговый индекс

Краснодарский край

16

1,5997

Курская область

17

1,5873

Курганская область

18

1,5412

Кировская область

19

1,4426

Астраханская область

20

0,9827

Ивановская область

21

0,9336

Волгоградская область

22

0,7859

Брянская область

23

0,5461

Амурская область

24

0,5452

Она занимает первое место в трех тематических кластерах, по кластеру "Сохранение и изучение родных языков в сфере образования и науки" - 2-я позиция. В значительном отрыве от лидера находится Республика Башкортостан, занимающая второе место в рейтинге, что связано с достаточно низким значением Индекса "Образование и наука". Аутсайдером рейтинга по группе республик является Республика Крым, что можно объяснить недавним ее вхождением в состав Российской Федерации.

Анализ табл. 3 показал, что значения итогового индекса для регионов классификационной группы "Регионы - территории проживания коренных малочисленных народов" расположены в диапазоне [0,2; 1,8], что является показателем не столь значительных различий в эффективности политики, проводимой региональными органами власти по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке. Лидером рейтинга группы "Регионы - территории проживания коренных малочисленных народов" является Ханты-Мансийский автономный округ - Югра. Однако, в отличие от Республики Татарстан, он не занимает устойчиво первые позиции по всем тематическим кластерам, но входит в пятерку лидеров в каждом индексе. Второе место в рейтинге занимает Ямало-Ненецкий автономный округ, имея незначительное отставание от лидера по индексам трех тематических кластеров, и опережая его по Индексу "Культура и искусство". Аутсайдером рейтинга является Мурманская область. Органам региональной власти необходимо больше внимания уделять поддержке родных языков народов России в таких сферах общественной жизни, как образование и наука, культура и искусство, средства массовой информации. В целом можно отметить, что субъекты Российской Федерации, занимающие последние позиции в рейтинге, - это регионы Северо-Запада России, где коренные малочисленные народы составляют достаточно малую долю населения. Поэтому политика органов власти по поддержке сохранения и развития родных языков народов России проводится не столь активно.

Анализ табл. 4 показал, что значения итогового индекса для регионов классификационной группы "Регионы, в которых ведется обучение (изучение) на родных языках народов России" расположены в большом диапазоне [0,5; 4,8], что является показателем существенных различий в эффективности политики, проводимой региональными органами власти по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке. Лидером рейтинга по данной группе регионов является Ульяновская область. В основном это связано с эффективностью деятельности органов региональной власти в сфере реализации образовательной политики в части поддержки сохранения и развития родных языков народов России. Аутсайдером является Амурская область, в которой обучение на родных языках народов России практически не ведется. Показатели в других тематических кластерах также чрезвычайно низкие. К регионам с весьма низкими показателями также можно отнести Брянскую область, результирующий индекс которой близок по значению к показателю Амурской области.

Выводы

Таким образом, в результате исследования были выделены наиболее значимые показатели, которые могут быть использованы на региональном уровне для оценки языковой ситуации и последующего внедрения механизмов управления, содействующих сохранению и развитию родных языков народов Российской Федерации. Работа с методикой в отношении регионов предполагает определение регионов- бенчмарков, разработку мероприятий по совершенствованию языковой политики в части увеличения показателей. Рейтинговая оценка деятельности региональных органов власти субъектов Российской Федерации с высоким уровнем распространенности национальных языков по поддержке родных языков народов Российской Федерации и обеспечению возможности получения образования на родном языке осуществлена в пилотном режиме, поскольку неполнота статистических данных, представленных в открытом доступе в сети Интернет, не позволяет считать результаты рейтинга абсолютно достоверными. Методические подходы к построению настоящего рейтинга нуждаются в дальнейшем уточнении в части выделения удельных весов, определяющих значимость отдельных показателей. Это может быть решено с применением экспертных оценок, методики анкетирования органов региональной власти, в рамках общественного обсуждения.

Литература

1. Белов С.А., Кропачев Н.М., Ревазов М.А. Законодательство о государственном языке в российской судебной практике. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2018.

2. Гаврилов Л.А. О функциях воздействия языка массовой коммуникации и языка межличностного общения // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. С. 23-26.

3. Григорьев В.Д. Культура языка и языковая политика // Общественные науки и современность. 2003. № 1. С. 143-151.

4. Десятниченко Д.Ю., Десятниченко О.Ю. О необходимости использования в России дифференцированного подхода при применении методов регулирующего воздействия в отношении территориальных образований различных типов // Управленческое консультирование. 2015. № 10. С. 126-132.

5. Каневский А.А. Языковая политика как вид национальной политики государства // Философия права. 2015. № 4. С. 47-51.

6. Мальцева А.А., Лапушинская Г.К., Баженова Т.Ю. Нормативно-правовой статус и регулирование родных языков в республиках Российской Федерации [Электронный ресурс] // Электронный научно-практический журнал "ИнноЦентр". 2018. Вып. 3. С. 78-84 [Электронный ресурс]. ия_: М 1:р://1ппо].1:уег 8и.ги/У 1ри 8к 3(20)2018/10%20-%20Мальцева.рС 1 (дата обращения: 20.09.2019).

7. Морозова И.Г. Национальные языки и научно-технический прогресс: на каких языках будут говорить наши потомки? // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2011. № 6-1. С. 133-137.

8. Солганик Г.Я. Язык СМИ и политика. М. : Изд-во Московского университета; факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, 2012.

9. Типология языковых ситуаций и языковая политика в России и мире: коллективная монография / Н.Ф. Михеева [и др.] ; под ред. Н.Ф. Михеевой, Ю.Н. Эбзеевой. М. : Российский ун-т дружбы народов, 2013.

10. Языковая политика в контексте современных языковых процессов. М. : Издательский центр "Азбуковник", 2015.

11. Языковая политика в условиях глобализации: [монография] / [Лукьянова, М.А. Егорова, М.С. Каменева и др. ; под ред. Г.О. Лукьяновой; Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Российский университет дружбы народов", Факультет гуманитарных и социальных наук, Кафедра иностранных языков. М. : Российский ун-т дружбы народов, 2017.

12. Bowring B., Borgoiakova T. Language Policy and Education in Russia. In: McCarty T., May S. (eds) Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education (3rd ed.). Springer : Cham, 2017.

13. Kheng Chua C. S. et al. 1 Introduction. Issues in language planning and policy: From global to local // Un(intended) Language Planning in a Globalising World: Multiple Levels of Players at Work; Warsaw : de Gruyter, 2018. P. 1-14.

14. Haboud M., Limerick N. Language Policy and Education in the Andes. In: McCarty T., May S. (eds.) Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education (3rd ed.). Springer : Cham, 2016.

15. Lai R. Language Planning and Language Policy in Sardinia. Language Problems & Language Planning. 2018. N 42 (1). P. 70-88.

16. Milans M., Tollefson J. Language Policy and Planning: Directions for Future Research. Oxford university press. 2018.

17. Rahmi R. The development of language policy in Indonesia. Englisia Journal. 2016. N 3 (1). P. 9-22.

18. Sah P. Discursive Approaches to Language Policy. Language Policy. 2018.

19. Sharma A. Migration, Language Policies, and Language Rights in Luxembourg // Acta Univ. Sapientiae, European and regional studies. 2018. N 13. P. 87-104.

20. Souza S., Javier Calvo del Olmo F. A Reflection on the Concepts and the Perceptions of Language Policy. Education and Linguistics Research. 2019. N 5(1). P. 21-29.

21. Spolsky B. Language policy: From planning to management // Un(intended) Language Planning in a Globalising World: Multiple Levels of Players at Work. 2018. P. 301-309.

References

1. Belov S. A., Kropachev N. M., Revazov M. A. Legislation on the state language in the Russian judicial practice. SPb. : Publishing house of St. Petersburg University, 2018. (In rus)

2. Gavrilov L. A. On the impact functions of the language of mass communication and interpersonal dialog // Bulletin of the Moscow state regional University. Series: Linguistics [Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta]. 2011. N 2. P 23-26. (In rus)

3. Grigoriev V. D. Culture of language and language policy // Social Sciences and modernity [Obshestvennye nauki i sovremennost]. 2003. N 1. P 143-151. (In rus)

4. Desyatnichenko D. Yu., Desyatnichenko O. Yu. On the Necessity of Use in Russia a Differentiated Approach in Applying Methods of the Regulatory Impact against of Different Types Territorial Formation // Administrative Consulting [Upravlencheskoe konsultirovanie]. 2015. N 10. P 126132. (In rus)

5. Kanevsky A. A. Language policy as a type of national policy of the state // Philosophy of law [Filosofiya prava]. 2015. N 4 (71). P 47-51. (In rus)

6. Maltseva A. A., Lapushinskaya G. K., Bazhenova T.Y Regulatory status and regulation of native languages in the Russian Federation' republics // Innocenter electronic journal [Elektronnyj nauchno-prakticheskij zhurnal "InnoCentr"]. 2018. N 3 (20). P 78-84. (In rus) [Electronic resource]. URL: http://innoj.tversu.ru/Vipusk3(20)2018/10%20-%20Manb^Ba.pdf (date of access: 20.09.2019).

7. Morozova I. G. National languages and scientific-technical progress: what languages will our descendants speak? // Historical, philosophical, political and legal Sciences, cultural studies and art history. Questions of theory and practice [Istoricheskie, filosofskie, politicheskie i yuri- dicheskie nauki, kul'turologiya i iskusstvovedenie. Voprosy teorii i praktiki]. 2011. N 6-1. P 133-137. (In rus)

8. Solganik G. J. The Language of media and politics. M. : Moscow University Press; faculty of journalism, Lomonosov Moscow state University, 2012. (In rus)

9. Typology of language situations and language policy in Russia and the world [collective monograph] / N. F. Mikheeva [et al.], M. : Peoples' Friendship University of Russia, 2013. (In rus)

10. Language policy in the context of modern language processes. M. : Publishing center "A zbu- kovnik", 2015. (In rus)

11. Language policy in the conditions of globalization: [monograph] / [G. O. Lukianova, M. A. Egorova, M. S. Kamenev and others; ed. by O. Lukyanova]; Peoples' Friendship University of Russia, Faculty of Humanities and social Sciences, Department of foreign languages. M. : Peoples' Friendship University of Russia, 2017. (In rus)

12. Bowring B., Borgoiakova T. Language Policy and Education in Russia. In: McCarty T, May S. (eds) Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education (3rd ed.). Springer : Cham, 2017.

13. Kheng Chua C. S. et al. 1 Introduction. Issues in language planning and policy: From global to local // Un(intended) Language Planning in a Globalising World: Multiple Levels of Players at Work; Warsaw : de Gruyter, 2018. P 1-14.

14. Haboud M., Limerick N. Language Policy and Education in the Andes. In: McCarty T, May S. (eds.) Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education (3rd ed.). Springer : Cham, 2016.

15. Lai R. Language Planning and Language Policy in Sardinia. Language Problems & Language Planning. 2018. N 42 (1). P 70-88.

16. Milans M., Tollefson J. Language Policy and Planning: Directions for Future Research. Oxford university press. 2018.

17. Rahmi R. The development of language policy in Indonesia. Englisia Journal. 2016. N 3 (1). P. 9-22.

18. Sah P Discursive Approaches to Language Policy. Language Policy. 2018.

19. Sharma A. Migration, Language Policies, and Language Rights in Luxembourg // Acta Univ. Sapientiae, European and regional studies. 2018. N 13. P 87-104.

20. Souza S., Javier Calvo del Olmo F. A Reflection on the Concepts and the Perceptions of Language Policy. Education and Linguistics Research. 2019. N 5(1). P 21-29.

21. Spolsky B. Language policy: From planning to management // Un(intended) Language Planning in a Globalising World: Multiple Levels of Players at Work. 2018. P 301-309.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.